RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
1.1. Identificateur de produit
Paintolan Sol-Tiefgrund
Autres désignations commerciales
keine
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisation de la substance/du mélange
Grundierungen
Verwenderkategorie: berufliche Verwender/innen.
Utilisations déconseillées
Keine weiteren relevanten Informationen verfügbar
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société: Granol AG
Rue: Xxxxxxxxxxxxxxx 0
Xxxx: XX-0000 Xxxxxx
Téléphone: x00 00 000 00 00 / (8:00-17:00 Téléfax: x00 00 000 00 00
1.4. Numéro d'appel d'urgence: Tox Info Suisse, CH-8028 Zürich, T 145 / x00 00 000 00 00 (international) (24h)
RUBRIQUE 2: Identification des dangers
2.1. Classification de la substance ou du mélange Règlement (CE) nº 1272/2008
Le mélange n'est pas classé comme dangereux dans le sens de règlement (CE) nº 1272/2008.
2.2. Éléments d'étiquetage Règlement (CE) nº 1272/2008
Conseils de prudence
P501 Éliminer le contenu/récipient dans une installation de recyclage ou d'élimination des déchets agréée.
P305 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:
P302 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
P262 Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
Étiquetage particulier de certains mélanges
EUH208 Contient 1,2-Benzisothiazol-3(2H)-on. Peut produire une réaction allergique.
2.3. Autres dangers
Aucune information disponible.
RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants
3.2. Mélanges
RUBRIQUE 4: Premiers secours
4.1. Description des premiers secours Après inhalation
Veiller à un apport d'air frais.
Après contact avec la peau
Rincer abondamment avec de l'eau. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
Après contact avec les yeux
Rincer soigneusement et abondamment avec une douche oculaire ou de l'eau.
Après ingestion
Se rincer aussitôt la bouche et boire beaucoup d'eau.
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Aucune information disponible.
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Traitement symptomatique.
RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l'incendie
5.1. Moyens d'extinction
Moyens d'extinction appropriés
Adapter les mesures d'extinction au milieu environnant
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Non inflammable.
5.3. Conseils aux pompiers
En cas d'incendie: Utiliser un appareil respiratoire autonome.
Information supplémentaire
L'eau d'extinction contaminée doit être collectée à part. Ne pas l'évacuer dans la canalisation publique ni dans des plans d'eau.
RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
Utiliser un équipement de protection personnel.
6.2. Précautions pour la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Absorber avec une substance liant les liquides (sable, diatomite, liant d'acides, liant universel). Traiter le matériau recueilli conformément à la section Elimination.
6.4. Référence à d'autres rubriques Maniement sûr: voir rubrique 7 Protection individuelle: voir rubrique 8 Evacuation: voir rubrique 13
RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger Consignes pour une manipulation sans danger
Ne nécessite aucune mesure de prévention particulière.
Préventions des incendies et explosion
Ne nécessite aucune mesure de prévention particulière contre l'incendie.
7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage
Conserver le récipient bien fermé.
Conseils pour le stockage en commun
Ne nécessite aucune mesure de prévention particulière.
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Grundierungen
Verwenderkategorie: berufliche Verwender/innen.
RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle
8.1. Paramètres de contrôle Conseils supplémentaires
Aucune valeur limite n'a été fixée jusqu'à présent à l'échelle nationale.
8.2. Contrôles de l'exposition
Mesures d'hygiène
Enlever les vêtements contaminés. Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail. Ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation.
Protection des yeux/du visage
Xxxxxx un équipement de protection des yeux/du visage.
Protection des mains
Lors de la manipulation de substances chimiques, porter exclusivement des gants spécial chimie pourvus d'un marquage CE, y compris du numéro de contrôle à quatre chiffres. Le modèle des gants spécial chimie doit être choisi en fonction des concentrations et quantités des substances chimiques spécifiques au poste. Il est conseillé de demander au fabricant des précisions concernant la tenue aux agents chimiques des gants de protection susmentionnés pour des applications spécifiques.
Protection de la peau
Xxxxxx un vêtement de protection approprié.
Protection respiratoire
Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire.
RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
L'état physique: Flüssig
Couleur: Milchig
Odeur: Charakteristisch
pH-Valeur (à 20 °C): 11.4
Modification d'état
Point de fusion: non déterminé
Point initial d'ébullition et intervalle ca. 100 °C d'ébullition:
Point d'éclair: non déterminé
Inflammabilité
solide: non applicable
gaz: non applicable
Limite inférieure d'explosivité: non déterminé
Limite supérieure d'explosivité: non déterminé
Température d'auto-inflammabilité
solide: non applicable
gaz: non applicable
Température de décomposition: non déterminé
Propriétés comburantes
Non comburant.
Pression de vapeur: non déterminé
Densité: non déterminé
Hydrosolubilité: facilement soluble
Solubilité dans d'autres solvants
non déterminé
Coefficient de partage: non déterminé
Densité de vapeur: non déterminé
Taux d'évaporation: non déterminé
9.2. Autres informations
Teneur en corps solides: non déterminé
RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité
10.1. Réactivité
Des réactions dangereuses ne se produisent pas si utilisé et stocké correctement.
10.2. Stabilité chimique
Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Des produits de réaction dangereux ne sont pas connus.
10.4. Conditions à éviter
aucune/aucun
10.5. Matières incompatibles
Aucune information disponible.
10.6. Produits de décomposition dangereux
Des produits de décomposition dangereux ne sont pas connus.
RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques
11.1. Informations sur les effets toxicologiques Information supplémentaire référentes à des preuves
Le mélange est classé non dangereux selon la Directive 1999/45/CE.
RUBRIQUE 12: Informations écologiques
12.1. Toxicité
Le produit n'est pas: Écotoxicologiques.
12.2. Persistance et dégradabilité
Le produit n'a pas été testé.
12.3. Potentiel de bioaccumulation
Le produit n'a pas été testé.
12.4. Mobilité dans le sol
Le produit n'a pas été testé.
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
Le produit n'a pas été testé.
12.6. Autres effets néfastes
Aucune information disponible.
Information supplémentaire
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l'élimination
13.1. Méthodes de traitement des déchets Élimination
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au
sous-sol/au sol. L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales.
L'élimination des emballages contaminés
Les emballages non pollués et complètement vides peuvent être destinés à un recyclage. Les emballages contaminés doivent être traités comme la substance.
RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport
14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateur
Aucune information disponible.
14.7. Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol et au recueil IBC
non applicable
RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement
Informations réglementaires UE
Indications relatives à la directive N'est pas soumis au 2012/18/UE (SEVESO III) 2012/18/UE (SEVESO III):
Prescriptions nationales
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Pour les substances de ce mélange, aucune évaluation de sécurité n'a été faite.
RUBRIQUE 16: Autres informations
Abréviations et acronymes
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service LC50: Lethal concentration, 50% LD50: Lethal dose, 50%
Texte des phrases H et EUH (Numéro et texte intégral)
EUH208 Contient 1,2-Benzisothiazol-3(2H)-on. Peut produire une réaction allergique.
Information supplémentaire
Les informations reposent sur nos connaissances actuelles ; elles ne donnent cependant aucune garantie concernant les propriétés du produit et n’établissent aucun rapport contractuel. Le destinataire de notre produit est seul responsable du respect des lois et réglementations en vigueur.
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues, respectivement, dans la dernière version de la fiche technique de sécurité du sous-traitant.)