Microsoftov ugovor o uslugama u oblaku
Microsoftov ugovor o uslugama u oblaku
Ugovor Microsoft Cloud sklapa se između pravne osobe koju predstavljate ili, ako ne predstavljate pravnu osobu u vezi s kupnjom ili obnovom Pretplate, između vas osobno („vi“ ili „vaš“) i društva Microsoft Ireland Operations Limited („Microsoft“, „mi“, „nas“ ili „naš“). Sastoji se od uvjeta i odredbi u nastavku, kao i Odredbi Online usluga i Ugovora o razini usluge (SLA) (pod zajedničkim nazivom
„ugovor“). Stupa na snagu na xxx xxxx vam vaš Prodavač isporuči xxxx Pretplatu. Ključni pojmovi definirani su u Članku 11.
1. Korištenje Online usluga
a. Pravo na korištenje. Dajemo vam prava na pristup i korištenje Online usluga te na instaliranje i korištenje Softvera uključenog u Pretplati, xxxx xx dodatno opisano u ovom ugovoru. Mi pridržavamo sva druga prava.
b. Odabir Prodavača. Morate odabrati i zadržati Prodavača ovlaštenog za xxxx regiju. Ako Microsoft ili Prodavač odluče raskinuti poslovnu suradnju, morate odabrati zamjenskog Prodavača ili Pretplatu kupiti izravno od Microsofta, u koju svrhu ćete možda morati prihvatiti drugačije odredbe.
c. Administratorski pristup prodavača i Korisnički podaci. Priznajete i suglasni ste da (i) nakon odabira Prodavača, taj Prodavač postaje primarni administrator Online usluga za predmetno Razdoblje, te da ima administrativne ovlasti i pristup Korisničkim podacima, međutim, vi možete zatražiti dodatne administratorske ovlasti od svog Prodavača;
(ii) pravila o zaštiti privatnosti Prodavača u odnosu na Korisničke podatke ili druge usluge koje Prodavač pruža mogu se razlikovati od Microsoftovih postupaka za zaštitu privatnosti i (iii) Prodavač može prikupljati, koristiti, prenositi, otkrivati i na drugi način obrađivati Xxxxxxxxxx podatke, uključujući osobne podatke. Pristajete da Microsoft Prodavaču prenese Korisničke podatke i informacije koje ste vi dali Microsoftu u svrhu naručivanja, dobavljanja i administriranja Online usluga.
d. Prihvatljivo korištenje. Proizvod smijete koristiti samo u skladu s ovim Ugovorom. Ne možete vršiti obrnuti inženjering, dekompilirati, deasemblirati ili zaobilaziti tehnička ograničenja Proizvoda, osim u mjeri u kojoj je to dopušteno prema mjerodavnom pravu unatoč ovim ograničenjima. Ne smijete onemogućiti, zlonamjerno mijenjati ili na drugi način pokušati zaobići bilo kakav mehanizam naplate koji mjeri vaše korištenje Online usluga. Ne smijete davati u najam, davati u zakup, posuđivati, prodavati, prenositi Proizvod ili bilo koji njegov dio trećim osobama ili pružati usluge hostinga za njega, osim ako to nije izrijekom dopušteno u Odredbama Online usluga.
e. Krajnji korisnici. Vi kontrolirate pristup Krajnjih korisnika i odgovarate za njihovo korištenje Proizvoda u skladu s ovim Ugovorom. Na primjer, vi ćete se pobrinuti da se Krajnji korisnici pridržavaju Pravila o prihvatljivom korištenju.
f. Podaci kupca. U potpunosti ste odgovorni za sadržaj svih Korisničkih podataka. Osigurat ćete i održavati sva prava u Korisničkim podacima potrebna da vam pružimo Online usluge bez kršenja prava trećih osoba ili drugih obaveza društva Microsoft prema vama ili trećim osobama. Microsoft ne prihvaća i neće preuzeti obveze koje se odnose na Korisničke podatke ili na vaše korištenje Proizvoda, osim xxxx xx izrijekom opisano u ovom ugovoru ili kako propisuje mjerodavno pravo.
g. Odgovornost za vaše račune. Odgovorni ste za održavanje povjerljivosti svih vjerodajnica za provjeru autentičnosti koje nisu javne povezanih s xxxxx računima Online usluga. Dužni ste odmah obavijestiti korisničku podršku o mogućoj zlouporabi svojih računa ili vjerodajnica za provjeru autentičnosti ili bilo kakvom sigurnosnom incidentu u vezi s Online uslugama.
h. Ispunjavanje uvjeta za verzije za akademske, državne i neprofitne ustanove. Slažete se da, ako kupujete akademsku ponudu ili ponudu za državne ustanove ili neprofitne organizacije, ispunjavate odgovarajuće zahtjeve navedene na sljedećim web-mjestima:
(i) za akademske ponude, zahtjeve za obrazovne ustanove (uključujući administrativne urede ili obrazovna vijeća, javne knjižnice ili javne muzeje) navedene na adresi xxxx://xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx
(ii) za ponude za državne ustanove, zahtjevi su navedeni na adresi xxxx://xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx te
(iii) za ponude za neprofitne organizacije, zahtjevi su navedeni na adresi xxxx://xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
Microsoft pridržava pravo da u bilo kojem trenutku provjeri prikladnost i obustavi Online uslugu ako uvjeti nisu ispunjeni.
i. Pretpregledna izdanja. Možda ćemo učiniti Xxxxxxxxxxxx dostupnima. Pretpregledi se daju u obliku „kakvi jesu“, „sa svim pogreškama“ i „prema dostupnosti“ te nisu uključeni u SLA i ograničena jamstva pružena u ovom ugovoru. Pretpregledi možda nisu obuhvaćeni korisničkom podrškom. Na pretpreglede se mogu primijeniti ograničene ili drugačije obveze sigurnosti, usklađenosti i privatnosti, kao što je podrobnije objašnjeno u Odredbama Online usluga i bilo kojim dodatnim obavijestima priloženima uz Pretpregled. Pretpreglede možemo promijeniti ili obustaviti u bilo kojem trenutku bez prethodne obavijesti. Možemo odlučiti i da ne želimo Pretpregled učiniti „opće dostupnim“.
2. Pretplate, naručivanje
a. Dostupne ponude Pretplate. Pretplatničke ponude koje su vam dostupne određuje vaš Prodavač i općenito se mogu kategorizirati kao jedna ili kao kombinacija sljedećega:
(i) Obvezujuća ponuda. Unaprijed se obvezujete da ćete kupiti određenu količinu Online usluga za korištenje tijekom određenog Razdoblja trajanja i platiti unaprijed ili obročno prije korištenja.
(ii) Ponuda na temelju potrošnje (poznata i kao Plaćanje prema potrošnji). Plaćate na temelju korištenja bez obveze plaćanja unaprijed.
(iii) Ograničena ponuda. Dobivate ograničenu količinu Online usluga na ograničeno vrijeme besplatno (npr. besplatno probno razdoblje) ili kao dio druge ponude društva Microsoft (npr. MSDN). Odredbe ovog ugovora koje se odnose na SLA i zadržavanje podataka možda nisu primjenjive.
b. Narudžbe.
(i) Narudžbe se moraju podnositi putem odabranog Prodavača. Na temelju ovog Ugovora možete slati narudžbe za svoja Povezana društva te im dati administrativna prava za upravljanje Pretplatom, no Povezana društva na temelju ovog Ugovora ne smiju slati narudžbe. Prava xxxx na temelju Članka 1.a možete i dodijeliti trećoj osobi za korištenje kao dio vaših internih poslovnih potreba. Ako date bilo kakva prava koja se odnose na Softver ili Pretplatu Povezanim društvima ili trećim osobama, Povezana društva ili treće osobe bit će obvezani ovim Ugovorom, a vi pristajete biti zajednički i pojedinačno odgovorni za sve radnje bilo kojeg Povezanog društva ili treće osobe u vezi s njihovim korištenjem Proizvoda.
(ii) Vaš Prodavač može dopustiti mijenjanje količine Online usluga naručenih tijekom Razdoblja trajanja Pretplate. Dodatne količine Online usluga dodane u Pretplatu isteći će na kraju te Pretplate.
c. Cijene i plaćanje. Cijene za svaki Proizvod te sve uvjete i odredbe za fakturiranje i plaćanje utvrđuje vaš Prodavač.
d. Obnova.
(i) Pri obnovi Pretplate možda ćete morati potpisati novi ugovor, dodatni ugovor ili dodatak ovom ugovoru.
(ii) Vaša Pretplata automatski se obnavlja osim ako Prodavaču ne pošaljete obavijest o svojoj namjeri neobnavljanja prije isteka Razdoblja trajanja Pretplate.
e. Porezi. Ugovorne strane ne odgovaraju za bilo koje poreze druge ugovorne strane koje xx xxxxx ugovorna strana zakonski obvezna platiti, a koji xx xxxxxxx u vezi s transakcijama povezanim s ovim ugovorom ili su proizašli iz njih odnosno koji su povezani s njima te će svi takvi porezi biti financijska odgovornost ugovorne strane xxxx xx zakonom obvezana platiti takav porez.
3. Razdoblje trajanja, raskid i obustava
a. Razdoblje trajanja i prestanak. Ovaj ugovor ostaje na snazi sve do isteka ili raskida vaše Pretplate, ovisno o tome što nastupi prije. Xxxxxx možete raskinuti u bilo kojem trenutku tako da se obratite svojem Prodavaču. Istek ili prestanak ovog Ugovora prekinut će vaše pravo na slanje novih narudžbi za dodatne Proizvode na temelju ovog Ugovora.
b. Otkazivanje ili prijenos Pretplate. Vaš Prodavač propisat će odredbe i uvjete, ako postoje, nakon čega vi možete Pretplatu otkazati ili prenijeti.
c. Obustava. Mi možemo obustaviti vaše korištenje Online usluga ako: (1) je u razumnoj mjeri potrebno spriječiti neovlašten pristup Korisničkim podacima; (2) u razumnom vremenskom roku ne odgovorite na zahtjev o navodnoj povredi pravila xxxx xx opisano u Članku 6; ili (3) ako se ne pridržavate Pravila o prihvatljivom korištenju ili prekršite druge odredbe ovog ugovora. Ako se ispuni jedan od tih uvjeta, tada:
(i) Za Ograničene ponude možemo obustaviti vaše korištenje Online usluga ili raskinuti Pretplatu i vaš račun odmah i bez obavijesti.
(ii) Za sve ostale Pretplate obustava će se primjenjivati na minimalni nužni dio Online usluga, a stupit će na snagu samo ako postoje uvjeti ili potreba za njome. Navedene administratore, vas i/ili vašeg Prodavača, obavijestit ćemo o otkazivanju vaše Pretplate prije nego što je obustavimo, osim u slučaju kada razumno smatramo da obustava xxxx nastupiti odmah. Ako u potpunosti ne riješite razloge za obustavu u roku od 60 xxxx od obustave, možemo raskinuti xxxx Pretplatu i izbrisati vaše Korisničke podatke bez razdoblja zadržavanja. Pretplatu možemo raskinuti i ako se vaše korištenje Online usluga obustavi više od dva puta u razdoblju od 12 mjeseci.
4. Sigurnost, zaštita privatnosti i zaštita osobnih podataka
a. Pristajete na to da će Microsoft i njegovi zastupnici obrađivati osobne podatke da bi se omogućilo ispunjavanje predmeta ovog Ugovora. Možete pružiti osobne podatke Microsoftu u ime trećih osoba (uključujući svoje kontakt-osobe, prodavače, xxxxxxxxxxxx, administratore i zaposlenike) kao dio ovog Ugovora. Prije slanja osobnih podataka Microsoftu dužni ste pribaviti sve potrebne suglasnosti od trećih osoba u skladu s važećim zakonima o zaštiti privatnosti i zaštiti osobnih podataka.
b. Dodatne pojedinosti o zaštiti privatnosti i sigurnosti navedene su u Odredbama Online usluga. Obveze navedene u Odredbama Online usluga primjenjuju se samo na Online usluge kupljene prema ovom Ugovoru, a ne na bilo koje usluge ili proizvode koje pruža vaš Prodavač.
c. Suglasni ste te ovlašćujete Microsoft (i njegove davatelje usluga i podizvođače), prema naputku Prodavača ili zakonskim obvezama, da omogući pristup i otkrije pravnim organima ili drugim državnim tijelima podatke koje ste naveli, o vama su ili su u vezi s vama, uključujući sadržaj komunikacija (ili da pravnim organima ili drugim državnim subjektima omogući pristup takvim podacima).
d. U mjeri dopuštenoj zakonom dužni ste obavijestiti pojedinačne korisnike Online usluga da se njihovi podaci mogu obraditi u svrhu otkrivanja pravnim organima ili drugim državnim tijelima, prema naputku Prodavača ili zakonskim obvezama te ste dužni za isto pribaviti pristanak korisnika.
e. Imenujete Prodavača kao svog zastupnika u svrhu kontaktiranja s Microsoftom i upućivanja Microsofta u svrhu ovog Članka 4.
5. Jamstva
a. Ograničeno jamstvo.
(i) Online usluge. Jamčimo da će Online usluge poštivati uvjete Ugovora o razini usluga (SLA) za vrijeme Razdoblja trajanja. Vaša jedina pravna sredstva za kršenje toga jamstva navedena su u SLA-u.
(ii) Softver. Jednu godinu od datuma prvog korištenja Softvera jamčimo da će funkcionirati na način opisan u odgovarajućoj korisničkoj dokumentaciji. Ako Softver ne ispuni ovo jamstvo, po svom izboru i kao vaše jedino pravno sredstvo, (1) vratit ćemo plaćenu cijenu Softvera ili (2) popraviti ili zamijeniti Softver.
b. Isključenja ograničenog jamstva. Na ovo se ograničeno jamstvo primjenjuju sljedeća ograničenja:
(i) sva prešutna jamstva za koja prema zakonu nije moguće isključenje jamstva traju jednu godinu od početka djelovanja ograničenog jamstva;
(ii) ovo ograničeno jamstvo ne odnosi se na probleme uzrokovane slučajem, zloupotrebom ili korištenjem Proizvoda na način protivan ovom Ugovoru ili našoj objavljenoj dokumentaciji ili smjernicama, kao ni na probleme uzrokovane događajima izvan naše razumne kontrole;
(iii) ovo ograničeno jamstvo ne primjenjuje se na probleme uzrokovane neispunjavanjem minimalnih sistemskih preduvjeta; i
(iv) ovo ograničeno jamstvo ne primjenjuje se na Pretpreglede ili Ograničene ponude.
c. IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI. Osim ovog jamstva ne dajemo jamstva, bilo izričita, prešutna, zakonska ili ina, uključujući prešutno jamstvo za potrebna svojstva za redovitu uporabu ili za promet ili za potrebna svojstva za naročitu uporabu. Ova se isključenja primjenjuju u mjeri dopuštenoj prema mjerodavnom pravu.
6. Zaštita od zahtjeva
a. Zaštita.
(i) Obvezujemo se štititi vas od zahtjeva nepovezanih trećih osoba da neki Proizvod povrjeđuje patent, autorsko pravo ili xxxxx ili uslužni znak, odnosno žig (registrirani xxxxx ili uslužni znak) te treće osobe, odnosno od zahtjeva zbog protupravne uporabe njezine poslovne xxxxx.
(ii) Zaštitit ćete nas od zahtjeva nepovezanih trećih osoba da (1) bilo koji Korisnički podaci, Rješenje Klijenta ili Proizvodi drugog proizvođača ili usluge koje pružate, izravno ili neizravno, kao dio vašeg korištenja Proizvoda povrjeđuje patent, autorsko pravo ili žig (registrirani xxxxx ili uslužni znak) te treće osobe, odnosno od zahtjeva zbog protupravne uporabe njezine poslovne xxxxx ili (2) kršenja Pravila o prihvatljivom korištenju.
b. Ograničenja. Naše obveze iz Članka 6 ne primjenjuju se ako su zahtjev ili sudska odluka utemeljeni na: (i) bilo kojem Rješenju Klijenta, Korisničkim podacima, Proizvodima drugog proizvođača, izmjenama Proizvoda ili uslugama ili materijalima koje ste dali ili učinili dostupnim kao dio korištenja Proizvoda; (ii) vašem kombiniranju Proizvoda s Korisničkim podacima ili Proizvodom drugog proizvođača, podacima ili poslovnim postupcima drugog proizvođača ili šteti utemeljenoj na njihovoj vrijednosti; (iii) vašem korištenju žiga (registriranog robnog ili uslužnog znaka) društva Microsoft bez našeg izričitog pristanka u pisanom obliku ili korištenju Proizvoda nakon što smo vas obavijestili da prestanete zbog zahtjeva treće osobe; (iv) vašoj daljnjoj distribuciji Proizvoda nepovezanoj trećoj osobi ili korištenju Proizvoda u korist te treće osobe ili (v) besplatnim Proizvodima.
c. Pravni lijekovi. Ako opravdano smatramo da tvrdnja iz Odjeljka 6a(i) može spriječiti vaše korištenje Proizvoda, mi ćemo pokušati: (i) osigurati vam pravo da ga i dalje koristite; ili
(ii) promijeniti ga ili zamijeniti funkcionalnim ekvivalentom i obavijestiti vas da prestanete koristiti prethodnu verziju Proizvoda. Ako te opcije nisu komercijalno prihvatljive, možemo
vam uskratiti prava na korištenje Proizvoda, a zatim vam isplatiti eventualne predujme za neiskorištena prava na Pretplatu.
d. Obveze. Svaka ugovorna strana xxxx odmah obavijestiti drugu ugovornu stranu o bilo kojem zahtjevu podnesenom na temelju ovog Članka 6. Ugovorna strana koja traži zaštitu
(i) xxxx dati drugoj ugovornoj strani potpunu kontrolu u pravnom postupku ili nagodbi te
(ii) pružiti odgovarajuću pomoć u zasnivanju obrane u pravnom postupku. Ugovorna strana koja pruža zaštitu (1) nadoknadit će drugoj razumne gotovinske troškove koje će imati zbog pružanja pomoći i (2) platit će iznos eventualne nepovoljne pravomoćne sudske odluke ili nagodbe koja iz nje proizlazi. Prava ugovornih strana na obranu i plaćanje presuda (ili nagodbi na koje drugi pristane) prema ovom Članku 6 zamjenjuju bilo koja običajna ili zakonska prava na obeštećenje ili slična prava te se svaka od ugovornih strana odriče takvih običajnih ili zakonska prava.
7. Ograničenje odgovornosti
a. Ograničenje. Ukupna odgovornost svake od ugovornih strana za sve zahtjeve na temelju ovog Ugovora ograničena je na izravne štete do iznosa plaćenog za Online uslugu na temelju ovog Ugovora tijekom 12 mjeseci prije razloga za pokretanje postupka te ni u kojem slučaju ukupna odgovornost ugovorne strane za bilo koju Online uslugu ne može premašiti iznos plaćen za Online uslugu tijekom Pretplate. Za besplatne Proizvode odgovornost društva Microsoft ograničena je na izravne štete u iznosu do 5.000 USD.
b. ISKLJUČENJE ODGOVORNOSTI. Nijedna od ugovornih strana nije odgovorna za gubitak xxxxxxx ili neizravne, posebne, slučajne, posljedične, kaznene ili primjerne štete, štete zbog gubitka dobiti, xxxxxxx, prekida poslovanja, ili gubitka poslovnih informacija, čak i ako su znali za mogućnost nastanka takve štete ili se to moglo razumno predvidjeti.
c. Izuzeća odgovornosti. Ograničenja odgovornosti iz ovog Članka primjenjuju se su do krajnje mjere dopuštene mjerodavnim zakonom, ali ne odnose se na: (1) obveze ugovornih strana opisane u Članku 6; ili (2) povredu prava intelektualnog vlasništva bilo koje ugovorne strane.
8. Softver
a. Dodatni softver za korištenje s Online uslugama. Kako biste omogućili optimalni pristup i korištenje određenih Online usluga, možda ćete morati instalirati i koristiti određeni Softver uz korištenje Online usluga. Broj kopija Softvera koje smijete koristiti ili broj uređaja na kojima smijete koristiti Softver bit će naveden u Odredbama Online usluga u licencnim odredbama za određeni proizvod za Online uslugu. Moguće xx xx xxxx provjeriti verziju Softvera koju koristite i preporučiti ili preuzeti ažuriranja na vaše uređaje uz prethodnu obavijest ili bez nje. Neizvršavanje instalacije ažuriranja može utjecati na vašu mogućnost korištenja određenih funkcija Online usluga. Softver morate deinstalirati nakon isteka prava na njegovo korištenje. Tada ga možemo i onemogućiti. Vaše pravo pristupa Softveru na bilo kojem uređaju ne daje vam pravo implementiranja patenata društva Microsoft ili druge intelektualne imovine društva Microsoft u softver ili uređaje putem kojih se xxxxxxxx xxx uređaju.
b. Potvrda o Licenci. Dokaz vaših softverskih licenci jesu (1) ovaj Ugovor, (2) bilo koja potvrda Narudžbe i (3) dokaz o plaćanju.
c. Licencna prava ne odnose se na isporuku instalacijskih medija sa Softverom. Vaša nabava instalacijskih medija sa softverom ili pristup mrežnom izvoru ne utječe na vašu licencu za Softver stečenu na temelju ovog Ugovora. Mi vama licenciramo Softver, ne prodajemo ga.
d. Prijenos i dodjela licenci. Prijenosi licenci nisu dopušteni.
9. Podrška
Usluge podrške za Proizvode kupljene prema ovom ugovoru pruža vaš Prodavač.
10. Prijelazne i završne odredbe
a. Obavijesti. Morate slati obavijesti poštom, s povratnicom, na dolje navedenu adresu.
Obavijesti treba poslati na adresu: | Kopije se šalju na sljedeću adresu: |
Microsoft Ireland Operations Limited Atrium Block B Carmenhall Road Sandyford Industrial Estate Dublin 18, Ireland | Microsoft Corporation Legal and Corporate Affairs Volume Licensing Group Xxx Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx, XX 00000 XXX Faksom na broj: (000) 000-0000 |
Pristajete primati od nas elektroničke obavijesti koje će se slati e-poštom administratorima računa koje navedete za svoju Pretplatu. Obavijesti stupaju na snagu na xxx prispijeća povratnice ili za e-poštu xxxx xx poslana. Vi ste odgovorni za osiguravanje da adresa e-pošte administratora računa koju navedete za svoju Pretplatu bude točna i aktualna. Svaka obavijest e-poštom koju pošaljemo na tu adresu e-pošte stupa na snagu u trenutku slanja, bilo da zaista primite e-poštu ili ne.
b. Prijenos Sporazuma. Ne smijete prenositi ovaj Ugovor u cijelosti ni djelomično. Microsoft može prenijeti ovaj ugovor bez vašeg pristanka nekom od svojih Povezanih društava. Sva zabranjena dodjeljivanja ništetna su.
c. Djelomična nevaljanost. Ako xx xxxx koji dio ovog ugovora neovršiv, ostatak ostaje punopravan i na snazi.
d. Odricanje od prava. Nemogućnost provođenja bilo koje odredbe ovog ugovora neće se smatrati odricanjem od prava.
e. Nema agencije. Ovim ugovorom ne stvara se agencija, partnerstvo ni zajedničko poduzeće.
f. Bez trećih osoba koje su nositelji prava. Ne postoje treće osobe koje su nositelji prava iz ovog ugovora.
g. Mjerodavno pravo i sudska nadležnost. Na ovaj se Sporazum primjenjuje pravo Republike Irske. Ako pokrenemo spor u vezi s ovim Ugovorom, tužbu ćemo podnijeti nadležnom sudu prema mjestu vašeg sjedišta. Ako pokrenete spor u vezi s ovim Ugovorom, tužbu ćete podnijeti nadležnom sudu u republici Irskoj. Ovaj Xxxxxx o nadležnosti ne sprječava ugovorne strane da zatraže privremenu sudsku zaštitu zbog povrede svojih prava na intelektualnu imovinu pred nadležnim sudom xxxx xxxxx države.
h. Cjelovitost Sporazuma. Ovaj Ugovor sačinjava cjelokupni ugovor glede predmeta o kojem je riječ i ima prednost pred svim ranijim ili trenutačnim komunikacijama. U slučaju sukoba između odredbi dokumenata navedenih u ovom Ugovoru koji nije izričito riješen u odgovarajućim dokumentima, njihove će se odredbe primjenjivati sljedećim redoslijedom:
(1) ovaj Ugovor o pretplati za Microsoft Online, (2) Odredbe Online usluga (3) i svi ostali dokumenti u ovom Ugovoru.
i. Primjena odredbi nakon prestanka Sporazuma. Odredbe u Člancima 1, 2.e, 5, 6, 7, 10 i 11 ostaju na snazi i nakon raskida ili isteka ovog Ugovora.
j. Izvozni propisi SAD-a. Na Proizvode se primjenjuju izvozni propisi SAD-a. Morate se pridržavati svih mjerodavnih pravnih propisa, uključujući izvozne propise SAD-a, propise o međunarodnom prometu oružja te ograničenja krajnjeg korisnika, krajnjeg korištenja i odredišta koja objavi zakonodavstvo SAD-a i drugih zemalja. Dodatne informacije potražite na adresi xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/.
k. Viša xxxx. Ni jedna ugovorna strana ne snosi odgovornost za nemogućnost izvedbe koju su prouzročili razlozi izvan kontrole te ugovorne strane (kao što su vatra, eksplozija, nestanak struje, potres, xxxxxxx, xxxx oluje, štrajk, embargo, radnički sporovi, radnje civilnih ili vojnih vlasti, rat, terorizam (uključujući cyber terorizam), prirodne nepogode,
radnje ili propusti davatelja internetskih usluga, radnje ili propusti regulatornih ili vladinih tijela (uključujući donošenje zakona, propisa ili drugih vladinih odluka koje utječu na isporuku Online usluga)). Ovaj se članak ne primjenjuje na vaše obveze plaćanja na temelju ovog Ugovora.
l. Ovlaštenje za sklapanje ugovora. Ako ste fizička osoba koja prihvaća ove uvjete i odredbe u ime pravne osobe, izjavljujete da ste zakonski ovlašteni za sklapanje ovog Ugovora u ime te pravne osobe.
m. Odricanje od prava za poništavanje online kupnji. U najvećoj mjeri dopuštenoj mjerodavnim pravom, odričete se prava da kupnje na temelju ovog Ugovora proglasite ništetnima u skladu sa svim zakonima koji reguliraju prodaju na daljinu ili elektroničke ili mrežne ugovore, kao i svih prava ili obaveza u vezi prethodnog obavješćivanja, naknadnog potvrđivanja, prava povlačenja ili razdoblja pregovaranja.
11. Definicije
U svim odredbama ovog ugovora u kojima se spominje, pojam „xxx“ ima značenje „datum“.
„Pravila o prihvatljivom korištenju“ opisana su u Odredbama Online usluga.
„Povezano društvo“ znači pravnu osobu xxxx xx u vlasništvu odgovarajuće ugovorne strane, odnosno pravnu osobu u čijem je vlasništvu ugovorna strana ili xxxx je ugovorna strana suvlasnik. „Vlasništvo“, u svrhu ove definicije, znači kontrolu nad više od 50% udjela u pravnoj osobi.
„Ponuda na temelju potrošnje“, „Obvezujuća ponuda“ ili „Ograničena ponuda“ opisuju kategorije ponuda Pretplate i opisane su u Članku 2.
„Korisnički podaci“ definirani su u Odredbama Online usluge.
„Rješenje Klijenta“ definirano je u Odredbama Online usluga.
Pojam „Krajnji korisnik“ označava bilo koju osobu kojoj dopustite pristup Korisničkim podacima hostiranim u Online uslugama ili da na drugi način koristi Online usluge ili bilo kojeg korisnika Rješenja Klijenta.
„Proizvod drugog proizvođača“ definiran je u Odredbama Online usluga.
Pojam „Online usluge“ označava bilo koje online usluge za koju Microsoft pruža usluge hostinga, a na koje se Klijent pretplatio na temelju ovog Ugovora, uključujući Microsoft Dynamics Online Services, Usluge Office 365, Microsoft Azure Services ili Microsoft Intune Online Services.
Pojam „Odredbe Online usluga“ označava odredbe koje se primjenjuju na vaše korištenje Proizvoda, a dostupne su na adresi xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx. Odredbe Online usluga uključuju odredbe kojima se regulira vaše korištenje Proizvoda uz odredbe navedene u ovom Ugovoru.
Pojam „Pretpregledi“ označava pretpreglede, beta-verzije ili druga predizdanja ili značajke Online usluga ili Softvera koje Microsoft nudi da bi dobio povratne informacije o Klijentu.
„Proizvod“ znači bilo koju Online uslugu (uključujući bilo koji softver).
„Prodavač“ je pravna osoba xxxx xx Microsoft ovlastio za prodaju Softverskih licenci i Pretplata na Online usluge u okviru ovog programa, a koju ste vi angažirali da vam pruži pomoć s vašom Pretplatom.
„SLA“ se odnosi na obveze na koje se obvezujemo u vezi s isporukom i/ili izvedbom Online usluge, xxxx xx navedeno na xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxx ili na drugom web-mjestu koje navedemo.
Pojam „Softver“ označava softver koji pružimo za instalaciju na vašem uređaju kao dio vaše Pretplate ili za korištenje s Online uslugom kako biste imali određenu funkciju.
Pojam „Pretplata“ označava pristupnicu za Online usluge za određeno Razdoblje trajanja, xxxx xx odredio vaš Prodavač.
Pojam „Razdoblje trajanja“ znači trajanje Pretplate (npr. 30 xxxx ili 12 mjeseci).