OPŠTI USLOVI POSLOVANJA ZA FINANSIJSKI LIZING
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA ZA FINANSIJSKI LIZING
(u daljem tekstu: OUP)
I. POJAM, SVRHA I POLJE PRIMJENE OUP
Ovi Opšti uslovi poslovanja čine sastavni dio Ugovora o Finansijskom lizingu između Porsche Leasing d.o.o. Podgorica kao Davaoca lizinga i Primaoca lizinga. Pojmovi definisani Ugovorom o lizingu imaju isto značenje i u ovim Opštim uslovima, ukoliko drugačije nije izričito određeno. Ugovor o xxxxxxx, posebni i opšti uslovi lizinga, plan otplate, zapisnik o primopredaji, obračun lizing naknade i troškova, polisa obaveznog osiguranja od odgovornosti i xxxxx osiguranja i sve kasnije izmjene i dopune istih xxxx isključivo u pismenoj formi.
II. ZNAČENJE IZRAZA
Davalac lizinga: Označava vlasnika, odnosno nosioca prava svojine predmeta lizinga, koje u konkretnom predstavlja Porsche leasing d.o.o. Podgorica, a koji na primaoca lizinga prenosi ovlašćenje držanja i korišćenja predmeta lizinga pod ugovorenim uslovima.
Primalac lizinga: Označava svako pravno, fizičko lice ili preduzetnika koji sa Davaocem lizinga zaključi Ugovor o lizingu, shodno čemu xxxxx ovlašćenja držanja i korišćenja predmeta lizinga, uz obavezu plaćanja lizing nadoknade u skladu sa ugovorenim uslovima.
Predmet lizinga: Predstavlja svaka individualno određena pokretna stvar (vozilo, oprema, uređaj i dr.) xxxx xx označena i precizirana kao predmet ugovora o lizingu.
Isporučilac: Predstavlja svako fizičko ili pravno lice koje na Davaoca lizinga prenosi pravo svojine na Predmetu lizinga, radi njegove predaje Primaocu lizinga na držanje i korišćenje.
III. POSEBNA PRAVA PRIMAOCA LIZINGA
Pravo na obavještavanje u formi plana otplate
a) Za vrijeme trajanja ugovora o lizingu, primalac lizinga ima pravo da mu davalac lizinga na njegov zahtjev bez naknade u svakom trenutku dostavi obavještenje o stanju njegovog duga u formi plana otplate u kojem:
- su navedene preostale uplate, rokovi za uplatu i uslovi plaćanja,
- su iskazane specifikacije svake uplate sa iskazanom amortizacijom glavnice, kamatama izračunatim na osnovu kamatne stope i drugi troškovi,
- je jasno i sažeto data izjava da su podaci validni do trenutka promjene kamatne stope ili dodatnih troškova u skladu sa ugovorom o lizingu, ako kamatna xxxxx nije fiksna ili ako je mogućnost izmjene dodatnih troškova predviđena ugovorom o lizingu.
Pravo na povraćaj sredstava obezbjeđenja
b) Nakon potpunog izmirenja svih preuzetih obaveza po osnovu ovog ugovora, i po prijemu pisanog zahtjeva xx xxxxxx primaoca lizinga / solidarnog jemca, davalac lizinga će organizovati preuzimanje neiskorišćenih sredstava obezbjeđenja datih po ovom ugovoru, i xxx prilikom će primalac lizinga / jemac potpisati potvrdu da je preuzeo neiskorišćena sredstva obezbjeđenja.
Pravo na prigovor / pritužbu
c) Primalac lizinga ima pravo, kada mu je učinjena povreda prava ili pravnog interesa, da podnese prigovor u pisanoj formi (u daljem tekstu: prigovor) davaocu lizinga ako smatra da se Porsche Leasing doo Podgorica ne pridržava zakona, dobre poslovne prakse i obaveza iz zaključenog ugovora. Prigovor treba da sadrži podatke primaoca lizinga, neophodne za njegovu identifikaciju i razloge podnošenja prigovora. Davalac lizinga xx xxxxx da dobijeni prigovor razmotri i primaocu lizinga dostavi odgovor najkasnije u roku od 8 xxxx od prijema prigovora i to bez naknade. Ukoliko davalac lizinga ocijeni da je prigovor osnovan, obavijestiće primaoca lizinga o tome da xx xx razlozi zbog kojih je uložen prigovor otklonjeni, odnosno o roku za njihovo otklanjanje. Ukoliko primalac lizinga nije zadovoljan odgovorom davaoca lizinga, ili odgovor nije primio u roku, ili je davalac lizinga ocijenio prigovor kao neosnovan, primaocu lizinga se stavljaju na raspolaganje preostale zakonske mogućnosti koje su prikazane Ugovorom o lizingu. Kontrolu nad Davaocem lizinga vrši Centralna banke Crne Xxxx, Bulevar Sv. Xxxxx Xxxxxxxxxx br. 6, 81000 Podgorica.
Ustupanje potraživanja
d) U slučaju ustupanja potraživanja davaoca lizinga iz ugovora o lizingu drugom fizičkom ili pravnom licu, kao i drugom davaocu lizinga bez dodatnog xxxxxx za primaoca lizinga Davalac lizinga xx xxxxx da o izvršenom ustupanju pismeno obavijesti primaoca lizinga, dok primalac lizinga zadržava sva prava koja su ugovorena, kao i pravo isticanja prigovora prema drugom davaocu lizinga ,a koje je imao prema Porsche Leasing doo Podgorica.
1. SVOJINA/ ZABRANA PRENOSA OVLAŠĆENJA
1.1. Za sve vrijeme trajanja ugovora o lizingu isključivi vlasnik predmeta lizinga je Davalac lizinga, dok Primalac lizinga na osnovu ugovora ne xxxxx pravo svojine, niti isključivo pravo državine predmeta lizinga, već samo pravo korišćenja predmeta lizinga i njegov je neposredni držalac.
1.2. U slučaju eventualnog novčanog ili nenovčanog potraživanja prema Davaocu lizinga, Primalac lizinga nema pravo pridržaja (retencije) na predmetu lizinga, bez obzira iz kog odnosa i po kom osnovu je nastalo njegovo potraživanje.
1.3. Primalac lizinga ne može predmet lizinga otuđiti, založiti, na drugi način opteretiti, niti dati u zakup. Primaocu lizinga se izričito zabranjuje da pravnim poslom ili po bilo kom drugom osnovu: otuđuje predmet lizinga; daje predmet lizinga na korišćenje trećim licima koja nisu navedena u listi korisnika, koja nisu osposobljena za njegovo korišcenje i koja nemaju prethodnu pismenu saglasnost Davaoca lizinga; daje predmet lizinga u zakup ili na korišćenje istog za obavljanje rent-a-car djelatnosti, auto-škole ili bilo koje druge poslovne djelatnosti osim one xxxx xx navedena u ugovoru - svako takvo raspolaganje zahtijeva pismenu saglasnost Davaoca lizinga, odnosno poseban sporazum; te da u vezi sa Predmetom lizinga zaključuje ugovor o poslovnoj saradnji, franšizingu ili neki drugi sličan ugovor na osnovu xxxx xx u bilo kojem obliku treće lice steći pravo da neposredno koristi Predmet lizinga, bez obzira da xx xx trećem licu takvo pravo prenijeto faktički i ili samim ugovorom; uspostavlja založna prava na predmetu lizinga; na bilo koji drugi način ugrožava ili krši prava vlasništva i posredne državine Davaoca lizinga nad predmetom lizinga.
1.4. Kršenje bilo koje odredbe iz prethodnog stava daje Davaocu lizinga pravo na jednostrani raskid ugovora i ovlašćenje da :
a) aktivira instrumente obezbjeđenja plaćanja za cjelokupan iznos svih neplaćenih lizing rata , bez obzira na njihovu dospjelost , ukoliko je ugovoreno da po isplati cjelokupnog iznosa ( glavnice, kamata, ostalih troškova ) Primalac lizinga postaje punopravni vlasnik predmeta lizinga;
b) prije isteka roka važenja ugovora obavijesti Primaoca lizinga da je ugovor raskinut i zahtijeva vraćanje predmeta lizinga, odnosno oduzme predmet lizinga, sudskim i vansudskim putem.
1.5. Primalac lizinga se obavezuje da predmet lizinga drži i prikazuje odvojeno od svoje imovine i da predmet lizinga označi kao vlasništvo Davaoca lizinga.
1.6. Primalac lizinga će obavijestiti Davaoca lizinga o svakoj činjenici ili radnji trećeg lica u odnosu na predmet lizinga ili u slučaju eventualnog pokretanja izvršenja na pokretnim stvarima, odnosno ometanju mirne državine, Primaoca lizinga xx xxxxxx bilo kog lica, kao što je npr. zaplijena, oduzimanje i sl. u roku od 5 , slovima (pet) xxxx od xxxx saznanja. Primalac lizinga je ovlašćen i obavezan da preduzme sve potrebne mjere i radnje radi zaštite prava svojine Davaoca lizinga. Ukoliko Primalac lizinga ne izvrši obavještenje u roku koji je predviđen ovim članom odgovoran je Davaocu lizinga za sve troškove i štetu koju Xxxxxxx lizinga pretrpi kao posljedicu ovog kašnjenja, odnosno propuštanja. Primalac lizinga ne smije da pokrene, vodi postupak i/ili prizna zahtjev trećeg lica u vezi sa predmetom lizinga bez prethodne pisane saglasnosti davaoca lizinga.
1.7. Primalac lizinga se obavezuje da u slučaju pokretanja postupka ličnog stečaja, stečaja ili likvidacije o tome pismeno obavijesti Davaoca lizinga u roku od 5 xxxx od xxxx saznanja, koji
u xxx slučaju ima pravo da bez odlaganja zahtijeva povraćaj predmeta lizinga bez odgovornosti za raskid ugovora i povrati predmet lizinga.
1.8. Davalac lizinga je ovlašćen da na način koji xxx odredi na predmetu lizinga vidljivo označi da xx xxxxxxx istog. Ukoliko, međutim, propisima donešenim posle stupanja na snagu Ugovora o lizingu bude propisan obavezujući način obilježavanja predmeta lizinga, Primalac lizinga obavezan je da omogući Davaocu lizinga da o trošku Primaoca lizinga izvrši takvo obilježavanje Predmeta lizinga.
1.9. Ukoliko je među stranama zaključen ugovor o finansijskom lizingu sa preostalom vrijednošću,nakon uredne uplate posljednje ugovorene lizing rate za korišćenje predmeta lizinga u visini utvrđenoj ugovorom i planom otplate, kao i nakon uplate svih eventualnih dodatnih troškova koji nastanu kao posljedica eventualnog kašnjenja otplate lizing rata, Primalac lizinga xxxxx pravo otkupa predmeta lizinga po ugovorenoj cijeni, u vezi s čim će sa Davaocem xxxxxxx zaključiti poseban sporazum, uz obavezu da u cjelosti snosi sve troškove poreza i ostalih dažbina koji nastanu uslijed prenosa prava svojine nad predmetom lizinga. Primalac lizinga xx xxxxx da davaoca lizinga obavijesti o predstojećem povraćaju predmeta lizinga najkasnije 30 xxxx prije isteka vremena na koji je ugovor o finansijskom lizingu zaključen, ako ne želi da stekne svojinu na predmetu lizinga nakon isteka tog ugovora. U slučaju da je među stranama zaključen ugovor o lizingu bez preostale vrijednosti, Primalac lizinga xxxxx pravo svojine na predmetu lizinga isplatom poslijednje rate lizing naknade i svih ugovorenih troškova, povodom čega će Xxxxxxx lizing izdati odgovarajuću potvrdu Primaocu lizinga nakon isteka ugovorenog perioda.
2. PREUZIMANJE PREDMETA LIZINGA / GARANCIJE ZA ISPRAVNOST PREDMETA LIZINGA
2.1. Davalac lizinga, uz zadržavanje svojine na Predmetu lizinga, prenosi na Primaoca lizinga ovlašćenje držanja i korišćenja na Predmetu lizinga, na vrijeme i uz naknadu ugovorenu Ugovorom o lizingu.
2.2. Primalac lizinga se obavezuje da preuzme predmet lizinga na dogovorenom mjestu i u dogovoreno vrijeme po pozivu Davaoca lizinga. Primalac lizinga snosi sve troškove prevoza predmeta lizinga i osiguranja prevoza koji nastanu nakon što Primalac lizinga primi poziv za preuzimanje predmeta lizinga.
2.3. Primalac lizinga i Isporučilac će prilikom predaje sačiniti Zapisnik o primopredaji sa opisom svih eventualnih nedostataka Predmeta lizinga. Primalac lizinga xx xxxxx da, prije potpisivanja dokumenta o primopredaji predmeta lizinga, pregleda predmet lizinga na uobičajen način i da o vidljivim nedostacima obavijesti davaoca lizinga, bez odlaganja. Nakon potpisivanja Zapisnika o primopredaji isključena je odgovornost za materijalne i tehničke nedostatke Davaoca lizinga, a posebno eventualne nedostatke koji se tiču stanja kilometraže za polovna vozila. Potpisom Zapisnika o primopredaji, na Primaoca lizinga prelaze sva zakonska prava u odnosu na materijalne i tehničke nedostatke stvari prema proizvođaču i/ili isporučiocu Predmeta lizinga. Za sve materijalne i tehničke nedostatke na predmetu lizinga odgovora isključivo Isporučilac i/ili proizvođač Predmeta lizinga, te će u skladu sa xxx sve zahtjeve koji se odnose na nedostatke Predmeta lizinga (uključujući, ali se ne ograničavajući samo na nedostatke u konstrukciji, izradi i materijalu), Primalac lizinga upućivati direktno isporučiocu i/ili proizvođaču.
2.4. Primalac lizinga je obavezan da u roku od 5 xxxx obavijesti Davaoca lizinga o bilo kakvom sporu ili zahtjevu koji je povodom Predmeta lizinga pokrenulo bilo koje treće lice koje ističe da polaže pravo na Predmet lizinga, xxxx xx priroda takva da bi moglo umanjiti, isključiti ili ograničiti neometanu državinu Primaoca lizinga.
3. REGISTRACIJA PREDMETA LIZINGA
3.1. Primalac lizinga se obavezuje da najmanje 8 (slovima: osam) xxxx prije isteka roka važenja registracije predmeta lizinga, zatraži i preuzme od Davaoca lizinga posebno ovlašćenje za obavljanje tehničkog pregleda, registracije predmeta lizinga i ostalih potrebnih radnji s xxx u vezi. Primalac lizinga se obavezuje da nakon registracije vozila pošalje skeniran primjerak saobraćajne dozvole
5.2. Novčane obaveze koje proizilaze iz ugovora o finansijskom lizingu izražene su u Eurima (EUR).
5.3. Ugovorene lizing rate dospijevaju za plaćanje u rokovima određenim u planu otplate xxxx xxxx sastavni dio ugovora. Sa primljenim uplatama prvo se podmiruju zatezne xxxxxx, zatim troškovi, a na kraju iznosi lizing rata.
5.4. Lizing rata se uplaćuje na dati bankovni račun. Danom izvršene uplate smatra se datum xxxx xx određena uplata dospjela na račun Davaoca lizinga.
5.5. Ugovoreni iznos lizing rate uključuje pored mjesečne naknade
na email adresu: xxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx Sve troškove vezane
za korišćenje vozila i kamatu, koja predstavlja naknadu Davaocu
za tehnički pregled i registraciju predmeta lizinga, za vrijeme trajanja ugovora, snosiće Primalac lizinga. Davalac lizinga nije obavezan da izda navedeno ovlašćenje u slučaju da Primalac lizinga nije platio dospjele lizing rate kao i sve ostale novčane obaveze koje nastanu kao posljedica eventualnog kašnjenja ili neplaćanja lizing rata, a na koje se obavezao predmetnim ugovorom. Klijent sa sobom treba donijeti potvrdu od osiguravajućeg društva da su sve obaveze po xxxxx polisi izmirene, kao i da dostavi novu važeću xxxxx polisu.
3.2. Eventualna jednokratna naknada (porez na motorna vozila) obračunata u toku godine (u skladu sa zahtjevom Ministarstva finansija - Poreske uprave) će Primaocu lizinga biti posebno obračunata i po dospjelosti dostavljena na naplatu.
3.3. Davalac lizinga ima pravo da odbije izdavanje dokumentacije za registraciju za sva vozila primaocu lizinga, sa kojim ima zaključena dva ili više ugovora o lizingu, ukoliko primalac lizinga ima dospjele neizmirene obaveze po bilo kojem od zaključenih ugovora o lizingu.
4. OSIGURANJE
4.1. Za sve vrijeme trajanja Ugovora, Primalac lizinga će u skladu sa uslovima osiguravača zaključiti ugovor o obaveznom osiguranju od odgovornosti i dopunskom osiguranju vozača i putnika od posljedica nesretnog slučaja, kao i potpuno xxxxx osiguranje predmeta lizinga koje pokriva rizike iz nesreća, krađe i utaje vozila (protiv požara, elementarnih nepogoda, poplava, loma, itd.). Ugovori o osiguranju su sastavni djelovi Ugovora o lizingu.
4.2 Primalac lizinga ima pravo da osigura predmet lizinga kod osiguravajućeg društva po svom izboru. Davalac lizinga će ponudom pružiti informaciju Primaocu lizinga sa kojim društvima za osiguranje ima zaključen poseban ugovor o poslovnoj saradnji koji garantuje potreban obim pokrića.
4.3. Sve troškove osiguranja snosi neposredno Primalac lizinga, pri čemu kao korisnik xxxxxx osiguranja xxxx biti označen Davalac lizinga.
4.4. Primalac lizinga ne može koristiti predmet lizinga u područjima u kojima osiguravajuće društvo kod kojeg je Primalac lizinga sklopio ugovor o xxxxx xxxxx osiguranju ne priznaje to osiguranje.
5. PLAĆANJA
5.1. Primalac lizinga se obavezuje da za sve vrijeme trajanja ugovora plaća Davaocu lizinga ugovorene lizing rate za korišćenje predmeta lizinga u visini i na način utvrđen ugovorom i planom otplate.
lizinga.
6. USKLAĐIVANJE LIZING NAKNADE
6.1 Na osnovnu odredbi pojedinačnog ugovora između strana se postiže saglasnost o vrsti kamatne stope koja se ugovara kao fiksna (nepromjenljiva) ili kao varijabilna (promjenljiva) nominalna kamatna xxxxx. Nominalna kamatna xxxxx koja se ugovara kao varijabilna promjenljiva je u dijelu koji se odnosi na referentnu kamatnu stopu tromjesečni EURIBOR (po stopama koje objavljuje Evropska Centralna Banka), dok je procenat xxxxx ugovoren u fiksnom procentualnom iznosu.
6.2. Ukoliko se ugovara (promjenljiva) nominalna kamatna xxxxx, Davalac lizinga će kamatnu stopu usklađivati sa promjenama tromjesečnog EURIBOR-a četiri puta godišnje i to : svakog 20.02. (dvadesetog februara), 20.05. (dvadesetog maja), 20.08. (dvadesetog avgusta) i 20.11. (dvadesetog novembra), ukoliko dođe do promjene tromjesečnog EURIBOR-a za više od ±0,25 procentnih poena u odnosu na vrijednost tromjesečnog EURIBOR- a na xxx prethodnog usklađivanja kamatne stope. Usklađivanje visina kamatne stope uslijed promjene tromjesečnog EURIBOR-a vrši se u skladu sa promjenama referentne kamatne stope u označenim periodima i to bez obaveze zaključenja posebnog aneksa ovog Ugovora.
6.3 Davalac lizinga će Primaoca lizinga o promjeni kamatne stope obavijestiti pisanim putem najkasnije 7 xxxx prije dospijeća za plaćanje lizing naknade po promijenjenoj kamatnoj stopi uz dostavu izmijenjenog plana otplate putem (elektronske) pošte.
6.4 Primalac lizinga je saglasan da se usklađivanje neće vršiti, ni ukoliko su ispunjeni uslovi za usklađivanje u skladu sa odredbama ugovora i čl. 6.2 OUP, ukoliko je do isteka perioda finansiranja ostalo manje od 3 mjeseca.
7. SREDSTVA OBEZBJEĐENJA / MJENICE
7.1. Kao sredstvo obezbjeđenja za obaveze Primaoca lizinga po osnovu ugovora, Primalac lizinga se obavezuje da dostavi Davaocu lizinga blanko mjenice 3 ( tri ) za fizička xxxx xxxx su Primaoci lizinga ili jemci u skladu sa ugovorom, odnosno 8 (osam) blanko mjenica za pravna xxxx xxxx su primaoci lizinga ili jemci po ugovoru), koje će navedena lica potpisati u svojstvu mjeničnog dužnika i iste ovjeriti pečatom ako je potpisnik pravno lice, a kojima garantuje Davaocu lizinga za sve obaveze iz ugovora o lizingu , i ovlašćuje Davaoca lizinga da u slučaju neplaćanja bilo kog dospjelog iznosa iz ovog ugovora ispuni ove mjenice i u njih unese sve i bilo koje mjeničnopravne elemente uključujući i mjenični iznos koji odgovara dospjelom, a neplaćenom iznosu duga Primaoca lizinga i da u svrhu naplate tih mjenica preduzme sve radnje predviđene propisima. Davalac lizinga zadržava pravo da zahtijeva veći broj mjenica Primaocu lizinga i/ili njegovom jemcu tokom procjene boniteta.
7.2. Primalac lizinga potpisom ugovora o lizingu ovlašćuje Davaoca lizinga da u slučaju neplaćanja xx xxxxxx Primaoca lizinga bilo kog dospjelog iznosa na osnovu ugovora:
- ispuni bilo koju takvu mjenicu i u nju unese sve i bilo koje mjeničnopravne elemente, uključujući i mjenični iznos koji odgovara dospjelom iznosu, i da radi naplate te mjenice preduzme sve radnje predviđene propisima.
7.3. O ovlašćenju iz prethodnog stava Primalac lizinga će Davaocu lizinga predati poseban dokument ( mjenična izjava - ovlašćenje ). Ugovorne strane se izričito sporazumijevaju da sa postavljanjem zahtjeva i/ili preduzimanjem mjeničnih radnji xx xxxxxx Davaoca lizinga ne dolazi do novacije ugovora o lizingu, odnosno obaveze Primaoca lizinga iz ugovora o lizingu ne zamjenjuju se mjeničnim obavezama. Primalac lizinga je izričito saglasan da se svako i sva sredstva obezbjeđenja potraživanja Davaoca lizinga iz ugovora o lizingu odnose i na potraživanja iz mjenica. Primalac lizinga se potpisom ugovora o lizingu neopozivo i bezuslovno odriče svih vanmjeničnih prigovora protiv mjeničnog povjerioca i njegovog zahtjeva za isplatu mjenice.
8. SOLIDARNI JEMCI
8.1. Jemci solidarno odgovaraju Davaocu lizinga za sve obaveze Primaoca lizinga iz ugovora, i Davalac lizinga je u skladu sa xxx ovlašćen da u slučaju dospjelosti bilo koje obaveze iz ugovora, zahtijeva ispunjenje ili sprovede izvršenje na cjelokupnoj imovini, kako od Primaoca lizinga tako i od solidarnog jemca. Solidarni jemac se obavezuje da će, u slučaju neispunjenja obaveza iz ugovora, izvršiti sva plaćanja Davaocu lizinga ili osobi koju on odredi.
8.2. Solidarni jemac je saglasan da se sva obavještenja koja su važeća za Primaoca lizinga i jemca dostavljaju isključivo Primaocu lizinga, uz obavezu davaoca lizinga da kopiju ugovora dostavi i solidarnom jemcu .
9. DOCNJA / PRAVNE POSLJEDICE
9.1. Ugovorne strane se saglašavaju da ispunjenje obaveza o roku, kao i postupanje ugovornih strana u skladu sa načelom savjesnosti i poštenja predstavlja bitan element Ugovora o lizingu.
Primalac lizinga se obavezuje da bez odlaganja isključivo pismeno obavijesti Davaoca lizinga o svakoj očekivanoj ili već nastaloj docnji pri plaćanju , s xxx da se time ne vrši odlaganja dospjelosti plaćanja obaveze Primaoca lizinga.
9.2. Ukoliko Primalac lizinga padne u docnju sa plaćanjem bilo koje obaveze po osnovu Ugovora duže od 15 xxxx, Davalac lizinga će na sve dospjele, a neizmirene obaveze obračunati zakonski određene zatezne xxxxxx, xx će krenuti sa procesom opominjanja i ispostaviće Primaocu lizinga opomenu na svakih 15 xxxx trajanja docnje Davalac lizinga će Primaocu lizinga na osnovu naknade za obračun i obradu potraživanja , te za opomene naplatiti iznose od: prva opomena 10 Xxxx, xxxxx opomena 15 Xxxx, xxxxx opomena 20 Xxxx. U skladu sa Zakonom o zaštiti potrošača, iste će važiti samo za kategoriju pravnih lica, dok će se fizičkim licima i preduzetnicima zaračunavati zatezna kamata xxxxx za xxxx kašnjenja propisana xx xxxxxx Centralne banke Crne Xxxx, bez zaračunavanja troškova ispostavljanja opomena.
9.3 Davalac lizinga će prvu i drugu opomenu iz prethodnog člana slati sms porukom ili mailom na posljednju poznatu mail adresu o kojoj ga je primalac lizinga pismeno obavijestio, dok xx xxxxx opomena biti poslata preporučenom poštom. Davalac lizinga će trećom opomenom označiti dodatni rok za izmirenje obaveza koji ne može biti duži od 15 xxxx.
9.4. Ukoliko primalac lizinga i posle treće opomene ne ispuni svoje dospjele obaveze iz ugovora, ugovorne strane saglasno ugovaraju da je Davalac lizinga ovlašćen da:
a) aktivira instrumente obezbjeđenja plaćanja za cjelokupan iznos svih neplaćenih lizing rata, bez obzira na njihovu dospjelost, ukoliko je ugovoreno da po isplati cjelokupnog iznosa (glavnice, kamata i troškova) Primalac lizinga postaje punopravni vlasnik predmeta lizinga; ili
b) preporučenom poštom pošalje obavještenje Primaocu lizinga da je ugovor po sili zakona raskinut i zahtijeva isplatu svih dospjelih rata i troškova kao i povraćaj predmeta lizinga, odnosno oduzme predmet lizinga.
9.5. Primalac lizinga će nadoknaditi Davaocu lizinga i sve ostale troškove koji se pojave kao posljedica docnje primaoca lizinga vezane za naplatu i/ili obezbjeđenje njegovog potraživanja na osnovu ugovora (sudski, administrativni, advokatski troškovi, troškovi vještačenja i procjena, troškovi vraćanja predmeta lizinga, ostali troškovi itd.) u vezi s čim će mu biti dostavljeno obavještenje o zaduženju.
9.6. Saglasno voljom ugovornih strana svi rokovi navedeni u okviru OUP smatraju se primjerenim naknadnim rokovima za ispunjenje obaveze Primaoca lizinga. Ugovorne strane su se saglasno odredbi člana 34 Zakona o finansijskom lizingu, faktoringu, otkupu potraživanja, mikrokreditiranju i kreditno- garantnim poslovima, sporazumjele da, u slučaju neplaćanja lizing naknade xx xxxxxx Primaoca lizinga o dospjelosti, u skladu sa ugovorom, Davalac lizinga ima pravo da pokrene izvršni postupak radi preuzimanja predmeta lizinga u državinu.
9.7. U slučaju da Davalac lizinga iskoristi sredstvo obezbjeđenja, a ugovorne strane se nakon toga sporazumiju da ugovor ipak održe na snazi, Primalac lizinga je obavezan da najkasnije 3 (slovima: tri) xxxx od postizanja sporazuma da ugovor ostane na snazi dostavi Davaocu lizinga adekvatne i ispravne instrumente obezbjeđenja plaćanja kojima se mijenjaju iskorišćeni instrumenti obezbjeđenja
plaćanja. Ukoliko Primalac lizinga to ne učini u ostavljenom roku smatraće se da ugovor nije sporazumno održan na snazi.
10. ODRŽAVANJE / ODGOVORNOST ZA PREDMET LIZINGA
10.1. Primalac lizinga se obavezuje da o svom trošku i sa pažnjom dobrog domaćina pravilno održava predmet lizinga (redovno i vanredno održavanje), da obavlja sve potrebne popravke i servis i stalno vodi brigu o besprekornom, funkcionalnom i za okolinu bezbjednom stanju predmeta lizinga u skladu sa opštim uslovima proizvođača opreme, Ugovorom i OUP, i da odgovara za svu štetu koja nastane zbog kršenja.
10.2. Održavanje i popravka predmeta lizinga mogu biti obavljeni isključivo u servisima isporučioca ili ovlašćenih servisera koji su potvrđeni u garantnom listu ili servisnoj knjižici, a u održavanju predmeta lizinga Primalac lizinga se obavezuje da koristi isključivo originalne rezervne dijelove, u protivnom gubi sva prava ugovorena u garantnom listu. Na zahtjev Davaoca lizinga, ako to bude objektivno opravdano i moguće, Primalac lizinga će zaključiti ugovor o servisiranju predmeta lizinga. Davalac lizinga ima pravo da izvrši neophodne popravke na vozilu ako primalac lizinga ne održava predmet lizinga u dobrom stanju u skladu sa planom proizvođača vozila, te je nužne troškove ovog održavanja Primalac lizinga xxxxx nadoknaditi Davaocu lizinga.
10.3. Primalac lizinga je obavezan da koristi Predmet lizinga u skladu sa saobraćajnim, prekršajnim i drugim važećim pravnim propisima, a u slučaju kršenja istih Primalac lizinga odgovara za sve posljedice koje iz toga nastanu i u vezi sa istim će nadležnim organima platiti sve kazne. Davalac lizinga je ovlašćen da u svakom slučaju, kada uslijed propusta Primaoca lizinga, plati kaznu na iznos visine određene kazne osim tog iznosa i svih troškova postupka, koji podrazumijevaju naknadu za zastupanje i/ili odbranu, takse i druge troškove, naplati od Primaoca lizinga i ugovornu kamatu od xxxx izvršenih plaćanja ili xxxx dostavljanja odluke o kažnjavanju.
10.4. Ukoliko Primalac lizinga xxx ugrađuje dodatne brave, alarmne uređaje i sličnu opremu za zaštitu predmeta lizinga, xxxxx xx da o tome obavijesti Davaoca lizinga i da mu preda odgovarajuća sredstva za deblokadu predmeta lizinga.
10.5. Primalac lizinga se obavezuje da će se, za sve vrijeme važenja ugovora, u Predmetu lizinga nalaziti sva potrebna oprema utvrđena pozitivnim zakonskom propisima koja xxxx biti ispravna i atestirana (trougao, prva pomoć, komplet rezervnih sijalica, protivpožarni aparati i dr.) ili druga oprema uz Predmet lizinga utvrđena prinudnim propisima. U slučaju da se uslijed nedostataka ili neispravnosti opreme Davaocu lizinga ili odgovornoj osobi Davaoca lizinga izrekne kazna, Primalac lizinga se obavezuje da će istu u cjelosti nadoknaditi.
10.6. Primalac lizinga će dokumentaciju vezanu za korišćenje predmeta lizinga (saobraćajnu dozvolu, kao i ostala dokumenta) držati isključivo kod sebe, a ne u predmetu lizinga. U slučaju nastanaka štete (npr. krađe), a istovremeno i nemogućnosti ostvarivanja prava na osiguranje zbog neposjedovanja dokumentacije, za xxxxx xx odgovoran isključivo Primalac lizinga.
10.7. Primalac lizinga je u obavezi da kod gubitka ključa od vozila, saobraćajne dozvole, kod kartice, master ključa pismeno o tome obavijesti Porsche Leasing i osiguravajuću kuću u roku od 7 (xxxxx) xxxx.
11. OBAVEZA JAVLJANJA I PREGLED PREDMETA LIZINGA
11.1. Primalac lizinga će preporučenom pošiljkom obavijestiti
Davaoca lizinga o svakoj promjeni sjedišta odnosno prebivališta ili boravišta, email adresi, promjeni poslodavca, zaplijeni ili oštećenju predmeta lizinga, u roku od 3 xxxx xx xxxxxxx promjene, u protivnom primalac lizinga snosi svu odgovornost za eventualnu štetu ili druge posljedice koje bi xxxxx nastati uslijed neobavještavanja o ukazanim promjenama.
11.2. Ukoliko Primalac lizinga ne ispuni svoju obavezu iz prethodnog stava ovog člana, svaka dostava Primaocu lizinga na adresu navedenu u Ugovoru ili posljednji poznati email Primaoca smatraće se važećom, bez obzira da xx xx Primalac lizinga primio pošiljku ili ne, a danom prijema preporučene pošiljke smatraće se xxx xxxx je Xxxxxxx lizinga istu poslao.
11.3. Davalac lizinga ili osoba koju on odredi su ovlašćeni da u svako razumno vrijeme pregledaju predmet lizinga pa se u vezi sa xxx Primalac lizinga obavezuje da Davaocu lizinga omogući neometan pristup. U slučaju da Primalac lizinga ne omogući Davaocu lizinga pregled predmeta lizinga, Davalac lizinga ima pravo da raskine ugovor.
12. ŠTETA IZ OSNOVA NEZGODE /KRAĐE
12.1. U slučaju nesreće Xxxxxxxx lizinga će bez odlaganja dopremiti predmet lizinga isključivo u najbliži ovlašćeni servis i dostaviti Davaocu lizinga pismenu prijavu štete. Primalac lizinga se obavezuje da bez odlaganja preduzme sve potrebne radnje i mjere u skladu sa uslovima osiguravača propisanim za postupak prijave, procjene i likvidacije štete.
12.2. U slučaju krađe predmeta lizinga, Primalac lizinga se obavezuje da bez odlaganja podnese prijavu krađe najbližoj policijskoj stanici i da o tome obavijesti Davaoca lizinga. Nakon zvaničnog obavještenja xx xxxxxx osiguravajućeg društva da je do došlo do krađe vozila, te da je izvjesna naplata naknade štete, ugovor o lizingu će po automatizmu biti raskinut, osim ako u xxx roku predmet lizinga ne bude pronađen i vraćen Davaocu lizinga. Davalac lizinga ima u xxx slučaju pravo da zaračuna ratu lizinga za korišćenje predmeta lizinga do posljednjeg xxxx u kalendarskom mjesecu u kojem primi potvrdu nadležne policijske stanice da je predmet lizinga ukraden.
12.3. U slučaju da pretrpljena šteta iz bilo kog razloga ne bude nadoknađena xx xxxxxx osiguravajućeg društva ili osiguravajuće društvo na osnovu uslova osiguranja nije dužno da isplati osiguranje, Primalac lizinga se obavezuje da Davaocu lizinga isplati ukupnu štetu i nadoknadi sve dodatne troškove, odnosno o svom trošku vrati predmet lizinga u prvobitno stanje. Visinu štete će procijeniti stručno lice ovlašćeno xx xxxxxx osiguravajućeg društva. Primalac lizinga se obavezuje da procijenjeni iznos štete i sve troškove procjene visine štete uplati na račun Davaoca lizinga u roku od 8 (slovima: osam) xxxx od procjene iste. Primalac lizinga se saglašava da se u svrhu naknade štete mogu koristiti sredstva obezbjeđenja plaćanja iz ugovora. Ako društvo za osiguranje na osnovu ugovora između Davaoca lizinga i društva za osiguranje isplati štetu na predmetu lizinga, a za koju pokriće inače nije ugovoreno polisom osiguranja xxxx xx sa društvom za osiguranje zaključio Primalac lizinga ili je isključeno uslovima osiguranja ili je u konkretnom slučaju uslovima osiguranja predviđen gubitak prava na naknadu iz osiguranja, društvo za osiguranje može potraživati po osnovu regresnog zahtjeva od Primaoca lizinga i/ili lica odgovornog za nastalu štetu cjelokupan iznos isplaćene štete.
12.4. Izjave o namirenju ovlašćen je da daje isključivo Davalac lizinga. Potpis izjave o namirenju ne znači da je potraživanje Davaoca lizinga prema Primaocu lizinga po osnovu ugovora namireno u cjelosti.
12.5. Svi eventualni iznosi naknade materijalne štete plaćaju se Davaocu lizinga.
12.6. Xxxxxxx lizinga neće izdati odobrenje za popravku odnosno nalog za popravku štete predmeta lizinga, dokle god Xxxxxxxx ne ispuni sve dospjele obaveze prema Davaocu lizinga po osnovu ugovora, uključujući i obaveze koje nastanu kao posljedica eventualnog kašnjenja ili neplaćanja lizing rata
13. RASKID UGOVORA
13.1. Davalac lizinga će preporučenim pismom s povratnicom obavijestiti Primaoca lizinga o raskidu ugovora (obavještenje o raskidu):
- ako Primalac lizinga odbije da preuzme predmet lizinga;
- ako Primalac lizinga daje ili xx xxx netačne podatke o upotrebi ili stanju predmeta lizinga, ako Primalac lizinga ili jemac daje ili xx xxx netačne podatke o svojoj zaradi, prihodima i imovini i / ili ako se ustanovi da se imovinsko stanje Primaoca lizinga bitno razlikuje od onog utvrđenog na osnovu datih podataka tako da sa saznanjem takvih podataka Davalac lizinga ne bi zaključio ugovor;
- ako bilo koje sredstvo obezbjeđenja plaćanja i / ili naloga predviđenim ugovorom iz bilo kojeg razloga postanu nevažeći;
- ako je protiv Primaoca lizinga pokrenut izvršni, stečajni postupak ili postupak likvidacije, ili ako Primalac lizinga iz bilo kog razloga postane nelikvidan;
- ako Primalac lizinga potpuno ili djelimično kasni sa plaćanjem lizinga rate ili sa plaćanjem drugih dospjelih potraživanja iz ugovora i uprkos opomeni ne ispuni svoju obavezu u naknadno ostavljenom roku od xxxx prijema druge opomene u skladu sa OUP;
- ako nastane totalna šteta, uništenje, krađa ili gubitak predmeta lizinga;
- ako Primalac lizinga premjesti svoje sjedište odnosno prebivalište u inostranstvo, ako xxxx ili prestane da postoji, ako postane nesposoban za rad ili poslovanje, ili ako ne postoji njegov pravni sljedbenik ili nasljednik;
- ako Primalac lizinga ne koristi i / ili ne održava predmet lizinga u skladu sa ugovorom;
- u slučaju opasnosti ili nastupanja vanrednih okolnosti kao što su blokada računa ili stečaj Davaoca lizinga, a te okolnosti koje prema procjeni davaoca lizinga ugrožavaju ili odlažu ispunjenje ugovornih obaveza Primalac lizinga ili ako Davalac lizinga ocijeni da Primalac lizinga neće biti u mogućnosti da ispuni svoje ugovorne obaveze;
- ukoliko kod Primaoca lizinga nastupe bilo kakva pripajanja ili druge statusne promjene u skladu sa Zakonom o preduzećima, a da o tome unaprijed ne obavijesti Davaoca lizinga;
- ako Primalac lizinga grubo krši odredbe ugovora; iz drugih razloga određenih zakonom.
- Ako je Primalac lizinga lice prema kome su aktima Vlade Crne Xxxx usvojene međunarodne restriktivne mjere utvrđene rezolucijom Savjeta bezbednosti UN, akata EU ili odluka drugih međunarodnih organizacija xxxx je Crna Gora član, odnosno u skladu sa međunarodnim pravom i Zakonom o međunarodnim restriktivnim mjerama;
- Ako Primalac lizinga ne ispunjava uslove iz Zakona i internih
procedura i preporuka koje se odnose na primjenu Zakona iz oblasti sprječavanja pranja novca i finansiranja terorizma ili Davalac lizinga procijeni da postoji osnov sumnje da Primalac lizinga preduzima radnje i mjere koje se smatraju pranjem novca i finansiranjem terorizma u skladu sa Zakonom o sprječavanju pranja novca i finansiranja terorizma, kao i u slučajevima da je prema Primaocu lizinga, njegovim zaposlenima, osnivačima i drugim povezanim licima, pokrenut istražni ili drugi krivični postupak, odnosno Davalac lizinga ima saznanja o Primaocu lizinga i sa njim povezanim licima koja ukazuju xx xxxxx od ekonomskog kriminala;
- Ako Davalac lizinga procijeni da, na osnovu internih procedura, preporuka i mjerodavnog prava, u vezi sa Primaocem lizinga, njegovim zaposlenima, osnivačima, drugim povezanim licima i poslovanjem, postoji značajan reputacioni rizik za Davaoca lizinga.
13.2. Ugovor se smatra raskinutim danom slanja obavještenja o raskidu ugovora i obavezi vraćanja vozila Davaocu lizinga, bez obzira xxxx xx Primalac lizinga primio obavještenje o raskidu. Do xxxx vraćanja predmeta lizinga Davaocu lizinga, Primalac lizinga je u obavezi da izmiri sve obaveze iz ugovora uključujući i obaveze koje nastanu kao posljedica eventualnog kašnjenja ili neplaćanja lizing rata, bez obzira na datum prijema obavještenja o raskidu. Primalac lizinga xx xxxxx da, odmah po prijemu obavještenja, mirno i dobrovoljno preda predmet lizinga Davaocu lizinga ili licu koje davalac lizinga odredi. Ukoliko Primalac lizinga ne vrati vozilo po primljenom obavještenju Davalac lizinga je ovlašćen da pred državnim organima pokrene postupak prinudnog izvršenja.
13.3. U slučaju raskida, odnosno bilo kakvog drugog prijevremenog prestanka Xxxxxxx Xxxxxxx lizinga ima pravo da od Primaoca lizinga naplati neizmireni dio iznosa koji je predmet finansiranja zajedno sa cjelokupnom štetom uključujući i izgubljenu dobit koju bi davalac lizinga ostvario da nije došlo do prijevremenog prestanka Ugovora. Saglasno tome, Davalac lizinga je ovlašćen da obračuna i u jednokratnom iznosu naplati sve dospjele, nenaplaćene lizing rate prema Amortizacionom planu i kao i sva do tada zaostala potraživanja ( sudski, administrativni, advokatski troškovi, troškovi servisa, održavanja, povraćaja predmeta lizinga, prevoza itd.)
14. PRAVNE POSLJEDICE RASKIDA UGOVORA
14.1. U slučaju raskida Ugovora Primalac lizinga se obavezuje da Davaocu lizinga nadoknadi štetu koju ovaj pretrpi uslijed raskida Ugovora.
14.2. Primalac lizinga se između ostalog, naročito obavezuje da Davaocu lizinga, na ime naknade štete plati:
a) eventualnu razliku u vrijednosti između neplaćene glavnice iskazane planom otplate za mjesec u kojem xx xxxxx do raskida uvećano za dospjelo dugovanje u momentu raskida ugovora i prodajne vrijednosti vozila nakon raskida (prodaju će izvršiti PL nakon procjene vrijednosti predmeta lizinga xx xxxxxx stručnog lica
/ ovlašćenog sudskog vještaka) ili i cijene po kojoj je vozilo predato u lizing novom korisniku. U slučaju da prodajna vrijednost vozila ili vrijednost po kojoj se vozilo predaje u lizing drugom korisniku veća od zbira vrijednosti neplaćene glavnice i dugovanja, Davalac lizinga xx xxxxx novca preko iznosa potrebnog za pokrivanje tih potraživanja vratiti Primaocu lizinga u roku od 15 xxxx od izrade konačnog obračuna.
14.3. Iznos dugovanih lizing rata i naknade štete dospijeva odmah po prijemu konačnog obračuna i Davalac lizinga ima pravo
korišćenja svih raspoloživih sredstava obezbjeđenja plaćanja, uključujući i solidarno jemstvo.
14.4. Plaćena akontacija sastavni je dio obračuna ugovorenih lizing rata i ni u kom slučaju se ne vraća Primaocu lizinga.
15. POVRAĆAJ PREDMETA LIZINGA/ MJESTO I VRIJEME
15.1. Primalac lizinga se obavezuje da u slučaju prestanka ugovora prije vremena, predmet lizinga vrati Davaocu lizinga u besprekornom i za saobraćaj sigurnom stanju koje se može očekivati prema normalnim i uobičajenim okolnostima upotrebe, sa kompletnom standardnom opremom, tehničkom dokumentacijom i svim ključevima. U suprotnom se obavezuje da nadoknadi svu štetu procijenjenu xx xxxxxx ovlašćenog stručnog lica (ovlašćeni procjenjivač ili procjenjivač osiguravajućeg društva koga odredi Davalac lizinga). Troškove eventualne procjene predmeta lizinga snosi Primalac lizinga, a isti će biti utvrđeni konačnim obračunom koji će biti poslat Primaocu lizinga.
15.2. Ukoliko je Primalac lizinga izvršio određene promjene na predmetu lizinga ( dodatna oprema, poboljšanja i sl.) ugrađena poboljšanja postaju vlasništvo Davaoca lizinga, Primalac lizinga nema pravo zahtijevati nadoknadu tih troškova. Primalac lizinga u xxx slučaju može uspostaviti pređašnje stanje (uklanjanjem djelova i / ili uređaja) u kome se predmet lizinga nalazio pri zaključenju ugovora o finansijskom lizingu, s xxx da se ne može umanjiti vrijednost niti funkcionalnost predmeta lizinga.
15.3. Mjesto i vrijeme vraćanja predmeta lizinga određuje Davalac lizinga. Prilikom vraćanja, stranke će sastaviti Zapisnik o vraćanju premeta lizinga kojim će se utvrditi broj pređenih kilometara u trenutku vraćanja predmeta lizinga i u kojem se navode svi nedostaci i troškovi njihovog uklanjanja.
15.4. Ako Primalac lizinga ne vrati predmet lizinga na način propisan zakonom i ovim ugovorom, smatra se da je isti otuđio, xxxx xx Davalac lizinga ovlašćen da na trošak i rizik Primaoca lizinga xxx organizuje povraćaj predmeta lizinga i izdavanje novih dokumenata i ključeva. U navedenom slučaju smatra se da je Primalac lizinga svjestan eventualnih krivičnopravnih posljedica svog ponašanja, te je svjestan da uslijed takvog protivpravnog ponašanja može proisteći krivičnopravna odgovornost korisnika lizinga ili njegovih ovlašćenih lica, xxxx xx riječ o pravom licu kao korisniku lizinga, uslijed vršenja krivičnih djela protiv imovine. Primalac lizinga je takođe svjestan da u xxx slučajevima Xxxxxxx lizinga može protiv svakog odgovornog lica podnijeti krivičnu prijavu.
16. TROŠKOVI VRAĆANJA PREDMETA LIZINGA
16.1. Sve troškove koji nastanu u vezi sa vraćanjem predmeta lizinga snosi Primalac lizinga. U slučaju oduzimanja predmeta lizinga Primalac lizinga se obavezuje da Davaocu lizinga nadoknadi sve izdatke vezane za oduzimanje predmeta lizinga u visini stvarnih troškova koji su pri xxx xxxxxxx. Primalac lizinga ovim potvrđuje xx xxxx ulagati prigovor na zahtjev za plaćanja putnih troškova predstavnika Davaoca lizinga ili osobe koju on odredi i troškova oduzimanja odnosno vraćanja predmeta lizinga.
16.2. Primalac lizinga je takođe saglasan xx xxxx potraživati nikakvu naknadu štete od Davaoca lizinga koja bi nastala zbog onesposobljavanja alarmnih i drugih uređaja koji onemogućavaju odvoženje predmeta lizinga, a koji su bili ugrađeni bez pismene saglasnosti Davaoca lizinga. Davalac lizinga ne odgovara za lične
stvari koje se u trenutku vraćanja predmeta lizinga odnosno oduzimanja, nađu u predmetu lizinga.
17. KONAČNI OBRAČUN/PROCJENA VOZILA
17.1. Nakon isteka ili prijevremenog prestanka Xxxxxxx, Davalac lizinga će obračunati do tada izvršena plaćanja lizing rata i svih ostalih plaćanja iz ugovora na osnovu kojih će sastaviti konačni obračun koji će poslati Primaocu lizinga sa pozivom na plaćanje eventualno preostalih neizmirenih potraživanja iz ugovora. Iznos utvrđen konačnim obračunom Primalac lizinga će platiti na osnovu posebnog računa koji će Xxxxxxx lizinga dostaviti primaocu u roku od 3 xxxx od xxxx sastavljanja konačnog obračuna. Primalac lizinga se obavezuje da izmiri navedene obaveze u roku dospjelosti navedenom u računu, a u protivnom Davalac lizinga je ovlašćen da aktivira sva postojeća sredstva obezbjeđenja plaćanja obaveza Primaoca lizinga, te da pred nadležnim sudom pokrene postupak prinudne naplate iz kompletne imovine primaoca lizinga kao i solidarnog jemca.
17.2. U slučaju finansiranja sa preostalom vrijednošću, kod kojeg je ugovoren otkup predmeta lizinga, odnosno zadržano pravo opcije, po isteku ugovorenog vremena lizinga, sačiniće se konačni obračun pri čemu ugovorena preostala vrijednost važi samo u slučaju ispunjenja ugovora.
17.3. U slučaju finansiranja sa preostalom vrijednošću u kome, nakon isteka ugovorenog vremena lizinga, Primalac Lizinga ne izvrši svoju obavezu koja se odnosi na pravo opcije, ugovor o lizingu se smatra automatski raskinutim. U ovom slučaju Primalac Lizinga je obavezan da, posljednjeg xxxx trajanja lizinga, predmet lizinga preda Davaocu Lizinga, odnosno ovlašćenom servisu isporučioca na utvrđivanje stanja predmeta / procjenu.
17.4. Kod utvrđivanja stanja predmeta lizinga / procjene i u vezi sa xxx konačnog obračuna, preostala vrijednost će važiti kao ugovorena, odnosno kao vrijednost na xxx procjene (tržišna vrijednost na xxx procjene) ukoliko se ispune sljedeći uslovi :
a) da vrijednost predmeta na xxx procjene ( tržišna vrijednost predmeta na xxx procjene ) procentualno odgovara ugovorenoj preostaloj vrijednosti (vrijednost koja se vodi u poslovnim knjigama PL) ;
b) da do xxxx procjene nije došlo do takve izmjene propisa (carina, porezi i dr.) koji utiču na preostalu vrijednost odnosno vode umanjenju preostale vrijednosti (npr. ukoliko dođe do smanjenja carine za nova vozila zbog čega novi auto postane povoljniji, automatski će se tržišna vrijednost iste vrste polovnog vozila odgovarajuće niže obračunati);
c) da je pređena kilometraža u granicama ugovorene; ukoliko ugovorena godišnja kilometraža pređe 2000 km preko ugovorene, Primalac lizinga je obavezan xx xxxxx naknadu po svakom više pređenom kilometru u slučaju da se ne odluči da iskoristi svoje pravo otkupa xxxx xx se obračunati primjenom sljedeće formule:
=
naknada po svakom više bruto mesečna zakupnina * 12 * 0.3 pređenom kilometru maksimalna ugovorena
godišnja kilometraža
Iznos više pređenih kilometara obračunaće se tako što će se od zapisnički konstatovane kilometraže nakon vraćanja vozila oduzeti ukupna ugovorena kilometraža (maksimalno ugovorena godišnja kilometraža * period korišćenja u godinama). U slučaju da do
prekida ugovora dođe prije isteka ugovorenog perioda Primalac lizinga je takođe xxxxx xx xxxxx ovu naknadu. Prekoračenje će se obračunati proporcionalno periodu korišćenja izraženo u mjesecima. Ukupna ugovorena pređena kilometraža dobija se dijeljenjem godišnje kilometraže na 12 ugovorenih mjeseci i množenjem sa brojem mjeseci korišćenja predmeta lizinga od momenta preuzimanja vozila do momenta raskida. Ukoliko se ugovor produžava preko vremena koje xx xxxx osnova za obračun, kao osnova za naknadu će važiti naknada xxxx xx važila na kraju vremena koje xx xxxx osnova za obračun;
d) da je istrošenost predmeta lizinga u granicama uobičajene upotrebe;
e) da je predmet lizinga servisiran u skladu sa uputstvima proizvođača i u ovlašćenom servisu;
f) da ljetnje gume (uključujući i rezervni točak) imaju profil od najmanje 3mm, u protivnom je Primalac Lizinga obavezan da snosi troškove pribavljanja novih guma;
g) ukoliko predmet lizinga treba da bude servisiran ili bude izložen zakonskoj provjeri u narednih 30 xxxx, odnosno za sledećih 3000 km, Primalac Lizinga je obavezan da snosi troškove takvog servisa/provjere.
Ovakvo utvrđivanje stanja / Procjena, pravno su obavezujući za obije ugovorne strane. Primalac Lizinga je obavezan da Davaocu Lizinga nadoknadi svaku razliku u vrijednosti (razlika između tržišne vrijednosti predmeta na xxx procjene i i ugovorene preostale vrijednosti) koja bude utvrđena ovakvom procjenom.
18. ISTEK UGOVORA O LIZINGU / PRAVO NA OTKUP PREDMETA LIZINGA / PRODUŽENJE UGOVORA
18.1. Nakon isteka ugovora o lizingu, ukoliko je ugovoren lizing sa preostalom vrijednošću i ukoliko su sve obaveze iz Ugovora ispunjene, primalac lizinga xxxxx pravo da otkupi predmet lizinga po ugovorenoj vrijednosti, u vezi sa čim će sa davaocem lizinga zaključiti poseban sporazum, osim ukoliko primalac lizinga ne odluči xx xxxxx predmet lizinga o čemu će davaoca lizinga obavijestiti u zakonskom roku, u kom slučaju je primalac lizinga xxxxx xx xxxxx naknadu više pređene kilometraže xxxx xx to predviđeno odredbom čl. 17.4 OUP pod tačkom c), kao i oštećenja vozila koja ne mogu biti pokrivena polisom xxxxx osiguranja, a koja nisu xxxxxxx xxx posljedica redovne upotrebe predmeta lizinga. U slučaju da je ugovoren lizing bez preostale vrijednosti Primalac lizinga xxxxx svojinu na predmetu lizinga isplatom posljednje rate lizing naknade i svih ugovorenih troškova, povodom čega će Xxxxxxx lizinga izdati odgovarajuću potvrdu Primaocu lizinga nakon isteka ugovorenog perioda.
Ako primalac lizinga ne iskoristi pravo otkupa, xxxxx xx da davaocu lizinga ili licu koje davalac lizinga odredi, vrati neoštećen predmet lizinga, izuzimajući oštećenja nastala redovnim korišćenjem predmeta lizinga, u skladu sa ugovorom o finansijskom lizingu i ovim zakonom. Primalac lizinga xx xxxxx da davaoca lizinga obavijesti o predstojećem povraćaju predmeta lizinga najkasnije 30 xxxx prije isteka vremena na koji je ugovor o finansijskom lizingu zaključen, ako ne želi da stekne svojinu na predmetu lizinga nakon isteka tog ugovora.
18.2 Primalac lizinga može prije isteka ugovorenog roka trajanja lizinga, isplatiti cjelokupan iznos preostale lizing naknade. Klijent xx xxxxx poslati pismeni zahtjev za prijevremeni otkup i uplatiti prema instrukcijama iz obračuna, pod sljedećim uslovima : Primalac
xxxxxxx koji je pravno lice je u xxx slučaju xxxxx Davaocu lizinga da isplati iznos dospjelog duga i preostale neplaćene glavnice, uvećane za 2 % od iznosa ukupno preostale glavnice na ime troškova prijevremenog prekida ugovora, uvećane za iznos PDV-a. Ukoliko je ugovoren lizing sa preostalom vrijednošću, Primalac lizinga xx xxxxx da Davaocu lizinga isplati iznos dospjelog duga i preostale neplaćene glavnice ( uključujući i otkupnu vrijednost definisanu u planu otplate koji je sastavni dio ovog ugovora ), uvećane za 2 % od iznosa ukupno obračunate neplaćene glavnice na ime troškova prijevremenog prekida ugovora, uvećane za iznos PDV-a.
Primalac lizinga koji je fizičko lice ima pravo da prijevremeno, u bilo kom trenutku, djelimično ili u potpunosti ispuni svoje obaveze iz ugovora lizingu, u kom slučaju ima pravo i na smanjenje ukupnih troškova lizinga za preostali iznos kamata i drugih troškova u vezi preostalog roka trajanja ugovora. U slučaju prijevremene otplate, Xxxxxxx lizinga neće obračunavati naknadu troškova povezanih sa prijevremenom otplatom za primaoce lizinga koji su fizička lica sa ugovorenom fiksnom kamatnom stopom.
19. NAKNADA TROŠKOVA
19.1. Sve takse, poreze, davanja i druge troškove u vezi sa zaključenjem ugovora, a koji nastanu za vrijeme trajanja ugovora, bez obzira kada isti budu obračunati Primaocu lizinga, snosiće Primalac lizinga.
19.2. Primalac lizinga se obavezuje da izmiri sve troškove za koje se bude teretio Davalac lizinga (kazne, advokatski troškovi, sudske takse i dr.) , a koje prouzrokuje Primalac lizinga ili osoba kojoj je Primalac lizinga predao u državinu predmet lizinga.
20. SUDSKA NADLEŽNOST
20.1. U slučaju spora nadležan je sud u Podgorici.
21. PRENOS PRAVA
21.1. Davalac lizinga može svoja prava i obaveze iz ovog ugovora prenijeti na treće lice, s xxx da takvim prenosom ni na xxxx xxxxx ne ugrozi ugovorna prava Primaoca lizinga. Primalac lizinga ne može raskinuti ugovor ukoliko prenosom prava vlasništva predmeta lizinga ne dođe do promjene njegovih prava i obaveza iz ugovora.
22. TRAJANJE UGOVORA Trajanje ugovora određuje se Ugovorom o lizingu.
23. STUPANJE NA SNAGU UGOVORA
23.1. Danom potpisivanja Ugovora o lizingu xxxx xx sastavni dio ovi Opšti uslovi Primalac lizinga preuzima sva prava i obaveze koje iz ugovora proizlaze.
23.2. Za Davaoca lizinga ugovor stupa na snagu kumulativnim ispunjenjem sljedećih uslova:
- jednokratnom uplatom troškova obrade zahtjeva;
- plaćanjem prve uplate po pozivu za plaćanje;
- predajom sredstava obezbjeđenja plaćanja;
- potpisivanjem ugovora
24, ZAŠTITA PODATAKA
24.1 Porsche Leasing doo Podgorica vrši obradu ličnih podatka prikupljenih od Primaoca lizinga, solidarnih jemaca i trećih xxxx xxxx koriste predmet lizinga na osnovu saglasnosti Primaoca lizinga u svrhu izvršenje ovog ugovora o lizingu, u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti. Porsche Leasing doo Podgorica kao članica Porsche grupacija vrši razmjenu podataka sa svojim osnivačem Porsche Bank AG Austrija, koje društvo kao finansijska institucija registrovana u Austriji obezbjeđuje adekvatan nivo zaštite tih podataka i primjenjuje sve standarde predviđene propisima EU (GDPR). Prikupljanje podataka neophodan xx xxxxx za zaključenje ugovora o lizingu, te u slučaju da Primalac lizinga ili Jemac odbiju da pruže neophodne podatke o ličnosti, ugovor o lizingu neće biti moguće zaključiti, imajući u vidu da su ovi podaci neophodni za izvršenje ugovora. Podaci koji se prikupljaju, čuvaju se 10 xxxxxx po isteku ugovora o lizingu, odnosno nakon potpunog ispunjenja ugovornih obaveza. U slučaju neispunjenja svih ugovornih obaveza Porsche Leasing doo Podgorica može prikupljene podatke čuvati do okončanja odgovarajućih sudskih postupaka.
24.2 PRAVA XXXX XXXX SE PODACI OBRAĐUJU U VEZI SA ZAŠTITOM PODATAKA O LIČNOSTI :
24.2.1 Pravo na opoziv pristanka - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da opozove pristanak u svakom trenutku. Opoziv pristanka ne utiče na dopuštenost obrade xxxx xx vršena na osnovu pristanka prije opoziva. Prije davanja pristanka lice na koje se podaci odnose xxxx biti obaviješteno o pravu na opoziv, kao i dejstvu opoziva. Opozivanje pristanka xxxx biti jednostavno, kao i davanje pristanka. Porsche Leasing doo Podgorica ne obrađuje podatke Primaoca lizinga, solidarnih jemaca i trećih xxxx xxxx koriste vozila na osnovu saglasnosti Primaoca lizinga, već u svrhu izvršenja ovog ugovora o lizingu.
24.2.2 Pravo na pristup - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da od Porsche Leasing doo Podgorica zahtijeva informaciju o tome da li obrađuje njegove podatke o ličnosti, xxxxxxx xxx podacima, kao i informacije o svrsi obrade, o vrstama podataka o ličnosti koji se obrađuju, o primaocu ili vrstama primalaca kojima su podaci o ličnosti otkriveni ili će im biti otkriveni, o predviđenom roku čuvanja podataka o ličnosti, ili ako to nije moguće, o kriterijumima za određivanje tog roka, o postojanju prava da se od rukovaoca zahtijeva ispravka ili brisanje njegovih podataka o ličnosti, prava na ograničenje obrade i prava na prigovor na obradu, o pravu da se podnese pritužba Povjereniku, i o postojanju postupka automatizovanog donošenja odluke, uključujući profilisanje.
24.2.3 Pravo na brisanje - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da se njegovi podaci o ličnosti izbrišu xx xxxxxx rukovaoca. Porsche Leasing doo Podgorica xx xxxxx da bez nepotrebnog odlaganja izbriše prikupljene podatke u roku koji je naprijed naveden i u slučajevima kada podaci o ličnosti više nisu neophodni za ostvarivanje svrhe (izvršenje ugovora o lizingu) zbog koje su prikupljeni ili na drugi način obrađivani.
24.2.4 Obaveza obavještavanja u vezi sa ispravkom ili brisanjem podataka, kao i ograničenjem obrade - Porsche Leasing doo Podgorica xx xxxxx da obavijesti sve primaoce kojima su podaci o ličnosti otkriveni o svakoj ispravci ili brisanju podataka o ličnosti ili ograničenju njihove obrade u skladu sa zakonom, osim ako je to nemoguće ili zahtijeva prekomjeran utrošak vremena i sredstava.
24.2.5 Pravo na ograničenje obrade - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da se obrada njegovih podataka o ličnosti ograniči xx xxxxxx rukovaoca ukoliko lice na koje se podaci odnose osporava tačnost podataka o ličnosti, u roku koji omogućava rukovaocu provjeru tačnosti podataka o ličnosti, ukoliko je obrada
je nezakonita, a lice na koje se podaci odnose se protivi brisanju podataka o ličnosti i umjesto brisanja zahtjeva ograničenje upotrebe podataka, ukoliko rukovaocu više nisu potrebni podaci o ličnosti za ostvarivanje svrhe obrade, ali ih je lice na koje se podaci odnose zatražilo u cilju podnošenja, ostvarivanja ili odbrane pravnog zahtjeva, ukoliko lice na koje se podaci odnose je podnijelo prigovor na obradu, a u toku je procjenjivanje da li pravni osnov za obradu xx xxxxxx rukovaoca preteže nad interesima tog lica.
24.2.6 Pravo na prenosivost podataka - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da njegove podatke o ličnosti koje je prethodno dostavilo Porsche Leasing doo Podgorica primi od njega u strukturisanom, uobičajeno korišćenom i elektronski čitljivom obliku i ima pravo da ove podatke prenese drugom rukovaocu bez ometanja xx xxxxxx Porsche Leasing doo Podgorica kojem su ti podaci bili dostavljeni, ako je obrada zasnovana na pristanku ili na osnovu ugovora i ako se obrada vrši automatizovano. Ovo pravo obuhvata i pravo lica da njegovi podaci o ličnosti budu neposredno prenijeti drugom rukovaocu xx xxxxxx rukovaoca kojem su ovi podaci prethodno dostavljeni, ako je to tehnički izvodljivo.
24.2.7 Pravo na prigovor - Ako smatra da je to opravdano u odnosu na posebnu situaciju u kojoj se nalazi, lice na koje se podaci odnose ima pravo da u svakom trenutku podnese Porsche Leasing doo Podgorica prigovor na obradu njegovih podataka o ličnosti. Rukovalac xx xxxxx da prekine sa obradom podataka o licu koje je podnijelo prigovor, osim ako je predočio da postoje zakonski razlozi za obradu koji pretežu nad interesima, pravima ili slobodama lica na koji se podaci odnose ili su u vezi sa podnošenjem, ostvarivanjem ili odbranom pravnog zahtjeva. Lice na koje se podaci odnose ima pravo da u svakom trenutku podnese prigovor na obradu svojih podataka o ličnosti koji se obrađuju za potrebe direktnog oglašavanja, uključujući i profilisanje, u mjeri u kojoj xx xxx povezano sa direktnim oglašavanjem. Ako lice na koje se podaci odnose podnese prigovor na obradu za potrebe direktnog oglašavanja, podaci o ličnosti ne mogu se dalje obrađivati u takve svrhe.
24.2.8 Automatizovano donošenje pojedinačnih odluka i profilisanje - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da se na njega ne primjenjuje odluka donijeta isključivo na osnovu automatizovane obrade, uključujući i profilisanje, ako se xxx odlukom proizvode pravne posljedice po to lice ili ta odluka značajno utiče na njegov položaj. Ovo pravo se ne primjenjuje ako je odluka neophodna za zaključenje ili izvršenje ugovora između lica na koje se podaci odnose i Porsche Leasing doo Podgorica.
24.2.9 Pravo na pritužbu Povjereniku - Lice na koje se podaci odnose ima pravo da podnese prigovor Davaocu lizinga, kao rukovaocu zbirke ličnih podataka. Primalac lizinga može dalje zahtijevati i nadzor Agencije za zaštitu ličnih podataka u slučaju da nije zadovoljan postupanjem Davaoca lizinga po upućenom prigovoru.
24. ZAVRŠNE ODREDBE
24.1. Moguća ništavost neke od odredbi ugovora ne povlači sa sobom ništavost cijelog ugovora. U ovakvom slučaju stranke će ništavu odredbu zamijeniti važećom, odnosno onom koja odgovara cilju i svrsi ugovora.
24.2. U slučaju kolizije odredbi iz Ugovora i odredbi iz ovih OUP, prioritetno xxxx odredbe ugovora.
24.3. Primalac lizinga i jemci potpisom ugovora potvrđuju da su pročitali i preuzeli Opšte uslove i da prihvataju sva prava i obaveze koje iz istih proizilaze.
24.4. Sve izmjene i dopune ugovora stranke će sačiniti u pismenoj formi koja xx xxxxx njihove važnosti, osim promjena nastalih uslijed promjene referentne kamatne stope u skladu sa članom 6 ovih Opštih uslova kod ugovora sa varijabilnom kamatnom stopom.
Potpis primaoca lizinga
Verzija_V8_Avgust_2022
( i pečat ukoliko je pravno lice / preduzetnik)
Potpis jemca
( i pečat ukoliko je pravno lice / preduzetnik )
Datum