TOIMIELINTEN VÄLINEN SOPIMUS,
I
(Tiedonantoja)
EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO KOMISSIO
TOIMIELINTEN VÄLINEN SOPIMUS,
tehty 28 päivänä marraskuuta 2001,
säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä käytöstä
(2002/C 77/01)
EUROOPAN PARLAMENTTI, EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO JA EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO,
jotka katsovat seuraavaa:
(1) Edinburghissa joulukuussa 1992 kokoontunut Eurooppa- neuvosto korosti sen merkitystä yhteisön kannalta, että yh- teisön lainsäädäntö saatetaan helpommin saatavilla olevaksi ja siitä tehdään ymmärrettävämpää.
(2) Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio tekivät 20 päi- vänä joulukuuta 1994 Eurooppa-neuvoston laatimien suun- taviivojen pohjalta toimielinten välisen sopimuksen nopeu- tetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimi- seksi (1). Kodifiointi parantaa useaan otteeseen muutetun säädöksen luetettavuutta merkittävästi.
(3) Kokemus on kuitenkin osoittanut, että vaikka nopeutettua menetelmää käytetään, virallista kodifiointia koskevien ko- mission ehdotusten esittäminen ja virallisten kodifiointisää- dösten antaminen usein viivästyy, koska kodifioitavaan sää- dökseen hyväksytään menettelyn aikana uusia muutoksia, joiden vuoksi kodifiointi on aloitettava alusta.
(4) Sen vuoksi on aiheellista käyttää lainsäädäntötekniikkaa, jolla voidaan samalla säädöstekstillä sekä muuttaa että ko- difioida säädöstä, varsinkin kun kyseessä ovat säädökset, joihin tehdään usein muutoksia.
(5) Kun aikaisemman säädöksen asiasisältöä on muutettava, voidaan uudelleenlaatimistekniikkaa käyttämällä antaa yksi ainoa säädös, jolla yhdellä kertaa tehdään haluttu muutos, kodifioidaan muutos aikaisemman säädöksen muuttumatto- mina säilyvien säännösten kanssa ja kumotaan aikaisempi säädös.
(6) Uudelleenlaatimistekniikan käytöllä vältytään tuottamasta runsain määrin yksittäisiä muutossäädöksiä, jotka usein te- kevät lainsäädännöstä vaikeaselkoista, ja se on sen vuoksi sopiva tapa varmistaa yhteisön lainsäädännön luettavuus pysyvästi ja kattavasti.
(7) Säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisempi käyttö kuuluu toimiin, joilla toimielimet parantavat yhtei- sön lainsäädännön saatavuutta. Näitä toimia ovat olleet muun muassa nopeutetun menettelyn käyttöönotto säädös- tekstien viralliseksi kodifioimiseksi sekä yhteisön lainsää- dännön valmistelun laatua koskevista yhteisistä suuntavii- voista 22 päivänä joulukuuta 1998 tehty toimielinten väli- nen sopimus (2).
(8) Helsingissä joulukuussa 1999 kokoontunut Eurooppa-neu- vosto esitti toivomuksen, että Euroopan parlamentti, neu- vosto ja komissio tekisivät mahdollisimman pian toimi- elinten välisen sopimuksen uudelleenlaatimistekniikan käy- töstä,
OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
1. Tämän sopimuksen tarkoituksena on säätää yksityiskoh- taisista säännöistä, joiden mukaisesti säädösten uudelleenlaa- timistekniikkaa voidaan käyttää järjestelmällisemmin yhteisön tavanomaisessa lainsäädäntömenettelyssä.
(1) EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. (2) EYVL C 73, 17.3.1999, s. 1.
2. Uudelleenlaatiminen tapahtuu antamalla uusi säädös, jolla aikaisempaan säädökseen tehtävät sisällön muutokset ja sen muuttumattomina säilyvät säännökset yhdistetään samaan teks- tiin. Uusi säädös korvaa ja kumoaa aikaisemman.
3. Komission esittämän uudelleenlaatimista koskevan ehdo- tuksen tarkoituksena on tehdä sisällön muutoksia aikaisempaan säädökseen. Lisäksi ehdotukseen kuuluu aikaisemman säädök- sen muuttumattomina säilyvien säännösten kodifiointi mainit- tujen sisällön muutosten kanssa.
4. Tässä sopimuksessa tarkoitetaan:
— ”aikaisemmalla säädöksellä” voimassa olevaa säädöstä sellai- sena kuin se on mahdollisesti muutettuna yhdellä tai use- ammalla muutossäädöksellä;
— ”sisällön muutoksella” aikaisemman säädöksen asiasisältöön tehtävää muutosta, joka ei siten ole pelkästään muodollinen tai sanontaa koskeva mukautus;
— ”muuttumattomana säilyvänä säännöksellä” aikaisemman säädöksen säännöstä, jonka sisältöä ei muuteta, vaikka sii- hen voidaan tehdä pelkästään muodollisia tai sanontaa kos- kevia mukautuksia.
Uudelleenlaatimisena ei pidetä uutta säädöstä, jolla pelkkiä va- kiosäännöksiä tai -ilmaisuja lukuun ottamatta tehdään sisällön muutoksia kaikkiin säännöksiin aikaisemmassa säädöksessä, jonka uusi säädös korvaa ja kumoaa.
5. Yhteisön tavanomaista lainsäädäntömenettelyä noudate- taan kokonaisuudessaan.
6. Uudelleenlaatimista koskevan ehdotuksen on täytettävä seuraavat vaatimukset:
a) Ehdotukseen liittyvissä perusteluissa
i) mainitaan nimenomaisesti, että kyseessä on uudelleen- laatimista koskeva ehdotus, ja selitetään, miksi tämä lä- hestymistapa on valittu;
ii) perustellaan kaikki ehdotetut sisällön muutokset;
iii) yksilöidään tarkasti, mitkä aikaisemman säädöksen sään- nökset säilyvät muuttumattomina.
b) Ehdotetun säädöksen teksti esitetään siten, että se
i) mahdollistaa sisällön muutosten ja uusien johdanto-osan kappaleiden selkeän erottumisen muuttumattomina säily- vistä säännöksistä ja johdanto-osan kappaleista;
ii) vastaa muuttumattomina säilyvien säännösten ja joh- danto-osan kappaleiden osalta esitystapaa, jota käytetään säädösten virallista kodifiointia koskevissa ehdotuksissa.
7. Selkeyden ja oikeusvarmuuden varmistamiseksi on kai- kissa uudelleenlaadittavissa säädöksissä noudatettava muun mu- assa (1) seuraavia lainsäädäntöteknisiä sääntöjä:
a) ensimmäisessä johdanto-osan kappeleessa mainitaan, että uusi säädös on aikaisemman säädöksen uudelleenlaatiminen;
b) aikaisemman säädöksen kumoavassa artiklassa säädetään, että kumottuun säädökseen tehtyjä viittauksia pidetään uu- delleenlaadittuun säädökseen tehtyinä ja että ne luetaan uu- delleenlaaditun säädöksen liitteenä olevan vastaavuustaulu- kon mukaisesti;
c) lisäksi uudelleenlaadittavan direktiivin:
i) kumoavassa artiklassa säädetään, että kumoaminen ei vaikuta velvoitteisiin, joita jäsenvaltioille aiheutuu niistä uudelleenlaadittavalla direktiivillä kumottavassa direktii- vissä säädetyistä määräajoista, joiden kuluessa direktiivi on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä ja jotka mahdollisesti koskevat direktiivin soveltamista (2);
ii) liitteenä olevassa taulukossa esitetään i alakohdassa tar- koitetut määräajat;
iii) artiklassa, joka koskee velvollisuuta saattaa uudelleenlaa- dittu direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä, tarkoite- taan vain niitä säännöksiä, joihin on tehty sisällön muu- toksia ja jotka on selkeästi yksilöity sellaisiksi. Säännök- set, jotka uudelleenlaaditussa direktiivissä jäävät muuttu- mattomiksi, saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä (3) aikaisempien direktiivien mukaisesti.
(1) Ks. erityisesti 22 päivänä joulukuuta 1998 tehty toimielinten väli- nen sopimus yhteisön lainsäädännön valmistelun laatua koskevista yhteisistä suuntaviivoista (EYVL C 73, 17.3.1999, s. 1).
(2) Tällä tarkoitetaan määräaikaa, jonka kuluessa direktiivin säännösten noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräyk- set on saatettava voimaan.
(3) Tällä tarkoitetaan velvoitetta saattaa voimaan direktiivin säännösten noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräyk- set.
8. Jos lainsäädäntömenettelyn aikana osoittautuu tarpeelli- seksi muuttaa uudelleenlaadittavan säädöksen niiden säännös- ten sisältöä, jotka komission ehdotuksessa on jätetty muuttu- mattomiksi, nämä muutokset tehdään mainittuun säädökseen noudattaen perustamissopimuksessa määrättyä, sovellettavan oikeusperustan mukaista menettelyä.
9. Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudel- listen yksikköjen edustajista koostuva neuvoa-antava ryhmä tar- kastelee uudelleenlaatimista koskevaa ehdotusta. Ryhmä antaa Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle xxxxxxxx- xxxxxx pian lausunnon siitä, ettei ehdotukseen kuulu muita sisällön muutoksia kuin ne, jotka siinä on sellaisiksi yksilöity.
10. Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa leh- dessä.
Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin sen voimaantultua esitettyi- hin uudelleenlaatimista koskeviin ehdotuksiin.
Sopimuksen täytäntöönpanoa arvioidaan kolmen vuoden kulut- tua sen voimaantulosta. Sopimuksen allekirjoittaneiden toimi- elinten oikeudellisten yksiköiden edustajat laativat tätä varten arviointikertomuksen ja ehdottavat tarvittaessa muutoksia, joi- hin kertomus antaa aihetta.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattayksi.
Euroopan parlamentin puolesta Puhemies
Yhteinen julistus 2 kohdasta
Neuvoston puolesta Puheenjohtaja
JULISTUKSET
Komission puolesta Puheenjohtaja
Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio toteavat, että uudelleenlaatiminen voi olla ”vertikaalinen” (uusi säädös korvaa yhden aikaisemman säädöksen) tai ”horisontaalinen” (uusi säädös korvaa useita rinnakkaisia aikaisempia säädöksiä, jotka koskevat samaa alaa).
Yhteinen julistus 4 kohdasta
Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio sopivat, että jos säännökseen tehty yksittäinen muutos itse asiassa muuttaa kyseisen säännöksen asiasisältöä, koko säännöksen todetaan muuttuneen.
Euroopan parlamentin ja neuvoston julistus 6 kohdan b alakohdasta
Euroopan parlamentti ja neuvosto merkitsevät tiedoksi, että komissio aikoo korostaa esittämissään KOM- asiakirjoissa sisällön muutoksia ja uusia johdanto-osan kappaleita merkitsemällä ne harmaalla taustavärillä.
Yhteinen julistus 9 kohdasta
Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio toteavat, että tämän sopimuksen asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi niiden oikeudellisilla yksiköillä olisi oltava käytettävissään riittävästi henkilöstöä, jotta niiden edustajien lukumäärä neuvoa-antavassa komiteassa mahdollistaa komission esittämien uudelleenlaa- timista koskevien ehdotusten nopean käsittelyn siten, että lausunto voidaan toimittaa toimielimille mah- dollisimman nopeasti.