UGOVOR O POSLOVNOJ SARADNJI – SUBAGENTURI
UGOVOR O POSLOVNOJ SARADNJI – SUBAGENTURI
Zaključen xxxx 201_. godine, u Zaječaru, između:
1. „VIA GROUP 019“, d.o.o., Xxxxxxx, ul. HajdukVeljkova5, licenca OTP 71/2017, MB: 21258130
, PIB: 109871011, tekući račun broj: 170-0030031372000-54 koji se vodi kod poslovne banke Unicredit, elektronska adresa ( e-mail ): xxxxxxxxx000@xxxxx.xxx, koga zastupa direktor Xxxxxx Xxxxxxxxx ( u daljem tekstu: organizator ) i
2. , , ul. br. , licenca OTP / , MB: , PIB: , tekući račun broj: koji se vodi kod poslovne banke , elektronska adresa (e-mail): koga zastupa ( u daljem tekstu: subagent )
Član 1.
Ovim ugovorom ugovorne strane regulišu prava i obaveze iz međusobne poslovne saradnje koja se ogleda u ustupanju prava dalje prodaje turističkih aranžmana xx xxxxxx organizatora putovanja subagentu, na način i pod uslovima predviđenim ovim ugovorom.
Član 2.
Subagent se obavezuje da dobijene turističke aranžmane organizatora stavi u prodaju i da se u svemu pridržava odredaba ovog ugovora, opštih uslova putovanja utvrđenih xx xxxxxx organizatora kao i uputstava organizatora datih za svaki konkretni slučaj.
Član 3.
Subagent xx xxxxx da u programu putovanja i potvrdi o putovanju naznači da istupa u svojstvu posrednika u prodaji turističkog aranžamana.
Ako subagent ne postupi u skladu sa obavezom iz stava 1. ovog člana, subagent se smatra organizatorom putovanja i preuzima sve eventualne obaveze organizatora putovanja prema putniku.
Pored obaveze iz stava 1. ovog člana, subagent xx xxxxx da u programu putovanja i potvrdi o putovanju naznači broj licence organizatora putovanja, broj računa organizatora putovanja i da putniku uruči neposredno ili elektronskim putem, istovremeno sa izdavanjem potvrde o putovanju, program i opšte uslove putovanja organizatora putovanja.
Član 4.
Organizator putovanja je u obavezi da subagenta snabdeva programima putovanja, raspoloživim reklamnim materijalom i eventualnom pratećom dokumentacijom radi prodaje aranžmana.
Član 5.
Subagent ima obavezu da se pridržava cenovnika aranžmana koji je dobio od organizatora. Organizator se obavezuje da će subagentu redovno dostavljati sve promene u cenovniku, a subagent se obavezuje da će pre svake prodaje proveriti važnost cenovnika.
Član 6.
Ugovorne strane su saglasne da se pod zahtevom za rezervacijom turističkog aranžama, smatra xxxxxx zahtev koji subagent upućuje organizatoru, kojim zahteva potvrdu sadržaja istaknutog zahteva u vidu dozvole, odnosno prethodne saglasnosti organizatora putovanja. U terminološkom smislu pod zahtevom za rezervacijom turističkog aranžamna, smatra se svaki onaj zahtev koji je upućen pisanim putem, a koji sadržinski odgovara zahtevu putovanja prema ovom ugovoru, bez obzira na upotrebljeni naziv na dokumentu koji subagent odašilje organizatoru, osim naziva upit. ( najava, rezervacija, zahtev, zahtev za odobrenjem i sl. )
Ukoliko organizator ne potvrdi zahtev za rezervacijom, subagent nema pravo da zaključi ugovor sa putnikom.
U slučaju odbijanja potvrđivanja zahteva za rezervacijom, svaki naredni zahtev za rezervacijom koji se odnosi na iste putnike, smatra se novim zahtevom za xxxx xx potvrdu potrebna saglasnost organizatora.
Zahtev se smatra nepotvrđenim ukoliko organizator na isti ne odgovori u roku od 24h od prijema zahteva ili ukoliko izričito odbije da potvrdi primljeni zahtev pre isteka navedenog roka.
Subagent je obavezan da zahtev iz stava 1. ovog člana uputi organizatoru putovanja isključivo u pisanoj formi, putem faksa ili putem elektronske pošte.
Član 7.
Subagent je prilikom prodaje aranžmana u obavezi da klijentima prezentuje program i opšte uslove putovanja i da pruži precizna usmena obaveštenja o turističkom aranžmanu i svakoj pojedinačno navedenoj usluzi. ( pogled na more, udaljenost xx xxxx, opremljenost objekta, koje su usluge uključune u cenu aranžmana, koje usluge nisu uključene u cenu aranžmana itd. )
Subagent xx xxxxx da informiše putnika o mogućnosti da može da izvrši uplatu ugovorene cene direktnim plaćanjem na račun organizatora putovanja.
Zahtev za rezervaciju xxxx da sadrži:
- imena i prezimena svih putnika,
- datum rođenja svih putnika,
- datum i vreme početka i završetka putovanja,
- periode boravka sa datumima, ako je boravak u delovima,
- odredište ( zemlja, mesto ),
- naziv smeštajnog objekta,
- strukturu smeštajne jedinice,
- vrstu prevoza,
- informacije da xx xx potrebna viza,
- broj garancije putovanja,
- datum izdavanja garancije putovanja,
- ukupnu cenu turističkog putovanja,
- način plaćanja,
- dodatne usluge ( xxxxx, pomoćni ležaj i sl. ),
- mesto polaska i/ili ukrcaja putnika,
- eventualne posebne zahteve putnika i
- ostale podatke od značaja za svako pojedinačno putovanje.
Subagent je posebno obavezan da pored navedenih podataka iz stava 2. ovog člana, pribavi podake o nosiocu ugovora ( putniku ugovaraču ) i to njegovu:
- poštansku adresu,
- elektronsku adresu ( e-mail ) i
- mobilni i fiksni kontakt telefon ( kumulativno ).
Podatke iz stava 1. i 3. ovog člana, subagent xx xxxxx da navede pisanim putem u zahtevu za rezervaciju koju upućuje organizatoru.
Član 8.
Ukoliko subagent ne pribavi podatke iz čl. 7. ovog ugovora ili ukoliko iste pribavi ali ih ne dostavi organizatoru putovanja, ovakvo izvršenje obaveze subagenta smatraće xx xxx neuredno.
Neuredni zahtev za rezervacijom putovanja, subagent može naknadno urediti, isključivo pisanim putem, tako što će isti dopuniti ili ispraviti u zavisnosti od nedostataka, najkasnije u roku od 2h od obaveštenja organizatora putovanja o neurednosti primljenog zahteva (usmenim ili pisanim putem).
Organizator zadržava pravo da potvrdi neuredan zahtev za rezervaciju nakon isteka roka iz stava 2. ovog člana, ukoliko se prema sadržaju istog može postupiti, što će u svakom konkretnom slučaju ceniti organizator putovanja.
Ako nakon upućenog obaveštenja o neurednosti xx xxxxxx organizatora subagentu, subagent ne uredi ili ispravi zahtev za rezervaciju, a organizator potvrdi neuredan zahtev u skladu sa stavom 3. ovog člana, ispunjenje obaveze subagenta smatra se i dalje neurednim, tako da organizator na dalje neće opominjati subagenta o neurednosti zahteva, niti će zahtevati uređenje ili ispravku istog, s`xxx da je obavezan da prilikom potvrde zahteva za rezervaciju obavesti subagenta o svojoj odluci da li optira za ugovornu kaznu iz čl. 18. stav 3. ovog ugovora.
Ukoliko organizator za slučaj iz prethodnog stava ovog člana, ne obavesti prilikom potvrde zahteva za rezervaciju subagenta da optira za ugovornu kaznu, takav potvrđeni zahtev smatraće se urednim.
Član 9.
Ugovorne strane su saglasne da se pod upitom u vezi sa turističkim aranžmanom, smatra svaki poziv za pružanjem informacija koji je upućen pisanim ili usmenim putem xx xxxxxx subagenta prema organizatoru, a koji prethodi zahtevu za rezervacijom, dok se odgovorom na upit smatra pružanje informacija organizatora u vezi sa pojedinim uslugama, uslovima putovanja i bilo koja druga informacija xxxx xx pružena subagentu na njegov zahtev.
Upit se ne smatra zahtevom za rezervaciju.
Ugovorne strane su saglasne da u slučaju sadržinskog odstupanja između upita i odgovora na upit sa jedne strane i zahteva za rezervacijom i potvrde rezervacije xx xxxxx xxxxxx, isključivo merodavnim smatraće se zahtev za rezervacijom i potvrda organizatora za svaki konkretan slučaj.
Član 10.
Subagent ne sme samoinicijativno i bez izričitog ovlašćenja i naloga organizatora pružati ili dostavljati putnicima informacije koje se razlikuju ili koje odstupaju od datog programa putovanja i opštih uslova putovanja. Ova zabrana se odnosi i na eventualne dodatne zahteve stranaka koje subagent ne može garantovati putnicima bez izričite pisane potvrde organizatora, za svaki konkretan slučaj.
Član 11.
Organizator se obavezuje da potvrdu zahteva za rezervaciju izvrši pisanim putem, slanjem profakture ili bilo kojim drugim dokumentom kojim poziva subagenta na plaćanje usluga navedenih u zahtev koji se potvrđuje.
Nakon potvrde zahteva za rezervacijom xx xxxxxx organizatora, rezervacija nije konačna.
Rezervacija se smatra konačnom tek po uplati novčanog iznosa u visini od minimum 40% od ukupno ugovorene vrednosti aranžama i pod uslovom da je uplata xx xxxxxx subagenta izvršena najkasnije u roku od 48h od trenutka potvrde zahteva za rezervacijom.
Stranke saglasno potvrđuju da organizator nije u obavezi da pristupi realizaciji aranžmana u slučaju da mu xx xxxxxx subagenta nije na odgovarajući način prezentiran dokaz o uplati cene aranžmana, u kom slučaju subagent isključivo preuzima odgovornost prema putniku.
Ukoliko xx xxxxxx opredeli za mogućnost plaćanja ugovorene cene aranžmana tako što će uplatu izvršiti na poslovni račun organizatora putovanja, rezervacija se smatra konačnom u trenutku prijema uplaćenih novčanih sredstava xx xxxxxx organizatora.
Za cene koje su izražene u stranoj valuti, obračun uplata vrši se u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu poslovne banke organizatora na xxx uplate.
Za turističke aranžmane koji se u celosti realizuju na teritoriji Republike Srbije, a xxxx xx cena izražena u stranoj valuti, obračun uplate vrši se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na xxx uplate.
Član 12.
Subagent se obavezuje da za svaku primljenu uplatu xx xxxxxx putnika a na ime izvršenja obaveze plaćanja ugovorene cene aranžamana ili dela aranžmana ukoliko putnik plaća ugovoreni iznos cene aranžamana u delovima, putniku izda potvrdu na kojoj su posebno naznačeni: broj rezervacije na koju se odnosi, ime i prezime putnika koji je izvršio obavezu plaćanja, svojeručni potpis putnika koji je izvršio uplatu, datum prijema uplate, iznos primljene uplate i kurs poslovne banke organizatora putovanja na xxx uplate.
Subagent se obavezuje da svaku uplatu xx xxxxxx putnika, najkasnije 48h od trenutka uplate xx xxxxxx putnika, prenese na poslovni račun organizatora putovanja. Obaveza se odnosi i na novčana sredstva primljena u čekovima građana, koja za naplatu dospevaju odmah.
Subagent xx xxxxx da po prijemu uplate u toku istog xxxx dostavi, odnosno po prijemu uplata dostavlja, organizatoru putovanja elektronskim putem skeniranu potvrdu iz stava 1 ovog člana.
Nakon izvršene uplate xx xxxxxx subagenta pa do proteka 12 meseci od xxxx okončaja turističkog putovanja, organizator ima pravo da zahteva a subagent je obavezan da u roku koji ne može biti duži od 1h od upućenog zahteva, dostavi organizatoru primerak potvrde iz stava 1 ovog člana.
Ukoliko subagent ne uplati celokupan iznos aranžmana najkasnije 15 xxxx pre xxxx koji je određen za početak putovanja, rezervacija će bez obzira na uplaćeni deo biti stornirana, a uplaćeni iznos zadržan na ime otkaznih troškova.
Član 13.
Subagent xx xxxxx da po prijemu uplate odnosno akontacije za turističko putovanje ( uplata koju putnik izvršava prilikom zaključenja ugovora o putovanju ), na kraju radnog xxxx organizatoru putovanja elektronskim putem dostavi obaveštenje o prodatom turističkom putovanju.
Obaveštenje iz stava 1 ovog člana sadrži sve podatke koje sadrži Zahtev za rezervaciju iz čl. 7 ovog ugovora, uz dopunu u vidu podataka koji se odnose na: 1. ) iznos uplate odnosno akontacije, ako cena nije plaćena u celosti, 2.) broj potvrde o putovanju i 3.) datum izdavanja potvrde o putovanju.
Član 14.
Subagent je u obavezi da, kod avio aranžmana, dva xxxx pred put, na pouzdan način proveri broj i vreme leta, a da kod autobuskih aranžmana proveri mesto i vreme polaska autobusa, kao i mesto i vreme ulaska putnika na usputnim stanicama, i o tome odmah obavesti putnike telefonskim putem.
Subagent je u obavezi da putnike pravilno informiše o viznom, tranzitnom i carinskom režimu vezano za zemlju u koju putuje, mogućnosti osiguranja koje pokriva troškove otkaza turističkog putovanja xx xxxxxx potrošača u slučaju nesreće ili bolesti ili troškove pomoći i povratka sa turističkog putovanja. U slučaju xx xxxxxx nije pravilno, pravovremeno ili za slučaj da uopšte nije obavešten, subagent xx xxxxx nadoknaditi svu nastalu štetu organizatoru xxxx xx proizđe iz takvog subagentovog ponašanja ili propuštanja.
Član 15.
Organizator putovanja se obavezuje da subagentu isplati proviziju za prodate aranžmane u zavisnosti od usluge i destinacije u iznosu od:
1. App/St smeštaj u Grčkoj- od 10% do 20 % 1a. Autobuski prevoz za Grčku -10%
2. Hoteli u Grčkoj -7%
3. Prolecni i jesenji aranžmani -10%
Navedene provizije iz stava 1. ovog člana, odnose se na redovnu ponudu aranžmana organizatora xxxx xx cena iskazana u cenovniku, dok će o svim provizijama koje se odnose na promotivne i posebne ponude kako apartmankog, tako i hotelskog smeštaja (first minute, last minute i sl.) organizator putovanja naknadno obavestiti subagenta.
Provizija ne obuhvata iznos aerodromskih taksi i putničko osiguranje.
Ne može se kombinovati subagentska provizija sa drugim popustima, sem ukoliko to organizator putovanja nije prethodno odobrio, a zatim i to potvrdio kroz potvrdu rezervacije.
Član 16.
Subagent ima obavezu striktnog poštovanja opštih uslova putovanja organizatora a naročito odredaba vezanih za otkaz aranžmana u pogledu razloga odustanka, rokova i povraćaja sredstava. U protivnom, subagent će biti u obavezi da organizatoru nadoknadi štetu. Pored toga, u slučaju pisanog prigovora putnika ( sa naznačenom potvrdom o datumu prijema ), subagent xx xxxxx da isti najkasnije do kraja narednog radnog xxxx od xxxx prijema, prosledi organizatoru elektronskom poštom, a potom i putem redovne pošte u orginalu, kako bi organizator mogao postupati u skladu sa zakonskim obavezama.
Xxxxxxxx ima obavezu da organizatoru preda sve dokaze koji se odnose na sporni odnos kao što su: dokazi o plaćanju, pismena korespodencija sa putnicima, zahtevi i slično, a sve u interesu pravilnog i zakonitog postupanja i konačnog rešavanja po prigovoru putnika.
Član 17.
Subagent se obavezuje da o svakom otkazu već potvrđene i konačne rezervacije do kojeg xx xxxxx na zahtev putnika, hitno i bez odlaganja obavesti organizatora usmenim putem a zatim i elektronskim putem najkasnije do kraja narednog radnog xxxx od xxxx otkaza. ( nakon potvrđivanja rezervacije a pre početka realizacije turističkog aranžmana )
Obaveštenje o otkazu iz stava 1. ovog člana xxxx da sadrži: memorandum subagenta, broj rezervacije, datum zaključenja ugovora o putovanju, datum otkaza, destinaciju, tip smeštaja, termin putovanja, ime i prezime putnika koji upućuje otkaz, razlog otkaza, dokaze o razlogu otkaza, svojeručni potpis predstavnika subagenta i pečat ( ukoliko subagent koristi pečat u svom poslovanju
), svojeručni potpis putnika koji upućuje otkaz i xxx slanja obaveštenja o otkazu organizatoru.
Rezervaciju nije moguće stornirati bez naplate storno troškova, u skladu sa opštim uslovima putovanja organizatora.
U slučaju povraćaja putniku novčanih sredstava iz razloga otkaza aranžmana iz stava 1. ovog člana, subagent se obavezuje da će proviziju xxxx xx primio na ime rezervacije koja se otkazuje, vratiti putniku u celosti.
U slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx organizatora, organizator se obavezuje da o otkazu obavesti subagenta preko xxxx xx vršena prodaja, kao i sve putnike koji su uplatili ili rezervisali turističko putovanje koje otkazuje, najkasnije do kraja narednog radnog xxxx od xxxx otkaza.
Ukoliko putnik po završetku putovanja izjavi reklamaciju direktno subagentu ( prigovor, pritužbu, žalbu, odštetni zahtev i slično ), subagent xx xxxxx da najkasnije do kraja narednog radnog xxxx od xxxx prijema reklamacije, istu prosledi organizatoru putovanja.
Član 18.
Ako subagent postupi suprotno obavezi iz čl. 3. stav 1. ovog ugovora a organizator bude prema mišljenu nadležnih inspekcijskih organa obavezan da organizuje i realizuje turistički aranžman, onda organizator ima pravo na ugovornu kaznu u iznosu od 250.000,00 dinara na teret subagenta.
Ako subagent postupi suprotno zabrani iz čl. 10. ovog ugovora, organizator ima pravo na ugovornu kaznu u iznosu od 100.000,00 dinara.
Za slučaj neurednog ispunjenja iz čl. 8. stav 4. ovog ugovora, organizator ima pravo na ugovornu kaznu u iznosu od 50.000,00 dinara.
Ako subagent na zahtev organizatora ne dostavi potvrdu iz čl. 12. stav 4. ovog ugovora ili zadocni sa dostavljanjem iste, organizator ima pravo na ugovornu kaznu u iznosu od 30.000,00 dinara za slučaj ne dostavljanja zahtevane potvrde, odnosno organizator ima pravo na ugovornu kaznu za slučaj zadocnjenja u dostavljanju zahtevane potvrde u iznosu od 10.000,00 dinara.
U slučaju docnje u plaćanju ugovorne kazne, subagent xx xxxxx da organizatoru xxxxx xxxxxx od xxxx padanja u docnju do xxxx plaćanja po stopi utvrđenoj Zakonom o zateznoj kamati.
Ako organizator pretrpi štetu zbog neurednog ispunjenja ugovrne obaveze subagenta, i to bilo koje od navedenih u prethodnim stavovima ovog člana, koja prelazi iznos ugovorne kazne, organizator ima pravo da traži plaćanje ugovorne kazne i razlike od iznosa ugovorne kazne do najvišeg iznosa ukupne štete.
Član 19.
Ugovorne strane se obavezuju da će međusobnu poslovnu saradnju ostvarivati u svemu u skladu sa pozitivnim propisima Republike Srbije, štiteći uzajamne interese i u svemu postupajući sa profesionalnom pažnjom.
Ugovorne strane su obavezne da poštuju obavezu čuvanja poslovne xxxxx xxx i svih podataka o poslovanju ugovornih strana, čije bi neovlašćeno saopštavanje trećim licima moglo, u bilo kom smislu, štetiti poslovanju i ugledu ugovornih strana.
Član 20.
Zaključenjem ovog ugovora, svi prethodno zaključeni ugovori postaju ništavni. Ugovor se zaključuje na neodređeno vreme. Može se obostrano raskinuti uz pismeno obaveštenje o raskidu, i to u otkaznom roku od 30 dana, sa tim da se svaka ugovorna strana obavezuje da završi već preuzete obaveze povodom realizacije ovog ugovora, uz izmirenje ugovorenih obaveza.
Član 21.
Sve izmene i dopune ovog ugovora mogu se vršiti samo u pisanoj formi u vidu aneksa ugovora.
Ukoliko na predlog organizatora, subagent odbije da zaključi aneks ugovora, ovaj ugovor se smatra raskinutim.
Član 22.
Na sva pitanja koja nisu obuhvaćena ovim ugovorom, primenjivaće se odredbe Zakona o obligacionim odnosima i Zakona o turizmu.
Član 23.
Ako bilo koja odredba ovog ugovora bude nezakonita, nevažeća ili neizvršiva, to neće uticati na zakonitost, važnost ili izvršivost ostalih odrebi, a ugovorne strane preuzimaju na sebe obavezu da bez odlaganja zamene bilo koju nezakonitu, nevažeću ili neizvršivu odredbu sa odredbom xxxx xx najbliža po značenju sa ekonomskim dejstvom nezakonite, nevažeće ili neizvršive odredbe.
Član24.
Ugovorne strane su saglasne da će sve eventualne sporove rešiti mirnim putem, a ukoliko to nije moguće stranke ugovaraju nadležnost Privrednog suda u Zaječaru.
Član 25.
Ovaj ugovor je sačinjen je u 2 (dva) istovetna primerka od kojih po 1 (jedan) pripada svakoj ugovornoj strani, te stranke pošto su ugovor pročitale i utvrdile da predstavlja njihovu saglasno izraženu volju, isti bez primedbi potpisuju.
ORGANIZATOR SUBAGENT