MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA KANTONA SARAJEVO - UPRAVA POLICIJE,
MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA KANTONA SARAJEVO - UPRAVA POLICIJE,
La Benevolencija br. 16, koju zastupa policijski komesar, Generalni inspektor policije Xxxxxxxxxx Xxxxxx (u daljem tekstu Ugovorni organ)
XXXXXX INTER AUTO BH d.o.o., ID broj: 4202574310004 kojeg zastupaju Xxxxx Xxxxx Xxxxx, direktor i Xxxxx Xxxx, prokurist (u daljem tekstu: Dobavljač)
^atvijucin su;
UGOVOR O NABAVCI MOTORNIH VOZILA
Lot 3 - Putnička motorna vozila kategorije M l, limuzina AA (sedan) tip 2
Član 1.
Predmet ovog Ugovora je Nabavka motornih vozila - Lot 3 - Putnička motorna vozila kategorije M l, limuzina AA (sedan) tip 2 - 3 komada.
Nabavka je izvšena putem otvorenog postupka, broj odluke o pokretanju postupka javne nabavke 02-11- 4-9549/23 od 13.12.2023 godine.
Ugovor se zaključuje u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije, ponudom Dobavljača, Ponuda broj 44732_175719 sastavni je dio ovog Ugovora.
Član 2.
Ukupna cijena ovog Ugovora za predmetnu nabavku iznosi 218.154,87 (dvijestotineosamnaesthiljadajednastotinapedesetčetiri i 87/100) KM bez PDV-a.
Dobavljač se obavezuje na nepromjenjivost ponuđenih cijena tokom cijelog ugovorenog perioda i da će pod istim uslovima u periodu trajanja ovog Ugovora vršiti isporuke predmetnih roba, za potrebe Uprave policije Ministarstva unutrašnjih poslova Kantona Sarajevo.
Član 3.
Dobavljač se obavezuje da će isporuku izvršiti u roku od 180 (stotinuosamdeset) xxxx od xxxx potpisa ugovora.
Sve troškove isporuke do primopredaje, kao i troškove reklamacije snosi Dobavljač.
Član 4.
Nakon isporuke robe xxxx xx predmet ovog ugovora, ovlaštena osoba Dobavljača je obavezna ovlaštenoj osobi ispred Ugovornog organa dostaviti otpremnicu za isporučene robe (po vrsti i količini) u dva primjerka, xxxx xx uredno ovjerena i potpisana xx xxxxxx ovlaštene osobe Dobavljača. Po prijemu robe otpremnicu potpisuje i ovlaštena osoba Ugovornog organa, zadužena za prijem robe.
O isporučenoj robi će biti sačinjen zapisnik o kvantitativnom i kvalitativnom prijemu (xxxx će sastavni dio biti otpremnica). Zapisnik se sačinjava u dva istovjetna primjerka, od kojih jedan zadržava Ugovorni organ, a jedan Dobavljač. Zapisnik će biti potpisan xx xxxxxx ovlaštenog lica Ugovornog organa i xx xxxxxx ovlaštenog lica Dobavljača. Sve primjedbe na izvršenu isporuku će biti konstatovane u zapisniku.
Ukoliko lice zaduženo za prijem robe konstatuje određene nedostatke u kvalitetu ili kvantitetu isporučene robe, neće se sačinjavati zapisnik o prijemu, već će se sačiniti zapisnik o reklamaciji, koji Ugovorni organ dostavlja Dobavljaču.
Ovlaštene osobe ispred sporazumnih strana će biti određene i strane međusobno obavještene o tome, u roku od 10 (deset) xxxx od xxxx potpisivanja ugovora.
Član 5.
Dobavljač se obavezuje priznati reklamaciju na kvantitet i kvalitet robe, xxxx xx biti propraćena zapisnikom o reklamaciji, uz obavezno navođenje nedostataka isporučene robe i datuma i broja računa (otpremnice) Dobavljača kako bi se zadovoljili uslovi reklamacijskog roka.
Xxxx xx se smatrati uredno isporučenom tek kada u zapisniku o prijemu bude konstatovano da je primopredaja izvršena bez primjedbi.
U slučaju osnovanih primjedbi na ispunjenje sporazumnih obaveza Dobavljača, konstatovanih u
•» 1 1 ••• i-v i iv . v •. - j_ . v .— j _ ------------- x .— ii i ----------4- ^ x+/-»
Z .apiS > llllV U \ J I V A i a i i i a V l J i , t v v u a v i j u v J V w w t . u i i v*v* vy ^ t v/**i u v w n w HVII1. -------------------------------------------------------------
kraćem roku, koji će mu u zapisniku odrediti Ugovorni organ.
Član 6.
Dobavljač se obavezuje da će u roku od deset (10) xxxx od xxxx obostrano potpisanog ugovora dostaviti garanciju za uredno izvršenje ugovora u obliku bezuslovne bankarske garancije u iznosu od 5% od vrijednosti ugovora sa klauzulom plativo na prvi xxxxxx poziv korisnika garancije i bez prava prigovora, sa rokom važnosti: rok izvršenja ugovornih obaveza + 30 xxxx.
Član 7.
Plaćanje će se vršiti u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx uredno izvršene isporuke i dostavljanja fakture, na tekući račun Dobavljača.
Član 8.
Ukoliko Ugovorni organ ocijeni da Dobavljač nije u stanju kontinuirano i kvalitetno izvršavati preuzete obaveze, odnosno ukoliko ponuđena roba nije u skladu sa datom ponudom iz člana 1. ovog Ugovora, Ugovorni organ može jednostrano, bez saglasnosti Dobavljača', raskinuti ovaj Ugovor.
Član 9.
Ugovorni organ zadržava pravo raskida Ugovora ukoliko roba u smislu kvaliteta i svih drugih elemenata ne bude u potpunosti odgovarala uslovima iz prihvaćene ponude Dobavljača.
Član 10.
U slučaju kašnjenja u isporuci, do kojeg xx xxxxx krivicom Dobavljača, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima u iznosu od 1% vrijednosti naručene robe, za svaku navršenu sedmicu kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorne kazne ne može preći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti xxxx xx predmet narudžbe. Odabrani ponuđač xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od Ugovornog organa. Ugovorni organ neće naplatiti ugovorenu kaznu ukoliko je do kašnjenja došlo usljed više sile.
Član 11.
Garancija Dobavljača iznosi:
- 60 mjeseci ili 150.000 km, zavisno šta prvo nastupi i počinje da teče od datuma isporuke.
Dobavljač se obavezuje da će poštovati sve garantne uslove, a u toku trajanja garantnog perioda.
Ova obaveza Dobavljača se ne odnosi na štetu koja nastupi kao posljedica nestručnog rukovanja ili više sile.
Član 12.
Ukoliko poslije zaključenja ovog ugovora nastupe okolnosti više sile koje dovedu do ometanja ili onemogućavanja izvršenja obaveza definisanih ugovorom, rokovi izvršenja obaveza će se produžiti za vrijeme trajanja više sile.
Viša xxxx podrazumijeva ekstremne i vanredne događaje koji se ne mogu predvidjeti, koji su se dogodili bez volje i utjecaja strana u ugovoru i koji nisu mogli biti spriječeni xx xxxxxx pogođene višom silom.
Višom silom mogu se smatrati poplave, zemljotresi, požari, politička zbivanja (rat, neredi većeg obima
S trn xx- xx /;^ Xxxxxxxxx.x x J l u k t v ia s ii (zabrana prometa uvoza i izvoza) i si.
Strana u ugovoru pogođena višom silom odmah će u pisanoj formi obaavijestiti drugu stranu o nastanku nepredviđenih okolnosti odgovarajuće dokaze.
Član 13
Dobavljač nema pravo zapošljavati, u svrhu izvršenja ovog Ugovora fizička ili pravna xxxx xxxx su učestvovala u pripremi tenderske dokumentacije ili su bila u svojstvu člana ili stručnog lica koje je angažirala Komisija za nabavke Ugovornog organa, najmanje 6 (šest) mjeseci po zaključenju ovog Ugovora, odnosno od početka realizacije ovog Ugovora.
Član 14
Na ostala prava i obaveze ugovornih strana, koja nisu regulisana ovim Ugovorom primjenjivaće se odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Član 15
Eventualno nastale sporove pri realizaciji ovog Ugovora, Ugovorne xxxxxx xx rješavati sporazumno.
U slučaju nemogućnosti sporazumnog rješavanja, Ugovorne strane utvrđuju nadležnost Suda u Sarajevu.
Član 16
Ovaj ugovor je zaključen, kada isti potpišu obje ugovorne strane i traje do realizacije ugovorene obaveze obje ugovorne strane.
Član 17
Ovaj Ugovor izrađen je u 4 (četiri) istovjetna primjeraka, od kojih Ugovorni organ zadržava 2 (dva), te Dobavljač 2 (dva) primjerka.
UGOVORNI ORGAN
M L P KANTONA SARAJEVO
UPRAVAjiCjjäciJE
V V , POLICIJSKI KOMESAR
Generalni inspektor policije Xxxxxx Xxxxxxxxxx
Broj : Hh "U Datum: J-i -Oij .j£c
Broj: 02-11-4-9549-21/23
Datum: 10.04.2024.godine