O P Š T I U S L O V I P U T O V A N J A
O P Š T I U S L O V I P U T O V A N J A
1 A TRAVEL
Xxxx xx 22.01.2020 godine
Na osnovu člana 68. stav 1. xxxxx 2. a u skladu sa članovima 70 i 71 Zakona o turizmu („Sl. glasnik RS“ br. 17/2019) direktor TA “1 A Travel“ d.o.o. iz Beograda, xxxx 22.01.2020. godine utvrđuje sledeće:
OPŠTE USLOVE PUTOVANJA
Predugovorno obaveštavanje
Potpisivanjem standardnog ugovora-potvrde-prijave o putovanju (dalje: Xxxxxx) svojim potpisom u ime svih putnika iz Ugovora (dalje: Putnik) potvrđuje
dasu mu uručeni ovi Opšti uslovi putovanja (dalje:
Opšti uslovi), potvrdao Garancijiputovanjaiunapred pripremljen i objavljen Program putovanja (dalje: Program), da xx xxx i svi Putnici iz Ugovorasa istima
ČLAN 1
usvakodobaizmenitiopissvojihuslugau Programu i o tome obavestiti putnika u primerenom roku, bez odlaganjaupisanojformi,napapiruidrugomtrajnom nosaču zapisa, što Putnik i Organizator saglasno konstatuju da je pre zaključenja Ugovora Putnik o
svim eventualnim promenama podataka iz Programa u
primerenom roku obavešten pre zaključenja Ugovora.
U slučaju postojane razlike između prijave Putnika i
upoznat i da ih u celosti prihvata, kao i da je upoznat sa fakultativnim mogućnostima putnogizdravstvenog osiguranja.
Xxxxxxxxxxx Opštih uslovačinesastavnideo Ugovora između Putnika i TA „1 A Travel“ kao organizatora putovanja (dalje: Organizator) i obavezujuće su za obe ugovorne strane, osim odredbi definisanih posebnim pisanim ugovorom ili Programom.
Pre zaključivanja Ugovora Organizator može
izmenjenogpredlogaOrganizatora,noviProgramse smatra novim predlogom i obavezuje Organizatora narednih 48 časova. Ukoliko Putnik ne obavesti Organizatora u navedenom roku da li prihvata novoučinjeni Program – ponudu, Ugovor se smatra sporazumno raskinutim. Organizator putovanja je pre potpisivanja Xxxxxxx, upoznao Putnika sa pravima, po osnovu garancije putovanja za slučaj insolventnosti i naknade štete
Prijave, uplate i ugovor
ČLAN 2
plaća se 15 xxxx pre početka putovanja. Ukoliko
Prijavu Putnikdostavljapismenimputemilinatrajnom nosaču zapisa ili putem e-maila ili faksa. Putnik se
za putovanje može prijaviti u sedištu, ograncima, odnosno izdvojenim posebnim poslovnim prostorima Organizatora,kaoiuturističkimagencijamakojeimaju sa Organizatorom zaključen Ugovor o posredovanju (dalje: Posrednik). Posrednik xxxx xxxx na prodaju
i prodaje turističko putovanje dužanjeuprogramu putovanjaipotvrdioputovanjudanaznačisvojstvo u komenastupa.KadaposrednikuUgovoru-Potvrdi sa Putnikom ne naznači svojstvo u kome nastupa (Posrednik), Organizatorneodgovarazaizvršenje Programa prema Putniku, već je to obaveza Posrednika i isti se smatra kao Organizator putovanja (čl.881- ZOT). Prijava Putnika postaje punovažna xxxx xx potvrđena zaključenjem Ugovora na način na koji je Prijava učinjena i uplatomakontacije uvisini od 50% od cene aranžmana, ako drugačije nije ugovoreno.
Ostatakugovorenecene, akodrugačijenijeugovoreno,
Putnik u roku ne izvrši uplatu u celosti, smatra se da je putovanje otkazao u skladu sa tačkom 12. Opštih uslova. Svakauplataakontacijevodisekaouplata za sve Putnike, anesamozajednogodređenog Putnika iz Ugovora.
Zaključenjem Xxxxxxx, Program postaje njegov sastavni deo i ne može se menjati, osim ako ugovorne strane izričito ugovore drugačije ili ako promene nastanu usled više sile. Ukoliko dođe do otkaza ili izmena Ugovora, otkazne odredbe i izmene xxxx za sve Putnike navedene u Ugovoru.
Zablagovremenostuplatemerodavanjedatumuplate na račun Organizatora ili Posrednika. U slučaju neblagovremeneuplateucelosti, avansnogplaćanjaili plaćanja preostalog dela uplate aranžmana, Organizator putovanja može odustati od Xxxxxxx i tražiti nadoknaduuskladu sa članom 12. ovih Opštih uslova.
Obaveze i prava Organizatora
ČLAN 3
-Da se stara o pravima i interesima Putnika, saglasno
-Da u Ugovoruosimuslugaiz Programauneseposebne zahteve Putnika xx xxxxxx se isključivo Organizator saglasio,
-Daisplatisrazmernu realnurazlikuizmeđuugovorene ceneiceneputovanja snižene srazmernoneizvršenjuili nepotpunomizvršenju Ugovora(dalje: sniženje cene) povodomblagovremeneiosnovanepisanereklamacije
- prigovora Putnika, u skladu sa zakonom i ovim Opštim uslovima, osim ako su propusti u izvršenju Ugovora nastali: krivicom Putnika ili se pripisuju trećem licu koje nije bilo ugovoreni neposredni pružalac usluga u realizaciji Programa, delovanjem više sile ili
nepredviđenih događaja na koje Organizator nema uticaja i čije su posledice neizbežne uprkos
primeni dužnepažnje ili nekim drugimdogađajima koje
Organizator nije mogao predvideti i prevladati,
dobrim poslovnim običajima u ovoj oblasti, i da državljane R. Srbije informiše o propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi), u skladu sa kojim putnik mora da ispuni određene uslove za realizaciju turističkog putovanja.
-Da pre polaska na put dostavi ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencijepartnera, aizuzetnoipopotrebiadresuibroj telefona Organizatora za nužnu pomoć Putniku,
-OrganizatorneodgovarazauslugepruženePutnikuod strane drugih lica van Programa,
-Sve usmene i informacije bilo koje druge vrste koje se razlikuju od onih koje su sadržane u Programu, Ugovoru ili Posebnom ugovoru i ovim Opštim uslovima, neobavezuju Organizatorainemogubiti osnovzaisticanjeprigovorailireklamacije Putnika
Obaveze i prava Putnika
-Da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, sa
Programo, Opštim uslovima i Garancijom putovanja, da istakne posebne zahteve koji nisu obuhvaćeni objavljenim Programom,
-Da xxx obezbedi fakultativne xxxxxx putnog osiguranja, jer isteneobezbeđuje izanjihneodgovara Organizator,
-Xx xxxxx ugovorenucenupoduslovima, rokovimaina način predviđen Ugovorom,
-Da Organizatoru blagovremeno dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi),
-Da nadoknadi štetu koju pričini neposrednim pružaocimauslugailitrećimlicimakršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih Opštihuslova,
-Da blagovremeno odredi drugo lice da umesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove
prouzrokovanezamenomidasolidarnoodgovaraza neplaćeni deo ugovorene cene,
-Da bez odlaganja na licu xxxxx opravdani prigovor saopšti popraviluupisanojformi Organizatoruili licima navedenim u putnojdokumentaciji,
-Da seprezaključenja ugovorainformišeprekosajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (www.msp. xxx.xx) i na druge načine o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika,
-Da se, najkasnije 24 sata ali ne ranije od 48 sati pre putovanja, informiše kod ovlašćenih predstavnika Organizatora o tačnom vremenu polaska i povratkasa putovanja.
Cene i sadržaj usluga
Organizator prodaje turističko putovanje po prodajnoj ceni koja se iskazuje u jedinstvenom iznosu. Cenesuiskazaneustranojvaluti, aobračun uplata se vrši u dinarima prema zvaničnom srednjem kursu NBS na xxx uplate.
Cene su formirane na osnovu poslovne politike
ČLAN 5
(pogled, sprat, veličina, balkonitd.), dodatniobrociidr. (dalje: Posebne usluge).
Posredniknijeovlašćendauime Organizatoraugovara
Organizatora i ne mogu biti predmet prigovoraPutnika.
Uslugeizvršeneuinostranstvu(kojenisuunapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu xxxxx neposrednom izvršiocu usluge.
Prodajna cena iz Ugovora sadrži sve one troškove koji čine neodvojiv deo neophodan za realizaciju turističkog putovanja i uključuje unapred pripremljenu i objavljenukombinacijunajmanjedve ili višeusluga prosečnog kvaliteta uobičajenog za datu destinaciju iobjekte, i to: smeštaja, ishrane, prevoza, transferi, redovne usluge predstavnika na destinaciji, pripreme i organizacije putovanja, i xxxx xx iskazana u jedinstvenom iznosu xxxx Xxxxxx plaća (dalje: Standardne usluge).
Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno (dalje: Poseban ugovor), troškove: lokalnogturističkogvodiča, posebne usluge predstavnika Organizatora, turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanjaviza, ulaznicauobjekteina manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, xxxxx uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskihidr. usluga, rezervacijuposebnog sedišta u prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama
posebne usluge koje nisu predviđene Programom. Sve vrsteuslugakojenisupredviđeneprogramomputovanja Putnik mora posebno pisanim putem ugovoriti.
Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu određeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve godinestarosti relevantan je kalendarskidatumkada dete navršava dve godine u odnosu na xxx početka putovanjaanedatum zaključenja ugovora). U slučaju pogrešno navedene starosti putnika Organizator ima pravo da naplati razliku do pune cene putovanja, uz doplatu iznosa od 3.000,00 dinara za manipulativne
troškove.
U cenu nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putnikuzafakultativneinaknadnoizvršene usluge, koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za učešće Putnikanasportskimidrugimslobodnimaktivnostima.
Ako u naznačenom roku Putnik pisanim putem ne obavesti Organizatora da odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan xx xxxxx cenom, a što može biti i kroz izvršenu uplatu.
Promena cene i pravo putnika na otkaz
Ukolikoputnikblagovremenootkažeputovanje(do 45 xxxx)- Organizatorimapravonanaknadu
učinjenih administrativnih troškova. Organizator
može zahtevatipovećanjeugovoreneceneprepočetka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena
izražena u dinarimai to odmah po saznanju da je došlodopovećanjacenaodstraneizvršiocausluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora
ČLAN 6
Putnikimapravoda: zahtevazamenuza sličan Program bez bez doplate iz ponude Organizatora ili može putempisanogotkazaraskinuti Ugovorbeznaknade
štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti Organizatora da
prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuoUgovor.NaknadnasniženjacenaPrograma ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogubitiosnovbilokakvogprigovoraputnikaprema Organizatoru.
Kategorizacija i opis usluga
Sveuslugenavedeneuprogramupodrazumevaju standardne usluge prosečnog kvaliteta, uobičajenei
specifičnezaodređenedestinacije,mestai objekte.
U slučaju da Putnik želi neke usluge van Programa, o tome xxxx zaključiti Poseban ugovor.
Organizator ne odgovara za opise usluga u katalozima-publikacijama ili na web sajtovima Posrednikaineposrednihpružalacausluga(npr. hotela, prevoznika i dr.), osim ako Putnika nije izričito uputio na iste. Organizator odgovarasamo zaopiseusluga sadržanih usvojim Programima, odnosno na svom web sajtu, s xxx da očigledne štamparske i računske greške daju pravo Organizatora na osporavanjeUgovora.
Smeštajni objekti i smeštajne jedinice, prevozna sredstva i druge usluge opisani su prema službenoj kategorizacijidomicilnezemljeuvreme objavljivanja Programa, različiti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, konforikvalitetuslugezaviseprevashodno od cene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije određene po lokalnim-nacionalnim propisima, ivansunadzoraiuticaja Organizatora.
Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom ne podrazumeva celodnevni boravak Putnikausmeštajnomobjektu,odnosnodestinaciji. Vreme polaska ili dolaska Putnika i ulaska ili izlaska Putnika iz smeštajnog objekta uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom koji mogu da utičunavremepolaskaaviona idrugogprevoznog sredstva na koje Organizator ne može uticati, te zbogtogazatakve slučajeve Organizator ne snosi odgovornost. Prvi i poslednji xxx iz Programasu predviđenizaputovanjeinepodrazumevajuboravak u hotelu ilimestuopredeljenja, već samooznačavaju
kalendarskidanpočetkai završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanje hotela u ranim jutarnjim časovima i sl.
Za avio aranžmane ugovoreno vreme početka putovanjajesastanakputnikanaaerodromukojeje najmanje 2 sataranijeuodnosunaprvoobjavljeno
vremepoletanjaodstraneaviokompanije. U slučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već
se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz
oblasti avio saobraćaja. Po pravilu, odlazak-dolazak, poletanje-sletanje aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnimvečernjim ili ranim jutarnjim časovima i ako je npr. obezbeđen ugovorenipočetniili završni obrok u vidu tzv. „hladnog obroka“ van ili u smeštajnom objektu, smatra se da je Ugovor u celosti izvršen.
Usluge turističkog vodiča, pratioca, lokalnog vodiča, animatora ili lokalnog predstavnika, ne podrazumeva njihovo celodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć Putniku po unapred utvrđenim terminima periodičnog dežurstva objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način. Instrukcije i uputstva ovlašćenog predstavnika Organizatora (posebno u vezi sa promenom polazaka, prevozom, smeštajem, zakonskimidurgim propisimaisl.) obavezujuputnika, anepridržavanje pomenutihinstrukcijapredstavljapovredu Xxxxxxx i sve eventualne posledice i štetu u takvom slučaju snosi Putnik u celosti.
Promeneili odstupanja pojedinih usluga, koje nisu prouzrokovanevoljom Organizatora, dozvoljenesu ukoliko se ne odražavaju negativno na celokupni koncept ugovorenog putovanja. Ukoliko iz navedenih razloga, let ili prevoz treba da bude premeštenna drugiaerodromilimesto,Organizator xx xxxxx da ponudi Putniku drugi odgovarajući prevoz, do okončanja turističkog putovanja, bez dodatnih
troškova za Putnika, kao i da isplati eventualnu razliku u ceni između ugovorenih i pruženihusluga (čl.103. ZOZP). Organizatorsnosi svetroškove alternativnogprevozanajmanjeuvisini vozne karte 2.xxxxx prevoza.
Kada treće lice stupa na mesto lica koje je rezervisaloodređenuturističkuuslugu,Organizator imapravonanaknaduzanastalepotrebnetroškove promene. Putnik i lice koje stupa na njegovo mesto solidarnoodgovarajuzaplaćanjeugovorenecenei troškove zamene putnika. Organizator neće prihvatiti zamenu putnika ako promena nije blagovremena, ako postoje posebni zahtevi u odnosu na putovanje ili nije u skladu sa zakonskom ili drugom pravnom regulativom.
Smeštaj, ishrana i prevoz
ČLAN 8
Trokrevetne i četvorokrevetne smeštajne jedinice (sobe, studiji, apartmani i sl.) određuju se u skladu sa
8.1 Smeštaj- obavezno naznačen u Programu putovanja , sa napomenom da:
Xxxxxx xx biti smešten u bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu opisanomu Programu, bezobzirana osobenostiPutnika, lokacijuipoložajobjekta, spratnost, blizinu buke, parkinga i druge karakteristike.
Smeštaj Putnika u objekat je najranije posle 16:00časovanadanpočetkakorišćenjausluge, a napuštanje objekta najkasnije do 09:00 časova na danzavršetkakorišćenjausluge.Putniknemapravo narefundacijuzbogsamovoljnog, odnosnosvojom krivicom izazvanog povremenog ili prevremenog napuštanja smeštajnog objekta, ninacenuhotelske usluge, ni na cenu prevoza.
kategorizacijom i propisima domicilne zemlje.
Funkcionisanje xxxxx uređaja u smeštajnim objektima različito jepodestinacijamaiobjektimai ne podrazumeva neprekidan rad 24 sata.
Organizator ne odgovara Putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih xx xxxxxx prevoznika,
hotelijera i drugih neposrednih pružalaca usluga.
Ukoliko su dve ili više osoba rezervisale zajedno dvokrevetnu ili višekrevetnu sobu ili brodskukabinu i slično, a nema treće osobe koja zamenjuje jednu
odnjih,Organizatorimapravonaplatepunecene smeštajne jedinice.
Nakon otpočinjanja turističkog putovanja, a zbog iznenadnihiopravdanihrazloga, ugovoreni smeštaj može sebez saglasnosti Putnikazameniti smeštajem u objektu iste ili više kategorije u ugovorenom mestu smeštaja nateret Organizatora, a smeštaj uobjekte nižekategorije može se izvršiti uzsaglasnost Putnika i povraćaj razlike u ceni srazmerno smanjenoj kategoriji smeštajnog objekta.
Putnik preuzima obavezu upoznavanja i
poštovanja pravila ponašanja u smeštajnom objektu a naročito na: deponovanje i čuvanje novca, dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pića u sobe, poštovanje xxxx, smeštaja i napuštanja sobe u određeno vreme, broj osoba u sobi i drugo, jer Organizator ne odgovara za štete nastale po xxx osnovu.
8.2 Ishrana- obavezno naznačen u Programu putovanja , sa napomenom da:
Raznovrsnost, kvalitethraneiservisaishranezavisi pretežno od visine cene aranžmana, kategorije objekta, destinacijeilokalnihobičaja, bezobzirada xx xx usluživanje po principu samoposluživanja ili posluživanja (menija).
Usluga All Inclusive i All Inclusive Light i bilo koja druga podrazumeva usluge po internim hotelskim pravilima i ne xxxx biti identična ni u okviru
iste kategorije na istoj destinaciji. Organizator je upoznaoputnikasa sadržajem All Inclusiveuslugeu pismenoj formi.
Doručak, ako drugačije nije naznačeno u Programu, podrazumeva kontinentalni doručak.
Ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30% moguće je da se umesto usluge samoposluživanja usluga ishrane izvrši
posluživanjem. U smeštajnom objektusuidentični uslovi ishrane, bez obzira da xx xx Ugovoruputuju deca, starijalicaililicasaposebnimpotrebama. U slučaju da Putniknalicumestapostignedrugačiji dogovor sa neposrednim pružaocem ishrane,
Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za izvršenu usluguishrane u skladu sa xxx dogovorom.
8.3 Prevoz- ako drugačije nije posebno ugovoreno:
Prevoz i transferi obavljaju se standardnim turističkim autobusimailidrugimsredstvimapremapropisima i kriterijumima xxxx xxxx u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjujusepropisiipravilaodređeniodstrane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvunepodrazumevanumerisana sedišta niti
uključen obrok i piće tokom putovanja i sl.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu.
-Organizator imapravodazaprevozangažujesve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (autobus ili double xxxxxx), xxx x xxxxx prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju, ukolikoseangažujemini-buspotrebno je definisati broj sedišta.
Zavreme vožnje autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim ukoliko to nije odobreno. Putnik xx xxxxx da svu štetu nastalu svojom nepažnjom u prevoznom sredstvu nadoknadi na licu xxxxx. Xxxxxx xx xxxxx da pre puta proveri i usaglasi svoja lična i putna dokumentaiprtljag, au slučaju uočenenepravilnosti obavesti vodiča/pratioca putovanja.
Putnik ima obavezu primerenog ponašanja u prevoznom sredstvu i poštovanje saobraćajnih propisa i pravila o prevozu putnika, a u suprotnom Organizatorimapravodaganepriminaprevoz, ili u prisustvu policije udalji iz prevoznogsredstva i xxxxx prevozdoodredištanećebitiobaveza Organizatora. Ukoliko Putnik zbog udaljavanja iz prevoznog sredstva odustane od putovanja, primenjivaće xx xxxxx otkaza iz člana 12. Opštih uslova.
Putnipravac,xxxxx, mestaidužinenjihovogtrajanja određuje vodič/pratilac - vozač. Vodič/pratilac - vozačimapravoda, zbog nepredvidivih, neizbežnih, bezbednosnih i sličnih okolnosti, promeni red vožnje, itinererputailiredosledobilazakalokaliteta. Xxxxxx xx dužandasepridržava uputstava vozača ili vodiča/pratioca putovanja (dužine xxxxx i sl.)
NeusklađenostličnihpodatakadatihOrganizatoru sa podacima u pasošu Putnika (imena Putnika i drugo) mogu imati za posledicu ispisivanje nove avionskekarte, uztroškoveiličakproglašenjekarte neregularnom, za šta posledicesnosi Putnik. Xxxxxx xx odgovoran za svoju avionsku kartu od trenutka kada mu xx xxxxx na aerodromu ili u agenciji. Ne postoji mogućnost izdavanja duplikata avionske karte, kao ni bording karte. Putnik u celosti snosi posledice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja.
Avionske ili posebne prevozne karte xxxx samo na njima naznačenim datumima i vremenima.
Prevoz Putnika vazdušnim, železničkim, morskim, rečnim ili jezerskim prevoznim sredstvima obavlja se i direktna je odogovornost ovih prevoznika, određenauskladusapropisimaiobičajimakojima se regulišu pomenutevrsteprevoza i vansu uticaja i odgovornosti Organizatora.
Putne isprave, zdravstveni i zakonski propisi
ČLAN 9
Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih
Sviusloviobjavljeniu Programuodnosese isključivo na državljane sa putnom ispravom R. Srbije.
Organizatornesnosiodgovornostinijedužanupoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) xxxx xxxx za odredišnu ili tranzitnuzemlju, već je obavezastranogdržavljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da Xxxxxx xxx obezbediblagovremenoiurednopotrebneuslovei isprave.Putnikzaputovanjeu inostranstvomoraimati važećuputnuispravu sa rokomvaženjajošnajmanje 6 meseci od danazavršetkaputovanjaiurokudostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumentazadobijanje vize, ukoliko istu pribavlja
i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti negarantujedobijanjevize, niti dobijanjevizeu roku, i nesnosinikakvuodgovornostzaneispravnost putnog i drugih dokumenata ili ako pogranične ili imigracioneslužbeneodobreulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnikzavremeputovanja izgubiputneispraveili mu budu ukradene, dužanjeo
svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu.
Putnikjedužanugovoriti Posebneusluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr.
specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd. zboghroničnebolesti, alergije, invaliditeta i dr., jeruprotivnom Organizatornepreuzimanikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu.
Zaputovanjeuzemljeukojimavažeposebnapravila koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da
obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu.
Putnikjedužanstriktnopoštovati carinske, devizne i druge propise R. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojimaboravi, teu slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx.
Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika vezano za odredbe xxx xxxxx, primenjujuseodredbetačke 12. Opštih uslova.
Prtljag
Posebno se upozorava Putnik da: Prevoz prtljaga
ČLAN 10
pružaoca usluge smeštaja ili osiguranja, a prema važećim međunarodnim i domaćim propisima. Prenos
prtljaga xx xxxxx parkiranja do smeštajne jedinice je
do određene težine koju određuje avio xxxxxxxxx xx besplatan.Višak prtljagaPutnikplaćapremavažećim cenama prevoznika naznačenim u Programuputovanja. Transport specijalnog prtljaga od aerodroma do hotelainazad je isključivaobaveza Putnika. Na svim aerodromima se primenjuju posebna bezbednosna pravilauvezisaručnimprtljagom,tepreporučujemo da se Putnikinformišenaaerodromu„NikolaTesla“u Beogradu, na telefon+381.11.209.4444ili putemweb sajtawww.beg.aero.Šteteigubitakprtljaganaletovima Putnik xx xxxxx da prijavibezodlaganja na licumesta nadležnojaerodromskojslužbi za izgubljeniprtljag, jer avio kompanije po pravilu odbijaju naknadu ako nijepopunjenipredatformularzaprijavuštete.Putnik imaobavezu da prijavigubitak, oštećenjeili nestanak prtljagau tokuputapredstavniku Organizatora.
Kodprevozaautobusom Putnikmožeponeti 2 komada prtljagapo korisnikusedištaipredati ga ovlašćenom licu Organizatora. Deca do 2 godinenemajupravo na besplatanprtljag. Putnik xx xxxxx da vodibriguo
svojimstvarimaunetimuprevoznosredstvo lični prtljag, odavanju odnosno preuzimanju prtljaga predatog ovlašćenom licuprevoznika, odnosnounetomu smeštajniobjekat. Sva svoja prava po navedenom Putnik ostvaruje direktno, ili posredstvom Organizatora, od prevoznika,
obaveza Putnika (prevoz će biti što je moguće bliže smeštajnom objektu). Organizator ne snosi odgovornost za nestanak ili oštećenje prtljaga u transportu od parkinga do smeštajnogobjekta, kaoi za zaboravljene stvari u prevoznomsredstvu.
OsimkodnamereigrubenepažnjeOrganizatornema nikakvuodgovornostzaprtljag, kao ni za skupocene predmete koji se obično ne nose sa sobom, izuzev kadaje izričitopreuzeopredmetena čuvanje. Zatose Putnikunepreporučujeda na putovanjenosivredne predmete, a u suprotnom da iste preda uredno na čuvanje ili da ih nosi sa sobom.
DužnostPutnika je da vidljivooznačisvojprtljag sa ličnimpodacimai da ličnadokumenta, stvari
i vrednosti ne ostavlja u parkiranom prevoznom sredstvu, jer Organizator ne odgovara za njihov nestanak. Preporučuje se da se dokumenta, zlato, vrednestvari,tehničkiinstrumentiimedikamentinose isključivouručnomprtljagu,aprilikomboravkada se isti deponuju u sef ukoliko je moguće.
Putnikimaobavezudaprijavigubitak,oštećenja ili nestanak prtljaga tokom puta predstavniku Organizatora.
ČLAN 11
Promena i otkaz ugovora xx xxxxxx Organizatora 11.1 Pre početka putovanja
Organizator može vršiti izmenu programa putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili otkoloniti. Troškove koji xx xxxxxxx usled izmene programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u korist putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može sevršiti samoupotrebom objekta iste kategorije, ili na teret Organizatora upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u programu putovanja
izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizatorputovanjamoraucelostivratitiono što je primio od putnika koji je zbog toga odustao od putovanja. (Čl. 879 ZOO).
Organizator ima pravo da raskine Ugovor:
-Uslučaju nedovoljnogbrojaprijavljenihputnika, obavezno naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da xx x xxxx Putnika obavestio pre početkaturističkogputovanja aurokuizPrograma putovanja.
-Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koje nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi
dasupostojaleuvremeobjavljivanja Programa bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje.
-Uz obavezu, u oba slučaja, da Putniku izvrši povraćajuplaćenihsredstavanajkasnijeurokuod15 xxxx od xxxx otkaza.
U slučaju prihvatanja novog ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora.
11.2 Za vreme putovanja
Organizator za vreme putovanja, o čemu xx xxxxx bez odlaganja na najpogodniji način obavestiti Putnika, zadržava pravo promene dana ili sata
putovanja, kao i pravo promene maršrute putovanja i neophodneizmene Programaukolikosepromene uslovi za putovanje (promenjen red letenja, prinudnosletanje, kvarprevoznogsredstva, gužva nagranicamailiu saobraćaju, zatvaranje nekog
od lokaliteta predviđenog za obilazak, promene u viznom režimu, bezbednosna situacija, elementarne nepogodeili drugevanredneiobjektivneokolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve drugenaknade Putniku. Unavedenim slučajevima Organizator xxx snosi eventualne dodatne troškove izmene Programa.
Ukoliko Xxxxxx xxxxx sprovodjenje putovanja usledgruboginedoličnog ponašanja, bezobzira na izrečenu opomenu, Organizator može zahtevati nadoknadu pričinjenih eventualnih troškova.
Uslučajunastupanjavanrednihokolnostizavreme putovanjakojeseunaprednisumoglepredvideti, a koje se mogu podvesti pod višu silu (terorističkih napada, vanrednog stanja, eksplozija, zaraze,
epidemijeidrugebolesti,elementarnenepogode, klimatski uslovi i sl.), obeugovorne strane imaju pravodaraskinu Ugovor, pričemu Organizator imapravonastvarne, odnosnoučinjenetroškove i obavezu plaćanja polovine prevoznih troškova povratka Putnika. Organizator ne preuzima nikakvu odgovornost ako Putnik odbije ponuđeni povratak obezbeđenim prevoznim sredstvom.
ČLAN 12
Otkaz ugovora xx xxxxxx putnika 12.1 Pre početka putovanja
Putnikimapravodaodustaneodputovanja, očemu je dužandapismenoizvesti Organizatorananačin xxxx xx zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza
Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, Ako Programom nije drugačije određeno i to: Ako potrošač pre otpočinjanja turističkog putovanja odustane od ugovora u primerenom roku koji se određuje s obzirom na vrstu turističkog putovanja (blagovremeni odustanak – do 45 xxxx), organizatorimapravonanaknadusamoučinjenih administrativnih troškova (Zakon o zaštiti potrošaca Član 99, stav 1 i 2), u visini od 6000,00 Dinara.
Datumpismenogotkaza Ugovorapredstavljaosnov
10% | ako se putovanje otkaže od 44 do 30 xxxx pre početka putovanja |
20% | ako se putovanje otkaže od 29 do 20 xxxx pre početka putovanja |
40% | ako se putovanje otkaže od 19 do 15 xxxx pre početka putovanja |
80% | ako se putovanje otkaže od 14 do 10 xxxx pre početka putovanja |
90% | ako se putovanje otkaže od 9 do 6 xxxx pre početka putovanja |
100% | ako se putovanje otkaže od 5 do 0 xxxx pre početka ili u toku putovanja |
za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to:
Izuzetnoodnaprednavedenog, primenjivaćese sledeća xxxxx otkaza i to:
A) Kod brodskih krstarenja:
B) Za rekreativni odmor za predškolski uzrast, nastavauprirodi, đačkeistudentskeekskurzije, ako se otkazuje kompletan Ugovor:
5% | akose putovanje otkaže do 120 danapre početka putovanja |
20% | ako se otkaže od 119 do 90 xxxx pre početka putovanja |
50% | ako se otkaže od 89 do 60 xxxx pre početka putovanja |
80% | ako se otkaže od 59 do 45 xxxx pre početka putovanja |
100% | ako se otkaže od 44 do pre početka ili u toku putovanja |
100% | ako se putovanje otkaže od 5 do 0 xxxx pre početka ili u toku putovanja |
Promena ugovorenog xxxxx, datuma putovanja, prevoznog sredstva, smeštajnog objekta, smeštajne jedinice, nedobijanje vize, neplaćanje ugovorene cene i slično, smatra se odustajanjem Putnika od putovanja.
Putnikjeuobavezida Organizatorunaknadi samostvarne, odnosno učinjene troškove (troškove prevoza, smeštaja, organizacije putovanja i sl.), ukoliko je do otkaza došlo zbog: iznenadne bolesti Putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestrePutnika,usvojenikaiusvojioca,smrtiPutnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre Putnika, usvojenika i usvojioca; poziva za vojnu vežbu Putnika, elementarne nepogode, vanrednog stanja zvanično proglašenog od nadležnog organa zemlje putovanja.
Zanavedene slučajeve Putnikjeobavezan dostaviti Organizatorudokazkojimseostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene sprečenosti za rad (potvrdu izabranog lekara opšte medicine, odnosno otpusnu listu stacionarne zdravstvene ustanove kojom se
5% a najmanje 60€ | do 91 danaprepočetka putovanja |
15% | od 90 do 45 xxxx pre početka putovanja |
30% | od 44 do 29 xxxx pre početka putovanja |
50% | od 28 do 15 xxxx pre početka putovanja |
80% | od 14 do 7 xxxx pre početka putovanja |
95% | od 6 do 3 xxxx pre početka putovanja |
100% | nadanputovanja, nedolaska ili odustanka u toku puta |
izričitopotvrđujeiznenadnabolestinemogućnost putovanja), odnosno umrlicu, odnosno poziv za vojnu vežbu.
Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja Putnika slučajevi
lokalnih terorističkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode,
klimatski uslovi i sl. za koje nije proglašeno vanredno stanje xx xxxxxx nadležnih državnih organa domicilne ili zemlje putovanja.
Iznenadna bolest podrazumeva xx xxxxxx ovlašćenog lekara utvrđeno iznenadno i neočekivano obolenje, odnosno infektivnu bolest ili organski poremećaj, koji nastane posle zaključenja Ugovora o putovanju i nije u vezi sa, niti je posledica
nekogprethodnogzdravstvenogstanja,atakve
je prirode da zahteva lečenje, boravak u bolnici (hospitalizaciju) i onemogućava početak-korišćenje ugovorenogputovanja.U slučajudaPutnikobezbedi odgovarajuću zamenu ili pak zamenu izvrši xxx Organizator, Organizatorjedužanda Putnikuizvrši povraćaj uplaćenih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i učinjenih troškova.
Organizatorje,uslučajuzameneputnika,obavezan da sa novim putnikom zaključi Ugovor.
U slučaju odustanka odputovanjakojeje pokriveno polisom osiguranja, Putnik svoje pravo ostvaruje direktno odosiguravača.
Kododustankaod Ugovora, Putniku sene vraća iznosplaćen Organizatoruzaposredovanje u dobijanju viza, kao i plaćenih zakonskih i drugih obaveza.
12.2 Nakon otpočinjanja putovanja
UkolikozbogotkazaputovanjaPutniksvojomkrivicom neiskoristinekeodugovorenihusluga,Organizatorće pokušatidaoddavaocauslugadobijenaknadunaime neiskorišćenihusluga. Ukoliko mu davalac usluga ne vrati novac, Putnik nema pravo na povraćaj odgovarajućeg dela cene neiskorišćenog putovanja. Ukolikojeupitanjubeznačajna usluga ili vrednost, Organizator se oslobađa ove obaveze. Ako se krivicom Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji su utvrđeni Ugovorom, Organizator xx xxxxx da sprovede određene preventivne mere kako bi
se moglo nastaviti putovanje ili da ponudi Putniku druge odgovarajuće usluge do okončanja turističkog putovanja bez dodatnih troškova za Putnika, sve u skladusačlanom 14. ovih Opštih uslova, nedirajući ostala zakonska prava Putnika.
ČLAN 13
Osiguranje, depozit i garancija putovanja
Ucenuputovanjanijeuključenoputnoosiguranje. Organizatorsavetujezaključenjeosiguranjakoje nijeregulisanoZakonomito:zaotkazputovanja,
i
osiguranje protiv nezgoda. UkolikoOrganizator i Posredniknudeputnaosiguranja,radisesamoo
posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje
samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, komeseeventualnizahtevidirektnoupućuju.Treba da pročitateusloveosiguranjaiobavezeizugovora o osiguranju.Premijeosiguranjanisusastavnideo cene putovanjaidospevajuodmahprizaključivanju
potvrđujedajeinformisani upućennaobezbeđenje paketa putnogosiguranja.
Paket putnog osiguranja nepokriva obavezno
da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja.
U skladu sa odredbama Zakona o turizmu Organizator ima depozit u visini od 10.000 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A40 u visini od 400.000 eur, kojomsezaslučaj:A) insolventnosti organizatora putovanja obezbeđuju troškovi 1. nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mestopolaskau zemlji i inostranstvu,
2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju,
otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštimuslovimaputovanja,4.Potraživanje razlike izmeđuuplaćenihsredstava po osnovu Ugovora
o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmernoneizvršenjuilinepotpunomizvršenju uslugaobuhvaćenih Programomputovanja, i
za slučaj: B) naknade štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem obavezaOrganizatoraputovanja,kojesuodređene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. Za
Ugovoraoturističkomputovanjukoje Organizator putovanjanijerealizovaoi 2. Zapotraživanjerazlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanjuisredstavasniženihsrazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Garancijeputovanjajeod datumanjenogizdavanja
povratka Putnika na ugovoreno
odredište.
broj0166/2020 od 10.01.2020 zaključenogsa
turističkih agencija PU “YUTA”, Beograd, ul. Kondina br. 14, Polisa broj 300067933 od
„DDOR Novi Sad”, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja,
PU “YUTA”, 011 3228 686, 011 3228 687,
pisanim putem ili telegramom na adresu YUTA, Beograd, ul. Kondina br. 14. ili na mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxx.xx.
(Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje naosnovupravosnažneiizvršne sudskepresude, odnosno odluke arbitražnog suda ili drugog vansudskogrešenjapotrošačkog spora,uskladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTA-e.).
Potpisivanjem Ugovora Putnikpotvrđujedasumu uručeni opšti uslovi osiguranja i da iste u celosti prihvata!
Pomoć, prigovor, tužba i rešavanje sporova
Organizatorputovanjajedužandanaprodajnom mestu vidno istakne obaveštenje o načinu i mestu podnošenjaprigovoraidaobezbediprisustvolica ovlašćenog za prijem prigovora tokom radnog vremena.
ČLAN 14
od xxxx podnošenja prigovora Putnika.
Putnikjeobavezandaopravdaniprigovorsaopštiti bezodlaganjanalicumestalokalnompredstavniku Organizatora, auhitnim slučajevima, akoovajnije trenutnodostupan, neposrednompružaocuusluge (npr. prevozniku, hotelijeru i dr.) ili, ako xx xxxx nisu navedena u putnim dokumentima, direktno
Organizatoru.
Organizator putovanja xx xxxxx da vodi evidenciju primljenihprigovoraida je čuvanajmanjedvegodine
Xxxxxxx, hitne idruge slučajeve, kaoireklamacije, Putnik može kontaktirati Organizatora preko telefonskog broja x000.00.000.00.00,faksa
Zahitnei sličnepostupkepotrebnojedaPutniknavede broj Ugovora, mesto putovanja, naziv smeštajnog objekta, imena Putnika, adresu ili broj telefona i dr. preko kojih se možekontaktirati.
Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađuje u postupku po reklamaciji radi rešenja problemau primerenomrokuuzavisnostiodprirodereklamacije (npr. kvar frižidera, nestanak struje ili vode, loše očišćenapartmanidr.nedostaci)iprihvatiponuđeno rešenje koje odogovara ugovorenojusluzi.
Ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu xxxxx, Xxxxxx xx predstavnikom Organizatora o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka koju xxx xxxxxx potpisuju. Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde.
Ako je uzrok prigovora otklonjen na licu xxxxx, Xxxxxx xx obavezan da potpiše potvrdu o istom, a u suprotnomčinjenicadajenastaviosakorišćenjem adekvatnogalternativnog rešenja potvrđujedaje Program u celosti izvršen.
Lokalni predstavnici nemaju pravo da priznaju bilo kakve zahteve za naknadu, već isključivo Organizator.
Putnikne može dazahtevasrazmerno sniženje cene, raskid Ugovora i naknadu štete ako nesavesno i
napropisani način propusti da na licu xxxxx, bez odlaganja i blagovremeno obavesti ovlašćenog predstavnika i Organizatora o nedostacima između ugovorenih i pruženih usluga.
Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu xxxxx, Xxxxxx xx obavezan u roku od 8 xxxx od xxxx završetka putovanja, odnosno u roku od 30 xxxx od xxxx utvrđivanja „nedostataka“, dostaviosnovan i dokumentovanprigovor (xxxxxx prigovor na licu xxxxx, račune o plaćenim troškovima, zahtev po
vrstama neizvršenih usluga činjenično konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakog Putnika ponaosob, svedoke i druge dokaze) i zahtevati povraćaj razlike u ceni između ugovorenih i
neizvršenih odnosno delimično izvršenih usluga. Svaki Putnik potpisnik Xxxxxxx u svoje ime i u ime lica iz Ugovora ili lica sa urednim punomoćjem
za zastupanje, prigovor podnosi pojedinačno, jer Organizatornećerazmatratigrupneprigovore.
Poželjnojedaprigovor– reklamaciju Putnikdostavi u pisanojforminaadresuOrganizatorauBeogradu, ul. Kondina br.20
Putnik može da izjavi prigovorusmeno na prodajnom mestu gde je zaključio Xxxxxx o putovanju, odnosno na drugom mestu koje je
određenozaprijemprigovora, elektronskimputem,
odnosno na trajnom nosaču zapisa, uz dostavu dokumentacijeizkojesevidiosnovanostprigovora
– reklamacije.
Organizator xx xxxxx uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane prigovorepoučinjenojreklamacijiPutnika,akojima se uzrok nije mogao otkloniti tokom putovanja
na licu xxxxx i da Putniku izda pisanu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, odnosno, saopšti broj podkojim je zaveden njegov prigovor – reklamacija u evidenciji primljenih prigovora.
Organizatorjedužandaurokuod 8 xxxx oddana prijemauredne reklamacijedostavi Putnikupisani odgovori daunarednomrokuod15danaisplati razliku u ceni, sve oddanaprijemaurednogprigovora.
Organizator putovanja može daprodužiovajrokuz saglasnost Putnika i to evidentirati u knjigu prigovora.
Ukolikoprigovornijekompletaniistitrebaurediti, Organizator će dostaviti Putnikuodgovordaistiu ostavljenomrokuuredipodpretnjompropuštanja.
Organizator će u skladu sa dobrim poslovnim običajima u zakonskom roku odgovoriti Putniku po reklamacijama koje su neblagovremene, neosnovane i neuredne.
Sniženjeceneporeklamaciji Putnika može dostići samo iznos reklamiranog a neizvršenog dela usluge, ne može obuhvatiti već iskorišćene usluge, niti dostići iznos celokupne ugovorene cene.
Visinanaknade, koja se isplaćujepoosnovanomi blagovremenom prigovoru, srazmerna je stepenu neizvršene, odnosno delimično izvršene usluge.
Ukoliko Putnik prihvati isplatu naknade na ime srazmernogsniženjacene, ili koji drugividnaknade, podrazumeva se da je saglasan sa predlogom Organizatorazamirnorešenjespora,tesenatajnačin odrekaosvihdaljihpotraživanjapremaOrganizatoru u vezi spornog odnosa, bez obzira da xx xx o tome potpisao pismenu potvrdu o izvršenoj refundaciji
sa klauzulom o konačnom razrešenju međusobnih spornih odnosa. Smatraće se da je povraćaj razlike u ceni Putnikuizvršeni da jepostignut sa Putnikom dogovoru skladu sa zakonom, ovim Opštim uslovima i opštim uslovima YUTA-e, xxxx xx Organizator Putniku ponudiorealnurazlikuucenizaneadekvatno pružene usluge, uskladusacenovnikomneposrednog pružaoca usluga koji xx xxxxx na xxx zaključenja ugovorao putovanjuidrugimraspoloživimdokazima, te da je Organizatorpostupiou skladu sa pozitivnim propisima.
Organizator ne snosi odgovornost za propuste,odnosno za štetu nanetu Putniku xx xxxxxx neposrednih pružaoca uslugakojiodgovarajusaglasnopropisimakoji se na njihodnose,akoseponašaokaopažljivOrganizatorpri izboru xxxx xxxx su te usluge izvršila.
Svaki zahtev Putnika za iniciranje postupka pred drugimlicimapreistekarokazarešavanjeprigovora smatraće se preuranjenim kao i obaveštavanje javnih glasila i medija povredom Ugovora.
Program putovanja po zahtevu Putnika i pojedinačne usluge
15.1 Program putovanja po zahtevu Putnika
IndividualnoputovanjePutnika(dalje:Programpo
ČLAN 15
i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosnokoji Organizator nije
prethodnoobjavio, većga je sačinio pozahtevu Putnika.
zahtevu) jeste kombinacija dve ili više usluga,kao Na program po zahtevu se analogno primenjuju
odredbeprethodnihčlanovaovih Opštihuslova,ako ovim članom nije drugačijeregulisano.
Putnikimapravodaodustaneod Ugovoraočemu jedužanpismenoobavestitiOrganizatora.Datum pismenog otkaza Xxxxxxx predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru,
izražene procentualno uodnosu na ukupnucenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to:
60% | ako se putovanje otkaže do 59 do 30 xxxx pre početka putovanja |
80% | ako se putovanje otkaže od 29 do 20 xxxx pre početka putovanja |
100% | ako se putovanje otkaže od 19 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja |
Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizatorimapravonaknade samo za učinjene administrativne troškove u visini od 6.000,00 dinara.
Uslovi otkaza avionskog prevoza zavise od uslova avio kompanije i xxxxx xxxx xx rezervisana, o čemu xx xxxxxx blagovremeno informisan i sa xxx saglasan, što potvrđuje svojim potpisom na Ugovoru o puto- vanju i po xxx osnovu neće imati daljih prigovora i potraživanja od agencije.
15.2 Pojedinačne usluge i „rezervacije na upit“
Ukoliko Putnik rezerviše ili ugovori samo jednu uslugu, Organizatornastupasamokaoposrednik
tuđeusluge(dalje: Posrednikusluge) inemapravni položaj Organizatoraputovanja, već posrednika.
Zaindividualnei„rezervacijenaupit“Putnikpolaže na ime troškova rezervacije depozit koji ne može biti manji od 50€ u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu banke Posrednika usluge na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena xx xxxxxx Putnika, depozitseuračunavaucenuusluge.
Ukoliko Posrednik usluge ne potvrdi rezervaciju u ugovorenomroku, depozitseucelostivraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, akoja jeu celosti sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava Posrednik usluge ucelosti.
Posrednikusluge, osimzbogsvojegrubenepažnje i nemara, ne odogovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo PosrednikizmeđuPutnikaineposrednihpružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga prevoza, smeštaja,
ulaznicezasportskemanifestacije, izlete, rent-a-car i dr.).Dobijanjemdokazaougovorenojpojedinačnoj usluzi stupaju na snagu ugovorni odnosi isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.
ČLAN 16
Zaštita ličnih podataka Putnika
Xxxxxx xx upoznat da je organizator usaglasio svoje poslovanje sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti i saglasan je da lični podaci Putnika i saputnika sa potvrde-ugovora o putovanja kao što su: JMBG, broj putne isprave, broj telefona, e-mail adresa, poštanska adresa stastanovanja… koje Xxxxxx daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora putovanja i mogu se koristiti na način i pod uslovima propisanim Zakonom o zaštiti podataka ličnosti.
Xxxxxx xx saglasan da lične podatke Organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog
Programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima.
Obaveznost primene
ČLAN 17
Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog xxxx XXXX, Beograd, ul. Kondinabroj
Organizator može Programom ili Posebnim uslovima putovanjapredvidetidrugačijeodredbeuodnosuna ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednihpružaocausluga, kaoizaputovanjasa posebnim sadržajima (sportske, kongresne i slične međunarodne manifestacije) i posebnim vidovima turizma (đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i sl.) i koji čine sastavni deo takvih Ugovora.
Neefikasnost pojedinih odredbi Xxxxxxx nema za posledicu neefikasnost čitavog Xxxxxxx o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove.
14, za rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa Republike Srbije. Ugovaranjem nadležnosti Arbitražnog xxxx XXXX, ne uskraćuju se prava Putnikadapokreneodređenipostupakilida upotrebiodređenopravnosredstvoza zaštitu svojih prava, na način predviđen propisima Republike Srbije.
Ovi Opšti uslovi xxxx xx 22.01.2020. godine, kojim danom prestaju xx xxxx Opšti uslovi objavljeni 01.10.2019. godine.
Xxxxxx Xxxxxx General Manager