RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
1.1. Identificateur de produit
swissporBIKUCOAT-SMP ECO stabilisateur de couleur gris clair (PBD)
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisation de la substance/du mélange
Primer pour BIKUCOAT-SMP ECO. Sur support bitumineux, prévention de la migration des particules de
bitume à travers la résine.
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société:
Rue: Lieu:
Swisspor AG
Ein Unternehmen der swisspor-Gruppe Xxxxxxxxxxxxxx 00
XX - 0000 Xxxxxxxxxxx
Téléphone: x00 00 000 00 00 Téléfax: x00 00 000 00 00
e-mail: xxxx@xxxxxxxx.xxx
Interlocuteur: Internet:
Xxxxxxx Xxxxxxx xxx.xxxxxxxx.xx
Téléphone: x00 00 000 00 00
Service responsable:
1.4. Numéro d'appel d'urgence:
werktags von 8.00 - 17.00 Uhr: x00 00 000 00 00 Toxikologisches Informationszentrum Zürich: 145
RUBRIQUE 2: Identification des dangers
2.1. Classification de la substance ou du mélange Règlement (CE) nº 1272/2008
Le mélange n'est pas classé comme dangereux dans le sens de règlement (CE) nº 1272/2008.
2.2. Éléments d'étiquetage Règlement (CE) nº 1272/2008
Étiquetage particulier de certains mélanges
EUH210 Fiche de données de sécurité disponible sur demande.
2.3. Autres dangers
Les substances contenues dans le mélange ne remplissent pas les critères pour les substances PBT et vPvB énoncés à l’annexe XIII du règlement REACH.
RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants
Nº CAS | Substance | Quantité | ||
Nº CE | Nº Index | Nº REACH | ||
Classification SGH | ||||
00000-00-0 | Silica | <15 % | ||
3.2. Mélanges Composants dangereux
Texte des phrases H et EUH: voir paragraphe 16.
RUBRIQUE 4: Premiers secours
4.1. Description des premiers secours Indications générales
En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l'étiquette).
Après inhalation
Veiller à un apport d'air frais. En cas de difficultés respiratoires ou d'apnée, recourir à un système de respiration artificielle. Traitement médical nécessaire.
Après contact avec la peau
Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
Après contact avec les yeux
En cas de contact avec les yeux, paupière ouverte rincer immédiatement à l'eau courante 10 à 15 minutes et consulter un ophtamologiste.
Après ingestion
Se rincer aussitôt la bouche et boire 1 verre d'eau. NE PAS faire vomir. En cas d'ingestion, ne pas faire vomir. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette.
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Aucune information disponible.
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Traitement symptomatique.
RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l'incendie
5.1. Moyens d'extinction
Moyens d'extinction appropriés
Adapter les mesures d'extinction au milieu environnant
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Non inflammable.
5.3. Conseils aux pompiers
En cas d'incendie: Utiliser un appareil respiratoire autonome.
Information supplémentaire
L'eau d'extinction contaminée doit être collectée à part. Ne pas l'évacuer dans la canalisation publique ni dans des plans d'eau.
RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
Utiliser un équipement de protection personnel. Ventiler la zone concernée.
6.2. Précautions pour la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Nettoyer avec un matériau absorbant (p. ex. chiffon, non-tissé). Collecter dans des récipients appropriés, fermés et apporter à la déchetterie.
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Absorber avec une substance liant les liquides (sable, diatomite, liant d'acides, liant universel). Traiter le matériau recueilli conformément à la section Elimination.
6.4. Référence à d'autres rubriques Maniement sûr: voir rubrique 7 Protection individuelle: voir rubrique 8 Evacuation: voir rubrique 13
RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Consignes pour une manipulation sans danger
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées.
Préventions des incendies et explosion
Ne nécessite aucune mesure de prévention particulière contre l'incendie.
7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage
Conserver le récipient bien fermé. Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. Protéger contre: Gel. forte chaleur. Température de stockage recommandée: 5 - 40°C.
Conseils pour le stockage en commun
Ne nécessite aucune mesure de prévention particulière.
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Primer pour BIKUCOAT-SMP ECO. Sur support bitumineux, prévention de la migration des particules de bitume à travers la résine.
RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle
8.1. Paramètres de contrôle
Valeurs limites d'exposition (VME/VLE; Suva, 1903.f)
Nº CAS | Substance | ppm | mg/m³ | fib/ml | Catégorie | Origine |
00000-00-0 | Dioxyde de silicium cristallisé (quartz) (alvéolaire) | - | 0,15 | VME 8 h |
8.2. Contrôles de l'exposition Mesures d'hygiène
Enlever les vêtements contaminés. Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail. Ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation.
Protection des yeux/du visage
Xxxxxx un équipement de protection des yeux/du visage.
Protection des mains
Lors de la manipulation de substances chimiques, porter exclusivement des gants spécial chimie pourvus d'un marquage CE, y compris du numéro de contrôle à quatre chiffres . Le modèle des gants spécial chimie doit être choisi en fonction des concentrations et quantités des substances chimiques spécifiques au poste. Il est conseillé de demander au fabricant des précisions concernant la tenue aux agents chimiques des gants de protection susmentionnés pour des applications spécifiques.
Notre recommandation est la suivante: Matériaux appropriés pour contact direct plus long (indice de protection au moins 6, correspondant à un temps de perméation supérieur à 480 minutes selon EN 374): caoutchouc néoprène®, Viton®, PVC, butyle ou nitrile. Jeter les gants contaminés. Avec une utilisation correcte et optimisée, seuls des contacts à court terme et des éclaboussures de liquide sont à prévoir. Par conséquent, selon les informations DGUV 212-007, un gant ayant une classe de protection minimale de 1 (<10 min) est suffisant. Il faut s'assurer que les gants sont changés rapidement en cas de contact chimique.
Protection de la peau
Xxxxxx un vêtement de protection approprié.
Protection respiratoire
Lorsque la ventilation du local est insuffisante porter un équipement de protection respiratoire.
RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
L'état physique: Couleur: Odeur:
Liquide gris clair doux
Testé selon la méthode
pH-Valeur: non déterminé
Modification d'état
Point de fusion:
Point initial d'ébullition et intervalle d'ébullition:
Point d'éclair:
Inflammabilité
solide:
gaz:
Limite inférieure d'explosivité: Limite supérieure d'explosivité:
Température d'auto-inflammabilité
solide: gaz:
non déterminé non déterminé
non déterminé
non applicable non applicable
non déterminé non déterminé
non applicable non applicable
Température de décomposition: non déterminé
Propriétés comburantes
Non comburant.
Pression de vapeur: non déterminé
Densité (à 20 °C): 1,757 g/cm³
Solubilité dans d'autres solvants
non déterminé
Coefficient de partage:
Viscosité dynamique: (à 20 °C)
Densité de vapeur:
non déterminé 12000 mPa·s
non déterminé
Taux d'évaporation: non déterminé
9.2. Autres informations
Teneur en corps solides: non déterminé
RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité
10.1. Réactivité
Des réactions dangereuses ne se produisent pas si utilisé et stocké correctement.
10.2. Stabilité chimique
Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Des produits de réaction dangereux ne sont pas connus.
10.4. Conditions à éviter
aucune/aucun
10.5. Matières incompatibles
Aucune information disponible.
10.6. Produits de décomposition dangereux
Des produits de décomposition dangereux ne sont pas connus.
RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques
11.1. Informations sur les effets toxicologiques Information supplémentaire référentes à des preuves
Le mélange est classé non dangereux selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP].
RUBRIQUE 12: Informations écologiques
12.1. Toxicité
Le produit n'est pas: Écotoxicologiques.
12.2. Persistance et dégradabilité
Le produit n'a pas été testé.
12.3. Potentiel de bioaccumulation
Le produit n'a pas été testé.
12.4. Mobilité dans le sol
Le produit n'a pas été testé.
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
Le produit n'a pas été testé.
12.6. Autres effets néfastes
Aucune information disponible.
Information supplémentaire
Éviter le rejet dans l'environnement.
RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l'élimination
13.1. Méthodes de traitement des déchets Recommandations d'élimination
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales.
Code d'élimination des déchets - Produit (RS 814.610.1, OMoD)
080120 Déchets provenant de la fabrication, de la formulation, de la distribution et de l'utilisation de produits de revêtement (peintures, vernis et émaux vitrifiés), de colles, de mastics et d'encres d'impression; Déchets provenant de la fabrication, de la formulation, de la distribution, de l'utilisation et du décapage de peintures et de vernis; Suspensions aqueuses contenant des peintures ou des vernis, autres que celles visées à la rubrique 08 01 19
Code d'élimination des déchets - Résidus (RS 814.610.1, OMoD)
080120
Déchets provenant de la fabrication, de la formulation, de la distribution et de l'utilisation de produits de revêtement (peintures, vernis et émaux vitrifiés), de colles, de mastics et d'encres d'impression; Déchets provenant de la fabrication, de la formulation, de la distribution, de l'utilisation et du décapage de peintures et de vernis; Suspensions aqueuses contenant des peintures ou des vernis, autres que celles visées à la rubrique 08 01 19
L'élimination des emballages contaminés
Rincer abondamment avec de l'eau. Les emballages entièrement vides peuvent être revalorisés.
RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport
Transport terrestre (ADR/RID)
14.1. Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.4. Groupe d'emballage: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de
transport.
Transport fluvial (ADN)
14.1. Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.4. Groupe d'emballage: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de
transport.
Transport maritime (IMDG)
14.1. Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.4. Groupe d'emballage: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de
transport.
Transport aérien (ICAO-TI/IATA-DGR)
14.1. Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
14.4. Groupe d'emballage:
14.5. Dangers pour l'environnement
DANGEREUX POUR L‘ENVIRONNEMENT:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
non
14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateur
Aucune information disponible.
14.7. Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol et au recueil IBC
non applicable
RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement
Législation nationale
Résorption cutanée/sensibilisation: Provoque des réactions hypersensitives allergiques.
Teneur en COV (OCOV): 0,228 %
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Pour les substances de ce mélange, aucune évaluation de sécurité n'a été faite.
RUBRIQUE 16: Autres informations
Abréviations et acronymes
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road ) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service LC50: Lethal concentration, 50% LD50: Lethal dose, 50%
Texte des phrases H et EUH (Numéro et texte intégral)
EUH210 Fiche de données de sécurité disponible sur demande.
Information supplémentaire
Les informations figurant dans cette fiche de données de sécurité correspondent à nos connaissances actuelles au moment de l'impression. Ces informations visent à fournir des points de repère pour une manipulation sûre du produit objet de cette fiche de données de sécurité, concernant en particulier son stockage, sa mise en oeuvre, son transport et son élimination. Les indications ne sont pas applicables à d'autres produits. Dans la mesure où le produit est mélangé ou mis en oeuvre avec d'autres matériaux, cette fiche de données de sécurité n'est pas automatiquement valable pour la matière ainsi produite.
Vous trouverez la dernière version de cette fiche de données de sécurité sur notre site Web
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues , respectivement, dans la dernière version de la fiche technique de sécurité du sous-traitant.)