Common use of Odgovornosti Korisnika Clause in Contracts

Odgovornosti Korisnika. 8.1 Korisnik se obvezuje xxxxxx izvijestiti Banku o svim svojim statusnim promjenama, kao i o promjeni adrese i kontakt podataka (uključujući, a ne ograničavajući se na adresu xxxx xx posljednju dostavio Banci, broj telefona, broj mobilnog telefona, e-maila i sl.), te jamči za potpunost i točnost svih dostavljenih kontakt podataka. U protivnom snosi odgovornost za svaku štetu koja bi Banci ili Korisniku mogla nastati propuštanjem izvještavanja Banke. 8.2 U svrhu sigurnosti, Korisnik xx xxxxx: postupati s Karticom i PIN-om s pažnjom dobrog gospodara te je obvezan: – onemogućiti trećim osobama korištenje Kartice – čuvati tajnost svog PIN-a. PIN se ne smije priopćiti trećim osobama, zapisivati ili čuvati u bilo kojem obliku zajedno s Xxxxxxxx – prilikom unosa PIN-a paziti da nitko ne vidi utipkani tajni broj. U slučaju da Xxxxxxxx posumnja da xx xxxxx upoznat s PIN-om, potrebno je izmijeniti PIN na bankomatu s raspoloživom uslugom promjene PIN-a. U slučaju sumnje na korištenje Kartice s tako kompromitiranim PIN-om Xxxxxxxx xxxx odmah obavijestiti Banku, kako bi se Kartica pravovremeno blokirala – brinuti da se svi postupci s Karticom na prodajnom mjestu provode u njegovoj prisutnosti i pod njegovim nadzorom – redovno pratiti transakcije nastale Karticom te stanje po pripadajućem Računu, kao i voditi brigu o učinjenim troškovima nastalim Karticom – poduzeti sve razumne mjere za zaštitu Personaliziranih sigurnosnih obilježja Kartice, čuvati tajnost Verified by Visa odnosno SecureCode zaporki i ne davati podatke o Kartici, osim u slučaju korištenja Kartice sukladno ovim Općim uvjetima – u slučaju da se Korisnik odluči za dostavu kartice i PIN-a sukladno članku 3.4 c) ovih Općih uvjeta, Korisnik xx xxxxx ograničiti i onemogućiti pristup svom mobilnom telefonu trećim osobama 8.3 Odgovornost za štete nastale nepažljivim korištenjem Kartice, kao i svi troškovi koji iz toga proizlaze, terete Osnovnog korisnika. Sav rizik zloupotrebe PIN-a i Verified by Visa odnosno SecureCode zaporki pada isključivo na teret Osnovnog korisnika. 8.4 Korisnik se obvezuje da Karticu neće koristiti u protuzakonite svrhe, uključujući kupnju proizvoda i usluga koje su zakonom zabranjene na teritoriju zemlje u kojoj se Korisnik nalazi u trenutku transakcije. Korisnik prihvaćanjem ovih Općih uvjeta preuzima svu odgovornost za slučaj nezakonite kupnje Karticama koje su predmetom ovih Općih uvjeta. 8.5 Svaku štetu nastalu nepridržavanjem odredbi Općih uvjeta xx xxxxxx svih Korisnika snosi Osnovni korisnik.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Izdavanja I Korištenja Platnih Kartica

Odgovornosti Korisnika. 8.1 Korisnik se obvezuje xxxxxx izvijestiti xx xxxxx da obavijesti Banku o svim svojim statusnim promjenamapromjeni podataka i dokumentacije na osnovu koje je otvoren transakcioni račun i/ili izdata kartica, kao i o promjeni adrese i kontakt podataka (uključujući, a ne ograničavajući se na adresu najkasnije u roku od tri xxxx xx posljednju dostavio Banci, broj telefona, broj mobilnog telefona, e-maila i sl.), od xxxx nastanka promjene pisanim putem te jamči jemči za potpunost i točnost tačnost svih dostavljenih kontakt podataka. U protivnom Korisnik snosi svu odgovornost za svaku eventualne greške ili štete nastale zbog neispravnih podataka u Bančinim evidencijama nastalim zbog nepravovremenog obavještavanja Banke o promjenama nastalima u dokumentaciji/kontaktima. Tačnost i ažurnost Xxxxxxxxxxxx kontakt podataka, koje je dostavio/prijavio Banci, isključiva su odgovornost Korisnika kartice, pa će se smatrati da xx Xxxxx obavezu obaveštavanja Korisnika kartice ispunila, slanjem pismena na poslednju Banci poznatu adresu Korisnika kartice/kontakte prijavljene Banci. Banka ne može biti pozvana na odgovornost za štetu koja bi Banci ili Korisniku mogla nastati propuštanjem izvještavanja Bankezbog toga što nije pravovremeno obavijestio Banku o promjeni podataka. Smatraće se da su podaci promijenjeni tek onda kada se Banci prijavi promjena nastalih podataka i kada ih službeno evidentira. 8.2 U svrhu sigurnosti, Korisnik xx xxxxx: , postupati s Karticom i PIN-om s pažnjom dobrog gospodara i savjesnog vlasnika te je obvezanobavezan: – onemogućiti - da onemogući trećim osobama korištenje Kartice – čuvati licima korišćenje Kartice, - xx xxxx tajnost svog PIN-a. PIN se ne smije priopćiti saopštavati trećim osobamalicima, niti zapisivati ili čuvati u bilo kojem obliku zajedno s Xxxxxxxx – Xxxxxxxx, - da prilikom unosa PIN-a paziti pazi da nitko niko ne vidi utipkani unijeti tajni broj. U slučaju da Xxxxxxxx posumnja da xx xxxxx je neko upoznat s PIN-om, potrebno je izmijeniti xxxxx xx da izmijeni PIN na bankomatu Banke s raspoloživom uslugom promjene PIN-a. U slučaju sumnje na korištenje korišćenje Kartice s tako kompromitiranim kompromitovanim PIN-om Xxxxxxxx xxxx om, xxxxx xx odmah obavijestiti BankuBanku pozivom na Call centar sa zahtjevom za blokadu, kako bi se Kartica pravovremeno blokirala – brinuti blokirala, - da se brine da se svi postupci s Karticom na prodajnom mjestu provode u njegovoj prisutnosti sprovode uz njegovo prisustvo i pod njegovim nadzorom – redovno pratiti transakcije nastale Karticom te stanje po pripadajućem Račununadzorom, kao i voditi brigu o učinjenim troškovima nastalim Karticom – poduzeti - da preduzme sve razumne mjere za zaštitu Personaliziranih personalizovanih sigurnosnih obilježja Karticekartice, čuvati xx xxxx tajnost Verified by Visa odnosno SecureCode zaporki i da ne davati daje podatke o Kartici, osim u slučaju korištenja korišćenja Kartice sukladno u skladu sa ovim Općim uvjetima – u slučaju da se Korisnik odluči za dostavu kartice Opštim pravilima i PIN-a sukladno članku 3.4 c) ovih Općih uvjeta, Korisnik xx xxxxx ograničiti i onemogućiti pristup svom mobilnom telefonu trećim osobama 8.3 Odgovornost za štete nastale nepažljivim korištenjem Kartice, kao i svi troškovi koji iz toga proizlaze, terete Osnovnog korisnika. Sav rizik zloupotrebe PIN-a i Verified by Visa odnosno SecureCode zaporki pada isključivo na teret Osnovnog korisnikauslovima. 8.4 Korisnik se obvezuje da Karticu neće koristiti u protuzakonite svrhe, uključujući kupnju proizvoda i usluga koje su zakonom zabranjene na teritoriju zemlje u kojoj se Korisnik nalazi u trenutku transakcije. Korisnik prihvaćanjem ovih Općih uvjeta preuzima svu odgovornost za slučaj nezakonite kupnje Karticama koje su predmetom ovih Općih uvjeta. 8.5 Svaku štetu nastalu nepridržavanjem odredbi Općih uvjeta xx xxxxxx svih Korisnika snosi Osnovni korisnik.

Appears in 1 contract

Samples: Opšta Pravila I Uslovi Izdavanja I Korišćenja Debit Mastercard Kartice

Odgovornosti Korisnika. 8.1 8.1. Korisnik se obvezuje xxxxxx obavezuje izvijestiti Banku pisanim putem o svim svojim statusnim promjenama, kao i o promjeni adrese i kontakt podataka (uključujući, a ne ograničavajući se na adresu xxxx xx posljednju dostavio Banci, broj telefona, broj mobilnog telefona, e-maila telefona i sl.), te jamči jemči za potpunost i točnost tačnost svih dostavljenih kontakt podataka. U protivnom snosi snosiće odgovornost za svaku štetu koja bi Banci ili Korisniku mogla nastati propuštanjem izvještavanja Banke. 8.2 8.2. U svrhu sigurnosti, Korisnik xx xxxxx: , postupati s Karticom i PIN-om s pažnjom dobrog gospodara i savjesnog vlasnika te je obvezanobavezan: – onemogućiti ne omogućiti trećim osobama korištenje Kartice korišćenje Kartice. – čuvati tajnost svog PIN-a. PIN se ne smije priopćiti saopštavati trećim osobama, niti zapisivati ili čuvati u bilo kojem obliku zajedno s Xxxxxxxx Xxxxxxxx. – prilikom unosa PIN-a paziti da nitko niko ne vidi utipkani unijeti tajni broj. U slučaju da Xxxxxxxx posumnja da xx xxxxx je neko upoznat s PIN-PIN- om, potrebno je izmijeniti izmijeni PIN na bankomatu Erste Banke AD Podgorica s raspoloživom uslugom promjene PIN-a. U slučaju sumnje na korištenje korišćenje Kartice s tako kompromitiranim kompromitovanim PIN-om Xxxxxxxx xxxx om, odmah obavijestiti BankuBanku pozivom na Call centar sa zahtjevom za blokadu, kako bi se Kartica pravovremeno blokirala blokirala. – brinuti da se svi postupci s Karticom na prodajnom mjestu provode u njegovoj prisutnosti sprovode uz njegovo prisustvo i pod njegovim nadzorom nadzorom. redovno pratiti transakcije nastale Karticom te stanje po pripadajućem Računu, kao i voditi brigu o učinjenim troškovima nastalim Karticom – poduzeti preuzeti sve razumne mjere za zaštitu Personaliziranih personalizovanih sigurnosnih obilježja Karticekartice, čuvati tajnost Verified by Visa odnosno 3D SecureCode zaporki lozinki i ne davati podatke o Kartici, osim u slučaju korištenja korišćenja Kartice sukladno u skladu sa ovim Općim uvjetima – u slučaju da se Korisnik odluči za dostavu kartice i PIN-a sukladno članku 3.4 c) ovih Općih uvjeta, Korisnik xx xxxxx ograničiti i onemogućiti pristup svom mobilnom telefonu trećim osobamaOpštim uslovima. 8.3 8.3. Odgovornost za štete nastale nepažljivim korištenjem korišćenjem Kartice, kao i svi troškovi koji iz toga proizlaze, terete Osnovnog korisnikaKorisnika. Sav rizik zloupotrebe PIN-a i Verified by Visa odnosno 3D SecureCode zaporki lozinki pada isključivo na teret Osnovnog korisnikaKorisnika kartice. 8.4 8.4. Korisnik se obvezuje obavezuje da Karticu neće koristiti u protuzakonite protivzakonite svrhe, uključujući kupnju kupovinu proizvoda i usluga koje su zakonom zabranjene na teritoriju teritoriji zemlje u kojoj se Korisnik nalazi u trenutku transakcije. Korisnik prihvaćanjem prihvatanjem ovih Općih uvjeta Opštih uslova preuzima svu odgovornost za slučaj nezakonite kupnje kupovine Karticama koje su predmetom predmet ovih Općih uvjetaOpštih uslova. 8.5 8.5. Korisnik je saglasan s primanjem obavijesti informativnog ili drugog karaktera xx xxxxxx Xxxxx i drugih članica Erste xxxxx, različitim kanalima distribucije Banke. 8.6. Svaku štetu nastalu nepridržavanjem odredbi Općih uvjeta Opštih uslova xx xxxxxx svih Korisnika snosi Osnovni korisnik.

Appears in 1 contract

Samples: Opšti Uslovi Izdavanja I Korišćenja Debitnih Platnih Kartica

Odgovornosti Korisnika. 8.1 8.1. Korisnik se obvezuje xxxxxx izvijestiti obavezuje da obavijesti Banku pisanim putem o svim svojim statusnim promjenama, kao i o promjeni adrese i kontakt podataka (uključujući, a ne ograničavajući se na adresu xxxx xx posljednju dostavio Banci, broj telefona, broj mobilnog telefona, e-maila telefona i sl.), te jamči jemči za potpunost i točnost tačnost svih dostavljenih kontakt podataka. U protivnom snosi snosiće odgovornost za svaku štetu koja bi Banci ili Korisniku mogla nastati propuštanjem izvještavanja Banke. 8.2 8.2. U svrhu sigurnosti, Korisnik xx xxxxx: , postupati s Karticom i PIN-om s pažnjom dobrog gospodara i savjesnog vlasnika te je obvezanobavezan: – onemogućiti − da onemogući trećim osobama korištenje Kartice – čuvati licima korišćenje Kartice; − xx xxxx tajnost svog PIN-a. PIN se ne smije priopćiti saopštavati trećim osobamalicima, niti zapisivati ili čuvati u bilo kojem obliku zajedno s Xxxxxxxx – Xxxxxxxx; − da prilikom unosa PIN-a paziti pazi da nitko niko ne vidi utipkani unijeti tajni broj. U slučaju da Xxxxxxxx posumnja da xx xxxxx je neko upoznat s PIN-PIN- om, potrebno je izmijeniti xxxxx xx da izmijeni PIN na bankomatu Banke s raspoloživom uslugom promjene PIN-a. U slučaju sumnje na korištenje korišćenje Kartice s tako kompromitiranim kompromitovanim PIN-om Xxxxxxxx xxxx om, xxxxx xx odmah obavijestiti BankuBanku pozivom na Call centar sa zahtjevom za blokadu, kako bi se Kartica pravovremeno blokirala – brinuti blokirala. − da se brine da se svi postupci s Karticom na prodajnom mjestu provode u njegovoj prisutnosti sprovode uz njegovo prisustvo i pod njegovim nadzorom – redovno pratiti transakcije nastale Karticom te stanje po pripadajućem Računu, kao i voditi brigu o učinjenim troškovima nastalim Karticom – poduzeti nadzorom. − da preduzme sve razumne mjere za zaštitu Personaliziranih personalizovanih sigurnosnih obilježja Karticekartice, čuvati xx xxxx tajnost Verified by Visa odnosno 3D SecureCode zaporki lozinki i da ne davati daje podatke o Kartici, osim u slučaju korištenja korišćenja Kartice sukladno u skladu sa ovim Općim uvjetima – u slučaju da se Korisnik odluči za dostavu kartice i PIN-a sukladno članku 3.4 c) ovih Općih uvjeta, Korisnik xx xxxxx ograničiti i onemogućiti pristup svom mobilnom telefonu trećim osobamaOpštim uslovima. 8.3 8.3. Odgovornost za štete nastale nepažljivim korištenjem korišćenjem Kartice, kao i svi troškovi koji iz toga proizlaze, terete Osnovnog korisnikaKorisnika. Sav rizik zloupotrebe PIN-a i Verified by Visa odnosno 3D SecureCode zaporki lozinki pada isključivo na teret Osnovnog korisnikaKorisnika kartice. 8.4 8.4. Korisnik se obvezuje obavezuje da Karticu neće koristiti u protuzakonite protivzakonite svrhe, uključujući kupnju kupovinu proizvoda i usluga koje su zakonom zabranjene na teritoriju teritoriji zemlje u kojoj se Korisnik nalazi u trenutku transakcije. Korisnik prihvaćanjem prihvatanjem ovih Općih uvjeta Opštih uslova preuzima svu odgovornost za slučaj nezakonite kupnje kupovine Karticama koje su predmetom predmet ovih Općih uvjetaOpštih uslova. 8.5 8.5. Korisnik je saglasan sa primanjem obavještenja informativnog ili drugog karaktera xx xxxxxx Xxxxx i drugih članica Erste xxxxx, različitim kanalima distribucije Banke. 8.6. Svaku štetu nastalu nepridržavanjem odredbi Općih uvjeta ovih Opštih uslova xx xxxxxx svih Korisnika snosi Osnovni korisnik.

Appears in 1 contract

Samples: Opšti Uslovi Izdavanja I Korišćenja Debitnih Platnih Kartica