Identificateur de produit
1. Identification
Identificateur de produit
PURE 50+, Comp. A
Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisation de la substance/du mélange
Mortier composite pour ancrages et fixages composant A (résine)
Utilisations déconseillées
sans limitation
Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société: Xxxxxxx Xxxxx & Decker Canada Corp.
Rue: 0000 Xxxxxxxxx Xxxxx
Xxxx: Xxxxxxxxxxx, XX X0X 0X0, Xxxxxx
Téléphone:
x0 000 000 0000
Téléfax: x0 000 000 0000
Numéro de téléphone à composer en cas d'urgence:
CHEMTREC USA: x0 000 000 0000 (24/7)
CHEMTREC International: x0 000 000 0000 (24/7)
2. Identification des dangers
Classification de la substance ou du mélange SIMDUT 2015
Corrosion cutanée/irritation cutanée: Skin Corr. 1C Lésions oculaires graves/irritation oculaire: Eye Dam. 1 Sensibilisation respiratoire ou cutanée: Skin Sens. 1 Toxicité pour la reproduction: Repr. 1B
Éléments d'étiquetage SIMDUT 2015
Mention
d'avertissement: Pictogrammes:
Danger
Mentions de danger
Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. Peut provoquer une allergie cutanée.
Peut nuire à la fertilité ou au fœtus.
Conseils de prudence
Se procurer les instructions avant utilisation. Ne pas inspirer les vapeurs.
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau ou se doucher.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale/régionale/nationale/internationale.
Autres dangers
Le produit est dangereux pour l'environnement. Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
3. Composition/information sur les ingrédients
Mélanges
Composants dangereux
Nº CAS | Dénomination chimique | Quantité |
9003-36-5 | Bisphénol-F-épichlorhydrine résines époxydiques | 25 - 50 % |
1675-54-3 | 2,2-bis[p-(2,3-époxypropoxy)phényl]propane | 10 - 30 % |
00000-00-0 | Phénol, polymère avec formaldéhyde, glycidyléther | < 20 % |
00000-00-0 | 1,3-propanediol, 2-éthyl-2- (hydroxyméthyl) -, polymère avec (chlorométhyl) oxirane | 1 - 20 % |
Information supplémentaire
La concentration réelle est caché comme secret commercial.
4. Premiers soins
Description des premiers secours Indications générales
Premiers secours: veillez à votre autoprotection! Evacuer la victime de la zone de danger et l'allonger. Changer les vêtements souillés ou mouillés.
Après inhalation
Veiller à un apport d'air frais. En cas de doute ou s'il y a des symptômes, demander un conseil médical.
Après contact avec la peau
Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Traitement médical nécessaire.
Après contact avec les yeux
Rincer soigneusement et abondamment avec une douche oculaire ou de l'eau. En cas d'irritation oculaire, consulter un ophtamologue.
Après ingestion
Rincer la bouche abondamment à l'eau. Traitement médical nécessaire.
Symptômes et effets les plus importants, qu'ils soient aigus ou retardés
Provoque des brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. Peut provoquer une allergie cutanée.
Peut nuire à la fertilité ou au fœtus.
Mention de la nécessité d'une prise en charge médicale immédiate ou d'un traitement spécial
Traitement symptomatique.
5. Mesures à prendre en cas d'incendie
Agents extincteurs
Agents extincteurs appropriés
Mousse
Poudre d'extinction Jet d'eau pulvérisée
Dioxyde de carbone (CO2)
Agents extincteurs inappropriés
Jet d'eau à grand débit
Dangers spécifiques du produit dangereux Produits de pyrolyse, toxique Monoxyde de carbone
Équipements de protection spéciaux et précautions spéciales pour les pompiers
En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées.
Xxxxxx un appareil respiratoire autonome et une combinaison de protection contre les substances chimiques.
Information supplémentaire
Rabattre les gaz/vapeurs/brouillards par pulvérisation d'eau. L'eau d'extinction contaminée doit être collectée à part. Ne pas l'évacuer dans la canalisation publique ni dans des plans d'eau.
6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d'urgence
Assurer une aération suffisante. Ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Utiliser un équipement de protection personnel.
Les précautions pour la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Recueillir le produit répandu. Absorber mécaniquement et mettre dans des récipients adéquats en vue de l'élimination. Matière appropriée pour recueillir le produit: Sable.
Traiter le matériau recueilli conformément à la section Elimination. Retenir l'eau de nettoyage contaminée et l'éliminer.
Référence à d'autres sections
Maniement sûr: voir rubrique 7 Protection individuelle: voir rubrique 8 Evacuation: voir rubrique 13
7. Manutention et stockage
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention
Consignes pour une manipulation sans danger
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail.
Conditions de sûreté en matière de stockage, y compris les incompatibilités
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage
Conserver le récipient bien fermé.
Stocker dans un endroit accessible seulement aux personnes autorisées.
Conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé.
Conseils pour le stockage en commun
Ne pas utiliser pour des produits destinés à être en contact avec les aliments. Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
Information supplémentaire sur les conditions de stockage
Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais. Protéger du rayonnement solaire. température de stockage: 5 - 30 °C
8. Contrôle de l'exposition/protection individuelle
Paramètres de contrôle Conseils supplémentaires
Ce mélange comprend du quartz qui est fermement lié dans le composant pâteux et qui n'est donc pas librement disponible pendant l'utilisation, de sorte qu'un risque d'inhalation de poussière est exclu.
Contrôles de l'exposition
Contrôles techniques appropriés
Assurer une aération suffisante. Si une aspiration locale n'est pas possible ou insuffisante, installer un équipement technique assurant une ventilation suffisante de l'ensemble de la zone de travail.
Mesures d'hygiène
Enlever immédiatement les vêtement souillés, imprégnés. Constituer un programme de protection de la peau et s'y tenir! Avant les pauses et à la fin du travail, bien se laver les mains et le visage, et prendre une douche si nécessaire. Ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation.
Protection des yeux/du visage
Xxxxxx un équipement de protection des yeux/du visage. Portez des lunettes de protection.
Protection des mains
Porter des gants de protection résistant aux produits chimiques.
Protection de la peau
Xxxxxx un vêtement de protection approprié.
Protection respiratoire
Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire.
9. Propriétés physiques et chimiques
Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
L'état physique: Couleur:
Pâte beige clair
pH-Valeur: non déterminé
Modification d'état
Point de fusion:
Point initial d'ébullition et domaine d'ébullition:
Point d'éclair:
Inflammabilité
solide:
gaz:
Limite inférieure d'explosibilité: Limite supérieure d'explosibilité:
Température d'auto-inflammation
solide:
gaz:
Température de décomposition:
Propriétés comburantes
Non comburant.
non déterminé non déterminé
non applicable
non déterminé non applicable
non déterminé non déterminé
non déterminé non applicable
non déterminé
Tension de vapeur: non déterminé
Densité: non déterminé
Hydrosolubilité: La réalisation de l'étude n'est pas nécessaire car la substance est connue pour être insoluble dans l'eau.
Solubilité dans d'autres solvants
non déterminé Coefficient de partage:
non déterminé
Densité de vapeur: non déterminé
Taux d'évaporation: non déterminé
Autres données
Teneur en corps solides: non déterminé
10. Stabilité et réactivité
Réactivité
Des réactions dangereuses ne se produisent pas si utilisé et stocké correctement.
Stabilité chimique
Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.
Risque de réactions dangereuses
Des produits de réaction dangereux ne sont pas connus.
Conditions à éviter
aucune/aucun
Matériaux incompatibles
Aucune information disponible.
Produits de décomposition dangereux
Des produits de décomposition dangereux ne sont pas connus.
11. Données toxicologiques
Informations sur les effets toxicologiques Toxicité aiguë
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Nº CAS | Substance | |||||
Voie d'exposition | Dose | Espèce | Source | Méthode | ||
9003-36-5 | Bisphénol-F-épichlorhydrine résines époxydiques | |||||
orale | DL50 mg/kg | > 2000 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | > 2000 | Rat | |||
1675-54-3 | 2,2-bis[p-(2,3-époxypropoxy)phényl]propane | |||||
orale | DL50 mg/kg | 11400 | Rat | |||
00000-00-0 | 1,3-propanediol, 2-éthyl-2- (hydroxyméthyl) -, polymère avec (chlorométhyl) oxirane | |||||
orale | DL50 mg/kg | > 2000 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | > 2000 | Rat |
Irritation et corrosivité
Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. Provoque de graves lésions des yeux.
Effets sensibilisants
Peut provoquer une allergie cutanée. (Bisphénol-F-épichlorhydrine résines époxydiques; 2,2-bis[p- (2,3-époxypropoxy)phényl]propane; 1,3-propanediol, 2-éthyl-2- (hydroxyméthyl) -, polymère avec (chlorométhyl) oxirane)
Effets cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction
Peut nuire à la fertilité ou au fœtus. (1,3-propanediol, 2-éthyl-2- (hydroxyméthyl) -, polymère avec (chlorométhyl) oxirane)
Mutagénicité sur les cellules germinales: Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Cancérogénicité: Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Danger par aspiration
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
12. Données écologiques
Écotoxicité
Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Persistance et dégradation
Le produit n'a pas été testé.
Potentiel de bioaccumulation
Le produit n'a pas été testé.
Mobilité dans le sol
Le produit n'a pas été testé.
Autres effets nocifs
Aucune information disponible.
Information supplémentaire
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
13. Données sur l'élimination
Méthodes de traitement des déchets Élimination
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol. L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales.
L'élimination des emballages contaminés
Éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux. Les emballages contaminés doivent être traités comme la substance.
14. Informations relatives au transport
Canadien TMD
Numéro ONU/ID: UN 3077
Appellation réglementaire:
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S.
(Trimethylolpropane triglycidyl ether, Bisphenol-A/F-Epoxy resin)
Classes danger: 9
Groupe d'emballage: III
Étiquettes: 9
Quantité limitée: 5
Transport maritime (IMDG)
Numéro ONU: UN 1759
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Classe(s) de danger relative au transport:
CORROSIVE SOLID, N.O.S. (Trimethylolpropane triglycidyl ether, Bisphenol-A/F-Epoxy resin)
8
Groupe d'emballage: III
Étiquettes: 8
Dispositions spéciales: 223, 274
Quantité limitée (LQ): 5 kg
Quantité dégagée: E1
EmS: F-A, S-B
Transport aérien (ICAO-TI/IATA-DGR)
Numéro ONU: UN 1759
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Classe(s) de danger relative au transport:
Groupe d'emballage:
CORROSIVE SOLID, N.O.S. (Trimethylolpropane triglycidyl ether, Bisphenol-A/F-Epoxy resin)
8
III
Étiquettes: 8
Dispositions spéciales: A3 A803 Quantité limitée (LQ) (avion de ligne): 5 kg
Passenger LQ: Y845
Quantité dégagée: E1
IATA-Instructions de conditionnement (avion de ligne): IATA-Quantité maximale (avion de ligne):
IATA-Instructions de conditionnement (cargo): IATA-Quantité maximale (cargo):
Risques pour l'Environnement
860
25 kg
864
100 kg
DANGEREUX POUR L‘ENVIRONNEMENT:
oui
PURE 50+, Comp. A
Date de révision: 20.03.2020
Page 8 de 8
15. Informations sur la réglementation
Réglementation canadienne Inventaire LIS/LES
Tous les ingrédients de ce mélange sont inclus dans l'inventaire DSL.
16. Autres informations
Modifications
Cette fiche de données de sécurité comporte des modifications par rapport à la version précédente dans la (les) section(s): 7,14,15.
Abréviations et acronymes
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) ATE: Estimated average treatment effect
CAS: Chemical Abstracts Service DSL: Domestic substances list
IATA: International Air Transport Association
IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations (DRG) for the air transport (IATA)
ICAO-TI: International Civil Aviation Organization - Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods LC50: Lethal concentration, 50%
LD50: Lethal dose, 50%
SIMDUT: Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail TDG: Transport of Dangerous Goods
TMD: Transport des marchandises dangereuses TWA: Time-weighted average
UN number: United Nations number
WHIMS: Workplace Hazardous Materials Information System
Information supplémentaire
Les informations figurant dans cette fiche de données de sécurité correspondent à nos connaissances actuelles au moment de l'impression. Ces informations visent à fournir des points de repère pour une manipulation sûre du produit objet de cette fiche de données de sécurité, concernant en particulier son stockage, sa mise en oeuvre, son transport et son élimination. Les indications ne sont pas applicables à d'autres produits. Dans la mesure où le produit est mélangé ou mis en oeuvre avec d'autres matériaux, cette fiche de données de sécurité n'est pas automatiquement valable pour la matière ainsi produite.
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues, respectivement, dans la dernière version de la fiche technique de sécurité du sous-traitant.)
1. Identification
Identificateur de produit
PURE 50+, Comp. B
Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisation de la substance/du mélange
Mortier composite pour ancrages et fixages composant B (durcisseur)
Utilisations déconseillées
sans limitation
Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société: Xxxxxxx Xxxxx & Decker Canada Corp.
Rue: 0000 Xxxxxxxxx Xxxxx
Xxxx: Xxxxxxxxxxx, XX X0X 0X0, Xxxxxx
Téléphone:
x0 000 000 0000
Téléfax: x0 000 000 0000
Numéro de téléphone à composer en cas d'urgence:
CHEMTREC USA: x0 000 000 0000 (24/7)
CHEMTREC International: x0 000 000 0000 (24/7)
2. Identification des dangers
Classification de la substance ou du mélange SIMDUT 2015
Toxicité aiguë: Acute Tox. 4 (par voie orale) Corrosion cutanée/irritation cutanée: Skin Corr. 1
Lésions oculaires graves/irritation oculaire: Eye Dam. 1 Sensibilisation respiratoire ou cutanée: Skin Sens. 1B Mutagénicité sur les cellules germinales: Muta. 2
Toxicité pour certains organes cibles, exposition répétée: STOT RE 1 Toxicité pour certains organes cibles, exposition répétée: STOT RE 2
Éléments d'étiquetage SIMDUT 2015
Mention
d'avertissement: Pictogrammes:
Danger
Mentions de danger
Nocif en cas d'ingestion.
Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. Peut provoquer une allergie cutanée.
Susceptible d'induire des anomalies génétiques.
Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
Conseils de prudence
Ne pas inspirer les vapeurs.
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau ou se doucher.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever
les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin.
Garder sous clef.
Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale/régionale/nationale/internationale.
Autres dangers
Aucune information disponible.
3. Composition/information sur les ingrédients
Mélanges
Composants dangereux
Nº CAS | Dénomination chimique | Quantité |
1950616-36-0 | Formaldéhyde, produit de réaction oligomère avec du phénol et du m-phénylène-(méthylamine) | 20 - 30 % |
108-95-2 | Phénol | 3 -10 % |
1477-55-0 | m-phénylenebis(methylamine) | 5 - 15 % |
90-72-2 | 2,4,6-tris(diméthylaminométhyl)phénol | 1 - 5 % |
100-51-6 | alcool benzylique | 1 - 5 % |
Information supplémentaire
La concentration réelle est caché comme secret commercial.
4. Premiers soins
Description des premiers secours Indications générales
Premiers secours: veillez à votre autoprotection! Evacuer la victime de la zone de danger et l'allonger. Changer les vêtements souillés ou mouillés.
Après inhalation
Veiller à un apport d'air frais. En cas de doute ou s'il y a des symptômes, demander un conseil médical.
Après contact avec la peau
Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Traitement médical nécessaire.
Après contact avec les yeux
Rincer soigneusement et abondamment avec une douche oculaire ou de l'eau. En cas d'irritation oculaire, consulter un ophtamologue.
Après ingestion
Rincer la bouche abondamment à l'eau. Traitement médical nécessaire.
Symptômes et effets les plus importants, qu'ils soient aigus ou retardés
Nocif en cas d'ingestion.
Provoque des brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. Peut provoquer une allergie cutanée.
Susceptible d'induire des anomalies génétiques.
Risque présumé d’effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
Mention de la nécessité d'une prise en charge médicale immédiate ou d'un traitement spécial
Traitement symptomatique.
5. Mesures à prendre en cas d'incendie
Agents extincteurs
Agents extincteurs appropriés
Mousse
Poudre d'extinction Jet d'eau pulvérisée
Dioxyde de carbone (CO2)
Agents extincteurs inappropriés
Jet d'eau à grand débit
Dangers spécifiques du produit dangereux Produits de pyrolyse, toxique Monoxyde de carbone
Équipements de protection spéciaux et précautions spéciales pour les pompiers
En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées.
Xxxxxx un appareil respiratoire autonome et une combinaison de protection contre les substances chimiques.
Information supplémentaire
Rabattre les gaz/vapeurs/brouillards par pulvérisation d'eau. L'eau d'extinction contaminée doit être collectée à part. Ne pas l'évacuer dans la canalisation publique ni dans des plans d'eau.
6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d'urgence
Assurer une aération suffisante. Ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Utiliser un équipement de protection personnel. Sol dangereusement glissant en cas d'écoulement/de déversement du produit.
Les précautions pour la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Recueillir le produit répandu. Absorber mécaniquement et mettre dans des récipients adéquats en vue de l'élimination. Matière appropriée pour recueillir le produit: Sable.
Traiter le matériau recueilli conformément à la section Elimination. Retenir l'eau de nettoyage contaminée et l'éliminer.
Référence à d'autres sections
Maniement sûr: voir rubrique 7 Protection individuelle: voir rubrique 8 Evacuation: voir rubrique 13
7. Manutention et stockage
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention
Consignes pour une manipulation sans danger
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail.
Préventions des incendies et explosion
Ne nécessite aucune mesure de prévention particulière contre l'incendie.
Conditions de sûreté en matière de stockage, y compris les incompatibilités
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage
Conserver le récipient bien fermé. Conserver sous clé. Stocker dans un endroit accessible seulement aux personnes autorisées. S'assurer d'une ventilation suffisante et d'une aspiration ponctuelle au niveau des points critiques.
Conserver/Stocker uniquement dans le récipient d'origine.
Conseils pour le stockage en commun
Ne pas utiliser pour des produits destinés à être en contact avec les aliments.
Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
Information supplémentaire sur les conditions de stockage
Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais. Protéger du rayonnement solaire. température de stockage: 5 - 30 °C
8. Contrôle de l'exposition/protection individuelle
Paramètres de contrôle Conseils supplémentaires
Aucune valeur limite n'a été fixée jusqu'à présent à l'échelle nationale.
Contrôles de l'exposition
Contrôles techniques appropriés
Assurer une aération suffisante. Si une aspiration locale n'est pas possible ou insuffisante, installer un équipement technique assurant une ventilation suffisante de l'ensemble de la zone de travail.
Mesures d'hygiène
Enlever immédiatement les vêtement souillés, imprégnés. Constituer un programme de protection de la peau et s'y tenir! Avant les pauses et à la fin du travail, bien se laver les mains et le visage, et prendre une douche si nécessaire. Ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation.
Protection des yeux/du visage
Xxxxxx un équipement de protection des yeux/du visage. Portez des lunettes de protection.
Protection des mains
Porter des gants de protection résistant aux produits chimiques.
Protection de la peau
Xxxxxx un vêtement de protection approprié.
Protection respiratoire
Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire.
9. Propriétés physiques et chimiques
Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
L'état physique: Couleur: Odeur:
Pâte noir
caractéristique
pH-Valeur: non applicable
Modification d'état
Point de fusion:
Point initial d'ébullition et domaine d'ébullition:
Point d'éclair:
Inflammabilité
solide:
gaz:
Limite inférieure d'explosibilité: Limite supérieure d'explosibilité:
non déterminé non déterminé
non applicable
non déterminé non applicable
non déterminé non déterminé
Température d'auto-inflammation
solide:
gaz:
Température de décomposition:
Propriétés comburantes
Non comburant.
non déterminé non applicable
non déterminé
Tension de vapeur: non déterminé
Densité: non déterminé
Hydrosolubilité: La réalisation de l'étude n'est pas nécessaire car la substance est connue pour être insoluble dans l'eau.
Solubilité dans d'autres solvants
non déterminé Coefficient de partage:
non déterminé
Densité de vapeur: non déterminé
Taux d'évaporation: non déterminé
Autres données
Teneur en corps solides: non déterminé
10. Stabilité et réactivité
Réactivité
voir section 10.3
Stabilité chimique
Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.
Risque de réactions dangereuses
Vive réaction avec: Agent oxydant
Conditions à éviter
voir section 7.2
Matériaux incompatibles
Comburant, fortes
Produits de décomposition dangereux
Des produits de décomposition dangereux ne sont pas connus.
11. Données toxicologiques
Informations sur les effets toxicologiques Toxicité aiguë
Nocif en cas d'ingestion.
ETAmél calculé
ATE (orale) 1142,0 mg/kg
Nº CAS | Substance | |||||
Voie d'exposition | Dose | Espèce | Source | Méthode | ||
108-95-2 | Phénol | |||||
orale | DL50 mg/kg | 317 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | 630 | Lapin | |||
inhalation vapeur | ATE | 3 mg/l | ||||
inhalation aérosol | ATE | 0,5 mg/l | ||||
1477-55-0 | m-phénylenebis(methylamine) | |||||
orale | DL50 mg/kg | 930 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | 2000 | Lapin | |||
inhalation (1 h) vapeur | CL50 | 3,89 mg/l | Rat | |||
inhalation aérosol | ATE | 1,5 mg/l | ||||
90-72-2 | 2,4,6-tris(diméthylaminométhyl)phénol | |||||
orale | ATE mg/kg | 500 | ||||
100-51-6 | alcool benzylique | |||||
orale | DL50 mg/kg | 1230 | Rat | GESTIS | ||
inhalation vapeur | ATE | 11 mg/l | ||||
inhalation aérosol | ATE | 1,5 mg/l |
Irritation et corrosivité
Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. Provoque de graves lésions des yeux.
Effets sensibilisants
Peut provoquer une allergie cutanée. (Formaldéhyde, produit de réaction oligomère avec du phénol et du m-phénylène-(méthylamine); m-phénylenebis(methylamine); 2,4,6-tris(diméthylaminométhyl)phénol)
Effets cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction
Susceptible d'induire des anomalies génétiques. (Phénol)
Cancérogénicité: Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. Toxicité pour la reproduction: Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. (Quartz (< 10µm) *)
Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. (Phénol)
Danger par aspiration
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
12. Données écologiques
Écotoxicité
Le produit n'est pas: Écotoxicologiques.
Persistance et dégradation
Le produit n'a pas été testé.
Potentiel de bioaccumulation
Le produit n'a pas été testé.
Mobilité dans le sol
Le produit n'a pas été testé.
Autres effets nocifs
Aucune information disponible.
Information supplémentaire
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
13. Données sur l'élimination
Méthodes de traitement des déchets Élimination
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol. L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales.
L'élimination des emballages contaminés
Éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux. Les emballages contaminés doivent être traités comme la substance.
14. Informations relatives au transport
Canadien TMD
Numéro ONU/ID: UN 3259
Appellation réglementaire:
AMINES, SOLIDES, CORROSIVES, N.S.A.
(m-phenylenebis(methylamine))
Classes danger: 8
Groupe d'emballage: II
Étiquettes: 8
Quantité limitée: 1 kg
Transport maritime (IMDG)
Numéro ONU: UN 3259
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Classe(s) de danger relative au transport:
AMINES, SOLID, CORROSIVE, N.O.S. (m-phenylenebis(methylamine)) 8
Groupe d'emballage: II
Étiquettes: 8
Dispositions spéciales: 274
Quantité limitée (LQ): 1 kg
Quantité dégagée: E2
EmS: F-A, S-B
Transport aérien (ICAO-TI/IATA-DGR)
Numéro ONU: UN 3259
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Classe(s) de danger relative au transport:
Groupe d'emballage:
AMINES, SOLID, CORROSIVE, N.O.S. (m-phenylenebis(methylamine)) 8
II
Étiquettes: 8
Dispositions spéciales: A3 A803 Quantité limitée (LQ) (avion de ligne): 5 kg
Passenger LQ: Y844
Quantité dégagée: E2
IATA-Instructions de conditionnement (avion de ligne): IATA-Quantité maximale (avion de ligne):
IATA-Instructions de conditionnement (cargo): IATA-Quantité maximale (cargo):
Risques pour l'Environnement
859
15 kg
863
50 kg
DANGEREUX POUR L‘ENVIRONNEMENT:
non
15. Informations sur la réglementation
Réglementation canadienne Inventaire LIS/LES
Tous les ingrédients de ce mélange sont inclus dans l'inventaire DSL.
16. Autres informations
Abréviations et acronymes
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) ATE: Estimated average treatment effect
CAS: Chemical Abstracts Service DSL: Domestic substances list
IATA: International Air Transport Association
IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations (DRG) for the air transport (IATA)
ICAO-TI: International Civil Aviation Organization - Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods LC50: Lethal concentration, 50%
LD50: Lethal dose, 50%
SIMDUT: Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail TDG: Transport of Dangerous Goods
TMD: Transport des marchandises dangereuses TWA: Time-weighted average
UN number: United Nations number
WHIMS: Workplace Hazardous Materials Information System
Information supplémentaire
Les informations figurant dans cette fiche de données de sécurité correspondent à nos connaissances actuelles au moment de l'impression. Ces informations visent à fournir des points de repère pour une manipulation sûre du produit objet de cette fiche de données de sécurité, concernant en particulier son stockage, sa mise en oeuvre, son transport et son élimination. Les indications ne sont pas applicables à d'autres produits. Dans la mesure où le produit est mélangé ou mis en oeuvre avec d'autres matériaux, cette fiche de données de sécurité n'est pas automatiquement valable pour la matière ainsi produite.
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues, respectivement, dans la dernière version de la fiche technique de sécurité du sous-traitant.)