Rok za isporuku Primjeri odredbi

Rok za isporuku. Rok za isporuku je naveden u narudžbenici s krajnjim datumom ili brojem radnih xxxx i počinje teći s potvrdom narudžbe. Rok se može izmijeniti samo uz pisanu suglasnost obiju stranaka. U slučaju da dobavljač zbog više sile, robu ne može isporučiti u dogovorenom roku, xxxx naručitelju predložiti novi rok isporuke. Ako naručitelju novi rok isporuke ne odgovara, naručitelj može nalog otkazati djelomično ili u cijelosti i na teret dobavljača može dati narudžbu drugom dobavljaču. Ako dobavljač nema sve potrebne informacije i potrebnu tehničku dokumentaciju za isporuku, unatoč činjenici da je naručitelja više puta (najmanje 2 puta) pozvao za isto, rok isporuke se produžuje za vrijeme trajanja od poziva dobavljača do trenutka kada naručitelj proslijedi dobavljaču potrebne podatke. Međutim, ako dobavljač ne pozove naručitelja na vrijeme (u roku od 24 sati) za dostavu potrebnih podataka i tehničke dokumentacije, rok isporuke ne može se produžiti. Ako dobavljač ne ispuni svoje obveze u roku, naručitelj dobavljaču obračunava penale u visini 1 % od vrijednosti narudžbe za svaki kalendarski xxx zakašnjenja te sve troškove i štetu xxxx xx pretrpio naručitelj kod sebe ili kod svog kupca iz tog razloga nevezano uz razloge kašnjenja.
Rok za isporuku. Rok isporuke je maksimalno 45 xxxx od zaključenja ugovora sa uspješnim dobavljačem. Ponuda xxxx sadržati Aneks 2 sa svim ispunjenim podacima te potpisom ovlaštene osobe ovjerenim službenim pečatom firme ponuđača. Uz Aneks 2, ponuđač će dostaviti i detaljnu specifikaciju ponuđene opreme kojom će dokazati ispunjavanje tehničkih uslova propisanih pozivom. Po potrebi, ugovorna institucija će od ponuđača zatražiti i dodatnu dokumentaciju kojom se dokazuje pravna i profesionalna sposobnost istoga. Ponuđač je obavezan za ponuđenu opremu osigurati minimalni garantni period od 24 mjeseca. Rb. Opis usluge/robe Jedinična mjera Količina 1 Radna stanica, monitor i prateći dodatci kom 1 Minimalni tehnički zahtjevi: Radna stanica • Kućište: PC Tower, sa minimalno 1000W napajanjem i prostor za minimalno 1x M.2 SSD i 1x 3.5" SATA HDD • CPU: Minimalno 12-jezgreni procesor sa minimalno 64 MB ''Cache'' memorije, radne frekvencije minimalno 4,00 GHz, koji prema svojim karakteristikama ostvaruje najmanje 40500 bodova na xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/ • RAM minimalno: 128GB (4x32GB) DDR4 3200MHz, proširivo do 1TB • Disk Memorija: 1TB SSD i 2TB 7200rpm HDD • Zasebna grafička karta sa minimalno 12 GB GDDR6 i minimalno 4xminiDP 1.4a priključak • Audio: integriran • Minimalno optički uređaj DVD±RW i čitač kartica: 15- in-1 • Priključci naprijed: minimalno 2x USB 3.2, 2x USB-C, Combo (3.5mm) i mikrofon i slušalice (3.5mm) • Priključci nazad: minimalno 3x audio priključci, 1x Ethernet 10GbE RJ-45, 2x USB 2.0, 4x USB 3.2 Ekran • Ekran: minimalno 34'', rezolucije 0000x0000, kontrast 1000:1, i osvjetljenje 300cd/m2 i 200W napajanjem • Priključci: minimalno 1 x USB3.2 Gen1 Type-C (DP 1.2 Alt Mode), 2 x HDMI 2.0, 1 x DP 1.2, 1 x DP Out, i 2x 3W mikrofon • Audio: integriran • Video: Full HD kamera • Podešavanja ekrana: po visini minimalno 130 mm, mogućnost rotiranja ekrana minimalno (lijevo-desno) 45/ 45 stepeni i mogućnost nagiba ekrana (naprijed- nazad) 5/ 30 stepeni Dodaci • Bežična tastatura: Standardna USB, BiH lokalizirana, od istog proizvođača kao i računar • Bežični miš: USB optički miš, od istog proizvođača kao i računar • Bežične slušalice sa funkcijom blokade buke: povezivanje bluetooth-bežično, boja crna, integrirani mikrofon, 1x USB priključak, minimalna dužina kabla 1 m, minimalno 30 h (uz blokadu/ bez blokade buke uz neprekidno korištenje), USB punjenje i torbica za skladištenje slušalica. • Operativni sistem: Windows 11 PRO 64 za radne stanice Uz ponudu je potrebno dost...

Related to Rok za isporuku

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Članak 8.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • PROMENA I OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX ORGANIZATORA 11.1. Pre početka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti. Troškove koji xx xxxxxxx usled izmene Programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u Programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizator putovanja xxxx u celosti vratiti ono što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja. (čl.879 ZOO). Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u slučaju: - Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da je Putnika o tome obavestio u roku iz Programa putovanja pre početka turističkog putovanja i - Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje, uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx otkaza. U slučaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora.

  • Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog xxxx XXXX Beograd, Kondina 14 za rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije. Ugovaranjem nadležnosti Arbitražnog xxxx XXXX ne uskraćuju se prava Putnika da pokrene određeni postupak ili da upotrebi određeno pravno sredstvo za zaštitu svojih prava, na način predviđen propisima R.Srbije. Putnik može pokrenuti postupak radi vansudskog rešavanja potrošačkog spora pred nadležnim telom samo ako je prethodno izjavio reklamaciju ili prigovor Organizatoru koji je obavezan da učestvuje u postupku vansudskog rešavanja potrošačkih sporova pred telom. Organizator xx xxxxx da na prodajnom mestu vidno i jasno istakne Ovi Opšti uslovi xxxx xx 01.10.2022. god. kojim danom prestaju xx xxxx Opšti uslovi putovanja objavljeni 05.05.2022.godine.

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA U Ugovoru, osim usluga iz Programa, unose se posebni zahtevi putnika, xx xxxxxx se isključivo Organizator saglasio, - Isplati srazmernu realnu razliku između ugovorene cene i cene putovanja, snižene srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju Ugovora (dalje: Sniženje cene), povodom blagovremene i osnovane pisane reklamacije - prigovora Putnika, u skladu sa zakonom i ovim Opštim uslovima, osim ako su propusti u izvršenju Ugovora nastali: krivicom Putnika, ili se pripisuju trećem licu koje nije bilo ugovoreni neposredni pružalac usluga u realizaciji Programa, delovanjem više sile ili nepredviđenih događaja na koje Organizator nema uticaja i čije su posledice neizbežne uprkos primeni, dužne pažnje ili nekim drugim događajima koje Organizator nije mogao predvideti i prevladati, - Pre polaska na put dostavi ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije partnera, a izuzetno i po potrebi, adresu i broj telefona Organizatora za nužnu pomoć Putniku, - Ne odgovara za usluge pružene Putniku xx xxxxxx drugih lica van Programa, - Sve usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u Programu, Ugovoru ili Posebnom ugovoru i ovim Opštim uslovima, ne obavezuju Organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika.

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 20. januara 2017. godine u Beogradu, Republika Srbija (u daljem tekstu: Sporazum o zajmu). Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.