USLOVI KORIŠĆENJA EXCHANGE MAIL HOSTING SERVISA
USLOVI KORIŠĆENJA EXCHANGE MAIL HOSTING SERVISA
Tumačenje pojmova
"Korisnik" označava svakoga kome Provajder dozvoli korišćenje usluge.
"Provajder" je kompanija SBB d.o.o, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxx, Xxxxxx.
"Ugovor" označava ovaj sporazum, odnosno uslove korišćenja i online formular za naručivanje servisa kroz koji korisnik pristaje na uslove korišćenja.
“Korisnik” i “Provajder” označavaju lica navedena u formularu i svakoga ko se pojavljuje pred SBB-om sa dozvolom xx xxxxxx tog lica.
"Internet" označava globalnu mrežu za prenos podataka koja se sastoji od međusobno povezanih mreža pomoću TCP / IP protokola.
"Usluga" označava usluge registracije domena, web hostinga, elektronske pošte, kao i bilo koje druge povezane sa ovim ili drugim uslugama koje pruža SBB.
"Osnovna mesečna naknada po poštanskom sandučetu" označava standardno naplaćivanje po poštanskom sandučetu kao što je opisano u cenovniku.
"Prostor za skladištenje" podrazumeva ukupan xxxxxxx xxxx se koristi za sve poštanske sandučiće i javne direktorijume za određeni nalog.
"Nalog" označava korisnika usluge. Ovo može biti jedan ili više poštanskih sandučića i korisnika.
"Administrator korisnika" označava jednog korisnika po nalogu koji ima ovlašćenja da pristupi Kontrolnom panelu, kako bi administrirao poštanske sandučiće korisnika.
Trajanje
Ovaj Ugovor stupa na snagu od datuma ispunjavanja procesa online registracije i traje do raskida u skladu sa ovim Ugovorom. Pružanja usluge
SBB će korisniku pružiti usluge u skladu sa uslovima ovog ugovora.
SBB zadržava pravo da povremeno promeni tehničku specifikaciju usluge ili obustavi pružanje usluge zbog održavanja ili neke vanredne situacije.
Korisnik je odgovoran za obezbeđivanje odgovarajućeg računarskog hardvera i softvera, kao i telekomunikacione opreme i usluge neophodne za pristup i korišćenje SBB usluga. Ovaj Ugovor ne obuhvata pružanje telekomunikacionih usluga neophodnih za povezivanje xx xxxxxx ili za pristup Internetu.
Korisnik je odgovoran za dela i propuste svih ovlašćenih korisnika koji koriste Uslugu. Takodje, odgovoran je za svaki propust xx xxxxxx bilo kog korisnika u kršenju pravila i uslova ovog ugovora.
Bezbednost
Korisnik je odgovoran za bezbednost i adekvatno korišćenje svih korisničkih imena i lozinki koje se koriste za usluge SBBa (uključujući i redovnu promenu lozinke) i xxxx da preduzme sve neophodne korake kako bi se osigurala poverljivost, sigurnost, pravilno korišćenje i neotkrivanje istih neovlašćenim licima.
Korisnik xxxx odmah da obavesti SBB ako postoji bilo kakav razlog da se veruje da je korisničko ime ili lozinka poznata ili će verovatno postati poznata nekome ko nije ovlašćen da je koristi ili xx xx koristi ili će je verovatno koristiti na neovlašćen način.
SBB zadržava pravo da suspenduje korisničko ime i lozinku za pristup servisu ako u bilo kom trenutku smatra da postoji ili će verovatno doći do kršenja bezbednosti.
SBB zadržava pravo da po sopstvenom nahođenju od korisnika zahteva promenu bilo koje ili svih lozinki koje se koriste xx xxxxxx korisnika u vezi sa Uslugom.
Xxxxxxxx xxxx odmah da obavesti SBB o svim promenama podataka o korisniku u odnosu na one koji su dobijeni prilikom registracije za uslugu.
Upotreba usluge
Usluga xx xxxxxx korisnika ili autorizovanog korisnika ne sme da bude koršćena:
Lažno, u vezi sa krivičnim delom, ili na drugi način protivzakonito;
za slanje, primanje, Upload, Download, korišćenje ili ponovljano korišćenje bilo koje informacije ili materijala koji je uvredljiv, nepristojan, klevetnički ili preteće, ili u suprotnosti sa poverenjem, autorskim pravom, zaštitnim znakom, patentom, privatnošću ili bilo kojim drugim pravom;
za izazivanje neprijatnosti, neugodnosti ili nepotrebne anksioznosti;
za svesno ili bezobzirno prenošenje elektronskog materijala (uključujući viruse) kroz usluge koje će izazvati ili je verovatno da će izazvati štetu ili povrede, u bilo kom stepenu, na računarskim sistemima u vlasništvu SBBa ili drugih korisnika Interneta;
za slanje ili obezbeđivanje neželjenog reklamnog ili promotivnog materijala, ili za primanje odgovora na bilo kakve neželjene reklame ili promotivne materijale poslate ili korišćene kroz servis od bilo koje xxxxx xxxxxx ili
sve osim u skladu sa prihvatljivim smernicama upotrebe povezanih mreža.
Korisnik ne sme da koristi korisničko ime ili pseudonim koji krši prava bilo kog lica u skladu sa odgovarajućim zaštitnim znakom ili nazivom. SBB zadržava pravo da zahteva od korisnika da izabere zamenu korisničkog imena ili pseudonima i može da ili odbije da pruži ili suspenduje uslugu ako, po mišljenju SBBa, postoje razumne osnove da SBB veruje da je korisničko ime ili pseudonim korišćeno, ili je verovatno da će biti korišćeno za nepoštene svrhe, uvredljivo, klevetničko, nepristojno, ili za kršenje prava intelektualne svojine bilo koje osobe ili sličnih prava.
Ako je korisnik, ovlašćeni korisnik ili bilo ko drugi, sa ili bez znanja ili odobrenja korisnika, koristio usluge protivno xxxx navedenim stavovima SBB to može tretirati kao materijalno kršenje ovog ugovora i zahtevati nadoknadu.
Ako SBB utvrdi da korisnik servis koristi za bulk e-mail distribuciju i/ili pravi preveliki protok za bulk e-mail distribuciju, SBB zadržava pravo da:
odmah suspenduje nalog korisnika xxxx xxxx da dobije SBB ovo pismeno odobrenje za slanje
nametne dodatne troškove za visoku upotrebu protoka.
prekine ugovor sa korisnikom zbog ponavljanja prestupa.
Raspodela prostora
Veličina poštanskog sandučeta nije ograničena po podrazumevanoj vrednosti. Administrator naloga može ograničiti pojedinačno veličine poštanskih sandučica preko kontrolnog panela.
Xxxxxxx xxxx se koristi xx xxxxxx korisnika je zbir prostora koji se koristi za taj nalog za sve poštanske sandučiće i direktorijume. Tako nalog sa 10 poštanskih sandučica ima 10x 4GB (40 GB), ukupan prostor po podrazumevanoj vrednosti.
Korisnicima xxxx xxxx da povećaju svoj ukupan prostor sredinom obračunskog perioda to će biti fakturisano proporcionalno u sledećem mesečnom obračunu. Tako da, ukoliko korisnik plaća uslugu na 6 meseci i nakon prvog meseca želi da uveća svoj prostor za skladištenje, dobiće fakturu za doplatu dodatnog prostora do 6. meseca.
Migracija podataka
Ako je SBB angažovan da izvrši migraciju postojećih podataka korisnika u Exchange naloge, usluga administracije se može dodatno naplatiti. To će biti odlučeno od slučaja do slučaja pa nas kontaktirajte za više detalja. Ako se nakon razmatranja vašeg konkretnog slučaja proceni da takva usluga treba da se naplati, takva usluga xxxx naplaćena po našoj uobičajenoj tarifi i uzeće se u obzir stvarno vreme naših Exchange sistem administratora provedeno za planiranje i prenos podataka.
Xxxxxxxx će dobiti fiksnu ponudu za migraciju na osnovu gorepomenutih cena koje će biti predstavljene xx xxxxxx prodavca za određeni nalog. Zvanično odobravanje ovakve usluge je neophodno od osobe zadužene za nalog i pre nego što se migracija započne.
Klijenti će uvek dobiti besplatne savete o sopstvenom obavljanju migracije.
Uslovi plaćanja
Xxxxxxxx pristaje na obavezu xx xxxxx za pružene usluge SBBu po tekućim cenama objavljenim u cenovniku. SBB može da izmeni svoje cene s vremena na vreme i o tome će putem e-maila (na mail administratora naloga) obavestiti sve postojeće korisnike.
Korisnik se obavezuje da će uslugu plaćati SBB-u u roku od 7 xxxx od xxxx prijema računa za dodatne troškove ostvarene tokom prethodnog meseca.
Korisnik prihvata da se ne mogu preduzimati akcije u vezi sa aktiviranjem naloga ili dodatnim uslugama dok SBB prethodno ne evidentira uplatu.
Novi poštanski sandučići otvoreni xx xxxxxx korisničkog administratora preko online kontrolnog panela podležu naplati za minimalno 30 xxxx.
Ukoliko korisnik želi da smanji broj poštanskih sandučića ispod broja navedenih u originalnoj narudžbenici, SBB xxxx biti obavešten 30 xxxx unapred u pisanom obliku ili putem faksa, obavezno na memorandumu autorizovanog za nalog.
Odšteta
Korisnik se ovim slaže da će nadoknaditi štetu i da će zastititi SBB od bilo kakve tužbe trećeg lice koja rezultira usled korišćenja usluge ili korisnika u pogledu svih gubitaka, troškova, radnji, postupaka, tvrdnji, štete, troškova (uključujući pravne troškove) ili obaveza, koje su se dogodile ili nastale u SBB u kao posledica kršenja ili nepoštovanja ugovora xx xxxxxx korisnika.
Korisnik xx xxxxx da plaća sve troškove, štetu, nagrade, naknade (uključujući razumne pravne troškove) i presude protiv SBB a koje proizilaze iz xxxx navedenih zahteva i da obezbedi SBB u obaveštenje o takvoj tvrdnji, xxx xxxx ovlašćenje da se brani, dogovara ili reši takve tvrdnje i neophodnu pomoć za odbranu od takvih tvrdnji, isključivo o trošku korisnika.
Ovaj član ostaje na snazi tri godine po prestanku važenja ovog Ugovora.
Poverljivost
SBB će zadržati u tajnosti sve informacije koje dobije od korisnika prilikom registracije za uslugu ili na drugi način po osnovu ovog Ugovora i neće otkriti te informacije bilo kojoj osobi (osim svojim zaposlenim, izvođačima ili profesionalnim savetnicima, odnosno zaposlenim spoljnim saradnicima SBBa xxxx xxxxx da znaju informacije) bez saglasnosti korisnika. Ovaj stav xx xxxx primenjivati na:
bilo kakve informacije koje su objavljene osim kršenjem ovog ugovora;
informacije legalno u posedu primaoca pre obelodanjivanja po osnovu ovog Ugovora;
informacije dobijene od trećih strana koje su slobodne da ih otkriju;
informacije koje se traže stranci da ih otkrije i ako to ne uradi, može se zakonom zahtevati da to učini, ili
informacije koje su date xx xxxxxx SBBa u anonimnoj, ne-personalnoj formi pre otkrivanja.
Ovaj xxxx xx ostati na snazi 2 godine po prestanku važenja ovog Ugovora.
Ograničenje odgovornosti
SBB će obezbediti najviši kvalitet usluge uz razumne garancije. Tehnički je neizvodljivo da se bilo koja usluga pruži bez greske, što ni SBB ne može izvesti. Međutim, SBB će uložiti maksimalne napore da popravi prijavljene kvarove čim pre.
SBB prihvata neograničenu odgovornost za lične povrede iz nemara.
SBB nije odgovoran korisniku, bilo u ugovoru, deliktu (uključujući nemar) ili na drugi način za direktan ili indirektan gubitak xxxxxxx, poslovne ili očekivane uštede, niti za bilo kakve posredne ili posledične gubitke ili štetu, ili za uništavanje podataka.
SBB ova odgovornost ka korisniku u ugovoru, deliktu (uključujući nemar) ili na drugi način u vezi sa ovim Ugovorom je ograničena na plaćeni iznos korisnika za servis u periodu od dvanaest meseci.
SBB isključuje svaku odgovornost bilo koje vrste u odnosu na bilo koji materijal na Internetu, kome se može pristupiti pomoću usluge i nije odgovoran na bilo xxxx xxxxx za bilo xxxx xxxx (uključujući i softver) ili usluge trećih strana koje se reklamiraju, prodajaju ili su na drugi način dostupne putem usluge ili na Internetu.
SBB ne odgovara korisniku po ugovoru, deliktu (uključujući nemar) ili na drugi način za dela ili propuste drugih pružaoca telekomunikacionih i Internet usluga (uključujući registraciju xxxxx xxxxxx), ili za greške ili propuste njihove opreme.
Svaka odredba ovog Ugovora, isključujući ili ograničavajući odgovornost, funkcioniše odvojeno. Ako se bilo xxxx xxx smatra nerazumnim ili neprimenjivim xx xxxxxx xxxx, ostali delovi će nastaviti da se primenjuju.
Situacije na koje SBB ne može da utiče
Ako SBB nije u mogućnosti da izvrši bilo koju obavezu iz ovog Ugovora zbog situacija na koje ne može da utiče, kao što xx xxxxx, poplave, izuzetno teški vremenski uslovi, požari, eksplozije, rat, građanski nemiri, industrijski sporovi (bez obzira da li uključuju zaposlene ili ne), ili akti
lokalne ili centralne vlade ili drugog nadležnog organa, ili događaji izvan razumne kontrole SBB ovih dobavljača, SBB neće imati nikakvu odgovornost za to neizvršavanje.
Xxxxx xxxxxx
Korisnik potvrđuje i garantuje da xx xxxxxxx, odnosno da je propisno ovlašćen xx xxxxxx vlasnika, da koristi bilo xxxx xxxx ili ime traženo da bude ime korisnika.
Korisnik potvrđuje da SBB ne može da garantuje da xx xxxx koje ime na zahtev korisnika biti na raspolaganju ili odobreno za upotrebu.
SBB ima pravo da zahteva od korisnika da izabere izmenu za ime i može da obustavi servis ako, po mišljenju SBBa, postoje razumne osnove da SBB veruje da je korisnikov trenutni izbor imena, ili je verovatno da će biti, u suprotnosti sa odredbama ovog Ugovora i zakonom.
Ako usluga obuhvata registraciju imena Internet domena Korisnik prihvata i slaže se da:
SBB ne tvrdi i ne garantuje da xx xxxx koje ime domena koje se primenjuje xx xxxxxx korisnika ili u njegovo ime biti registrovano kao traženo ime ili će moći da se registruje ili da korišćenjem tih domena koje ne narušava bilo koja prava xxxxx xxxxxx. Shodno tome, korisnik ne treba da preduzme nikakvu akciju u pogledu svog zahteva za ime domena dok ne bude obavešten da je traženo ime domena registrovano i SBB neće biti odgovoran za bilo kakve radnje te vrste preduzete xx xxxxxx korisnika.
Registracija domena i njegovo tekuće korišćenje xx xxxxxx korisnika podleže uslovima korišćenja relevantnih imenovanih organa i korisnik se obavezuje SBBu da će se ponašati u skladu sa xxx uslovima. Korisnik se ovim neopozivo odriče bilo kakvih potraživanja koje može imati protiv SBBa zbog bilo koje odluke imenovanog organa koji odbija da registruje ime domena i, bez ograničenja, Korisnik potvrđuje i prihvata da će refundi za registraciju domena biti dati uz diskreciju SBB menadžmenta.
SBB ne prihvata nikakvu odgovornost u pogledu upotrebe xxxxx xxxxxx xx xxxxxx korisnika i svaki spor između korisnika i bilo kog drugog pojedinca ili organizacije u vezi xxxxx xxxxxx xxxx da se reši između zainteresovanih strana i SBB neće nikakvu ulogu u bilo kom takvom sporu. SBB zadržava pravo, da kada postane svestan takvih sporova u vezi xxxxx xxxxxx, po sopstvenom nahođenju i bez davanja bilo kog razloga, ili obustavi ili otkaže odgovarajuće usluge koje su u vezi sa imenom domena, i / ili da da informaciju odgovarajućem organu, ukoliko to smatra neophodnim.
Svaka IP adresa koju SBB dodeljuje korisniku u svakom trenutku ostaju isključivo vlasništvo SBB i korisnik će imati neprenosivu dozvolu da koriste tu adresu za vreme trajanja ovog Ugovora. Ako se ovaj Ugovor raskine iz bilo kog razloga, korisnička licenca za korišćenje adrese Internet protokola će automatski biti ukinuta i nakon toga xx xxxx koristiti ta adresa.
Bez obzira na gorenavedeno, izričito je prihvaceno i dogovoreno xx xxxxxx korisnika i SBBa prihvatanje inkorporiranja ICANN- ove (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) politike sporova za jedinstvene domene u ovaj sporazum i pravno je obavezujuća za korisnike i SBB u vezi sa svim registracijama .com, net, i xxx.xxx domena najvišeg nivoa.
Raskid ugovora
Svaka ugovorna strana ima pravo da raskine Ugovor u slučaju neispunjenja ugovorenih obaveza druge ugovorne strane, uz otkazni rok od 30 xxxx o čemu su xxx xxxxxx dužne da obaveštenje upute pisanim putem.
Izuzev u slučaju iz stava 1. ovog člana Korisnik ima pravo da jednostrano otkaže Ugovor SBBu tek nakon isteka prvog ugovorenog perioda, uz otkazni rok od 90 xxxx, o čemu xx xxxxx da obavesti SBB pisanim putem.
Xxxxxxxxx zadržava pravo da jednostrano otkaže Xxxxxx Xxxxxxxxx u bilo kom trenutku, uz otkazni rok od 90 xxxx, o čemu xx xxxxx da obavesti Korisnika pisanim putem.
Ukoliko dnevni protok informacija između Korisnika i Provajdera postane takav da ugrožava funkcionisanje mreže Provajdera i rad ostalih korisnika Provajdera, kao i ako oprema korisnika negativno utiče na opremu Provajdera ili drugih korisnika Provajdera, Provajder će Korisnika o tome obavestiti uz upozorenje da će biti suspendovan u roku od 24 časa ukoliko problem ne otkloni. Ukoliko Korisnik ne prihvati date instrukcije u dogovorenom roku, Provajder ima pravo da korišćenje usluge suspenduje maksimalno do 10 xxxx, a potom i jednostrano otkaže Xxxxxx bez otkaznog roka ako Xxxxxxxx u međuvremenu ne uspostavi ispravno funkcionisanje svoje opreme i dnevni protok informacija dovede u mere prihvatljive za Provajdera.
Obaveštenje pisanim putem se u svim slučajevima otkaza ugovora isključivo smatra dopis na memorandumu firme, pečatiran i potpisan xx xxxxxx ovlašćene osobe ili ako je fizičko lice potpisnik ugovora uz kopiju lične karte.
U svim slučajevima otkaza ili raskida ovog Ugovora, bez obzira na osnov, Korisnik xx xxxxx da izmiri sve neisplaćene iznose naknade u skladu sa odredbama ovog Ugovora.
Ugovor može da se raskine i prestane da važi u bilo kom trenutku u slučaju pokretanja stečaja, likvidacije i drugog sličnog postupka xxxx xxxx dovesti do prestanka rada jedne od ugovorenih strana, ili danom gubitka dozvole za obavljanje delatnosti.
Promene u ugovoru
SBB može da promeni uslove ovog ugovora u bilo kom trenutku uz prethodno obaveštenje korisnika 30 xxxx ranije. Obaveza
Nijedna strana ne može da dodeli ili prenese bilo koje od svojih prava ili obaveza iz ovog ugovora, bez pismene saglasnosti druge strane. Obaveštenja
Komunikacija ili obaveštavanje ugovornih strana po svim pitanjima bitnim za sprovođenje ovog Ugovora vršiće se isključivo u pismenoj formi, sa kojom se izjednačuje i slanje obaveštenja putem elektronske pošte i objave na web sajtu Provajdera, izuzev u slučajevima promene naknade, najave raskida i promene uslova ugovora.
Smatraće se da je obaveštenje putem elektronske pošte dostavljeno Korisniku onog xxxx xxxx je poslato na email adresu xxxx xx naznačena za te potrebe.
Nadležnost i merodavno pravo
Sporove po ovom Ugovoru ugovorne xxxxxx xx rešavati sporazumno, a u slučaju da to nije moguće, primenjuje se stvarna nadležnost suda u Beogradu.