PROČIŠĆENI TEKST KOLEKTIVNOG UGOVORA UGOSTITELJSTVA
PROČIŠĆENI TEKST KOLEKTIVNOG UGOVORA UGOSTITELJSTVA
Lipanj 2010.
SADRŽAJ:
I TEMELJNE ODREDBE 4
I a – ZABRANA DISKRIMINACIJE. 5
II SKLAPANJE UGOVORA O RADU 5
1. Ugovor o radu 5
2. Ugovor o radu na određeno vrijeme 6
3. Posebni uvjeti rada 6
4. Probni rad 7
III ZAŠTITA ŽIVOTA, ZDRAVLJA I PRIVATNOSTI RADNIKA 7
IV PRIPRAVNICI 8
V RADNO VRIJEME 9
1. Puno i nepuno radno vrijeme 9
2. Skraćeno radno vrijeme 9
3. Raspored radnog vremena 9
4. Preraspodjela radnog vremena 10
VI ODMORI I DOPUSTI 10
1. Stanka i dnevni odmor 10
2. Tjedni odmor 11
3. Godišnji odmor 11
5. Plaćeni dopust 12
STRUKOVNA UNAPREĐENJA I IZUMI 12
VII PLAĆE, NAKNADE PLAĆE I DRUGI PRIMICI 13
1. Xxxxx 00
1.1. Osnovna plaća 13
1.3. Dodaci na osnovnu plaću 14
1. 4. Plaća pripravnika i nagrade učenicima i studentima na praksi 15
2. Naknade plaće 15
3. Prigodne nagrade 16
4. Isplate plaće i naknade plaće 16
5. Drugi novčani i nenovčani primici radnika 16
5. 1. Otpremnina za mirovinu 16
5. 2. Otpremnina u slučaju otkaza 17
5. 3. Solidarna pomoć 17
5. 4. Dnevnica za službeni put 17
5. 5. Terenski dodatak 17
5. 6. Naknada za odvojeni život 18
5. 7. Jubilarne nagrade 18
5. 8. Naknada troškova prijevoza 18
5. 9. Naknada za korištenje privatnog automobila 19
5. 10. Dar djetetu 19
VIII NAKNADA ŠTETE 19
IX PRESTANAK UGOVORA O RADU 19
X ZAŠTITA PRAVA RADNIKA 19
1. Zaštita prava i pritužbe na odnos prema radniku 19
XI UVJETI ZA RAD SINDIKATA 20
XIa DOPRINOS SOLIDARNOSTI 21
XII PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA I NAČIN RJEŠAVANJA SPOROVA ... 21 MIRNO RJEŠAVANJE KOLEKTIVNIH RADNIH SPOROVA 22
TIJELO ZA TUMAČENJE KOLEKTIVNOG UGOVORA 23
OTKAZ KOLEKTIVNOG UGOVORA 23
XIII PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE 23
Temeljem članka 185. Zakona o radu ( NN RH 38/95., 54/95., 65/95., 17/01. i 82/01. ) SAMOSTALNI SINDIKAT UGOSTITELJSTVA I TURIZMA HRVATSKE, Zagreb,
Xxxxxxxxxx trg 2, zastupan po predsjednici Xxxxx Xxxxxxxxx, SINDIKAT XXXXX I KVARNERA, Pula, Xxxxxxx xxx 0, zastupan po predsjedniku Xxxxx Xxxxxx, NEZAVISNI SINDIKAT UGOSTITELJSTVA I HOTELIJERSTVA, Zagreb, Xxxxxxxxxx
xxx 0, zastupan po predsjedniku Xxxxx Xxxxxxx i HRVATSKA UDRUGA POSLODAVACA - UDRUGA UGOSTITELJSTVA I TURIZMA, Zagreb, Božidarićeva
13, zastupana po predsjedniku gosp. Xxxxxx Xxxxx, sklopili su dana 10. svibnja 2002. godine Kolektivni ugovor ugostiteljstva. Dana 15. srpnja 2004. godine između ugovornih strana sklopljen je Dodatak I o izmjenama i dopunama Kolektivnog ugovora ugostiteljstva, a 17. lipnja 2010. i Dodatak II o izmjenama i dopunama Kolektivnog ugovora ugostiteljstva što je sve sadržano u
PROČIŠĆENOM TEKSTU
K O L E K T I V N O G U G O V O R A U G O S T I T E L J S T V A
I TEMELJNE ODREDBE
Članak 1.
(1) Ovim Kolektivnim ugovorom stranke ugovora uređuju međusobna prava i obveze, te određena pravila i pitanja iz radnih odnosa i u svezi s radnim odnosom radnika-ca ( dalje u tekstu: radnik) u djelatnosti ugostiteljstva.
(2) Ovim Kolektivnim ugovorom stranke ugovora utvrđuju određena minimalna prava i obveze poslodavaca i radnika u djelatnosti ugostiteljstva, a koja prava i obveze nisu utvrđena zakonom ili drugim propisima.
Članak 2.
(1) Ovaj Kolektivni ugovor obvezuje sve članice ugovornih strana, te sve pravne i fizičke osobe koje pristupe ovom Kolektivnom ugovoru.
(2) Ovaj Kolektivni ugovor primjenjuje se na području Republike Hrvatske.
Članak 3.
(1) Zaključujući ovaj kolektivni ugovor, ugovorne strane obvezuju se u dobroj vjeri poštivati njegove odredbe.
(2) Ugovorne strane obvezuju se da neće kolektivnim ugovorima na razini regija, županija i kolektivnim ugovorima ili aktima trgovačkog društva/trgovca pojedinca/obrta, određena prava urediti u manjem opsegu od utvrđenih ovim kolektivnim ugovorom. Uređivanje određenih prava u manjem opsegu moguće je iznimno, a što će biti regulirano posebnim sporazumom koji se sklapa za vremenski ograničeno trajanje.
(3) U slučaju kada više sindikata koji djeluju kod jednog poslodavca nisu suglasni oko sklapanja sporazuma iz prethodnog stavka, dužni su podvrći se postupku arbitraže sukladno Zakonu o radu. Arbitražno vijeće koje imenuju stranke spora, broji najmanje pet a najviše sedam članova, vodeći računa o broju članova sindikata zastupljenih na području za koje se rješava kolektivni radni spor.
(4) Sporazum iz drugog stavka ovog članka potpisuju sindikat i poslodavac.
(5)Ovaj Kolektivni ugovor ne obvezuje poslodavce za radnike s posebnim ovlastima.
(6)Radnici s posebnim ovlastima su radnici koji su kao rukovodeće osoblje statutom, društvenim dogovorom, izjavom o osnivanju ili drugim pravilima poslodavca ovlašteni voditi poslove poslodavca i koji samostalno donose odluke o organizaciji rada i poslovanja poslodavca.
I a – ZABRANA DISKRIMINACIJE.
Članak 3 a.
(1) Poslodavac je obvezan poštivati sva ograničenja i zabrane diskriminacije radnika sukladno odredbama Zakona.
(2) Diskriminacijom se smatra i uznemiravanje i spolno uznemiravanje.
(3) Odredbe kolektivnog ugovora, pravilnika o radu i ugovora o radu kojima se utvrđuje diskriminacija na nekom od temelja utvrđenog Zakonom o radu ništave su.”
II SKLAPANJE UGOVORA O RADU
1. Ugovor o radu
Članak 4.
(1) Ugovorom o radu zasniva se radni odnos.
(2) Ugovor o radu može sklopiti radnik koji ispunjava opće i posebne uvjete propisane zakonom, drugim propisima, kolektivnim ugovorom i aktima poslodavca.
(3) Ugovor o radu zaključuje se na način, u obliku i u sadržaju propisanim zakonom.
(4) Ako poslodavac ne sklopi s radnikom ugovor o radu u pisanom obliku ili mu ne izda pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru, smatra se da je s radnikom sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme.
2. Ugovor o radu na određeno vrijeme
Članak 5.
(1) Ugovor o radu na određeno vrijeme zaključuje se u slučajevima utvrđenim Zakonom najduže na rok od tri godine sa istim radnikom.
(2) Pored slučaja zamjene privremeno nenazočnog radnika, poslodavac smije sklopiti jedan ili više uzastopnih ugovora o radu sa istim radnikom na određeno vrijeme za sezonske poslove sa preraspodjelom radnog vremena za neprekinuto razdoblje duže od tri godine ukoliko s radnikom sklopi ugovor o radu za stalne sezonske poslove.
(3) Poslodavac je u obvezi radniku koji kod njega radi na temelju sklopljenog ugovora o radu na određeno vrijeme osigurati iste uvjete rada kao i radniku koji je s njime sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme, za iste ili slične poslove s istim ili sličnim znanjima i vještinama. Uvjeti rada regulirati će se kolektivnim ugovorom na razini trgovačkog društva.
Članak 6.
(1) Poslodavac koji pretežno posluje sezonski može za obavljanje stalnih sezonskih poslova sklopiti ugovor o radu na određeno vrijeme za stalne sezonske poslove.
(2) Sva pitanja iz prethodnog stavka urediti će se Kolektivnim ugovorom kod poslodavca.
3. Posebni uvjeti rada
Članak 7.
(1) Poslodavac samostalno utvrđuje svoj organizacijski ustroj, organizacijske i radne dijelove, strukturu i broj radnika i uvjete koje radnici moraju ispunjavati za obavljanje pojedinih poslova.
(2) Osim posebnih uvjeta za obavljanje određenih poslova utvrđenih propisima, poslodavac može utvrditi posebne uvjete kada to smatra potrebnim za obavljanje pojedinih poslova.
Članak 8.
(1) Osim posebne zdravstvene sposobnosti za obavljanje određenih poslova utvrđenih propisima, poslodavac može, prije sklapanja ugovora o radu i tijekom radnog odnosa, uputiti radnika na utvrđivanje opće zdravstvene sposobnosti i posebne zdravstvene sposobnosti za određene poslove.
(2) Radniku koji rasporedom radnog vremena bude određen da rad obavlja kao noćni radnik prije započinjanja tog rada , kao i redovito tijekom trajanja rada kao noćnog radnika poslodavac je dužan omogućiti zdravstveni pregled sukladno posebnom propisu.
(3)Troškove zdravstvenih pregleda iz st. 1. i 2. ovog članka snosi poslodavac.
4. Probni rad
Članak 9.
(1) Prilikom sklapanja ugovora o radu može se ugovoriti probni rad ovisno o složenosti poslova i to:
- do trećeg stupnja stručne spreme u trajanju do dva mjeseca,
- za četvrti stupanj stručne spreme u trajanju do četiri mjeseca,
- za peti stupanj stručne spreme u trajanju do pet mjeseci i
- za šesti i sedmi stupanj stručne spreme u trajanju do šest mjeseci.
(2) Ako je ugovoren probni rad, otkazni rok je najmanje sedam (7) dana.
III ZAŠTITA ŽIVOTA, ZDRAVLJA I PRIVATNOSTI RADNIKA
Članak 10.
(1) Poslodavac je dužan voditi i organizirati poslovanje na način i uz uvjete koje će omogućiti zaštitu života, zdravlja i privatnosti svih radnika sukladno zakonu, posebnim propisima i naravi poslova i djelatnosti.
(2) Poslodavac je dužan omogućiti nesmetani rad i osposobljavanje povjerenika radnika za zaštitu na radu sukladno propisima.
(3) Povjerenik zaštite na radu ima prava i obveze utvrđene aktima poslodavca sukladno propisima. Ukoliko aktima poslodavca nisu utvrđena prava i obveze povjerenika za zaštitu na radu, povjerenik ima pravo na:
- 4 sata tjedno za obnašanje dužnosti uz naknadu plaće,
- sudjelovanje u radu Odbora za zaštitu na radu po pozivu poslodavca i inspekcijskom nadzoru po pozivu inspektora rada uz naknadu plaće,
- plaćeni dopust za osposobljavanje za zaštitu na radu pet dana tijekom jedne kalendarske godine.
(4) Povjerenik zaštite na radu dužan je poslodavca pravodobno izvijestiti o vremenu odsustvovanja s rada u slučajevima iz prethodnog stavka.
(5) Kolektivnim ugovorom kod poslodavca ugovorit će se imenovanje ili izbor povjerenika zaštite na radu, kao i druga prava i obveze povjerenika zaštite na radu ovisno o broju zaposlenih i organizaciji zaštite na radu te drugim uvjetima kod poslodavca”.
Ako kod poslodavca nije sklopljen kolektivni ugovor obveze utvrđene u prethodnom stavku ovog članka, urediti će se sporazumom sindikata i poslodavca.
Članak 11.
(1) Poslodavac je dužan, radi ostvarivanja prava i obveza iz radnih odnosa sukladno propisima, samostalno organizirati i voditi, svom dužnom pažnjom, prikupljanje, obradu, korištenje i dostavljanje podataka o radnicima.
(2) Poslodavac je dužan imenovati osobu za nadzor zakonitosti prikupljanja, obrade, korištenja i dostavljanja trećim osobama osobnih podataka radnika uz prethodnu suglasnost radničkog vijeća ili sindikata.
(3) Radnik je dužan pravodobno izvijestiti poslodavca o svim promjenama osobnih podataka.
Članak 11 a.
(1) Poslodavac je dužan uz suglasnost radničkog vijeća imenovati osobu koja je osim njega ovlaštena primati i rješavati pritužbe za zaštitu dostojanstva radnika.
(2) Poslodavac ili osoba iz stavka 1 ovog članka dužna je u roku od četiri dana od dostave pritužbe ispitati pritužbu i poduzeti sve potrebne mjere primjerene pojedinom slučaju radi sprječavanja nastavka uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja.
(3) Kolektivnim ugovorom kod poslodavca ili sporazumom sindikata i poslodavca, regulirati će se način i postupak rješavanja pritužbi radnika za slučajeve sprječavanja uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja.
Članak 12.
(1) Poslodavac može radniku uplaćivati dopunsko zdravstveno osiguranje.
(2) Poslodavac može o svom trošku osigurati svim radnicima jedanput godišnje sistematske zdravstvene preglede.
IV PRIPRAVNICI
Članak 13.
(1) Poslodavac samostalno odlučuje o zapošljavanju pripravnika sukladno svojim mogućnostima, potrebama rada i poslovnim ciljevima. Način osposobljavanja pripravnika poslodavac uređuje kolektivnim ugovorom/pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(2) Ukoliko zakonom ili aktom iz prethodnog stavka nije drukčije propisano, pripravnički staž traje ovisno o stručnoj spremi predviđenoj za određene poslove i to:
- za poslove do V stupnja stručne spreme, najviše šest (6) mjeseci,
- za poslove VI stupnja stručne spreme, najviše šest (9) mjeseci,
- za poslove VII stupnja stručne spreme, najviše šest (12) mjeseci.
(3) Ukoliko zakonom ili aktom iz stavka 1. ovog članka nije drukčije propisano, poslodavac pripravniku određuje mentora. Mentor donosi program stručnog osposobljavanja pripravnika, te osigurava i prati njegovu provedbu. Nakon završetka pripravničkog staža, pripravnik polaže stručni ispit pred komisijom od tri člana. Komisiju imenuje poslodavac. Članovi komisije moraju biti osobe koje svojim obrazovanjem, znanjem i iskustvom mogu objektivno provjeriti znanje i sposobnost pripravnika, a najmanje su iste stručne spreme kao i pripravnik.
V RADNO VRIJEME
1. Puno i nepuno radno vrijeme
Članak 14.
(1) Puno radno vrijeme određuje se u trajanju od 40 sati tjedno.
2. Skraćeno radno vrijeme
Članak 15.
(1) Kada se kolektivnim ugovorom kod poslodavca ili pravilnikom o radu utvrde poslovi na kojima, uz primjenu mjera zaštite na radu, nije moguće zaštiti radnika od štetnih utjecaja, te stoga za te poslove skraćuje radno vrijeme razmjerno štetnom utjecaju, radnik je dužan, na zahtjev poslodavca, dio radnog vremena do punog radnog vremena raditi na drugim poslovima koji nemaju narav štetnog utjecaja.
3. Raspored radnog vremena
Članak 16.
(1) Tjedno radno vrijeme raspoređeno je u šest radnih dana ili u drugom, manjem broju radnih dana utvrđenih Odlukom iz st. 5. ovog članka.
(2) Dnevno radno vrijeme može biti raspoređeno jednokratno, dvokratno i u smjenama, u punom, nepunom i preraspodijeljenom vremenu.
(3) Dvokratnim radnim vremenom smatra se rad s prekidom dužim od jednog sata.
(4) Rad u smjenama je organizacija rada kod poslodavca prema kojoj dolazi do izmjene rada na istom radnom mjestu i mjestu rada u skladu s rasporedom radnog vremena koji može biti prekinut ili neprekinut, uključujući izmjenu smjena.
(5) Poslodavac donosi, uz prethodno savjetovanje sa radničkim vijećem ili sindikatom, pisanu odluku o rasporedu radnog vremena. Zbog specifičnosti poslovanja i potreba organiziranja rada u ugostiteljstvu, osobito zbog pretežito sezonskog poslovanja, o tjednom i dnevnom rasporedu radnog vremena odlučuje poslodavac pisanom odlukom.
(6) Vrijeme pripravnosti smatra se vrijeme u kojem je radnik pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova sukladno sklopljenom ugovoru o radu, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu rada gdje se njegovi poslovi obavljaju“.
(7) O rasporedu i promjeni radnog vremena o kojoj poslodavac ne obavijesti radnika najmanje tjedan dana unaprijed, radnik se nije dužan odazvati na posao, osim u slučaju hitnog prekovremenog rada.
(8)O vremenu pripravnosti poslodavac je dužan izvijestiti radnika najmanje 48 sati unaprijed.
(9) Vrijeme provedeno u pripravnosti nije radno vrijeme i ne računa se u mjesečni fond sati.
4. Preraspodjela radnog vremena
Članak 17.
(1)Zbog prirode poslovanja u ugostiteljstvu i hotelijerstvu puno ili nepuno radno vrijeme preraspodjeljuje se tako da tijekom jedne kalendarske godine u jednom razdoblju traje duže a u drugom razdoblju kraće od punog ili nepunog radnog vremena ili radnik u određenom razdoblju neradi. Prosječno radno vrijeme tijekom jedne kalendarske godine ne smije biti duže od punog ili nepunog radnog vremena.
(2)Razdoblje u kojem temeljem preraspodjele radno vrijeme traje dulje od punog ili nepunog radnog vremena može trajati najdulje 6 mjeseci. Preraspodijeljeno radno vrijeme radnika ne smije biti duže od 56 sati tjedno, pod uvjetom da radnik dostavi pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad. Radnik koji ne pristane na rad duži od 48 sati tjedno, ne smije zbog toga trpjeti štetne posljedice.
(3)Preraspodjela radnog vremena detaljnije se utvrđuje kolektivnim ugovorom u trgovačkom društvu ili sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca a sadržava plan preraspodijeljenog radnog vremena s naznakom poslova, broja i popisa radnika koji su dali pisanu izjavu iz st. 2. ovog članka.“
(4) Poslodavac je dužan u preraspodjeljenom radnom vremenu poštivati ograničenja i zabrane rada propisanim zakonom.
(5) Korištenje preraspodjele iz stavka 5. ovog članka produžava se za broj dana za koje je radnik ostvario pravo na naknadu zbog privremene nesposobnosti za rad ( bolovanje ).
Brisan.
VI ODMORI I DOPUSTI
1. Stanka i dnevni odmor
Čl. 18.
Članak 19.
(1) Poslodavac je dužan osigurati radnicima stanku i dnevni odmor u trajanju utvrđenom propisima.
(2) Vrijeme korištenja stanke i dnevnog odmora utvrđuje poslodavac odlukom o rasporedu radnog vremena uz savjetovanje sa radničkim vijećem odnosno sindikatom.
2. Tjedni odmor
(1) Nedjelja je dan tjednog odmora.
Članak 20.
(2) Ukoliko radnik ne može koristiti tjedni odmor na način iz st.1. ovog članka mora mu se za svaki radni tjedan osigurati korištenje odmora najkasnije u razdoblju od dva tjedna.
3. Godišnji odmor
Članak 21.
(1) Radnik ima pravo na plaćeni godišnji odmor u svakoj kalendarskoj godini, te je poslodavac dužan organizirati rad na način da omogući radniku njegovo korištenje.
(2) Uvjeti i način stjecanja prava na godišnji odmor kao i način korištenja godišnjeg odmora radnik ostvaruje sukladno propisima.
(3) Raspored korištenja godišnjeg odmora (plan korištenja) utvrđuje poslodavac najkasnije do 30. svibnja tekuće godine, polazeći od potrebe organizacije rada. Poslodavac je dužan, kada mu to organizacija rada omogućava, uvažiti iskazane želje radnika za razdoblje korištenja godišnjeg odmora, osobito radnika sa malodobnom djecom.
(4) Poslodavac je dužan radnika izvijestiti o rasporedu i trajanju godišnjeg odmora najmanje 15 dana prije korištenja.
(5) Radnik je dužan izvijestiti poslodavca o pravu na korištenje jednog dana godišnjeg odmora po svojoj želji najkasnije dva (2) dana prije korištenja.
Članak 22.
(1) Dužina godišnjeg odmora svakog radnika utvrđuje se tako da na najmanji broj od 18 radnih dana dodaje se još najmanje:
a) s osnova složenosti poslova
- radniku na radnom mjestu sa VII stupnjem obrazovanja 4 dana
- radniku na radnom mjestu sa VI stupnjem obrazovanja 3 dana
- radniku na radnom mjestu sa IV i V stupnjem obrazovanja 2 dana
- radniku na radnom mjestu do IV stupnja obrazovanja 1 dan
b) s osnova radnog staža, na svake tri godine radnog staža radnika 1 dan
c) s osnova invalidnosti i tjelesnog oštećenja 1 dan
d) samohrani roditelj 2 dana.
(2) Kolektivnim ugovorom kod poslodavca pobliže se određuju uvjeti i dužina godišnjeg odmora.
(3) Osim malodobnih radnika i radnika koji rade na poslovima sa štetnim utjecajem, zbog čega im je priznato pravo na skraćeno radno vrijeme i staž s uvećanim trajanjem, najduže trajanje godišnjeg odmora koji se utvrđuje po osnovama iz prethodnog stavka je trideset (30) radnih dana.
(4)Najkraće trajanje godišnjeg odmora koji se utvrđuje po osnovama iz stavka 1. i 2. ne može biti kraće od 20 dana ako se subota ne uračunava u godišnji odmor, odnosno 24 dana ako se subota uračunava u godišnji odmor.
5. Plaćeni dopust
Članak 23.
(1) Tijekom kalendarske godine radnik ima pravo na odsustvovanje s rada uz naknadu plaće (plaćeni dopust) za važne osobne potrebe i to za:
1. sklapanje braka 5 radnih dana
2. rođenje djeteta 3 radna dana
3. smrti supružnika, roditelja, djece 7 radnih dana
4. smrti braće, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxx, roditelja
supružnika, braće i sestara supružnika 2 radna dana
5. selidbe u isto mjesto 2 radna dana
6. selidbe u drugo mjesto 3 radna dana
7. teže bolesti ili liječenja člana uže obitelji 3 radna dana
8. elementarne nesreće većih razmjera 5 radnih dana
9. dobrovoljno davanje krvi za svako davanje 1 radni dan
10. školovanje, osposobljavanje obrazovanje 6 radnih dana.
(2) Radnik je dužan pravodobno i prema okolnosti slučaja izvijestiti poslodavca o vremenu korištenja plaćenog dopusta, a za slučajeve iz točke 9. i 10. prethodnog stavka dužan je korištenje dopusta dogovoriti s poslodavcem.
(3) Korištenje prava na plaćeni dopust u slučajevima utvrđenim stavkom 1. ovog članka, radnik ostvaruje u trenutku nastanka tih određenih važnih osobnih potreba, te u slučaju ponavljanja istih ili drugih slučajeva iz stavka 1. ovog članka u jednoj godini ima pravo na plaćeni dopust predviđen za svaki slučaj.
(4) Ako se tijekom godine ponovi neki slučaj iz stavka 1. ovog članka, radnik može ostvariti pravo na plaćeni dopust do sedam dana u godini.
(5) Radnik ne ostvaruje pravo na odsustvovanje s rada ukoliko okolnosti utvrđene stavkom 1. ovog članka nastupe kada radnik ne radi zbog korištenja slobodnih dana, bolovanja, neplaćenog dopusta ili drugih opravdanih slučajeva odsutnosti s rada.
STRUKOVNA UNAPREĐENJA I IZUMI
Članak 24.
(1) Izum je novostvoreno rješenje nekog tehničkog problema koje poslodavac može upotrijebiti u svom poslovanju i koje ispunjava zakonske uvjete za dobivanje patenta.
(2) Strukovno unapređenje je rješenje kojim se unapređuje i inovira struka u postupku kreiranja određenog tehnološkog postupka ili konačnog proizvoda, a kojim se postiže bolja kvaliteta proizvoda, ušteda materijala, energije, vremena, unapređuje proces proizvodnje i u konačnici dobiva novi proizvod koji ne mora biti predmet patenta.
VII PLAĆE, NAKNADE PLAĆE I DRUGI PRIMICI
1. Plaća
Članak 25.
(1) Poslodavac je dužan radniku obračunati i isplatiti plaću koja ne može biti u manjem iznosu od iznosa utvrđenog ovim Kolektivnim ugovorom.
(2) Za izvršeni rad kod poslodavca radnik ima pravo na plaću koja se sastoji od:
- osnovne plaće radnog mjesta na kojem radnik radi,
- dodatka na plaću za radni staž
- dodatka za rad u posebnim uvjetima
- dodatka na plaću za rad u uvjetima težim od uobičajenih (teži uvjeti rada)
Osnovna plaća radnog mjesta na kojem radnik radi je umnožak osnovice za obračun plaće i koeficijenta za pojedino radno mjesto utvrđeno Tarifnim prilogom kolektivnog ugovora kod poslodavca.
(3) U cilju stimuliranja i nagrađivanja radnika sukladno ciljevima, stanju, okruženju i strategiji razvoja pojedinog područja poslovanja poslodavca, poslodavac kolektivnim ugovorom kod poslodavca mogu se utvrditi kriteriji i mjerila za dodatno uvećanje plaće radnika.
1.1. Osnovna plaća
Članak 26.
(1) Osnovna plaća radnika za puno radno vrijeme i normalni učinak utvrđena na osnovi složenosti poslova radnog mjesta i normalne uvjete rada na tom radnom mjestu, a u skladu s odredbama ovog ugovora predstavlja najniži iznos kojeg je poslodavac dužan isplatiti radniku.
(2) Normalnim učinkom smatra se puno izvršenje utvrđene norme, uobičajene za obavljanje određenih poslova.
(3) Složenost poslova radnog mjesta u smislu odredbi ovog Kolektivnog ugovora sadrži: značaj radnog mjesta u poslovanju, potreban stupanj obrazovanja za obavljanje poslova radnog mjesta, stupanj odgovornosti radnog mjesta, potrebno radno iskustvo, zahtijevani stupanj kreativnosti i inicijativnosti, kao i ostale psihofizičke osobine potrebne za rad na određenom radnom mjestu.
(4) Normalni uvjeti rada na pojedinom radnom mjestu su uvjeti koji su u pravilu prisutni tijekom cijelog radnog vremena, koje određuje tehnološki proces i njemu odgovarajuća organizacija rada, odnosno koji su uobičajeni za to radno mjesto i za djelatnost poslodavca.
Članak 27.
(1) Osnovna plaća za najjednostavnije poslove označene koeficijentom 1,00 ne može biti niža od 36% prosječne isplaćene bruto plaće u Republici Hrvatskoj na dan sklapanja ovog Kolektivnog ugovora.
(2) Pod najjednostavnijim poslovima označenim koeficijentom 1,00 podrazumijevaju se npr. Poslovi čistačica, dostavljača, pomoćnih radnika u kuhinji i svih drugih pomoćnih radnika, radnika na održavanju, poslovi servira i sl.
(3) Osnovna plaća iz stavka 1. ovog članka utvrđuje se temeljem statističkog podatka o kretanju i iznosu prosječne plaće u Republici Hrvatskoj koji objavljuje Državni zavod za statistiku za cijelu prethodnu kalendarsku godinu, a primjenjuje se od 1. svibnja tekuće godine.
(4) Xxxxxxx plaća utvrđuje se za mjesečni fond sati u visini 1/12 godišnjeg fonda sati.
(5) Kolektivnim ugovorom kod poslodavca, ili pravilnikom o radu utvrđuje se popis radnih mjesta, grupe radnih mjesta i njihova složenost prema potrebama organizacije ra, ninu poslova, kategoriji objekta i kvaliteti usluga koje pruža poslodavac.
1.3. Dodaci na osnovnu plaću
Članak 28.
(1) Osnovna plaća radnika povećava se za svaku navršenu godinu radnog staža za 0,5 %.
(2) Pravo na povećanje osnovne plaće prema stavku 1. ovog članka pripada radniku za radni staž upisan u radnu knjižicu, uvećan za tekući radni staž kod poslodavca.
Članak 29.
(1) Osnovna plaća radnika povećati će se za sate rada kada radnik povremeno radi u uvjetima rada težim od normalnih uvjeta rada radnog mjesta na kojem je stalno raspoređen i za koje mu je utvrđena osnovna plaća.
(2) Kolektivnim ugovorom kod poslodavca utvrđuju se slučajevi rada u otežanim uvjetima rada, te ugovorom o radu ili odlukom određuje iznos povećanja osnovne plaće. Iznos povećanja iznosi od 5 do 20%.
Članak 30.
(1) Radnik koji rasporedom radnog vremena, sukladno potrebama procesa rada u ugostiteljstvu, radi nedjeljom, blagdanom, u noćnom radu i drugim uvjetima, ima pravo na povećanje osnovne plaće za slijedeće dodatke:
- za rad u dane blagdana i u neradne dane utvrđene zakonom
i za rad na dan Uskrsa 50%
- za rad nedjeljom 30%
- za noćni rad 30%
- za rad u drugoj smjeni u slučaju stalnog smjenskog rada 10%
- za dvokratni rad 10%
- za prekovremeni rad 50%.
(2) Prekovremenim radom smatra se rad duži od punog radnog vremena koji se naređuje pod uvjetima utvrđenim zakonom. Rad u preraspodijeljenom radnom vremenu ne smatra se prekovremenim radom.
(3) Pravo na uvećanje plaće za dodatke utvrđene stavkom 1. ovog članka radnik ostvaruje samo za sate rada odrađene u uvjetima utvrđenim tim stavkom.
Vrijednost sata rada koji služi kao osnovica za obračun dodataka utvrđuje se na način propisan stavkom 4. članka 27. ovog ugovora.
(4) Ako se radniku tijekom jednog dana ponove dva ili više osnova iz stavka 1. ovog članka po kojima se povećava obračunska osnovica utvrđena stavkom 3. ovog članka, tada se svi dodaci kumuliraju za sate rada ostvarene u pojedinim uvjetima. Iznimno, ako je blagdan ili neradni dan utvrđen zakonom nedjelja, radnik ostvaruje pravo na dodatak za rad na dan blagdana bez kumuliranja dodatka za rad nedjeljom.
1. 4. Plaća pripravnika i nagrade učenicima i studentima na praksi
Članak 31.
(1) Pripravnik ima pravo na plaću u visini od najmanje 80% osnovne plaće radnog mjesta za koje je zaključio ugovor o radu.
Članak 32.
(1) Učenicima i studentima na obaveznoj praksi u punom radnom vremenu, pripada nagrada u visini koju međusobno ugovore poslodavac i obrazovna ustanova koja upućuje učenika i studenta na praksu, ukoliko učenik i student s poslodavcem ne ugovore drukčije.
(2) Ukoliko nije zaključen ugovor sukladno prethodnom stavku, učenicima i studentima pripada nagrada razmjerno vremenu provedenom na radu, a najviše do visine neoporezivog dijela propisanog zakonom, i to:
a) učenicima I razreda 30%, II razreda 40%, III razreda 50% i IV razreda 60% najniže osnovne plaće kod poslodavca,
b) studentima I godine 50%, II godine 60% i III godine 70 % i IV godine 80% najniže osnovne plaće kod poslodavca.
2. Naknade plaće
Članak 33.
(1) Radnik, kada ne radi, ima pravo na naknadu plaće u visini kao da je radio u slijedećim slučajevima:
- za dane blagdana i neradne dane propisane zakonom,
- za dane kada koristi pravo na plaćeni dopust, za važne osobne potrebe
- kada odbije raditi zato što nisu provedene propisane mjere zaštite na radu,
- za vrijeme godišnjeg odmora,
- za vrijeme prekida rada do kojeg je došlo bez krivnje radnika
- obrazovanja, prekvalifikacije i stručnog osposobljavanja u skladu sa potrebama i nalogom poslodavca
- za rad u radničkom vijeću i sindikatu
- kad poslodavac nije poduzeo mjere za sprječavanje uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja, odnosno, ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati da će poslodavac zaštititi dostojanstvo radnika, a radnik će zatražiti pred nadležnim sudom zaštitu.
(2) Za vrijeme pripravnosti poslodavac će radniku isplatiti naknada plaće u visini od 10% satnice za provedene sate u pripravnosti od ponedjeljka do subote, odnosno 20% satnice za provedene sate u pripravnosti nedjeljom, odnosno za dane blagdana i neradne dane utvrđene zakonom.
(3) Naknadu plaće koju poslodavac radniku isplaćuje, isplaćuje zajedno sa plaćom.
(4) Naknada plaće isplaćuje se u novcu.
Članak 34.
(1) U slučaju odsutnosti s posla zbog privremene nesposobnosti za rad ( bolovanja ) do 42 dana radniku pripada naknada plaće na teret poslodavca najmanje u visini utvrđenoj propisima o zdravstvenom osiguranju.
(2) Naknada plaće u visini 100% osnovice iz utvrđene propisima o zdravstvenom osiguranju pripada radniku za slučaj nesposobnosti za rad (bolovanja) zbog profesionalne bolesti ili ozljede na radu i drugih slučajeva određenih zakonom.
3. Prigodne nagrade
Članak 35.
(1) Kolektivnim ugovorom kod poslodavca može se utvrditi pravo radnika na isplatu prigodnih nagrada ( regres za godišnji odmor, božićnica i sl. ).
4. Isplate plaće i naknade plaće
Članak 36.
(1) Poslodavac je dužan obračunavati i isplaćivati plaću, naknadu plaće i otpremnine, te radnicima uručiti obračun plaće, naknade i otpremnine na način i u rokovima utvrđenim propisima.
5. Drugi novčani i nenovčani primici radnika
5. 1. Otpremnina za mirovinu
Članak 37.
(1) Radnik koji odlazi u mirovinu sukladno propisima o mirovinskom osiguranju ima pravo na otpremninu najmanje u propisanom neoporezivom iznosu za te namjene utvrđenog poreznim propisima.
5. 2. Otpremnina u slučaju otkaza
Članak 38.
(1) Radnik kojem se otkazuje ugovor o radu nakon najmanje dvije godine neprekidnog rada, ima pravo na otpremninu u slučajevima i najmanje u iznosu propisanim zakonom.
(2) Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu, odnosno koji je obolio od profesionalne bolesti, a kojem se otkazuje ugovor o radu, ima pravo na otpremninu najmanje u dvostrukom iznosu od iznosa koji bi mu inače pripadao sukladno prethodnom stavku, osim ako je odbio zaposlenje na ponuđenim mu poslovima sukladno zakonu.
5. 3. Solidarna pomoć
Članak 39.
(1) Poslodavac će isplatiti radnikovoj obitelji solidarnu pomoć u slijedećim slučajevima:
- smrti radnika
- nastanka teške invalidnosti
- bolovanja dužeg od 90 dana.
Iznosi za pojedine slučajeve ne mogu biti niži od neoporezivih iznosa utvrđenih Pravilnikom o porezu na dohodak, temeljem Zakona o porezu na dohodak.
Poslodavac može isplatiti solidarnu pomoć radniku u slučaju smrti člana uže obitelji.
(2) Pod članom uže obitelji smatraju se: supružnik, roditelji i djeca.
5. 4. Dnevnica za službeni put
Članak 40.
(1) Radnik koji je po nalogu poslodavca upućen na službeno putovanje ima pravo na:
- dnevnicu u iznosu 50% pune dnevnice za službeno putovanje koje traje od 8 do 12 sati, a za više od 12 sati punu dnevnicu najmanje u visini utvrđenoj poreznim propisima za službeni put u zemlji, te sukladno propisima za korisnika državnog proračuna za službeni put u inozemstvo,
- naknadu troškova prijevoza na službenom putu u visini stvarnih izdataka i
- naknadu troškova noćenja u visini stvarnih izdataka.
(2) Poslodavac kolektivnim ugovorom kod poslodavca/pravilnikom o radu ili općim aktom mogu se pobliže utvrditi ograničenja u korištenju vrste prijevoza ili kategorije hotela koje radnik smije koristiti na službenom putovanju.
5. 5. Terenski dodatak
Članak 41.
(1) Za vrijeme rada i boravka izvan sjedišta poslodavca ili sjedišta poslovne jedinice poslodavca i izvan radnikovog prebivališta ili uobičajenog boravišta, na koji rad se
radnik upućuje, radnik ima pravo na terenski dodatak u visini koja mu pokriva povećane troškove prehrane i druge troškove boravka na terenu, a najmanje u visini neoporezivog iznosa utvrđenog poreznim propisima.
(2) Poslodavac koji radniku osigurava smještaj i/ili prehranu na terenu ima pravo utvrditi pripadajući iznos terenskog dodatka razmjerno troškovima.
5. 6. Naknada za odvojeni život
Članak 42.
(1) Kolektivnim ugovorom/pravilnikom o radu ili ugovorom o radu poslodavac će utvrditi slučajeve kada radniku za čijim radom poslodavac ima potrebu, a čije je prebivalište izvan mjesta sjedišta poslodavca ili poslovne jedinice poslodavca, pripada pravo na naknadu za odvojeni život radi pokrića troškova smještaja i prehrane i to najviše do neoporezivog iznosa utvrđenog poreznim propisima.
5. 7. Jubilarne nagrade
Članak 43.
(1) Poslodavac je dužan radniku isplatiti jubilarnu nagradu za neprekidni radni staž kod istog poslodavca, najmanje u visini najvišeg neoporezivih iznosa utvrđenih poreznim propisima za te namjene, za navršenih:
- 10 godina radnog staža,
- 15 godina radnog staža,
- 20 godina radnog staža,
- 25 godina radnog staža,
- 30 godina radnog staža,
- 35 godina radnog staža,
- 40 godina radnog staža.
(2) Kolektivnim ugovorom kod poslodavca/pravilnikom o radu ili ugovorom o radu utvrditi slučajeve prekida staža koje poslodavac smatra neprekidnim stažom.
(3) Poslodavac je dužan jubilarnu nagradu isplatiti radniku najkasnije s plaćom za mjesec studeni u godini u kojoj je radnik ostvario pravo na jubilarnu nagradu.
5. 8. Naknada troškova prijevoza
Članak 44.
(1) Radnik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla u visini stvarnih troškova prijevoza javnim prometom prema cijeni mjesečne odnosno pojedinačne karte.
(2) U slučajevima kada postoji mogućnost korištenja više alternativnih sredstava prijevoza, radnik ima pravo na naknadu troškova prijevoza s posla i na posao u visini cijene one vrste prijevoza koja je najpogodnija za poslodavca.
(3) U slučajevima kada radnik nema mogućnosti prijevoza javnim prometom, poslodavac je dužan kolektivnim ugovorom/ pravilnikom o radu ili ugovorom o radu utvrditi i isplatiti radniku naknadu troškova prijevoza vodeći računa o približno sličnim relacijama za koje je moguće utvrditi cijenu mjesečne odnosno pojedinačne karte za sredstva javnog prijevoza.
5. 9. Naknada za korištenje privatnog automobila
Članak 45.
(1) Radnik koji po nalogu poslodavca koristi osobno vozilo za službene potrebe ima pravo na naknadu troškova toga korištenja u visini propisanoj pozitivnim propisima kao maksimalno neoporezivoj po prijeđenom kilometru.
5. 10. Dar djetetu
Članak 46.
(1) Poslodavac je dužan jednom godišnje radniku - nositelju zdravstvenog osiguranja djeteta, a koji ima dijete do navršene 15-te godine starosti, osigurati prigodni dar ili isplatiti novac za dar, najmanje do visine najvišeg neoporezivih iznosa utvrđenog poreznim propisima za tu namjenu.
VIII NAKNADA ŠTETE
Članak 47.
(1) Radnik koji na radu ili u svezi s radom namjerno ili iz krajnje nepažnje uzrokuje štetu poslodavcu dužan je štetu nadoknaditi.
(2) Visina štete na stvarima utvrđuje se na osnovi cjenika ili knjigovodstvene vrijednosti stvari, a ako ovih nema, utvrđuje se vještačenjem.
IX PRESTANAK UGOVORA O RADU
Članak 48.
(1) Ugovor o radu prestaje na način, po postupku i uz uvjete propisane zakonom.
(2) Ako radnik otkazuje ugovor o radu, otkazni rok utvrđuje se u dužini polovice otkaznih rokova utvrđenih zakonom, osim kada radnik ima osobito važan razlog za otkaz ugovora, u kojem slučaju otkazni rok ne može biti duži od mjesec dana.
X ZAŠTITA PRAVA RADNIKA
1. Zaštita prava i pritužbe na odnos prema radniku
Članak 49.
(1) Xxxxxx koji smatra da mu je poslodavac povrijedio neko pravo iz radnog odnosa može u roku 15 dana od dana dostave odluke kojom je povrijeđeno njegovo pravo, odnosno od dana saznanja za povredu prava, zahtijevati od poslodavca ostvarenje tog prava.
(2) Poslodavac je dužan pisane odluke o ostvarivanju pojedinačnih prava i obveza radnika neposredno uručiti radniku ili dostaviti preporučeno poštom na posljednju adresu koju je radnik prijavio poslodavcu.
(3) Neovisno od postupka utvrđenog stavkom 1. ovog članka, radnik koji smatra da je prema njemu nepravedno postupljeno od strane nadređenog radnika, suradnika ili uprave društva, može se na postupanje prema njemu žaliti nadređenom ili upravi društva, a može se obratiti za posredovanje radničkom vijeću.
2. Mirenje u individualnim radnim sporovima
Članak 49a.
(1) Ugovorne strane suglasne su da će sve individualne radne sporove rješavati mirenjem na način i po postupku predviđenim Pravilnikom o mirenju u individualnim radnim sporovima koji će donijeti poslodavac uz prethodnu suglasnost sindikata.
Članak 49b.
(1) Stručne i organizacijsko-administrativne poslove u postupku mirenja iz članka 49a. obavljat će tajnik kojeg imenuje poslodavac iz redova radnika uz prethodnu suglasnost sindikata.
XI UVJETI ZA RAD SINDIKATA
Članak 50.
(1) Ukoliko kod poslodavca nije utemeljeno radničko vijeće sva prava i obveze radničkog vijeća preuzima sindikalni povjerenik.
(2) Pravo na sindikalnu aktivnost s naknadom plaće na teret poslodavca sindikalni povjerenik ostvaruje tako da za svakog člana sindikata ima pravo na 2 sata aktivnosti godišnje.
(3) Osim broja sati sindikalne aktivnosti utvrđene u prethodnom stavku ovog članka poslodavac je dužan sindikalnom povjereniku omogućiti izostanak rada do 5 dana godišnje zbog pohađanja seminara, sindikalnih sastanaka i sl., a za članove viših organa sindikata 7 dana.
Članak 51.
(1) Poslodavac je dužan Sindikatu osigurati:
- odgovarajući prostor za rad,
- korištenje telefona, telefaksa u odgovarajućem opsegu,
- slobodnu podjelu tiska i priopćenja koja se odnose na problematiku radnopravnog statuta radnika na način kojim je sindikatu omogućeno slobodno komuniciranje s članstvom i ne ometa djelatnost poslodavca. Isključuje se tisak koji ima političko promidžbeni značaj.
- obračun i naplatu sindikalne članarine i sindikalnih kredita putem isplatnih lista, a uz suglasnost radnika
Članak 52.
(1) Sindikalni povjerenik, sindikalni predstavnik ili druga osoba koja u obavljanju sindikalne djelatnosti sazna poslovnu, službenu ili drugu zakonom zaštićenu tajnu, dužna je takvu tajnu čuvati i ne smije je neovlašteno priopćiti drugim radnicima ili trećim osobama.
(2) Poslovna tajna utvrđuje se posebnim pravilnikom koji donosi poslodavac.
XIa DOPRINOS SOLIDARNOSTI
Članak 52 a.
Brisan.
XII PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA I NAČIN RJEŠAVANJA SPOROVA
Članak 53.
(1) Ugovorne strane dužne su zalagati se za poštivanje odredaba ovog Kolektivnog ugovora i primjenjivati ga u potpunosti.
(2) Ugovorne strane dužne su se suzdržati od svakog djelovanja koje bi bilo u suprotnosti s odredbama Kolektivnog ugovora, koje bi sprječavale ili otežavale njegovu provedbu.
(3) Za vrijeme važenja ovog Kolektivnog ugovora strane će se suzdržati od bilo kojeg oblika industrijskih akcija, pod uvjetima iz stavka 1. i 2. ovog članka.
(4) Obveza čuvanja socijalnog mira ne odnosi se na pitanja o kojima je pokrenuta inicijativa za otpočinjanje pregovora na ovoj ili nižim razinama pregovaranja, te na poziv sindikalne središnjice ili međunarodne udruge, čiji je pojedini Sindikat član.
(5) Obveza čuvanja socijalnog mira ne odnosi se na organiziranje štrajka zbog ne isplate plaće, naknade plaće i drugih novčanih prava radnika, temeljem Zakona o radu.
Članak 54.
(1) Postupak za sklapanje novog Kolektivnog ugovora pokreće se na zahtjev bilo koje ugovorne strane.
(2) Ugovorne strane mogu predložiti izmjene ili dopune Kolektivnog ugovora krajem poslovne godine.
(3) Ugovorna strana koja želi izmjenu ili dopunu Kolektivnog ugovora predlaže drugoj strani svoj obrazloženi zahtjev u pisanom obliku.
(4) Druga strana dužna se je o prijedlogu izjasniti u roku 30 dana od primitka zahtjeva iz prethodnog stavka, ukoliko se strane ne dogovore o produženju roka za očitovanje.
(5) U slučaju da ugovorna strana ne prihvati prijedlog za izmjenu ili dopunu Kolektivnog ugovora, odnosno da se o prijedlogu ne izjasni u roku od 30 dana, strana predlagateljica može pokrenuti postupak pred mirovnim vijećem.
XXXXX RJEŠAVANJE KOLEKTIVNIH RADNIH SPOROVA
Članak 55.
(1) Ugovorne strane suglasne su da će postupak mirnog rješavanja kolektivnih radnih sporova provoditi po važećim zakonskim propisima.”
Članak 56. (briše se) Članak 57. (briše se) Članak 58. (briše se)
Članak 59.
(1) Ako je mirenje neuspješno, strane spora mogu rješavanje kolektivnog radnog spora sporazumno povjeriti arbitraži.
(2) Arbitraža ima pet članova i isto toliko zamjenika. Svaka strana imenuje dva člana i njihove zamjenike. Predsjednika i njegovog zamjenika obje strane određuju sporazumno.
(3) Postup pred arbitražom strane mogu urediti posebnim pravilnikom.
(4) Ako strane postupak pred arbitražom ne urede posebnim pravilnikom, postupak će se urediti sporazumom strana sklopljenim nakon nastanka spora. U sporazumu o iznošenju spora pred arbitražu strane će odrediti pitanja koja iznose pred arbitražu.
(5) Arbitraža može odlučiti samo o pitanjima koja su pred nju iznijele strane spora.
Članak 60.
(1) Ako se radi o sporu o tumačenju ili primjeni zakona, drugog propisa ili Kolektivnog ugovora, arbitraža će svoju odluku temeljiti na Zakonu, drugom propisu ili Kolektivnom ugovoru.
(2) Ako se radi o sporu o sklapanju, izmjeni ili obnovi Kolektivnog ugovora, arbitraža će svoju odluku temeljiti na pravičnosti.
(3) Ako se strane spora u Kolektivnom ugovoru ili sporazumu o iznošenju spora pred arbitražu ne odrede drugačije, arbitražna odluka mora biti obrazložena.
(4) Protiv arbitražne odluke nije dopuštena žalba.
(5) Ako se radi o sporu o sklapanju, izmjeni ili obnovi Kolektivnog ugovora, arbitražna odluka ima pravnu snagu i učinke Kolektivnog ugovora.
TIJELO ZA TUMAČENJE KOLEKTIVNOG UGOVORA
Članak 61.
(1) Ugovorne strane imenuju zajedničko tijelo za tumačenje odredbi ovog kolektivnog ugovora i praćenje njegove primjene.
(2) Zajedničko tijelo ima šest članova od kojih svaka strana imenuje trojicu.
OTKAZ KOLEKTIVNOG UGOVORA
Članak 62.
(1) Svaka strana može otkazati Kolektivni ugovor.
(2) Otkaz je potrebno drugoj strani prethodno najaviti i obrazložiti u pisanom obliku u roku koji ne može biti kraći od šest (6) mjeseci.
(3) Po otkazivanju Kolektivnog ugovora, svaka strana može tražiti sklapanje kolektivnog ugovora.
Članak 63.
(1) Ugovorne strane su suglasne da se postojeća zatečena visina ugovorene plaće pojedinog radog mjesta pod kojim se smatra osnovna plaća te stalni i povremeni dodaci osim dodataka iz članka 30. ovog Kolektivnog ugovora k i druga prva ugovorena kolektivnim ugovorima ili drugim aktima na razini trgovačkih društava, trgovca pojedinca, obrtnika, neće umanjivati usklađivanjem sa ovim Kolektivnim ugovorom.
XIII PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 64.
(1) Troškove pripremanja, praćenja i ostvarivanja ovog Kolektivnog ugovora snose potpisnici, svaki u svom dijelu.
Članak 65.
(1) Ovaj kolektivni ugovor sklapa se na neodređeno vrijeme.
Članak 66.
(1) Smatra se da je ovaj Kolektivni ugovor sklopljen kad ga potpišu ovlašteni predstavnici potpisnika, a primjenjuje se od 01. svibnja 2002. godine.
(2) Kolektivni ugovor će se objaviti na način kako je to utvrđeno Pravilnikom o vođenju evidencije i objavi kolektivnih ugovora.
Članak 67.
(1) Rok za usklađivanje sa ovim Kolektivnim ugovorom je 60 dana od dana primjene.
Članak 15. Dodatka I o izmjenama i dopunama Kolektivnog ugovora ugostiteljstva
(1) Smatra se da su ove Izmjene i dopune sklopljene kada ih potpišu ovlašteni predstavnici ugovornih strana, a primjenjuju se od 15. srpnja 2004. godine.
(2) Izmjene i dopune Kolektivnog ugovora ugostiteljstva će se objaviti na način kako je to utvrđeno Pravilnikom o vođenju evidencije i objavi kolektivnih ugovora.
Potpisnici:
Hrvatska udruga poslodavaca Samostalni sindikat ugostiteljstva i Udruga ugostiteljstva i turizma turizma Hrvatske
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx
Sindikat Xxxxx i Kvarnera Xxxxx Xxxxx
Nezavisni sindikat ugostiteljstva i hotelijerstva Hrvatske
Xxxxx Xxxxxx
Članak 16. Xxxxxxx XX o izmjenama i dopunama Kolektivnog ugovora ugostiteljstva
(1)Smatra se da je ovaj Dodatak II sklopljen kada ga potpišu ovlašteni predstavnici ugovornih strana, a primjenjuju se od 1. ožujka 2010. godine.
(2)Dodatak II će se objaviti na način kako je to utvrđeno Pravilnikom o vođenju evidencije i objavi kolektivnih ugovora.
Zagreb, 17. lipnja 2010 g.
Hrvatska udruga poslodavaca Sindikat turizma i Udruga ugostiteljstva i turizma usluga Hrvatske Jako Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx
Sindikat Xxxxx i Kvarnera Xxxxx Xxxxx
Nezavisni sindikat ugostiteljstva
i hotelijerstva Hrvatske Xxxxxx Xxxxxx