Az ajánlat és a kapcsolattartás nyelve. Az ajánlatkérő (és a kapcsolattartó) kizárólag a magyar nyelven érkezett kérdéseket, értesítőket stb. veszi figyelembe, és bármilyen – az eljárással összefüggő információt, értesítést, dokumentumot – kizárólag magyar nyelven tud a pályázók rendelkezésére bocsátani. Az ajánlat részét képező dokumentumok minden eleme, a csatolt egyéb okmányok magyar nyelvűek kell, hogy legyenek. Az idegen nyelven kiállított dokumentumokat magyar fordításában kell csatolni. A Kbt. 47. § (2) bekezdés szerint ajánlatkérő a nem magyar nyelven benyújtott dokumentumok ajánlattevő általi felelős fordítását is elfogadja. Ajánlatkérő az alábbiakat fogadja el felelős fordításként: - akkreditált fordító iroda által fordított okirat, vagy - cégjegyzésre jogosult által tett, a fordítás helyességért/egyezőségért felelősséget vállaló nyilatkozattal ellátott fordítás.
Appears in 6 contracts
Samples: Vállalkozási Szerződés a Nyíregyházi Pazonyi Tér És Arany János Utca Rekonstrukciójára, Vállalkozási Szerződés, Vállalkozási Szerződés