EUROGUARD
EUROGUARD
Euró alapú befektetéshez kötött életbiztosításának feltételei
Budapest, 2008. november 1.
(Eguard–6)
Az Aviva Életbiztosító Zrt.
EUROGUARD (MEB–710, MEB–720)
euró alapú befektetéshez kötött életbiztosításának feltételei
Jelen szerzôdési feltételekben foglaltak az Aviva Életbiztosító Zrt. (a továbbiakban: biztosító) befek- tetési egységekhez (a továbbiakban: befektetéshez) kötött életbiztosítási szerzôdéseire (a továbbiak- ban: biztosítás) érvényesek, feltéve, hogy a szer- zôdést a felek ezen feltételekre hivatkozással kötöt- ték. A jelen feltételekben nem rendezett kérdések- ben a hatályos magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók.
1. § A biztosítással kapcsolatos általános fo- galmak
(1) Szerzôdô: az a személy, aki a szerzôdés meg- kötésére ajánlatot tesz, annak elfogadása esetén a biztosítási szerzôdést megköti, és a biztosítási díjak fizetésére kötelezettséget vállal.
(2) Biztosított: az a személy, akinek az életére vagy az életével kapcsolatos biztosítási eseményre a biz- tosítási szerzôdés létrejön.
(3) A biztosított belépési korát a biztosító úgy állapítja meg, hogy a szerzôdés megkötésének évé- bôl levonja a biztosított születésének az évét.
(4) A biztosított aktuális kora:
a) a szerzôdés elsô évében megegyezik a biztosított belépési korával,
b) a következô években úgy kerül megállapításra, hogy a biztosító a biztosítási évfordulón az aktuális évbôl levonja a biztosított születésének évét, és ez a kor a következô évfordulóig érvényes.
(5) Kedvezményezett: az a személy, aki a biztosító szolgáltatására jogosultságot nyer. Kedvezménye- zett lehet a szerzôdésben megnevezett személy, a bemutatóra szóló kötvény birtokosa vagy a biztosí- tott örököse akkor, ha a szerzôdô által írásban tett, a biztosítóhoz eljuttatott nyilatkozaton más ked- vezményezettet nem neveztek meg, és bemutatóra szóló kötvényt sem állítottak ki.
(6) Biztosítási ajánlat: a szerzôdônek a biztosítási szerzôdés megkötésére irányuló írásbeli nyilatko- zata, amely tartalmazza a biztosítás elvállalásához vagy elutasításához szükséges összes adatot, kö- rülményt. A biztosító írásban kérheti iratok és in- formációk pótlólagos benyújtását, illetôleg a nyi- latkozatban közöltek, valamint az ahhoz csatolt iratok kiegészítését.
(7) Kötvény: a biztosító részérôl a szerzôdô által benyújtott biztosítási ajánlatra tett írásbeli elfoga- dónyilatkozatot pótló okirat.
(8) Kiegészítô biztosítás: e biztosítás mellé köthetô, a szerzôdô által választható biztosítási termék.
(9) Biztosítási idôszak: a rendszeres díjas biztosítá- sok esetén a díjfizetés esedékességétôl a következô díjfizetés esedékességéig terjedô idôszak.
a) Ha az életbiztosítás díjának megfizetése egy összegben történik, akkor a biztosítási idôszak megegyezik a biztosítás tartamával.
b) A biztosítási idôszak kezdete (fordulónap) min- dig a tárgyhónapnak a biztosítás hatálybalépésé- nek napjával megegyezô napja.
c) Amennyiben a biztosítási idôszak fordulónapja munkaszüneti napra esik, akkor a fordulónap az ezt követô elsô munkanap.
(10) Biztosítási hónap: a tartamon belül egy hónap idôtartam, amely egy naptári hónapnak a biztosí- tás hatálybalépésének napjával megegyezô napjá- tól a következô naptári hónapnak ugyanezen nap- jáig tart.
(11) Biztosítási év: a tartamon belül egy év idôtar- tam, amely egy naptári évnek a biztosítás hatályba- lépésének naptári hónapjával és napjával meg- egyezô idôponttól a következô naptári év ugyan- ezen naptári hónapjának ugyanezen naptári napjáig tart.
a) Amennyiben a (9), (10) és (11) bekezdések sze- rint adott naptári hónapban nem létezik olyan nap, ami a biztosítás hatálybalépésének napjával meg- egyezik, akkor abban a hónapban „megegyezô nap” alatt az azt közvetlenül megelôzô napot kell érteni.
b) Ha jelen feltételek eltérô értelmezést nem tartal- maznak, „hónap”, illetôleg „év” alatt biztosítási hónapot, illetôleg biztosítási évet kell érteni.
(12) Biztosítási hónapforduló: a biztosítási hónap vége, azaz új biztosítási hónap kezdete.
(13) Biztosítási évforduló: a biztosítási év vége, azaz új biztosítási év kezdete.
(14) Biztosítási díj: a szerzôdés létrejöttekor ér- vényben lévô 2. számú melléklet figyelembevételé- vel, az ajánlattételkor választott, a szerzôdés teljes tartamára vonatkozó rendszeres vagy egyszeri díj.
(15) Haláleseti biztosítási összeg: az ajánlattételkor választott, lejáratig érvényben lévô biztosítási összeg, amelynek éppen aktuális minimális és maxi- mális értékét a 4. számú melléklet tartalmazza.
(16) Kiegészítô biztosítások biztosítási összege: a szerzôdés létrejöttekor érvényben lévô, az ajánlat- tételkor a fôbiztosításhoz kötött kiegészítô biztosí- tások biztosítási összege. Minimális és maximális értékét a 4. számú melléklet tartalmazza.
(17) Kiegészítô biztosítások biztosítási díja: a kiegészítô biztosítások biztosítási összegeihez tar- tozó biztosítási díjak összege.
(18) Rendszeres díjas biztosítás: olyan biztosítás, amelynek díját a szerzôdô elôre meghatározott részletekben, egy-egy biztosítási idôszak elején fizeti meg a teljes tartam alatt.
(19) Egyszeri díjas biztosítás: olyan biztosítás, amelynek teljes tartamára szóló díja a tartam elején, az ajánlat megtételekor egy összegben esedékes.
(20) Eseti díj: az egyszeri vagy rendszeres díjon fe- lül fizetett díj.
(21) Elôre fizetett díj: rendszeres díjas biztosítás esetén esedékesség elôtt megfizetett azon rendsze- res díj, amelyet a díjkezelési tájékoztató (5. számú melléklet) ad 2) pontja akként határoz meg.
(22) Biztosítási esemény: olyan esemény, amelyet a biztosítási feltételek ilyenként határoznak meg, és amely a biztosító szolgáltatását kiváltja.
(23) Személyes adat: a meghatározott természetes személlyel (a továbbiakban: érintett) kapcsolatba hozható adat, az adatból levonható, az érintettre vonatkozó következtetés. A személyes adat az adatkezelés során mindaddig megôrzi e minôsé- gét, amíg kapcsolata az érintettel helyreállítható. A személy különösen akkor tekinthetô azonosítható- nak, ha ôt – közvetlenül vagy közvetve – név, azo- nosító jel, illetôleg egy vagy több fizikai, fizioló- giai, mentális, gazdasági, kulturális vagy szociális azonosságára jellemzô tényezô alapján azonosítani lehet.
(24) Különleges adat: a faji eredetre, a nemzeti és etnikai kisebbséghez tartozásra, a politikai véle- ményre vagy pártállásra, a vallásos vagy más vi- lágnézeti meggyôzôdésre, az érdekképviseleti szervezeti tagságra, egészségi állapotra, a kóros szenvedélyre, a szexuális életre vonatkozó, vala- mint a bûnügyi személyes adat.
(25) Üzletkötô: biztosítási ügynök (biztosításköz- vetítô), aki a biztosítóval kötött megbízási szerzô- dés alapján vagy a biztosítóval létesített munkavi- szony keretében végzi a biztosításközvetítôi tevé- kenységet.
(26) Ügyfél: a szerzôdô, a biztosított, a kedvezmé- nyezett, a károsult, a biztosító szolgáltatására jogo- sult más személy; az adatvédelemre vonatkozó rendelkezések alkalmazásában ügyfél az is, aki a biztosító számára szerzôdéses ajánlatot tesz.
(27) Ügymenet kiszervezése: ha a biztosító biz- tosítási tevékenysége valamely részének végzésére mást bíz meg.
(28) Viszontbiztosítási tevékenység: a biztosító, illetve harmadik országbeli biztosító által vállalt kockázat egy részének vagy egészének szerzôdés- ben meghatározott feltételek alapján, díjfizetés ellenében történô átvállalása.
(29) Viszontbiztosító: az a vállalkozás, amely elsô- sorban viszontbiztosítási tevékenységet végez.
(30) Hirdetmény: a biztosítónak a szerzôdésre vo- natkozó közleményei, amelyeket a területi igaz- gatóságokon kifüggesztéssel, elektronikus úton pedig a xxx.xxxxx.xx internetes oldalon történô megjelentetéssel hoz nyilvánosságra, és teszi bár- ki által elérhetôvé.
2. § A befektetési egységalapokkal kapcsolatos fogalmak és eljárások
(1) Befektetési egységalap (eszközalap): a befekte- tési egységekhez kötött életbiztosítások – a biztosí- tási szerzôdésben meghatározott levonásokkal csökkentett – díjából tôkebefektetés céljából létre- hozott eszközállomány. A választható befektetési egységalapok befektetési politikáját az 1. számú melléklet tartalmazza.
(2) Bruttó eszközérték: egy befektetési egységalap eszközeinek piaci értéke.
(3) Befektetési egységalapot terhelô közvetlen költség: a befektetési egységalap befektetett eszkö- zeinek vétele, eladása, kezelése és értékelése során felmerülô költség.
(4) Alapkezelési díj: a közvetlen költségekkel csökkentett bruttó eszközértékkel arányos díj, amely minden értékelési napon az utolsó értékelési nap óta eltelt idôvel arányosan kerül levonásra, és mértéke a befektetési egységalap értékének legfel- jebb évi 2 százaléka. Aktuális értékét a 2. számú melléklet tartalmazza.
(5) Nettó eszközérték: egy befektetési egységalap bruttó eszközértékének a befektetési egységalapot terhelô közvetlen költségekkel és az alapkezelési díjjal csökkentett értéke.
(6) Befektetési egység: a befektetési egységalap- ban azonos értékû részesedést megtestesítô elszá- molási egység.
(7) Szerzôdô alszámlája: a biztosító minden egyes általa felkínált befektetési egységalaphoz egy alszámlát hoz létre a szerzôdô számláján, amelyen a biztosító az adott befektetési egységalaphoz tar- tozó befektetési egységek számát tartja nyilván, öt tizedesjegy pontossággal.
(8) Szerzôdô számlája: a szerzôdô alszámláinak összessége, amely a szerzôdô összes befektetési egységeinek nyilvántartására szolgál- az egyes be- fektetési egységalapok szerint elkülönítve.
(9) Az értékelési nap az a nap, amelyen a biztosító minden befektetési egységalap aktuális bruttó és nettó eszközértékét, illetôleg a befektetési egységek vételi és eladási árát meghatározza. Az értékelésre – a külsô feltételek függvényében – minden munka- napon, de hetenként legalább egyszer sor kerül.
(10) Befektetési egység vételi ára: egy befektetési egységre esô nettó eszközérték, amelyet a biztosító a befektetési egységek biztosítási szolgáltatássá va- ló átszámítására és a szerzôdô számláját terhelô költségek elszámolása során a befektetési egység- alapokból levonandó egységek számának megha- tározására alkalmaz. A biztosító a befektetési egy- ségalapok nettó eszközértékének, és ezen keresztül a befektetési egységek vételi árának átértékelése révén írja jóvá a szerzôdô számláján az elôzô érté- kelési nap óta megszolgált hozamot.
(11) Befektetési egység eladási ára: a befektetési
egység vételi áránál a vételi és az eladási ár közti különbséggel magasabb ár. A biztosító a befizetett biztosítási díjakat a befektetési egységek eladási árán számítja át befektetési egységekké.
(12) Vételi és eladási ár közti különbség: azon mérték, amellyel a biztosító által meghatározott eladási ár meghaladja a vételi árat. Az eladási ár legfeljebb 5 százaléka, aktuális értékét a 2. számú melléklet tartalmazza.
(13) Befektetési egységek aktuális értéke: a szer- zôdô egyes alszámláin nyilvántartott befektetési egységek számának és az értékelési napon érvé- nyes, ugyanazon alszámlához tartozó vételi ár szorzatának összege, amely a biztosítás szolgálta- tásainak alapja.
(14) Díj megosztása: a rendszeres és egyszeri díjat, valamint – a szerzôdô ellenkezô értelmû nyilatko- zata hiányában – az eseti díjat a biztosító a szerzô- dô által korábban választott aránynak megfelelôen osztja meg az egyes befektetési egységalapok, a szerzôdô alszámlái között.
(15) Xxx xxxxxxxxx és átváltása:
a) A biztosító az elsô rendszeres díjat a szerzôdés létrejöttekor (11. §) írja jóvá a szerzôdônek.
b) A biztosító számlájára azonosítható módon beér- kezett, már esedékes rendszeres díjak jóváírására a befizetés beérkezésének napján kerül sor.
c) A biztosító a számlájára azonosítható módon, adott napon 15 óráig beérkezett elôre fizetett, vala- mint eseti díjakat az alábbiak szerint írja jóvá:
– a beérkezés napján kerül sor az esetleges díjelma- radás miatt korábban vagy éppen esedékessé vált díjak levonására és jóváírására;
– a fennmaradó összeg, illetôleg levonás hiányá- ban a teljes beérkezett összeg jóváírására a beérke- zést követô elsô munkanapon kerül sor.
d) A biztosító számlájára azonosítható módon, adott napon 15 óra után beérkezett elôre fizetett, valamint eseti díjak tekintetében a beérkezés napja a következô munkanap.
e) A nem azonosítható módon beérkezett befizeté- sek esetében a beérkezés napja az azonosítás napja. E befizetéseket az azonosítás megtörténtéig a biz- tosító kamatmentes letétként kezeli.
f) A jóváírt díjak befektetési egységekké való átvál- tása – a díj befektetési egységalapok közötti meg- osztására vonatkozó nyilatkozatnak megfelelôen – a befektetési egységalapok befektetési egységeinek eladása révén, a díj jóváírását követô értékelési na- pon érvényes aktuális egység, eladási áron törté- nik. A biztosító az eladott befektetési egységek da- rabszámát írja jóvá a szerzôdô számláján.
g) A díj kezelésére vonatkozó részletes tájékozta- tást az 5. számú melléklet tartalmazza.
(16) Kezdeti fedezeti díj: megegyezik az éves biz- tosítási díjjal.
(17) Kezdeti befektetési egységek: az elsô és má- sodik évben esedékes rendszeres biztosítási díj kezdeti fedezeti díjrészébôl jóváírt befektetési egy- ségek.
(18) Felhalmozási befektetési egységek: a kezdeti befektetési egységeken felül vásárolt befektetési egységek.
(19) A szerzôdô számláját terhelô rendszeres költ- ségek az alábbi a) pontban meghatározott költsé- gek, amelyeket a biztosító a b) és c) pontokban fog- laltaknak megfelelôen von le a befektetési egység- alapokból.
a) A szerzôdô számláját a szerzôdés létrejöttekor a kockázatviselés kezdetére visszamenô hatállyal, il- letôleg minden további biztosítási hónapfordulón:
– a nyilvántartási díj terheli, illetôleg
– a havi kockázati díj, valamint a kiegészítô bizto- sítás(ok) havi díja terhelheti.
b) A befektetési egységalapok között a szerzôdô alszámláin lévô befektetési egységek értékével ará- nyosan szétosztott költségeket a biztosító a befek- tetési egységek vételi árán váltja át befektetési egységekké, és azokat vonja le a befektetési egy- ségalapokból.
c) Ameddig a költségek érvényesítésére elegendô felhalmozási befektetési egység áll rendelkezésre, addig a biztosító a költségeket a felhalmozási be- fektetési egységekbôl vonja le. Ellenkezô esetben a biztosító a költségek érvényesítéséhez szükséges kezdeti befektetési egységeket felhalmozási befek- tetési egységekké váltja át a még el nem számolt kezdeti költségek azonnali érvényesítésével.
(20) Nyilvántartási díj: a biztosítás nyilvántartásá- nak fedezetére szolgáló költség. A biztosító évente egyszer – minden év május elsejével – a (27) bekez- désben foglalt költségindexnek megfelelô mérték- kel indexálja a nyilvántartási díjat. Aktuális értékét a 2. számú melléklet tartalmazza.
(21) Kockázat alatt álló összeg: a fôbiztosításhoz tartozó alszámlákon nyilvántartott befektetési egy- ségek aktuális értékével csökkentett haláleseti biz- tosítási összeg pozitív egyenlege.
(22) Havi kockázatidíj-ráta: a 3. számú melléklet- ben a normál kockázatra meghatározott, 1 euró koc- kázat alatt álló összegért fizetendô havi díj. A biz- tosító fenntartja a jogot, hogy a szerzôdés ötödik évfordulóját követôen, a halandósági viszonyok je- lentôs változása esetén – az új halandósági táblát használva – újrakalkulálja a kockázatidíj-ráta érté- két. A biztosítási szerzôdés havi kockázatidíj-rátájá- nak kiszámítása, a biztosított életkorának, egészségi állapotának, nemének, foglalkozásának és egyéb koc- kázati tényezôknek a figyelembevételével történik. A biztosító ezen információkat az ajánlatból, az egészségi nyilatkozatból, az orvosi vizsgálati jelen- tésbôl, s esetlegesen a szerzôdôtôl bekért egyéb do-
kumentumokból szerzi meg. A halandósági viszo- nyok jelentôs változása alatt azt kell érteni, hogy a 18-75 közötti korosztályban legalább 6 korév esetén az KSH által publikált legfrissebb néphalandósági táblából számolható halálozási valószínûség leg- alább 5%-kal eltér a legutóbbi újrakalkukáció idején aktuális KSH által publikált néphalandósági táb- lából számolható halálozási valószínûségtôl. Elsô újrakalkuláció esetén az aktuális adatokat az erede- tileg alapul vett néphalandósági táblához kell viszo- nyítani.
(23) Havi kockázati díj: a kockázat alatt álló összeg és a havi kockázatidíj-ráta szorzata.
(24) Kiegészítô biztosítások havi díja: a kiegészítô biztosítások biztosítási összegéhez tartozó havi díj.
(25) Kezdeti költség: a biztosító a szerzôdéssel kapcsolatos kezdeti költségeinek fedezetére a biz- tosítás tartamának elsô 10 évében a kezdeti befek- tetési egységek számát évente a biztosítási évfor- dulón a biztosítás tartamától függôen a 4. számú mellékletben meghatározott százalékkal csökkenti minden befektetési egységalapban. A 10 év letelte után a megmaradt kezdeti befektetési egységeket felhalmozási befektetési egységekké váltja át.
(26) Tranzakciós költségek: a szerzôdô kérésére végrehajtott részleges visszavásárlás (23. §) és áthe- lyezés (25. §) során érvényesített költségek, ame- lyeket a tranzakcióban érintett befektetési egysé- gek értékébôl von le a biztosító. Mértéke a tranzak- cióban érintett befektetési egységek aktuális érté- kének a 2. számú mellékletben meghatározott szá- zaléka, de legalább a biztosító által euróban meg- állapított minimális, és legfeljebb a biztosító által megállapított maximális költség. A tranzakciós költségek nagyságát a biztosító évente egyszer – minden év május elsejével – legfeljebb a (27) be- kezdésben foglalt költségindexnek megfelelô mér- tékkel indexálja.
(27) Költségindex: A biztosító a költségindexet úgy határozza meg, hogy az a minden év február 1-jén érvényes, a Központi Statisztikai Hivatal ál- tal hivatalosan közzétett, az elôzô naptári évre vonatkozó, decembertôl decemberig számított fo- gyasztói árindextôl legfeljebb 5 százalékponttal térjen el. Az indexálásról a biztosító a szerzôdôt legkésôbb minden év március 31-ig hirdetmény útján tájékoztatja.
(28) Átváltási költség: minden forintban történô kifizetés esetén az euróról forintra való átváltás- ból fakadó költség, amely nem lehet több, mint az átváltandó összeg 5 százaléka, és amelynek ak- tuális mértékét a 2. számú melléklet tartalmazza. Az átváltási költséget a biztosító évente egyszer – minden év május elsejével – módosíthatja.
(29) Díjtûréshatár: az az összeg, amelynél kisebb
eltérést a befizetett és az elôírt díjak között a biz- tosító a saját belsô számlái közötti átkönyveléssel rendez. A díjtûréshatár nagyságát a 2. számú mel- léklet tartalmazza.
(30) A szerzôdés létrehozása érdekében felmerülô költségek: az alábbi a) és b) pontban részletezett költségek.
a) Orvosi vizsgálatok költsége
Az orvosi vizsgálatok költségét a szerzôdés lét- rejötte esetén a biztosító viseli. A biztosító az orvosi vizsgálat költségeit a 11. § (18) bekezdése alapján történô elszámolás esetén jogosult a szerzôdôre há- rítani. Aktuális költségét a 2. számú melléklet tar- talmazza, amelyet a szolgáltatási díjak változásá- nak arányában a biztosító jogosult évente egyszer módosítani.
b) Költségátalány
A költségátalány a biztosító kockázatelbírálási és kötvényesítési költségeit átalányjelleggel foglalja magában. A költségátalányt a biztosító a 11. § (18) bekezdése alapján történô elszámolás esetén a szerzôdôre hárítja, aktuális értékét a 2. számú mel- léklet tartalmazza.
3. § Elszámolások és fizetési kötelezettségek pénz- neme
Jelen szerzôdésben a felek megállapodnak ab- ban, hogy fizetési kötelezettségeiket euróban tel- jesítik, valamint a biztosító a szerzôdéshez kap- csolódó díjakat euróban tartja nyilván. A szer- zôdô a díjat forintban is megfizetheti, ebben az esetben a biztosító az 5. számú mellékletben rész- letezettek szerint jár el.
4. § A biztosított
(1) Biztosított az lehet, aki a biztosítási szerzôdés létrejöttekor 18. életévénél idôsebb, de a 65. – egy- szeri díjas esetében a 75. – életévét még nem töl- tötte be.
(2) A biztosított életkora – rendszeres díjas biztosí- tás esetén – a biztosítás tartamának lejártakor nem haladhatja meg a 75 évet.
5. § A biztosítás tartama
(1) A biztosítási szerzôdés a szerzôdô ajánlatának a biztosító által történô elfogadásával a szerzôdô által választott határozott tartamra jön létre egy- szeri vagy rendszeres díjfizetéssel.
(2) A tartam 10 és 20 év között bármely egész év le- het mind a rendszeres díjas (MEB–710), mind az egyszeri díjas (MEB–720) változat esetén.
(3) A lejárat (elérés) napja a biztosítási tartam utol- só évének biztosítási évfordulója.
(4) A szerzôdés lejáratkor az ügyfél külön kérésé- re határozatlan tartamúvá alakítható.
6. § Biztosítási esemény
(1) Biztosítási eseménynek minôsül:
a) a biztosítottnak a biztosítási tartam lejártakor va- ló életben léte, vagy
b) a biztosított tartam alatt bekövetkezô halála, vagy
c) az az esemény, amelyet a kiegészítô biztosítások különös feltételei annak minôsítenek.
(2) Balesetnek minôsül a biztosított akaratától füg- getlen, hirtelen fellépô külsô behatás, amelynek következtében az emberi szervezet anatómiai szerkezetében változás következik be, és az így létrejött elváltozás szakorvosilag igazolt módon sérüléssel jár.
(3) Jelen szerzôdés feltételei szerint nem minôsül balesetnek a betegségbôl eredô testi sérülés, a megemelés, a rándulás, a habituális ficam, a pa- tológiás törés, a fertôzés, a rovarcsípés, a fagyás, a napszúrás, a nap általi égés és a hôguta.
7. § Biztosítási szolgáltatások
(1) Ha a biztosított a szerzôdés lejáratának napján életben van, a biztosító a szerzôdô számláján a le- járat napját követô értékelési napon nyilvántartott befektetési egységek aktuális értékét fizeti ki egy összegben.
(2) Ha a biztosított a biztosítás tartama alatt elhalá- lozik, a biztosító az alábbiak közül a nagyobb ösz- szeget fizeti ki egy összegben:
a) a haláleseti biztosítási összeget,
b) a szerzôdô számláján az írásbeli haláleseti beje- lentésnek a biztosítóhoz való beérkezése napját követô értékelési napon nyilvántartott befektetési egységek aktuális értékének megfelelô összeget.
(3) A biztosítási ajánlat átvétele és a biztosítás létre- jötte (11. §) közötti idôszakban a biztosító a (2) be- kezdés a) pontjában meghatározott szolgáltatást teljesíti, valamint kifizeti az ajánlat átvételekor a szerzôdô által megfizetett, a szerzôdés létrejöttéig letétként kezelt díjelôleget, a biztosítónak a szerzô- dés létrejöttekor a 2. § (19) bekezdésénak a) pontja szerint járó költségekkel csökkentve.
(4) A biztosítás létrejötte és az azt követô elsô bizto- sítási hónapforduló között a biztosító a (2) bekez- dés a) és b) pontjaiban meghatározott értékek ösz- szegét fizeti ki.
(5) A kiegészítô biztosítások különös feltételei sze- rint biztosítási eseménynek minôsülô esemény bekövetkeztekor a biztosító a megfelelô kiegészítô szolgáltatás biztosítási összegét fizeti ki egy összegben.
(6) A biztosítási esemény bekövetkeztekor a szerzôdô által igazolhatóan már megfizetett, de még át nem váltott biztosítási díjak is kifizetésre kerülnek.
(7) A biztosítási szerzôdés megkötését követôen a biztosító évente írásban tájékoztatja a szerzôdôt a szerzôdésében foglalt szolgáltatások értékérôl.
8. § A biztosítás díja
(1) A biztosítás díját a szerzôdô a szerzôdés megkö- tésekor meghatározott gyakorisággal fizeti.
(2) A díjfizetés választható gyakoriságait a 2. szá- mú melléklet tartalmazza.
(3) A biztosítás elsô rendszeres díjával azonos ösz- szegû díjelôleget az ajánlat megtételekor a szerzô- dô a biztosító erre a célra fenntartott számlájára történô átutalással teljesíti.
(4) A biztosítás elsô rendszeres díja a szerzôdés hatálybalépésekor (12. §), minden késôbbi rendsze- res díj pedig annak az idôszaknak az elsô napján esedékes, amelyre vonatkozik.
(5) A díjelôleget a biztosító az ajánlat elutasítása esetén, azzal egy idôben visszautalja a szerzôdô- nek. Az ajánlat megtételétôl a visszautalásig ezt az összeget a biztosító kamatmentes letétként kezeli.
(6) A biztosító rendszeres díjfizetés esetén az esetleges kockázati és kiegészítô biztosítások díjait annak a biztosítási hónapnak a végéig vonja, amelyben a biztosított elhalálozott.
(7) A szerzôdônek a rendszeres díjfizetésen túl le- hetôsége van eseti díjak befizetésére, illetve a rendszeres díj elôrefizetésére is.
(8) Elmaradt rendszeres díj esetében a biztosító a szerzôdôtôl beérkezô eseti díjat a biztosítás elma- radt rendszeres díjainak megfelelô összeghatárig rendszeres díjként kezeli.
(9) A szerzôdônek a díj elôrefizetésére vonatkozó írásos nyilatkozata hiányában a biztosító az ese- dékes rendszeres díjak kivételével minden más díjat eseti díjnak tekint, kivéve, ha egyértelmûen megállapítható, hogy egy vagy több biztosítási idôszakra szóló rendszeres díjnak megfelelô ösz- szeg érkezik be a biztosító rendszeres díj befize- tésére szolgáló számlájára.
(10) A biztosítónak jogában áll a rendszeres és az eseti díjak minimális értékét meghatározni, vala- mint e minimális értéket naptári évente egyszer módosítani. A változásról a biztosító a szerzôdôt a változások hatálybalépése elôtt legalább 30 nappal hirdetmény útján tájékoztatja. A minimális díjak aktuális értékét a 2. számú melléklet tartalmazza.
(11) A biztosítónak a biztosítási díj kezelésével kap- csolatos egyes eljárási szabályait az 5. számú mel- léklet tartalmazza.
(12) A befizetett és az elôírt díjnak a díjtûréshatár- nál kisebb különbözetével a biztosító rendelkezik.
9. § Késedelmes díjfizetés
(1) A biztosító a díjelmaradás tartama alatt a 2. §
(19) bekezdésében meghatározott szabályok sze- rint a szerzôdô számláját terhelô költségeket vál- tozatlanul érvényesíti.
(2) A biztosító egy év díjjal nem fedezett idôszak elteltével a biztosítást a 20. § szerint díjmentesíti, illetôleg ha a biztosítás nem felel meg a díjmen- tesítés feltételeinek, akkor a biztosító a szerzô- dést a 22. § szerint visszavásárolja.
(3) Amennyiben a biztosító nem tud eljárni az (1) bekezdésben foglaltaknak megfelelôen, a szerzô- dés kifizetés nélkül, a biztosítási hónapforduló napjával megszûnik.
10. § A szerzôdés ismételt hatálybaléptetése (re- aktiválás)
(1) A biztosítási esemény nélkül, a 9. § (3) bekezdés- ben meghatározott módon megszûnt biztosítás az eredeti feltételekkel újra hatályba lép, ha a szerzôdô az elsô elmaradt díj esedékességétôl számított 180 napon belül az összes elmaradt díjat befizeti.
(2) A biztosító kockázatviselése az elmaradt díjak befizetését követô nap 0. órájától folytatódik.
(3) Ha a szerzôdô az elsô elmaradt díj esedékessé- gétôl számított 180 napon túl kéri a biztosítási ese- mény nélkül, a 9. § (3) bekezdésében meghatáro- zott módon megszûnt biztosítás ismételt hatályba- léptetését, ezt a kérelmet a biztosító új biztosítás megkötésére tett ajánlatként kezeli.
11. § A biztosítási szerzôdés létrejötte és módosí- tása
(1) A biztosítási szerzôdés a felek írásbeli megál- lapodásával jön létre.
(2) Az életbiztosítási szerzôdés megkötésének elôfeltétele a szerzôdô biztosítási ajánlata a biz- tosító részére.
(3) A biztosítónak az ajánlat elbírálására az ajánlat beérkezésétôl számított 15 nap áll rendelkezésére.
(4) A biztosító a szerzôdés elbírálására rendelkezé- sére álló 15 napos határidôben nyilatkozik az aján- lat elfogadásáról.
(5) Az ajánlat elutasítását a biztosító nem köteles megindokolni.
(6) A biztosítási szerzôdés akkor is létrejön, ha a biztosító az ajánlatra 15 napon belül nem nyilatko- zik. Ilyen esetben a szerzôdés az ajánlatnak a bizto- sító vagy képviselôje részére történt átadása idô- pontjára visszamenô hatállyal jön létre.
(7) Az ajánlatfelvételkor fizetett díjelôleg csak a biztosítási szerzôdés létrejöttével minôsül fizetett díjnak.
(8) A szerzôdô az ajánlat megtétele elôtt írásban, aláírásával igazolva tesz nyilatkozatot arról, hogy a biztosításközvetítô az igényeit felmérte, majd a megadott információk alapján pontosította az igényeket, ezt követôen közérthetô, egyértelmû és
részletes írásbeli tájékoztatást adott a biztosító, a biztosításközvetítô fôbb adatairól (a társaság neve, székhelye, jogi formája és címe, székhely államá- nak és felügyeleti hatóságának megjelölése, fiók- telep útján kötött biztosítási szerzôdés esetén annak címe) és a biztosítási szerzôdés jellemzôirôl.
(9) Az életbiztosítási szerzôdés megkötéséhez és módosításához – ha a szerzôdést nem ô köti meg – a biztosított írásbeli hozzájárulása szükséges. Ha a biztosított kiskorú, és a szerzôdést nem a törvé- nyes képviseletet gyakorló szülôje köti meg, a szerzôdés érvényességéhez a gyámhatóság jóváha- gyása szükséges. A biztosított a szerzôdés megkö- téséhez adott hozzájárulását írásban bármikor visszavonhatja. A visszavonás következtében a szerzôdés a biztosítási idôszak végével megszûnik, kivéve, ha a biztosított a szerzôdô fél írásbeli hoz- zájárulásával a szerzôdésbe belép.
(10) Az írásbeli megállapodást, illetôleg a biztosító elfogadónyilatkozatát a biztosítási kötvény (iga- zolójegy, biztosítási bélyeg) kiállítása pótolja. Ha a kötvény tartalma a szerzôdô fél ajánlatától eltér, és az eltérést a szerzôdô fél tizenöt napon belül nem kifogásolja, a szerzôdés a kötvény tartalma szerint jön létre. Ezt a rendelkezést lényeges eltérésekre csak akkor lehet alkalmazni, ha a biztosító az elté- résre a szerzôdô fél figyelmét a kötvény kiszolgál- tatásakor írásban felhívta; ha a felhívás elmarad, a szerzôdés az ajánlat tartalmának megfelelôen jön létre.
(11) A szerzôdô a biztosítás különbözô szolgáltatá- saira eltérô kedvezményezett(ek)et jelölhet. Egy szolgáltatásra több kedvezményezett jelölése is le- hetséges, az egy kedvezményezettre jutó százalé- kos mérték egyidejû megjelölésével.
(12) Ha egy szolgáltatásra a szerzôdô több ked- vezményezettet jelölt, s a százalékos mértékek együttes összege nem pontosan 100 százalék, akkor a biztosító a kedvezményezettek között a kedvezményezés arányában osztja szét a teljes biz- tosítási összeget.
(13) A szerzôdô jogosult az eredetileg kijelölt ked- vezményezett helyett a biztosítóhoz intézett írásbeli nyilatkozattal bármikor más kedvezményezettet jelölni. Ha nem a biztosított a szerzôdô fél, ehhez a biztosított írásbeli hozzájárulása is szükséges.
(14) A biztosított a szerzôdô fél írásbeli beleegyezé- sével a szerzôdésbe bármikor beléphet. A belépés- hez a biztosító hozzájárulása nem szükséges.
(15) A biztosított, mielôtt a szerzôdés felmondás vagy díjfizetés elmaradása miatt megszûnik, a biz- tosítóval közölt nyilatkozatával a szerzôdô fél he- lyébe léphet. Ilyen esetekben a folyó biztosítási idôszakban esedékes díjakért a biztosított a szerzô- dô féllel egyetemlegesen felelôs.
(16) Ha a szerzôdô a szerzôdés létrejötte elôtt írás-
ban visszavonja a szerzôdés megkötésére tett aján- latát, akkor a biztosító az addig befizetett díjakat – kamat nélkül – visszafizeti a szerzôdônek.
(17) Az életbiztosítási szerzôdés megkötését köve- tôen a biztosító a szerzôdés létrejöttétôl számított 30 napon belül – a kötelezettségvállalás helye sze- rinti állam hivatalos nyelvén, vagy ez irányú meg- egyezés esetén, a szerzôdô kifejezett kérésére, más nyelven – a szerzôdôt bizonyítható és azonosítható módon, egyértelmûen tájékoztatja a biztosítási szerzôdés létrejöttérôl.
(18) Az életbiztosítási szerzôdést önálló foglalko- zása vagy üzleti tevékenysége körén kívül meg- kötô természetes személy szerzôdô a tájékoztatás kézhezvételétôl számított 30 napon belül az élet- biztosítási szerzôdést írásbeli nyilatkozattal – in- doklás nélkül – felmondhatja. A biztosító kocká- zatviselése a felmondónyilatkozat kézhezvételét követô napon megszûnik. A szerzôdô ezen ren- delkezés szerinti felmondónyilatkozatának kéz- hezvételét követôen a biztosító 15 napon belül el- számol a szerzôdô által a biztosítási szerzôdéssel kapcsolatban bármely jogcímen részére teljesített befizetésekkel.
a) Az elszámolás alapját a biztosító az alábbiak sze- rint állapítja meg:
a szerzôdés elsô díjából vásárolt egységek száma szorozva a befektetési egységeknek a kockázatvi- selés megszûnése napján érvényes vételi árfolya- mával, és ez növelve a befizetett díj befektetése során elvont vételi és eladási ár különbözetével.
b) Az elszámolás során a biztosító az elszámolás alapjául szolgáló összeget csökkenti az alábbiak- kal:
– a szerzôdés létrehozása érdekében felmerült költségeivel (ide nem értve az üzletkötônek kifi- zetett jutalékot),
– a kockázatviselés kezdetétôl a megszûnésig el- telt idôszakra idôarányosan számított kockázati díjjal, és
– a kiegészítô biztosítások díjának a kockázatvi- selés kezdetétôl a megszûnésig eltelt idôszakra számított idôarányos részével.
c) A b) pontban felsorolt csökkentô tényezôk együt- tes összege nem haladhatja meg az éves biztosítási díj tizenketted részét.
d) A szerzôdés létrehozása érdekében felmerült költségek felszámítandó összegét a 2. számú mel- léklet tartalmazza.
e) A biztosító a kockázatviselés kezdetétôl a meg- szûnéséig eltelt idôszakra idôarányosan számított kockázati díjat úgy határozza meg, hogy a szerzô- désben vállalt haláleseti biztosítási összeget (HBÖ) megszorozza a havi kockázatidíj-ráta (KDR) tizen- kétszeresével (3. számú melléklet), majd veszi
annak 365-öd részének annyiszorosát, ahány napig a biztosító az adott szerzôdés vonatkozásában koc- kázatban állt (HBÖ × KDR × 12 × kockázatban el- töltött napok száma/365).
f) A biztosító a kiegészítô biztosításoknak a koc- kázatviselés kezdetétôl a megszûnéséig eltelt idô- szakra idôarányosan számított díját úgy határozza meg, hogy a kiegészítô biztosítások kedvezmé- nyektôl és pótlékoktól mentes éves díjának 365-öd részét megszorozza a kockázatviselés napjainak számával (kiegészítô biztosítások éves díja × koc- kázatban eltöltött napok száma/365).
12. § A biztosítási szerzôdés hatálybalépése, a koc- kázatviselés kezdete
(1) A biztosítási szerzôdés a kockázatviselés kezde- tének napján lép hatályba.
(2) A biztosító kockázatviselése a biztosítás elsô díjának megfizetését követô nap 0. órájától kezdô- dik, feltéve, hogy az életbiztosítási szerzôdés a 11. § rendelkezéseivel összhangban már létrejött, vagy utóbb létrejön.
(3) Amennyiben a felek a díj megfizetésére vonat- kozóan halasztásban állapodnak meg, a kockázat- viselés e megállapodás napján megkezdôdik, feltéve, hogy az életbiztosítási szerzôdés a 11. § rendelkezéseivel összhangban már létrejött, vagy utóbb létrejön.
(4) Ha a szerzôdô fél a díjat a biztosító üzletkötôjé- nek fizette, a díjat legkésôbb a fizetés napjától számított negyedik napon a biztosító számlájára, illetôleg pénztárába beérkezettnek kell tekinteni; a szerzôdô fél azonban bizonyíthatja, hogy a díj korábban érkezett be.
13. § Várakozási idô
(1) A biztosító a biztosítási eseményre vállalt biz- tosítási szolgáltatást a kockázatelbírálás idôigé- nyessége miatt csak a várakozási idô eltelte után nyújtja. A várakozási idô megegyezik az adott biztosítás kockázatelbírálási idôtartamával, s leg- feljebb az ajánlat beérkezésétôl számított 15 na- pig vagy a kötvény korábbi kiállításáig tart.
(2) A várakozási idô nem vonatkozik az ezen idô- szak alatt bekövetkezô baleseti eseménybôl eredô szolgáltatásokra való jogosultságokra.
14. § Közlési kötelezettség
(1) A szerzôdô, illetôleg a biztosított köteles a szer- zôdéskötéskor a biztosítás elvállalása szempontjá- ból lényeges minden olyan körülményt a biztosító- val a valóságnak megfelelôen és hiánytalanul közölni, amelyeket ismer vagy ismernie kell, és amelyekre a biztosító írásban kérdést tett fel. A közlésre, illetôleg a változás bejelentésére irányuló
kötelezettség egyaránt terheli a szerzôdô felet és a biztosítottat; egyikük sem védekezhet olyan körülmény vagy változás nem tudásával, amelyet bármelyikük elmulasztott a biztosítóval közölni vagy neki bejelenteni, noha arról tudnia kellett, és a közlésre, illetôleg bejelentésre köteles lett volna. A biztosító írásban közölt kérdéseire adott, a való- ságnak megfelelô válaszokkal a szerzôdô, illetôleg a biztosított eleget tesz közlési kötelezettségének.
(2) Ha az életkor helytelen bevallása következtében a biztosító a kockázati díjat
a) a valóságos aktuális életkor után járó kockázati díjnál alacsonyabb összegben állapította meg, a biztosítási összeget arra az összegre kell leszállíta- ni, amely a megállapított kockázati díjnak a bizto- sítás megkötésének idôpontjában a biztosított tényleges aktuális életkora mellett megfelelt volna,
b) a szükségesnél magasabb összegben állapította meg, a biztosító a díjkülönbözetet visszatéríti.
(3) A közlésre, illetôleg a változás bejelentésére irányuló kötelezettség megsértése esetében a biztosító kötelezettsége nem áll be, kivéve, ha:
a) bizonyítják, hogy az elhallgatott vagy be nem jelentett körülményt a biztosító a szerzôdéskö- téskor ismerte, vagy
b) az nem hatott közre a biztosítási esemény be- következésében, vagy
c) a szerzôdés hatálybalépésétôl a biztosítási ese- mény bekövetkezéséig legalább öt év eltelt.
(4) A közlési kötelezettség megsértése miatt a biz- tosító mentesül a szolgáltatás teljesítése alól, és a visszavásárlási összeg kifizetésére köteles.
(5) Az orvosi vizsgálat elvégzése a közlési kötele- zettség alól a feleket nem mentesíti.
15. § Bejelentési kötelezettség
(1) Üzleti kapcsolat fennállása alatt az ügyfél köteles a tudomásszerzéstôl számított öt munkanapon be- lül a szolgáltatót értesíteni az ügyfél-átvilágítás so- rán megadott adatokban, illetve a tényleges tulajdo- nos személyét érintôen bekövetkezett változásról.
(2) A szerzôdô köteles a biztosítónak 15 napon be- lül írásban bejelenteni, ha a biztosított foglalkozá- sa, munkaköre vagy rendszeres szabadidôs tevé- kenysége a szerzôdés tartama alatt az ajánlat ada- taihoz képest megváltozik.
(3) A (2) bekezdés szerint bejelentett változás ese- tén a biztosító jogosult a megváltozott kockázat fennállásának idôtartamára a kockázati díjat a koc- kázat változásával arányosan növelni, illetve csök- kenteni.
(4) Amennyiben a szerzôdô a bejelentési kötele- zettségének nem tesz eleget, a biztosító a közlési kötelezettség megsértésére vonatkozó szabályokat alkalmazza.
16. § A biztosító teljesítése
(1) A biztosítási eseményt az annak bekövetkezésé- tôl számított 15 napon belül a biztosítónak be kell jelenteni, és a szükséges felvilágosításokat meg kell adni, valamint lehetôvé kell tenni a bejelentés és a felvilágosítások tartalmának ellenôrzését. A biz- tosító kötelezettsége nem áll be, amennyiben az ügyfél a bejelentési kötelezettségét nem, vagy kése- delmesen teljesíti, és emiatt lényeges körülmények kideríthetetlenné válnak.
(2) A kedvezményezett kötelezettsége, hogy a pénzmosás és terrorizmus finanszírozása megelô- zésérôl és megakadályozásáról szóló törvény elô- írásai szerinti átvilágításhoz szükséges okmá- nyait a biztosító képviselôjének rendelkezésére bocsássa, amennyiben a szolgáltatási igény be- nyújtását megelôzôen nem került átvilágításra.
(3) A biztosítási esemény által kiváltott szolgáltatás igénybevételéhez a következô iratokat kell a bizto- sító részére bemutatni, illetôleg átadni:
a) a biztosítási kötvényt,
b) a biztosított halála esetén a halotti anyakönyvi ki- vonatot és a halál okát, valamint a halált okozó be- tegség kezdetének idôpontját és lefolyását igazoló részletes orvosi bizonyítványt, valamint, ameny- nyiben történt boncolás, a boncolási jegyzôkönyvet,
c) a biztosított halála miatt indult hatósági eljárás esetén az eljárást befejezô vagy elutasító jogerôs határozatot, vádindítványt vagy vádiratot, vagy tényállás megállapítására alkalmas egyéb hiteles hatósági okiratot,
d) mindazon egyéb okiratokat, amelyek a jogosult- ság igazolásához, illetôleg a biztosítási esemény megállapításához szükségesek.
(4) A biztosító szükség esetén egyéb okiratokat vagy igazolásokat is bekérhet, illetôleg maga is beszerezhet adatokat.
(5) A biztosítás díjmentesítéséhez, illetôleg a vissza- vásárlási összeg kifizetéséhez a következô iratokat kell a biztosító részére bemutatni, illetôleg átadni:
a) a biztosítási kötvényt,
b) a biztosított és a szerzôdô közös nyilatkozatát a díjmentesítésrôl.
(6) A szükséges iratok beszerzésével kapcsolatos költséget az köteles viselni, aki az igényét a bizto- sítóval szemben érvényesíteni kívánja.
(7) A biztosító a szolgáltatásokat az igény elbírálásá- hoz, illetôleg a teljesítéshez szükséges összes irat be- érkezése után, az utoljára beérkezett irat kézhezvéte- létôl számított 8 napon belül teljesíti vagy elutasítja.
(8) Amennyiben a biztosítási esemény által kivál- tott szolgáltatás kedvezményezettje kiskorú, a kifizetéssel járó szolgáltatás kizárólag gyámhatósá- gi számlára történô utalással teljesíthetô.
(9) Amennyiben az igény elbírálásához e feltételek
vagy a kiegészítô biztosítások feltételei szerint elô- zetes orvosi megállapítás vagy orvosi véleménye- zés szükséges, az igényt érvényesíteni kívánó személy az orvosi megállapítással, illetôleg véle- ménnyel szemben a biztosítónál panasszal élhet.
(10) Ha a biztosító a panaszt elutasítja, az igényt érvényesíteni kívánó személy e döntés miatt a biz- tosítótól független igazságügyi orvosszakértôi vélemény beszerzését kérheti.
(11) A biztosító független igazságügyi orvosszakér- tôi véleményt bármely esetben beszerezhet.
(12) A biztosító illetékes vezetôje a független igaz- ságügyi orvosszakértôi véleményt az igény elbírá- lása során figyelembe veszi.
(13) A független igazságügyi orvosszakértô eljárá- sával kapcsolatos költségeket az a fél viseli, akinek érdekében állt a felkérése. Amennyiben az igényt érvényesíteni kívánó személy kezdeményezte az eljárást, és az orvosszakértô a javára foglalt állást, a költségeket a biztosító fizeti.
(14) Az igénybe nem vett szolgáltatási összeget az elévülési idôn belül a biztosító kamatmentes letét- ként kezeli.
17. § A biztosító mentesülése
(1) A biztosító mentesül a biztosítási összeg kifi- zetése alól, ha a biztosítási esemény a biztosított halála esetén a kedvezményezett szándékos maga- tartásának következménye. Ebben az esetben az írásbeli haláleseti bejelentésnek a biztosítóhoz va- ló beérkezése napját követô értékelési napon érvé- nyes visszavásárlási összeg a biztosított örököseit illeti meg, és a kedvezményezett abból nem része- sülhet.
(2) Több haláleseti kedvezményezett esetén az (1) bekezdés rendelkezése nem vonatkozik azon ked- vezményezettekre, akik nem hatottak közre a biz- tosított halálának elôidézésében.
(3) A biztosító mentesül a biztosítási összeg kifi- zetése alól, és a 7. § (2) bekezdésének b) pontjában meghatározott összeget fizeti ki, amennyiben bi- zonyítja, hogy a biztosítási esemény
a) a biztosított jogellenes, szándékos vagy súlyo- san gondatlan magatartásának következménye,
b) a biztosított szándékosan elkövetett súlyos bûncselekményével okozati összefüggésben kö- vetkezett be,
c) a biztosított súlyosan ittas állapotával okozati összefüggésben következett be,
d) bekövetkeztekor a biztosított vezetôi engedély vagy érvényes forgalmi engedély nélkül vezetett gépjármûvet, és egyúttal egyéb közlekedésrendé- szeti szabályt is megszegett, és a biztosítási ese- mény ezzel okozati összefüggésben következett be,
e) bekövetkeztekor a biztosított ittas állapotban (legalább 0,8 ezrelék véralkoholszint) vezetett gép-
jármûvet, és egyúttal egyéb közlekedésrendészeti szabályt is megszegett, és a biztosítási esemény ez- zel okozati összefüggésben következett be,
f) bekövetkeztekor a biztosított kábító-, bódító- szerek hatása alatt állott, vagy egyéb vegyi anya- got bódítószerként alkalmazott, és a káresemény ezzel okozati összefüggésben következett be, ki- véve ha a fenti állapot orvosi utasítás alapján, an- nak pontos betartása mellett alakult ki,
g) a biztosított munkavégzése során, a munka- védelmi szabályoknak a biztosított általi súlyos megsértése miatt következett be, továbbá
h) ha a baleset bekövetkezését követôen a biztosí- tott nem vett igénybe haladéktalanul orvosi segít- séget, vagy az orvosi kezelést a gyógyító eljárás befejezéséig nem folytatta, és az elhalálozás vagy a maradandó egészségkárosodás ezzel okozati összefüggésben következett be,
i) a szerzôdéskötéstôl számított két éven belül el- követett öngyilkosság következménye, tekintet nélkül a biztosított tudatállapotára.
(4) Amennyiben a biztosított a szerzôdéskötéstôl számított két éven túl elkövetett öngyilkosság kö- vetkeztében hal meg, a biztosító a 7. § (2) bekez- désében meghatározott haláleseti szolgáltatást fi- zeti ki.
(5) A biztosító mentesül a baleseti szolgáltatás tel- jesítésétôl, és a baleset-biztosítási kiegészítô biz- tosítások minden további feltétel nélkül megszûn- nek, ha a balesetet olyan esemény idézte elô, ame- lyek következtében a biztosító a fôbiztosítás biz- tosítási összegének kifizetése alól mentesül
az (1), (2) és (3) bekezdések alapján.
18. § Kizárt kockázatok
(1) A biztosító kizárja a kockázatviselés körébôl és nem tekinti biztosítási eseménynek az alábbi eseteket:
Az esemény
a) a biztosított elme- vagy tudatzavarával okozati összefüggésben következett be,
b) a biztosított motoros eszközökkel folytatott sporttevékenységének következménye,
c) a biztosított versenyszerû sportolása közben következett be,
d) bármely, olimpiai sportágként nem bejegyzett, különlegesen veszélyes sportcselekménnyel, így a küzdôsportok körébôl a pankrációval, utcai küzdelmekkel; az egyéb sportok és hobbijellegû tevékenységek körébôl a szikla- vagy gleccser- mászással, illetôleg extrém sportokkal összefüg- gésben következett be,
e) bármiféle légi jármû, repülô szerkezet hasz- nálata során következett be, kivéve a légitársasá- gok menetrendszerû vagy charterjáratainak uta- sait,
f) föld alatti vagy víz alatti munkavégzés vagy ilyen területen folytatott sporttevékenység követ- kezménye,
g) robbanószerekkel, robbanószerkezetekkel va- ló foglalkozás következménye,
h) a biztosított fegyverviselésével okozati össze- függésben következett be,
i) az atommag szerkezetének módosulása, radio- aktív sugárzás vagy egyéb ionizáló sugárforrás miatt következett be,
j) közvetve vagy közvetlenül összefüggésben áll harci eseményekkel vagy más háborús cselek- ményekkel, lázadással, zavargással vagy terror- cselekménnyel, hadüzenettel vagy a nélkül vívott harccal, határvillongással, felkeléssel, forrada- lommal, zendüléssel, a törvényes kormány elleni puccsal vagy puccskísérlettel, népi megmoz- dulással, nem engedélyezett tüntetéssel vagy be nem jelentett sztrájkkal, idegen ország korláto- zott célú hadi cselekményeivel, kommandótáma- dással.
(2) Az (1) bekezdésben meghatározott esetek mi- att bekövetkezô halál esetén a biztosító az írásbe- li haláleseti bejelentésnek a biztosítóhoz való be- érkezése napját követô értékelési napon érvényes visszavásárlási összeget fizeti ki.
19. § A biztosítási kötvény elvesztése vagy meg- semmisülése
(1) A kötvény elvesztése vagy megsemmisülése esetén a biztosító az eredetivel egyezô kötvénymá- solatot állít ki, amennyiben ezt az ügyfél kéri, és teljes bizonyító erejû magánokiratban nyilatkozik az eredeti kötvény hiányáról.
(2) A másolat kibocsátásával az eredeti kötvény érvénytelenné válik, amely tényt a másolaton a biztosító feltünteti.
20. § Díjmentesítés
(1) Rendszeres díjas biztosítás esetén a biztosítási szerzôdés megkötésétôl számított két év díjjal fede- zett tartam elteltével a szerzôdô írásbeli nyilatkozat- ban kérheti, hogy a biztosító a biztosítást a nyilat- kozatnak a biztosítóhoz történô beérkezését követô
5. naptól számított elsô biztosítási hónapfordulóval díjmentesítse. A szerzôdô további díjfizetési kötele- zettsége ezzel megszûnik, de eseti díjak fizetésére való jogosultsága változatlanul megmarad.
(2) A biztosító a díjmentesítés napjával a biztosítás kezdeti befektetési egységeit felhalmozási befekte- tési egységekké váltja át, az el nem számolt kezde- ti költségek azonnali érvényesítésével.
(3) A díjmentesítés feltétele, hogy a (2) bekezdés alkalmazása után a felhalmozási befektetési egy- ségek aktuális értéke elérje a biztosító által a 2. számú mellékletben meghatározott minimális összeget, melynek mértékét a biztosító évente
egyszer – minden év május elsejével – legfeljebb a 2. § (27) bekezdésében foglaltaknak megfelelô mértékkel módosíthatja.
(4) A díjmentesítés után, ha a haláleseti biztosítási összeg és a kiegészítô biztosítások biztosítási ösz- szege nem tarthatók fenn, a biztosító a biztosítási összegeket arányosan a megfelelô szintre csök- kenti.
(5) A biztosítás díjmentesítés után is visszavásárol- ható.
(6) Díjmentesített biztosítás esetén a szerzôdô írás- ban kérheti a rendszeres díjfizetés visszaállítását. A rendszeres díjfizetés visszaállítása esetén a halál- eseti biztosítási összeg és a kiegészítô biztosítások biztosítási összegei a díjfizetés visszaállítása elôtti szinten maradnak.
21. § Felmondás
(1) A szerzôdô bármely biztosítási hónapfordulóra, legalább a hónapfordulót 30 nappal megelôzôen a szerzôdést írásban felmondhatja.
(2) Felmondás esetén a biztosító a szerzôdés meg- szûnésekor érvényes visszavásárlási összeget fi- zeti ki.
22. § Visszavásárlás
(1) A visszavásárlási igény bejelentése esetén a szerzôdô írásbeli nyilatkozatának a biztosítóhoz történô megérkezését követô nap 0. órájától a biz- tosító kockázatviselése megszûnik.
(2) A biztosító a kockázatviselés megszûnésének napjától számított 8 napon belül fizeti ki a kocká- zatviselés megszûnése napján érvényes visszavá- sárlási összeget a szerzôdô részére.
(3) A biztosítási szerzôdés megkötésétôl számított két év díjjal fedezett tartamon belül a visszavásár- lási összeg meghatározásához a biztosító a meg nem képzett kezdeti befektetési egységek mértéké- ig a felhalmozási befektetési egységeket kezdeti befektetési egységekként kezeli.
(4) A visszavásárlási összeg a szerzôdô számláján nyilvántartott kezdeti és felhalmozási befektetési egységek – az igény bejelentését követô elsô érté- kelési napon megállapított vételi áron számított – összértékének a 4. számú mellékletben meghatáro- zott százaléka.
(5) A visszavásárlási összeg számítása szempontjá- ból a rendszeres díjas biztosítás esetén csak a díjjal fedezett idôszak vehetô figyelembe. A díjfizetéssel fedezett idôszak számítása során a 8. § (7) és (8) bekezdéseinek rendelkezéseit kell megfelelôen al- kalmazni.
(6) A biztosítási szerzôdés megkötését követôen a biztosító évente írásban tájékoztatja a szerzôdôt szerzôdése aktuális visszavásárlási értékérôl.
(7) A visszavásárolt biztosítás nem helyezhetô újra érvénybe.
23. § Részleges visszavásárlás
(1) A szerzôdô rendszeres díjas biztosítás esetén a biztosítási szerzôdés megkötésétôl számított két év díjjal fedezett tartam elteltével, egyszeri díjas biz- tosítás esetén pedig a szerzôdés második évfor- dulóját követôen írásban kérheti, hogy a biztosító pénzt fizessen ki a számlájáról. Erre, ha a szerzôdô külön írásban nem rendelkezik az alapokból kiven- ni kívánt összegekrôl, a szerzôdô alszámláin nyil- vántartott felhalmozási befektetési egységek – a szerzôdô kérelmének beérkezését követô elsô érté- kelési napon megállapított vételi árfolyamon törté- nô – arányos eladása révén kerül sor 8 napon belül.
(2) A részleges visszavásárlás feltétele, hogy a fennmaradó biztosítás aktuális visszavásárlási összege elérje a 2. számú mellékletben megha- tározott minimális összeget, melynek mértékét a biztosító évente egyszer – minden év május else- jével – legfeljebb a 2. § (27) bekezdésében foglal- taknak megfelelô mértékkel módosíthatja.
(3) A részleges visszavásárlás esetenkénti költsége megegyezik a 2. § (26) bekezdésében meghatáro- zott tranzakciós költséggel, melyet az igényelt összegbôl von le a biztosító. A költség aktuális ér- tékét a 2. számú melléklet tartalmazza.
(4) A részleges visszavásárlás után, ha a haláleseti biztosítási összeg és a kiegészítô biztosítások biz- tosítási összegei nem tarthatók fenn, a biztosító a biztosítási összegeket arányosan a megfelelô szintre csökkenti.
24. § Befektetési egységalapok és egységek mó- dosítása
(1) A biztosítónak jogában áll, hogy befektetési egy- ségalapot létrehozzon, valamint meglévôt meg- szüntessen; illetve hogy a meglévô befektetési egy- ségalapok nevét és befektetési politikáját, valamint az alapkezelôk körét megváltoztassa.
(2) A biztosító a befektetési egységalap
a) tervezett megszüntetése elôtt legalább 30 nappal írásban értesíti a szerzôdôt, egyúttal elküldi az ak- tuálisan választható befektetési egységalapok be- fektetési politikáját,
b) tervezett létrehozása elôtt legalább 30 nappal hirdetmény útján tájékoztatja a szerzôdôt.
(3) A biztosító felajánlja a megszûnô befektetési egységalap befektetési egységeinek bármely más mûködô befektetési egységalap befektetési egysé- geire való, valamint a meglévô befektetési egység- alapok befektetési egységeinek a létrejövô befek- tetési egységalap befektetési egységeire való költ- ségmentes áthelyezését.
(4) Amennyiben a szerzôdô az értesítés kézhezvé- telétôl számított 30 napon belül nem rendelkezik
a megszûnô befektetési egységalap befektetési egységeinek áthelyezésérôl, azokat a biztosító az általa meghatározott befektetési egységalapba helyezi.
(5) A biztosítónak joga van befektetési egységek felosztására vagy összevonására, ami megváltoz- tatja a befektetési egységek számát és a befek- tetési egységek értékét. A befektetési egységek felosztása vagy összevonása nem befolyásolja a szerzôdô érintett alszámláin nyilvántartott összes befektetési egység aktuális értékét.
(6) Amennyiben a befektetési egységalapot érintô változás kizárólag az egységalap elnevezésére, alapkezelôjére és befektetési politikájára vonat- kozik, de nem érinti annak kockázati besorolását és alapvetô célját, akkor a biztosító a szerzôdôt az egységalap megváltozott befektetési politikájáról annak hatályba lépésének napjától az ügyfélszol- gálatokon kifüggesztett hirdetmény és az xxx.xxxxx.xx internetes oldalon közzétett hír- levél útján tájékoztatja.
25. § Áthelyezés és a díj megosztásának módosí- tása
(1) A szerzôdô kérheti a biztosítót, hogy a valamely alszámláján nyilvántartott befektetési egységeket, vagy azok egy részét más alszámlára helyezze át (áthelyezés).
(2) A befektetési egységek áthelyezése során a biz- tosító a szerzôdô nyilatkozatában foglalt tranzak- ciót az adott munkanap
a) 15 óra elôtt beérkezô nyilatkozat esetében a rá- következô elsô munkanapon rögzíti rendszerében, és a rögzítést követô napon dolgozza fel,
b) 15 óra után beérkezô nyilatkozat esetében a rá- következô második munkanapon rögzíti rendsze- rében, és a rögzítést követô napon dolgozza fel.
(3) A tranzakció a feldolgozás napján megállapított árfolyamon történik.
(4) A biztosító évente egyszer jogosult a feldolgo- zás idôpontjának meghatározását módosítani. A módosításról a biztosító a szerzôdôt a 2. számú mellékletben tájékoztatja.
(5) Évente az elsô áthelyezés költségmentes.
(6) Újabb áthelyezés esetén a biztosító tranzakciós költséget von le az áthelyezett befektetési egységek értékébôl. A költség aktuális értékét a 2. számú melléklet tartalmazza.
(7) A szerzôdô kérheti a díj megosztásának módo- sítását [2. § (14) bekezdés]. A díj új megosztása a szerzôdô arra vonatkozó nyilatkozatának a biztosí- tóhoz történô beérkezését követô díjfizetésekre ér- vényes.
26. § A biztosítás megszûnése
(1) A biztosítás megszûnik,
a) ha a 6. § (1) bekezdésének a) vagy b) pontjában meghatározott biztosítási esemény bekövetkezését követôen a biztosító teljesít,
b) ha a szerzôdô a biztosítást a 11. § (18) bekezdése alapján a szerzôdés létrejöttétôl számított 30 napon belül felmondja,
c) ha a szerzôdô a biztosítást a 21. § (1) bekezdése alapján felmondja,
d) ha a szerzôdô a biztosítást a 22. § szerint vissza- vásárolja,
e) a késedelmes díjfizetéssel összefüggésben a 9. §
(2) és (3) bekezdésében meghatározott esetekben.
(2) A szerzôdés megszûnésekor a felek kölcsönö- sen lemondanak a díjtûréshatárt meg nem haladó követelésükrôl.
27. § Elévülés
A biztosításból származó igények az esedékesség- tôl számított 5 év elteltével elévülnek. A fel nem vett szolgáltatás összegét a biztosító az esedékes- ségtôl a felvételig kamatmentes letétként kezeli.
28. § A biztosítási és az üzleti titok
(1) A biztosító köteles a 2003. évi LX. törvényben meghatározott biztosítási titokra vonatkozó szabá- lyokat maradéktalanul betartani. Biztosítási titok minden olyan – államtitoknak nem minôsülô –, a biztosító, a biztosításközvetítô, a biztosítási szak- tanácsadó rendelkezésére álló adat, amely a biz- tosító, a biztosításközvetítô, a biztosítási szakta- nácsadó egyes ügyfeleinek (ideértve a károsultat is) személyi körülményeire, vagyoni helyzetére, illetve gazdálkodására, vagy a biztosítóval kötött szerzôdéseire vonatkozik.
(2) A 2003. évi LX. törvény 153-155.§-aiban megha- tározott esetekben a titoktartási kötelezettség nem áll fenn:
a) a feladatkörében eljáró Felügyelettel,
b) a folyamatban lévô büntetôeljárás keretében eljáró nyomozó hatósággal és ügyészséggel,
c) a büntetôügyben, polgári ügyben, valamint a csôdeljárás, illetve a felszámolási eljárás ügyében eljáró bírósággal, továbbá a végrehajtási ügyben eljáró önálló bírósági végrehajtóval,
d) a hagyatéki ügyben eljáró közjegyzôvel,
e) az adóhatósággal (a biztosítási titok megtartásá- nak kötelezettsége abban az esetben nem áll fenn, ha adóügyben, az adóhatóság felhívására a biz- tosítót törvényben meghatározott körben nyi- latkozattételi kötelezettség, illetve, ha biztosítási szerzôdésbôl eredô adókötelezettség alá esô
kifizetésrôl törvényben meghatározott adatszolgál- tatási kötelezettség terheli),
f) a feladatkörében eljáró nemzetbiztonsági szol- gálattal,
g) a biztosítóval, a biztosításközvetítôvel, a szak- tanácsadóval, a harmadik országbeli biztosító, független biztosításközvetítô vagy szaktanácsadó magyarországi képviseletével, ezek érdekképvise- leti szervezeteivel, illetve a biztosítási, biztosítás- közvetítôi, szaktanácsadói tevékenységgel kapcso- latos versenyfelügyeleti feladatkörében eljáró Gazdasági Versenyhivatallal,
h) a feladatkörében eljáró gyámhatósággal,
i) az egészségügyrôl szóló törvényben foglalt egészségügyi hatósággal,
j) a külön törvényben meghatározott feltételek megléte esetén a titkosszolgálati eszközök alkal- mazására, titkos információgyûjtésére felhatalma- zott szervvel,
k) a viszontbiztosítóval, valamint közös kocká- zatvállalás (együttbiztosítás) esetén a kockázatvál- laló biztosítókkal,
l) a 2003. évi LX. törvényben szabályozott adat- továbbítások során átadott adatok tekintetében a kötvénynyilvántartást vezetô szervvel,
m) az állományátruházás keretében átadásra kerülô biztosítási szerzôdési állomány tekinteté- ben az átvevô biztosítóval,
n) a kárrendezéshez és a megtérítési igény érvé- nyesítéséhez szükséges adatok tekintetében a Kár- talanítási Számlát kezelô szervezettel, a Nemzeti Irodával, a Levelezôvel, az Információs Központ- tal, a Kártalanítási Szervezettel és a kárrendezési megbízottal és a kárképviselôvel, illetve károkozó- val, amennyiben az önrendelkezési jogával élve a közúti közlekedési balesetével kapcsolatos kárren- dezés kárfelvételi jegyzôkönyvébôl a balesetben érintett másik jármû javítási adataihoz kíván hoz- záférni,
o) a kiszervezett tevékenység végzéséhez szük- séges adatok tekintetében a kiszervezett tevékeny- séget végzôvel,
p) fióktelep esetében – ha a magyar jogszabályok által támasztott követelményeket kielégítô adatke- zelés feltételei minden egyes adatra nézve teljesül- nek, valamint a harmadik országbeli biztosító székhelye szerinti állam rendelkezik a magyar jogszabályok által támasztott követelményeket kielégítô adatvédelmi jogszabállyal – a harmadik országbeli biztosítóval, biztosításközvetítôvel, szaktanácsadóval,
q) feladatkörében eljáró adatvédelmi biztossal szemben,
r) kötelezô gépjármû-felelôsségbiztosítással kap- csolatos biztosítási esemény bekövetkeztekor a kártörténetre vonatkozó adatra és bonus-malus besorolásra nézve más biztosítóval szemben a 2003. évi LX. törvényben meghatározott feltételek esetén.
(3) A biztosítási titoktartási kötelezettség az eljárás keretén kívül a (2) bekezdésben meghatározott szervek alkalmazottaira is kiterjed.
(4) A biztosító, a biztosításközvetítô és a biztosítási szaktanácsadó a nyomozó hatóság, a nemzetbiz- tonsági szolgálat és az ügyészség írásbeli meg- keresésére akkor is köteles haladéktalanul tájékoz- tatást adni, ha adat merül fel arra, hogy a biz- tosítási ügylet a Btk-ban foglaltak szerint
a) kábítószerrel visszaéléssel,
b) terrorcselekménnyel,
c) robbanóanyaggal vagy robbantószerrel vissza- éléssel,
d) lôfegyverrel vagy lôszerrel visszaéléssel
e) pénzmosással,
f) bûnszövetségben vagy bûnszervezetben elköve- tett bûncselekménnyel
(5) Nem jelenti a biztosítási titok sérelmét a biz- tosító által a harmadik országbeli biztosítóhoz, vagy harmadik országbeli adatfeldolgozó szerve- zethez (harmadik országbeli adatkezelô) történô adattovábbítás abban az esetben, ha a biztosító ügyfele (adatalany) ahhoz írásban hozzájárult, és a harmadik országbeli adatkezelônél a magyar jogszabályok által támasztott követelményeket kielégítô adatkezelés feltételei minden egyes adat- ra nézve teljesülnek, valamint a harmadik ország- beli adatkezelô székhelye szerinti állam rendel- kezik a magyar jogszabályok által támasztott köve- telményeket kielégítô adatvédelmi jogszabállyal.
(6) Nem jelenti a biztosítási titok sérelmét
a) az olyan összesített adatok szolgáltatása, amely- bôl az egyes ügyfelek személye vagy üzleti adata nem állapítható meg,
b) fióktelep esetében a külföldi székhelyû vál- lalkozás székhelye (fôirodája) szerinti felügyeleti hatóság számára a felügyeleti tevékenységhez szükséges adattovábbítás, ha az megfelel a külföl- di és a magyar felügyeleti hatóság közötti megál- lapodásban foglaltaknak,
c) a jogalkotás megalapozása és a hatásvizsgálatok elvégzése céljából a miniszter részére személyes adatnak nem minôsülô adatok átadása,
d) a Bit a Tpt és a Hpt-ben az összevont alapú, illetve a kiegészítô felügyeletet jogosító rendelke- zések teljesítésének érdekében történô adatátadás.
(7) A biztosító az Aviva vállalatcsoport tagjai, illet- ve az esetleges kiszervezett tevékenységet végzô személyek, valamint az orvosszakértôi véleményt készítô szakorvosok számára az ügyfelek szemé-
xxxx adatait továbbíthatja abból a kizárólagos cél- ból, hogy a tagvállalatok szolgáltatásaikat a szerzôdô számára közvetlenül ajánlhassák fel, illetôleg a kiszervezett tevékenységet maradékta- lanul elláthassák, amennyiben a szerzôdô ehhez az ajánlati ûrlapon hozzájárul. A kiszervezett tevé- kenységet végzôk, valamint az orvosszakértôi vé- leményt készítô szakorvosok személyét a biztosító hirdetményben teszi közzé.
(8) A biztosító kötelezettséget vállal arra, hogy megfelelô nyilvántartással rendelkezik, amely megvalósítja a biztosítási titok védelmét.
(9) A biztosító, a biztosításközvetítô és a biztosítási szaktanácsadó ügyfeleinek azon üzleti titkait jogo- sult kezelni, amelyek a biztosítási szerzôdéssel, létrejöttével, nyilvántartásával, a szolgáltatással összefüggnek. Az adatkezelés célja csak a biz- tosítási szerzôdés megkötéséhez, módosításához, állományban tartásához, a biztosítási szerzôdésbôl származó követelések megítéléséhez szükséges, vagy az e törvény által meghatározott egyéb cél lehet. Ezen céltól eltérô célból végzett adatkezelést a biztosító, a biztosításközvetítô és a biztosítási szaktanácsadó csak az ügyfél elôzetes hozzájáru- lásával végezhet. A hozzájárulás megtagadása miatt az ügyfelet nem érheti hátrány, és annak megadása esetén részére nem nyújtható elôny.
(10) A biztosítási titok tekintetében, idôbeli korlá- tozás nélkül – ha törvény másként nem rendel- kezik – titoktartási kötelezettség terheli a biztosító, a független biztosításközvetítô, a biztosítási szak- tanácsadó tulajdonosait, vezetôit, alkalmazottait és mindazokat, akik ahhoz a biztosítóval kapcsolatos tevékenységük során bármilyen módon hozzáju- tottak.
(11) A biztosítási titok megtartásának kötelezettsé- ge nem áll fenn abban az esetben, ha a magyar bûnüldözô szerv, illetôleg az Országos Rendôr- Fôkapitányság a pénzmosás és a terrorizmus fi- nanszírozása megelôzésérôl és megakadályozásá- ról szóló törvényben meghatározott feladatköré- ben eljárva, vagy nemzetközi kötelezettségvállalás alapján külföldi bûnüldözô szerv, illetve külföldi Pénzügyi Információs Egység írásbeli megkeresése teljesítése céljából írásban kér biztosítási titoknak minôsülô adatot a biztosítótól, amennyiben a meg- keresés tartalmazza a külföldi adatkérô által aláírt titoktartási záradékot.
29. § A személyes adatok kezelése
(1) A biztosító, illetôleg az üzletkötô és vezetôi a szerzôdô és a biztosított különleges és személyes adatait annak hozzájárulásával jogosultak kezelni. A biztosító azon személyes adatokat kezeli, amelye- ket a szerzôdô, illetôleg a biztosított az ajánlati ûrla- pon, illetôleg az ajánlat megtétele vagy a szerzôdés
hatálya, illetôleg a szerzôdésbôl eredô igények érvé- nyesítése során egyéb formában a biztosítási szerzô- dés létrehozása érdekében a biztosítóval közölt.
(2) A biztosító az (1) bekezdésben meghatározott adatokat mindaddig kezeli, amíg a létrejött, illetôleg létre nem jött szerzôdésbôl igény érvényesíthetô.
(3) Az adatkezelés célja kizárólag a biztosítási szer- zôdés megkötése, módosítása, állományban tar- tása, és a követelések megítéléséhez szükséges ad- atok nyilvántartása, illetôleg törvényi kötelezettsé- gek teljesítése lehet.
(4) A személyes és különleges adatokat a biztosító a szerzôdô és a biztosított írásbeli hozzájárulásával jogosult kezelni, viszontbiztosító részére továbbí- tani – ideértve a külföldre továbbítást is –, valamint ezen adatokat feldolgozás és az ügymenet szaksze- rûbbé tétele érdekében adatkezelô, adatfeldolgozó, az orvosszakértôi véleményt készítô szakorvos, illetôleg kiszervezett tevékenységet végzô személy részére átadni.
(5) A biztosítási ajánlat aláírásával a szerzôdô és a biztosított megadja a különleges és személyes adatai kezelésére vonatkozó írásbeli hozzájárulást.
(6) A szerzôdô és a biztosított a különleges és sze- mélyes adatairól jogosult tájékoztatást kapni, kérésére adatait – a megfelelô igazolások alapján – a biztosító a nyilvántartásában módosíthatja.
(7) A biztosító a vele szerzôdô bel- és külföldi adat- kezelô, illetôleg viszontbiztosító intézményeket szerzôdésben nyilatkoztatja az adatok kezelésére és továbbítására szolgáló eljárások és berendezések biz- tonsági elôírásoknak való megfelelésérôl, illetôleg az adatszolgáltatás és -tárolás biztonságának szintjérôl, valamint az ezért viselt felelôsségükrôl. A személyes és különleges adatokat a biztosító kizárólag azon adatkezelô részére jogosult továbbítani, amelynél az adatvédelem magyar jogszabályok által támasztott követelményei valamennyi adatra nézve teljesülnek.
(8) A biztosító a telefonon vagy interneten történô, az ügyfelet, illetôleg szerzôdését érintô tevékeny- sége során gondoskodik a különleges és személyes adatok kezelésére, valamint a biztosításititok-véde- lemre vonatkozó szabályok maradéktalan érvé- nyesítésérôl.
30. § Tájékozódás és tájékoztatás
A szerzôdô fél saját szerzôdései egyes fô adatainak változásáról az alábbi módokon tájékozódhat:
a) A szerzôdô fél a biztosító internetes honlapján (xxx.xxxxx.xx) tájékozódhat az egyes befektetési egységalapok befektetési egységeinek aktuális vé- teli áráról.
b) A szerzôdô fél a biztosító kék (06 40 444 445) te- lefonszámán, munkanapokon 8 és 17 óra között tá- jékozódhat saját szerzôdései befektetési egységei- nek aktuális vételi áráról és számáról, valamint a
2. számú mellékletben szereplô adatokról.
c) A biztosító a 2. számú mellékletben foglaltak vál- tozásairól 30 nappal a változás elôtt hirdetmény útján tájékoztatja a szerzôdôt.
d) A biztosítási szerzôdés megkötését követôen a biztosító évente legalább egyszer írásban tájékoz- tatja ügyfelét az életbiztosítási szerzôdése szolgál- tatási értékérôl, aktuális visszavásárlási értékérôl, a befektetési egységeinek aktuális vételi áráról és számáról, illetôleg ezeknek az elôzô értékelés óta bekövetkezett változásairól.
e) Amennyiben a biztosítási szerzôdés feltétele a leendô ügyfél orvosi vizsgálata, akkor az ügyfél az elvégzett vizsgálatok eredményeit az egészségügy- rôl szóló törvény értelmében az egészségügyi szol- gáltatónál megismerheti.
31. § Adózással kapcsolatos jogszabályok
Az életbiztosítások adózására a következô jogsza- bályok vonatkoznak:
– 1995. évi CXVII. törvény a személyi jövedele- madóról
– 1997. évi LXXX. törvény a társadalombiztosítás ellátásaira és a magánnyugdíjra jogosultakról, va- lamint e szolgáltatások fedezetérôl, egységes szer- kezetben a végrehajtásáról szóló 195/1997. (XI.5.) Korm. Rendelettel
– 1991. évi IV. törvény a foglalkoztatás elôsegítésé- rôl és a munkanélküliek ellátásáról
– 1996. évi LXXXI. törvény a társasági adóról és az osztalékadóról
32. § Illetékes bíróság, illetékes panaszfórum
A biztosítási szerzôdésbôl eredô igények érvénye- sítésére indított valamennyi perre kizárólagosan a Pesti Központi Kerületi Bíróság, illetôleg hatáskör- tôl függôen a Fôvárosi Bíróság illetékes.
Az illetékes felügyeleti szerv a Pénzügyi Szerveze- tek Állami Felügyelete (1013 Budapest, Krisztina krt. 39.). További illetékes panaszfórum az Aviva Életbiztosító Zrt. Vezérigazgatósága (1138 Buda- pest, Népfürdô u. 22.).
Jelen szerzôdési feltételek kizárólag a jelzett mel- lékletekkel együtt érvényesek.
Budapest, 2008. november 1.
1. SZÁMÚ MELLÉKLET
A befektetési egységalapok (portfóliók) befektetési politikája
1. Generation Gold nemzetközi euró részvény esz- közalap
Kockázati besorolás:
A Generation Gold Portfólió a KBC Csoport befek- tetési alapkezelôje, a KBC Asset Management által kezelt Generation Gold – „Arany Generáció” – befektetési alap befektetési jegyeit vásárolja. A Generation Gold azon vállalatok elismert tôzsdéken jegyzett részvényeibe fektet, amelyek a fejlett orszá- gok népességének elöregedésére, mint meghatározó demográfiai trendre építve közép és hosszú távon várhatóan az átlagot meghaladó ütemben fogják növelni árbevételüket és eredményüket.
A fejlett országok lakosságának elöregedése jól elôre jelezhetô folyamat, amely számos társadalmi és gaz- dasági változással jár. Az USA lakossága által bir- tokolt magánvagyon közel 75%-át például nap- jainkban a 60 év feletti állampolgárok birtokolják.
A Földön valaha élt 65 évnél idôsebb emberek 65%- a ma él. Az idôs generációk soha nem látott népes és tehetôs csoportja napjainkban új fogyasztási tren- deket alakít ki, amelyek új iparágakat lendítenek fel, és a tartós siker lehetôségét kínálják az idôben cse- lekvô piaci szereplôk számára.
A folyamatosan növekedô idôs népesség rendkívüli keresletet támaszt egyes szolgáltatások és termékek iránt:
• Az egészségügyi szolgáltatások és eszközök, a gyógyszerek, az egészségjavító, illetve gyógy- hatású készítmények, valamint a biotechnológiai készítmények iránti kereslet az általános gazdasá- gi növekedést messze meghaladó mértékben emelkedik.
• Az idôsebb generációk nagy keresletet támasz- tanak a vagyonkezelôk, életbiztosítók és brókerek termékei iránt, hiszen jórészt ezek a szervezetek kezelik az aktív korukban felhalmozott vagyont.
• Jelentôs kereslet mutatkozik az idôs generációk részérôl az üdülés- és utazásszervezôk szolgál- tatásai, a luxuscikkek (luxusautók, ékszerek, régiségek, stb.), különleges italok és dohányter- mékek iránt, hiszen az életük során felhalmozott javak egy részét e termékekre költve kívánják bearanyozni idôskori éveiket.
A Generation Gold Portfólió a világ valamennyi régiójából válogatja a befektetési profilnak meg- felelô, azaz a népesség elöregedésébôl profitáló vál- lalatok papírjait, következésképpen a Generation Gold globális részvényportfólió.
Az eszközalap befektetési politikájával a vagyon- kezelô hosszú távon magas növekedési lehetôsé- get kínál a portfóliót választó ügyfeleknek.
Az eszközalap elsôsorban a gyógyszeripari, pénz- ügyi szektorokra és a fogyasztási cikkek piacára fókuszál. Ezek az iparágak hosszú távon jelen- tôsen profitálhatnak a fejlett országok népességé- nek elöregedési trendjébôl. A fejlesztés intenzív gyógyszer- és gyógyászati segédeszköz, ipari befektetések az egyéb szektoroknál magasabb kockázatot hordoznak.
Az országok és gazdasági szektorok közötti diver- zifikáció és az eszközalapban szereplô értékpapírok nagy száma jelentôsen csökkenti a befektetés koc- kázatát, így az ügyfelek befektetései az egyedi részvénybefektetések kockázatánál lényegesen ala- csonyabb kockázat mellett biztosíthatják a rész- vénypiacon közép és hosszú távon elvárt magasabb hozamot.
A vagyonkezelô a globális részvénypiac egyik irányadó indexét, az MSCI World indexet követve alakítja ki a részvényportfólió befektetési szerke- zetét. A vagyonkezelô célja olyan részvényportfólió kialakítása, amely profitálhat a népesség elörege- désének trendjébôl, illetve a hagyományos globális részvényportfóliókhoz képest magasabb hozamot ér el közép és hosszú távon.
A portfólió alapvalutája az euró. Mivel a portfólió- ban a világ számos, az euróövezeten kívül esô tér- ségének valutájában (USA dollár, angol font, japán yen, stb.) jegyzett részvényei is szerepelnek, így a befektetônek az euró és ezen egyéb devizák közöt- ti árfolyamkockázatokkal is számolnia kell.
A portfólió lehetséges befektetései között a befek- tetési jegyek mellett bankbetétek, illetôleg mini- mális készpénz (euró) is szerepelhet.
A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív be- fektetési politika idegen a portfólió szemléletétôl.
A portfólió likvid eszközeinek (számlapénz, rövid lejáratú betét, 30 napon belüli lejáratú diszkont
kincstárjegy, vagy egyéb kötvény) aránya nem ha- ladhatja meg az eszközérték 20%-át. A biztosító sem tôke-, sem hozamgaranciát nem vállal a port- fólióra.
Az eszközalap kockázati besorolását tekintve magas kockázati besorolású. A többi eszköz- alaphoz viszonyított besorolása megtalálható a xxx.xxxxx.xx oldalon.
2008. szeptember 30-i állapot szerint
2. Giants európai euró részvény eszközalap Kockázati besorolás:
A Giants – „Gigászok” – Európai Portfólió úgyne- vezett „alapok alapja” típusú befektetési forma, amely a legnagyobb méretû és a legismertebb nevû európai részvényalapok befektetési jegyeit vásárol- ja. A portfólió választásával ügyfeleink olyan nagy- nevû nemzetközi alapkezelôk befektetési alapjainak közvetett tulajdonosaivá válhatnak, mint a Fidelity, a Goldman Sachs, a JP Morgan, a Xxxxxx Xxxxxxx, a Xxxxxxxxxx, a Gartmore vagy a Xxxxxxxx Xxxxxxxxx.
Az alapok kiválasztásánál elsôdleges szempont, hogy azok értékorientált (value fund) szemléletet kövessenek, azaz a részvények kiválasztásakor a vállalatok által létrehozott értéket, és ne az ag- resszív, de bizonytalan növekedési lehetôségeket (growth fund) tartsák szem elôtt. Ezzel a befektetési politikával stabil értékteremtést valósítunk meg az ügyfeleink számára. A stabil hátterû alapkezelôk diverzifikált alapjaiból összeállított portfólió a többszörös diverzifikáció (befektetési stratégiák diverzifikációja) révén az egyedi részvénybefek- tetések vagy részvényalapok kockázatánál kisebb kockázatot hordoz.
A többszörös diverzifikáció úgy valósul meg, hogy az egyes befektetési alapkezelôk által alkalmazott, az ország és a gazdasági szektorok közötti diverzi- fikáció kiegészül a Giants Európai Portfólió által meghatározott, a különbözô befektetési alapkezelôk
eltérô befektetési stratégiái közötti diverzifikáció- val. Az egyes részvényalapok portfólión belüli súlya nem lehet magasabb az eszközérték 40%-ánál. A portfólió legalább 4 különbözô befektetési alap befektetési jegyeit birtokolja. A portfólió irányadó indexe az MSCI Europe (MXEU) index. A portfólió célja olyan befektetési stratégia kialakítása, amely a legnagyobb alapkezelôk alapjainak segítségével hosszú távon maximalizálja az ügyfelek hozamát.
A portfólió alapvalutája az euró. A portfólió lehet- séges befektetései között az európai részvényekbe fektetô alapok befektetési jegyei mellett korlátozott mértékben bankbetétek, illetôleg készpénz (euró) is szerepelhet. A portfólió az európai térség euróövezeten kívüli államainak részvényeibe is fektethet, így a befektetônek az euró és ezen egyéb devizák közötti árfolyamkockázatokkal is számol- nia kell.
A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív befektetési politika idegen a portfólió szem- léletétôl.
A portfólió likvid eszközeinek (számlapénz, rövid lejáratú betét, 30 napon belüli lejáratú diszkont kincstárjegy, vagy egyéb kötvény) aránya nem ha- ladhatja meg az eszközérték 20%-át. A biztosító sem tôke-, sem hozamgaranciát nem vállal a port- fólióra.
Az eszközalap kockázati besorolását tekintve magas kockázati besorolású. A többi eszköza- laphoz viszonyított besorolása megtalálható a xxx.xxxxx.xx oldalon.
2008. szeptember 30-i állapot szerint
3. Pénzpiaci euró eszközalap Kockázati besorolás:
A Pénzpiaci euró eszközalap az Aviva Csoport alapkezelôje, az Aviva Investors által kezelt EUR Reserve Fund B és a Long Term European Bond Fund befektetési jegyeibe fektetheti az ügyfelek
pénzét. A Pénzpiaci euró eszközalap referenciain- dexe a 7 napos euró LIBOR index.
Aviva Investors által kezelt EUR Reserve Fund B befektetési politikájának kivonata:
„A részalap célja, hogy magas fokú tôkevédelmet érjen el euróban denominált alacsony volatilitású , minimális hi- telkockázatú likvid értékpapírokba történô befektetéssel.”
A Long Term European Bond Fund befektetési poli- tikájának kivonata:
„A részalap célja, hogy bevételt érjen el euróban denomi- nált tôkenövekedési kilátásokkal rendelkezô kötvényekbe való fektetéssel, amelyek átlagos lejárati ideje 10 év felett van.”
A Pénzpiaci euró eszközalap általános leírása:
Az eszközalap eszközeinek túlnyomó részét a Standard & Poor’s nemzetközi hitelminôsítô intézet által AAA illetve AA kockázati kategóriába sorolt, azaz kiemelkedôen biztonságosnak ítélt, rövid és középtávú lejárattal rendelkezô állampapírok, vál- lalati kötvények, jelzáloglevelek és pénzpiaci eszközök, bankbetétek alkotják. Az eszközalap által vásárolt értékpapírok nemfizetési kockázata mini- mális, így ebbôl a szempontból az eszközalap kife- jezetten alacsony kockázatú. A vagyonkezelô célja a befektetett tôke értékének megôrzése és reálhozam elérése a vásárolt instrumentumok kamatjövedel- mére és a lehetséges kötvények közötti körültekintô választás eredményeként elért árfolyam-emelke- désre támaszkodva. Az eszközalap által vásárolt befektetési alap alapvalutája az euró, így az esz- közalapot választó befektetôknek deviza keresztár- folyam-kockázattal nem kell számolniuk.
Az eszközalap likvid eszközeinek (számlapénz, rövid lejáratú betét, 30 napon belüli lejáratú disz- kont kincstárjegy, vagy egyéb kötvény) minimális aránya az eszközérték 2%-a, maximális aránya az eszközérték 20%-a. Az eszközalap által vásárolt befektetési jegyek minimális súlya 80%, maximális súlya 98%, a megcélzott középérték 95%. A követett befektetési politika a kockázatkerülô ügyfelek számára ideális, hiszen hosszú távon biztosít kiszámítható, infláció feletti hozamot, minimális kockázat vállalása mellett. Azoknak a befek- tetôknek ajánlott, akik folyamatos jövedelemre és tôkéjük biztonságára törekednek árfolyamkockáza- tok nélkül. A rövid távú nyereségre törekvô, speku- latív befektetési politika idegen az eszközalap szem- léletétôl. A Pénzpiaci euró eszközalap nyílt végû eszközalap és határozatlan idôre jött létre.
Az eszközalap vásárlásakor az alábbi kockázatok merülhetnek fel:
Piaci kockázatok:
Hitelkockázat:
A hitelkockázat, amely alapvetô kockázat minden tôkearányos jövedelmet biztosító értékpapír, vala- mint pénzpiaci eszköz tekintetében, annak az esé- lyét jelenti, hogy az esedékesség idôpontjában a kibocsátó nem teljesíti tôke- és kamattörlesztését. A magasabb hitelkockázatot képviselô kibocsátók jellemzôen magasabb hozamokat fizetnek, e több- letkockázat miatt. És viszont, az alacsonyabb hitelkockázatot képviselô kibocsátók jellemzôen alacsonyabb hozamokat kínálnak. Általában véve a hitelkockázat szempontjából az állampapírokat tartják a legbiztonságosabbaknak, míg a vállalati adósságpapírok - különösen azok, amelyeknél a hitelminôsítés gyengébb - képviselik a legnagyobb hitelkockázatot. A kibocsátó pénzügyi helyzetében bekövetkezô változások, általában a gazdasági és politikai feltételek változásai, vagy a kibocsátóra vonatkozó gazdasági és politikai feltételek változá- sai mind olyan tényezôk, amelyek kedvezôtlen hatást gyakorolhatnak a kibocsátó hitelminôségére és értékpapírjainak értékére.
Az értékpapírok kamatlábkockázata:
Az eszközalap befektethet hitelviszonyt megtes- tesítô értékpapírokba vagy pénzpiaci eszközökbe, amelyek kamatlábkockázattal járnak. A tôkearányos jövedelmet biztosító értékpapír értéke általában értékben növekszik, amikor a kamatlábak esnek, és értékben csökken, amikor a kamatlábak emelked- nek. A kamatlábkockázat annak a valószínûsége, hogy a kamatlábakban bekövetkezô ilyen mozgások negatív hatást gyakorolnak az értékpapír értékére, vagy – egy eszközalap esetében – annak nettó esz- közértékére. A hosszabb futamidejû, tôkearányos jövedelmet biztosító értékpapírok általában érzé- kenyebbek a kamatlábak változásaira, mint a rövi- debb futamidejû értékpapírok. Ennek eredmé- nyeként a hosszabb futamidejû értékpapírok általá- ban magasabb hozamot kínálnak, ezért a többlet- kockázatért cserébe. Mivel a kamatlábak változásai hatással vannak az eszközalap kamatbevételére, az ilyen változások napi szinten pozitív vagy negatív hatást gyakorolnak az eszközalap befektetési jegyeinek nettó eszközértékére.
Nem piaci kockázatok:
Ország- és politikai kockázat:
A kötvények értékelési szintjét alapvetôen befolyá-
solja az adott ország monetáris és gazdaságpolitikai irányító szervei (kormány, jegybank) által követett költségvetési és monetáris politika. Így az eszköz- alap hozamát is erôsen befolyásolhatja a hatóságok által választott árfolyamrendszer és kamatpolitika. Emellett a külföldi befektetôk általi megítélésre és a részvényektôl elvárt hozamra (kockázati prémium) is számottevô hatással van a mindenkori kormány (és jegybank) gazdaságpolitikája.
Partnerkockázat:
Amennyiben az Aviva Csoport alapkezelôje, az Aviva Investors által kezelt befektetési alapok nevében kötött ügyletekben közremûködô part- nerek kötelezettségeiknek nem tesznek eleget maradéktalanul, ez hátrányosan befolyásolhatja az eszközalap Nettó Eszközértékét és árfolyamát.
Az eszközalap kockázati besorolását tekintve alacsony kockázati besorolású. A többi eszköz- alaphoz viszonyított besorolása megtalálható a xxx.xxxxx.xx oldalon.
Egy megfontolt személyes portfólióhoz javasolt maximális mennyiség az eszközalapból: 100%. A Pénzpiaci euró eszközalap bármely más eszköza- laphoz ajánlott.
A biztosító sem tôke-, sem hozamgaranciát nem vállal a Pénzpiaci euró eszközalapra.
Az eszközalapot azon ügyfeleknek ajánljuk, akik a befektetési politikában olvasható kockázatokat elfogadják, illetve ezekhez megfelelô kockázat- tûrô képességgel rendelkeznek. Az eszközalapba történô befektetést bármely idôintervallumra ajánljuk.
A Pénzpiaci euró eszközalap napi eszközértéke megtalálható a biztosító internetes honlapján, a xxx.xxxxx.xx oldalon.
2008. szeptember 30-i állapot szerint
4. Európai ingatlan euró eszközalap Kockázati besorolás:
Az Európai ingatlan euró eszközalap 50%-ban az Aviva Csoport befektetési alapkezelôje, az Aviva Funds által kezelt Aviva Investors European REIT B befektetési jegyeit vásárolja, illetve 50%-ban a Concorde Befektetési Alapkezelô Zrt. kezelésében mûködik. Az Európai ingatlan euró eszközalap re- ferenciaindexe 50%-ban a FTSE EPRA/NAREIT Europe Index, 50%-ban a Concorde Befektetési Alapkezelô Zrt. által meghatározott referenciain- dex. Ez utóbbi rész 75%-ban az Unicredit EME Real Estate Rex EUR Index és 25%-ban az RMAX indexbôl tevôdik össze.
Az Aviva Investors European REIT B befektetési alap befektetési politikájának kivonata:
„Az eszközalap célja tôkenövekedés biztosítása elsôsorban európai ingatlanokkal összefüggô vállalatok részvényeibe való befektetéssel. Az eszközalap ezen felül befektethet warrantokba és más, értéktôzsdén bejegyzett átváltható értékpapírokba. A részvény alapú warrantokat az eszköz- alap nem vásárol, ugyanakkor vállalati események folytán a portfoliónak részét képezhetik.”
A Concorde Befektetési Alapkezelô Zrt. befektetési politikájának kivonata:
„A Megbízott törekszik arra, hogy hosszú távon legalább a Portfólió felét, átlagosan 70-80 százalékát fektesse dön- tôen a közép-kelet-európai régióban (elsôsorban Magyar- országon, Lengyelországban, Csehországban és Romá- niában, de akár számos más régiós országban is) ingat- lanfejlesztéssel és ingatlanforgalmazással, -bérbeadással foglalkozó vállalatok részvényeibe, illetve ezekre a tevékenységekre fókuszáló befektetési alapok befektetési jegyeibe. Ennek megfelelôen a Portfólió nagyobbik részét döntôen részvényekben és kollektív befektetési értékpa- pírokban tartja.”
Az Európai ingatlan euró eszközalap általános leírása:
Az egyes értékpapírok kiválasztásánál elsôdleges szempont a hosszú távon kimagasló növekedési lehetôségekkel rendelkezô társaságok azonosítása. A vagyonkezelô folyamatos piacfigyelési és elem- zési munkával törekszik a befektetési kockázat mi- nimalizálására. Az országok, régiók és ingatlan- szektoron belüli részpiacok és vállalatok közötti diverzifikáció jelentôsen csökkenti a befektetés
kockázatát, így az ügyfelek befektetései e diverzi- fikáció révén alacsonyabb kockázat mellett biz- tosíthatják a közép és hosszú távon elvárt magas hozamot. Az eszközalap célja, hogy tôkenövekedést érjen el, illetve a lehetô legnagyobb árfolyam- nyereség és osztalék elérése mellett maximalizálja az ügyfelek hozamát. Az Aviva Investors European REIT B befektetési alap olyan részvénytársaságok részvényeit vásárolja, amelyek az európai ingat- lanpiacra koncentrálják tevékenységüket. Az esz- közalapban elsôsorban az európai kontinensen aktív ingatlanfejlesztô, -hasznosító és -kezelô, illetve építési alapanyaggyártó és befektetô társaságok részvényei szerepelnek. Emellett az eszközalap diverzifikációs céllal, kisebb súllyal egyéb esz- közökbe: más részvényekbe, kötvényekbe és kész- pénzbe is fektet. Az ingatlan üzletág a múltbeli kockázati és hozamadatok alapján az államkötvény és a részvénybefektetések között kiegyensúlyozott átmenetet képez. A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív befektetési politika idegen az Európai ingatlan euró eszközalap szemléletétôl. Az Európai ingatlan euró eszközalap nyílt végû eszközalap és határozatlan idôre jött létre.
Az Európai ingatlan euró eszközalap bankbetét és készpénz formában tartja ideiglenesen szabad pénzeszközeit. Rendkívüli piaci helyzetben az eszközalap az eszközeit vagy azok egy részét átmenetileg pénzpiaci eszközökbe (a Magyar Állam által kibocsátott diszkont kincstárjegyekbe) forgat- hatja. Az eszközalap likvid eszközeinek (szám- lapénz, rövid lejáratú betét, 30 napon belüli lejáratú diszkont kincstárjegy, vagy egyéb kötvény) mini- mális aránya az eszközérték 2%-a, maximális aránya az eszközérték 20%-a. Az eszközalap által vásárolt befektetési jegyek és részvények minimális súlya 80%, maximális súlya 98%, a megcélzott középérték 95%.
Az eszközalap vásárlásakor az alábbi kockázatok merülhetnek fel:
Piaci kockázatok: Részvénykockázat:
Az eszközalap értékét, mivel részvényekbe és
részvényekhez kapcsolódó értékpapírokba fektet be, a gazdasági, politikai, piaci és kibocsátó-speci- fikus változások befolyásolják. Az ilyen változások a társaság konkrét teljesítményétôl függetlenül hátrányosan érinthetik az értékpapírokat. Ennek megfelelôen a részvények és a részvényekhez kap- csolódó értékpapírok árfolyama jelentôsen inga- dozhat. Emellett a különbözô iparágak, pénzügyi piacok és értékpapírok eltérôen reagálhatnak e vál-
tozásokra. Az eszközalap értékének ilyen ingadozá- sai gyakran már rövid távon is romolhatnak. Bármely idôszakban hátrányosan érintheti az esz- közalap teljesítményét, ha az eszközalap portfólió- jában szereplô egy vagy több társaság részvényár- folyama esik, vagy nem emelkedik. Az eszközalapot választó ügyfeleknek fontos tisztában lenniük azzal, hogy a pénzpiaci befektetésekkel szemben, a részvénybefektetéseken elérhetô hozam ugyan magasabb, azonban ezen befektetések esetében ma- gasabb kockázattal is kell számolni. Hosszabb távon a magasabb kockázat, azt is jelentheti, hogy a befek- tetés értéke képes nagyon gyorsan és nagymérték- ben megváltozni.
Devizaárfolyam kockázat:
Az eszközalap által vásárolt Aviva Investors European REIT B befektetési alap alapvalutája az euró, így az eszközalapot választó befektetôknek elsôdleges deviza keresztárfolyam-kockázattal nem kell számolniuk. A Concorde Befektetési Alapkezelô Zrt. által kezelt eszközalap rész a megcélzott vál- lalatok és befektetési alapok tevékenysége (ingat- lanfejlesztés- és forgalmazás) nagyrészt euró alapú, ezért a befektetôknek ugyancsak nem kell deviza keresztárfolyam-kockázattal számolniuk. Mivel az eszközalapba minimálisan külföldi devizában denominált eszközök (külföldi részvények, illetve kötvények) is kerülhetnek, a befektetôknek az euró és az adott külföldi deviza közötti keresztárfolyam- kockázattal kell számolniuk.
Hitelkockázat:
A hitelkockázat, amely alapvetô kockázat minden tôkearányos jövedelmet biztosító értékpapír, vala- mint pénzpiaci eszköz tekintetében, annak az esé- lyét jelenti, hogy az esedékesség idôpontjában a kibocsátó nem teljesíti tôke- és kamattörlesztését. A magasabb hitelkockázatot képviselô kibocsátók jellemzôen magasabb hozamokat fizetnek, e több- letkockázat miatt. És viszont, az alacsonyabb hitel- kockázatot képviselô kibocsátók jellemzôen alacso- nyabb hozamokat kínálnak. Általában véve a hitelkockázat szempontjából az állampapírokat tartják a legbiztonságosabbaknak, míg a vállalati adósságpapírok – különösen azok, amelyeknél a hitelminôsítés gyengébb – képviselik a legnagyobb hitelkockázatot. A kibocsátó pénzügyi helyzetében bekövetkezô változások, általában a gazdasági és politikai feltételek változásai, vagy a kibocsátóra vonatkozó gazdasági és politikai feltételek változá- sai mind olyan tényezôk, amelyek kedvezôtlen hatást gyakorolhatnak a kibocsátó hitelminôségére és értékpapírjainak értékére.
Az értékpapírok kamatlábkockázata:
Az eszközalap befektethet hitelviszonyt megtes- tesítô értékpapírokba vagy pénzpiaci eszközökbe, amelyek kamatlábkockázattal járnak. A tôkearányos jövedelmet biztosító értékpapír értéke általában értékben növekszik, amikor a kamatlábak esnek, és értékben csökken, amikor a kamatlábak emelked- nek. A kamatlábkockázat annak a valószínûsége, hogy a kamatlábakban bekövetkezô ilyen mozgások negatív hatást gyakorolnak az értékpapír értékére, vagy – egy eszközalap esetében – annak nettó esz- közértékére. A hosszabb futamidejû, tôkearányos jövedelmet biztosító értékpapírok általában érzéke- nyebbek a kamatlábak változásaira, mint a rövidebb futamidejû értékpapírok. Ennek eredményeként a hosszabb futamidejû értékpapírok általában maga- sabb hozamot kínálnak, ezért a többletkockázatért cserébe. Mivel a kamatlábak változásai hatással vannak az eszközalap kamatbevételére, az ilyen vál- tozások napi szinten pozitív vagy negatív hatást gyakorolnak az eszközalap befektetési jegyeinek nettó eszközértékére.
Piaci likviditási kockázat:
Bizonyos értékpapírok, egyéb befektetési eszközök likviditása egy-egy piacon alacsony lehet, azaz vi- szonylag nehéz rájuk vevôt/eladót találni. Ennek következménye, hogy az eszközökbôl eladni kívánt egyes értékpapírok értékesítése nehézségekbe üt- közhet. Szintén a fenti okokra vezethetô vissza, hogy az átlagostól eltérô nagyságú befektetendô vagy kivonandó tôke is nagy árfolyam-ingadozá- sokat idézhet elô az értékpapírpiacon, amely hatás- sal lehet az eszközalap nettó eszközértékére.
Nem piaci kockázatok:
Ország- és politikai kockázat:
A részvények értékelési szintjét alapvetôen befolyá- solja az adott ország monetáris és gazdaságpolitikai irányító szervei (kormány, jegybank) által követett költségvetési és monetáris politika. Így az eszköz- alap hozamát is erôsen befolyásolhatja a hatóságok által választott árfolyamrendszer és kamatpolitika. Emellett a külföldi befektetôk általi megítélésre és a részvényektôl elvárt hozamra (kockázati prémium) is számottevô hatással van a mindenkori kormány (és jegybank) gazdaságpolitikája.
Partnerkockázat:
Amennyiben az alapkezelô által a Aviva Investors European REIT B befektetési alap nevében kötött ügyletekben közremûködô partnerek kötelezett-
ségeiknek nem tesznek eleget maradéktalanul, ez hátrányosan befolyásolhatja az eszközalap nettó eszközértékét és árfolyamát.
Az eszközalap kockázati besorolását tekintve magas kockázati besorolású. A többi eszköz- alaphoz viszonyított besorolása megtalálható a xxx.xxxxx.xx oldalon.
Az eszközalap számára engedélyezett ügyletek:
A részalapok alapkezelôi az elôírások betartásával köthetnek deviza ügyleteket és/vagy alkalmazhat- nak más értékpapírokon, pénzpiaci eszközökön vagy tôzsdei indexekkel kapcsolatos határidôs megállapodásokon alapuló eszközöket (vételi- és eladási opciók) és/vagy módszereket, amennyiben az Alapkezelôk olyan kockázatkezelési eljárást al- kalmaznak, mely lehetôvé teszi számukra, hogy az adott részalapok befektetési pozícióval kapcsolatos kockázatot valamint az ilyen ügyleteknek a rész- alapok portfoliójának összesített kockázatban való arányát folyamatosan felügyelje és mérje, valamint ennek során olyan eljárást alkalmaznak, mely az OTC- derivatívák értékének pontos és független meghatározását lehetôvé teszik.
Az eszközalap végezhet értékpapír kölcsönzést.
Sem a múltbéli teljesítmények, sem egyéb más tényezôk nem szükségszerûen jelzik a jövôbeni teljesítmények alaklását, amit az ügyfeleknek figyelembe kell venni. Az eszközalap értéke és hozama mind lefelé, mind felfelé változhat.
A biztosító sem tôke-, sem hozamgaranciát nem vállal az Európai ingatlan euró eszközalapra.
A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív befektetési politika idegen az eszközalap szem- léletétôl. Az eszközalapot azon ügyfeleknek ajánljuk, akik a befektetési politikában olvasható kockázatokat elfogadják, illetve ezekhez meg- felelô kockázattûrô képességgel rendelkeznek. Az eszközalapba történô befektetést minimum 5-10 éves idôintervallumra ajánljuk. A befektetés kockázatát minden esetben az ügyfél viseli, ami eredményezheti azt is, hogy rossz piaci környe- zetben akár megtakarításainak jelentôs részét is elvesztheti. Felhívjuk az ügyfelek figyelmét arra is, hogy amennyiben hosszú távú megtakarítá- saikhoz kívánnak hozzáférni, úgy a visszavásár- lási költségek mellett további (így például nem realizált hozam miatt fellépô) „veszteségek” is felmerülhetnek.
Az Európai ingatlan euró eszközalap napi eszközértéke megtalálható a biztosító internetes honlapján, a xxx.xxxxx.xx oldalon.
2008. szeptember 30-i állapot szerint
5. Holland euró részvény eszközalap Kockázati besorolás:
A Holland Részvényportfólió a KBC Asset Management által menedzselt Europartners Multi Investment Fund Netherland Index Plus, a KBC Multi Track Netherland, valamint a KBC Multi Track High Dividend Netherlands befektetési jegyeit vásárolja. A portfólió vagyonkezelôje a K&H Értékpapír Befektetetési Alapkezelô Zrt.
Az Europartners Multi Investment Fund Nether- land Index Plus a holland tôzsdei indexhez (AEX) képest aktívan kezelt, a KBC Multi Track Nether- lands Fund a holland tôzsdei indexet (AEX) követô, passzívan kezelt alap, a KBC Multi Track High Dividend Netherlands pedig a holland tôzsdén szereplô magas osztalékot fizetô vállalatainak rész- vényeit vásárló alap.
A vagyonkezelô célja a diverzifikáció (befektetési stratégiák diverzifikációja) révén az egyedi részvénybefektetések, vagy részvényalapok koc- kázatánál kisebb kockázat mellett, közép- és hosszú távon a magas értéknövekedés biztosítása. E célt a vagyonkezelô a három alap befektetési jegyeinek vásárlásán keresztül, jól diverzifikált portfólió kialakításával éri el.
A portfólió a stabil holland makrogazdasági kör- nyezetre építi befektetési stratégiáját. A gazdasági sikerekben bôvelkedô 90-es éveket követôen, a 2000-ben bekövetkezett nemzetközi recesszió komolyan sújtotta a holland gazdaságot, amelynek következtében a holland vállalatok jelentôs érték- csökkenést könyveltek el. A holland kormányok ezt
követôen jelentôs reformlépéseket tettek a verseny- képesség javítása érdekében: rugalmassá tették a munkaerôpiacot, csökkentették a bérnövekedés ütemét, – utóbbival korrigálva a 90-es évek második felében jelentkezô jelentôs bérkiáramlást. A holland kormányok a korábbi gazdasági visszaesés ellenére is kontroll alatt tudták tartani a költségvetés hiá- nyát. Mindezekkel együtt Hollandia képes kezelni a lakosság növekvô életkorából adódó nyugdíj- feszültségeket is. A reformok bevezetése óta folya- matosan emelkedik az üzleti bizalmi index, azaz a piaci szereplôk bíznak a gazdasági növekedésben. Hollandia részvénypiaca a Holland Részvény- portfólió indulásakor (2006. szeptember 1.) az egyik legolcsóbb részvénypiacnak számít Európában. (P/E alapon)
A portfólió alapvalutája az euró, így deviza árfolyamkockázattal nem kell számolni a portfólió választásakor.
A múltbeli tapasztalatok szerint a részvénypiaci portfóliókkal közép és hosszú távon magasabb hozam érhetô el, mint a pénzpiaci portfóliók esetében, a részvény alapú befektetési portfóliók választása esetében azonban magasabb befek- tetési kockázattal kell számolni az ügyfeleknek.
A portfólió sem tôke-, sem hozamgaranciával nem rendelkezik.
Az eszközalap kockázati besorolását tekintve magas kockázati besorolású. A többi eszköz- alaphoz viszonyított besorolása megtalálható a xxx.xxxxx.xx oldalon.
2008. szeptember 30-i állapot szerint
6. Ázsiai vegyes (dollár, jen) részvény eszközalap Kockázati besorolás:
A portfólió az Aviva Funds által kezelt Asia Pacific Equity Fund, valamint a Japanese Equity Fund
befektetési jegyeit vásárolja, amelyek növekedésori- entált ázsiai és japán társaságok részvényeibe fek- tetnek. A portfólió irányadó indexei az MSCI Asia Pacific far East Ex Japan, illetve a Japan TSE First Section index.
Az Ázsiai Részvényportfólió 80%-ban az Asia Pacific Equity Fund, 20 %-ban a Japanese Equity Fund részvényeit tartalmazza.
Az alapkezelô célja az ázsiai régió erôteljes gaz- dasági növekedésébôl eredô lehetôségek kihaszná- lásával a lehetô legnagyobb árfolyamnyereség és osztalék elérése mellett maximalizálni az ügyfelek hozamát. Az alapkezelô felismerte az ázsiai térség- ben rejlô növekedési lehetôségeket. Ezt támasztja alá az is, hogy a külföldi eszközalapokból folyam- atosan jelentôs mennyiségû befektetés érkezik az ázsiai és csendes-óceáni tôkepiacokra. Az ázsiai térségben mûködô társaságok eredményei várha- tóan a fejlett tôkepiacon jelenlévô vállalatok ered- ményeit a jövôben is várhatóan jelentôsen megha- ladják.
Az alapkezelô stratégiai szempontból a térségre általában jellemzô stabil gazdasági feltételek, illetve az ázsiai, japán és csendes-óceáni térség hosszú távú kilátásaival összefüggô, további kedvezô hatá- sok kihasználását célozza meg.
Az egyes értékpapírok, részvények kiválasztásánál az alapkezelô legfontosabb szempontként a hosszú távon kimagasló növekedési lehetôségekkel ren- delkezô ázsiai társaságok azonosítását jelölte meg. Az egyes értékpapírok közötti választást az alap- kezelô fundamentális elemzésekre támaszkodva, a diverzifikációs elvek betartása mellett hozza meg.
Az alapkezelô folyamatosan törekszik a befektetési kockázat minimalizálására. A gazdasági szektorok és vállalatok közötti diverzifikáció jelentôsen csökkenti a befektetés kockázatát, így az ügyfelek befektetései alacsonyabb kockázat mellett biz- tosíthatják a részvénypiacon közép és hosszú távon elvárt hozamot. A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív befektetési politika idegen az Ázsiai Részvényportfólió szemléletétôl.
A portfólió alapvalutája a dollár és a jen, nyilván- tartása azonban euróban folyik, ezért a befek- tetôknek számolniuk kell az USD/EUR, illetve a JPY/EUR keresztárfolyam-kockázattal. Emellett a portfólió által vásárolt eszközök között Ázsia szá- mos országának részvényei szerepelnek, így a port- fóliót választó ügyfeleknek az USD és ezen orszá- gok devizái között jelentkezô deviza árfolyamkoc-
kázattal is számolniuk kell.
Az Ázsiai Részvényportfóliót választó ügyfeleknek fontos tisztában lenniük azzal, hogy a portfólió az átlagos részvényportfólióknál maga- sabb befektetési kockázatot hordoz.
A biztosító sem tôke-, sem hozamgaranciát nem vállal az Ázsiai Részvényportfólióra.
Az eszközalap kockázati besorolását tekintve magas kockázati besorolású. A többi eszköz- alaphoz viszonyított besorolása megtalálható a xxx.xxxxx.xx oldalon.
2008. szeptember 30-i állapot szerint
7. Shanghai Express Kína túlsúlyos dollár rész- vény eszközalap
Kockázati besorolás:
A Shanghai Express Kína túlsúlyos dollár részvény eszközalap a neves JP Morgan befektetési ház által kezelt JF China C Acc USD befektetési jegyeit vásárolja. A JF China C Acc USD tôzsdén jegyzett kínai és hong-kongi társaságok részvényeibe fekteti az ügyfelek pénzét. A Shanghai Express Kína túlsú- lyos dollár részvény eszközalap referenciaindexe az MSCI China Index.
A JF China C Acc USD befektetési alap befektetési politikájának kivonata:
„Hosszú távú tôkenövekedés biztosítása elsôsorban a Kínai Népköztársaságban bejegyzett társaságok részvé- nyeibe való befektetéssel, beleértve azokat a vállalatokat is, amelyek székhelye vagy tevékenysége Kínában vannak, de értékpapírjai Hong Kong vagy más nem kínai érték- tôzsdén forognak.”
A Shanghai Express Kína túlsúlyos dollár rész- vény eszközalap általános leírása:
Az egyes értékpapírok kiválasztásánál elsôdleges szempont a hosszú távon kimagasló növekedési lehetôségekkel rendelkezô társaságok azonosítása. A vagyonkezelô folyamatos piacfigyelési és elem-
zési munkával törekszik a befektetési kockázat mi- nimalizálására. A gazdasági szektorok és vállalatok közötti diverzifikáció jelentôsen csökkenti a befek- tetés kockázatát, így az ügyfelek befektetései alacso- nyabb kockázat mellett biztosíthatják a részvény- piacon közép és hosszú távon elvárt magas hoza- mot. A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív befektetési politika idegen az eszközalap szem- léletétôl. A Shanghai Express Kína túlsúlyos rész- vény eszközalap nyílt végû eszközalap és határozat- lan idôre jött létre.
A Shanghai Express Kína túlsúlyos dollár részvény eszközalap bankbetét és készpénz (deviza) for- mában tartja ideiglenesen szabad pénzeszközeit. Rendkívüli piaci helyzetben az eszközalap az esz- közeit vagy azok egy részét átmenetileg pénzpiaci eszközökbe (a Magyar Állam által kibocsátott diszkont kincstárjegyekbe) forgathatja. Az eszköz- alap likvid eszközeinek (számlapénz, rövid lejáratú betét, 30 napon belüli lejáratú diszkont kincstárjegy, vagy egyéb kötvény) minimális aránya az eszköz- érték 2%-a, maximális aránya az eszközérték 20%-a. Az eszközalap által vásárolt befektetési jegyek min- imális súlya 80%, maximális súlya 98%, a megcél- zott középérték 95%.
Az eszközalap vásárlásakor az alábbi kockázatok merülhetnek fel:
Piaci kockázatok: Részvénykockázat:
Az eszközalap értékét, mivel részvényekbe és
részvényekhez kapcsolódó értékpapírokba fektet be, a gazdasági, politikai, piaci és kibocsátó-speci- fikus változások befolyásolják. Az ilyen változások a társaság konkrét teljesítményétôl függetlenül hátrányosan érinthetik az értékpapírokat. Ennek megfelelôen a részvények és a részvényekhez kap- csolódó értékpapírok árfolyama jelentôsen inga- dozhat. Emellett a különbözô iparágak, pénzügyi piacok és értékpapírok eltérôen reagálhatnak e vál- tozásokra. Az eszközalap értékének ilyen ingadozá- sai gyakran már rövid távon is romolhatnak. Bár- mely idôszakban hátrányosan érintheti az eszköz- alap teljesítményét, ha az eszközalap portfoliójában szereplô egy vagy több társaság részvényárfolyama esik vagy nem emelkedik. Az eszközalapot választó ügyfeleknek fontos tisztában lenniük azzal, hogy a pénzpiaci befektetésekkel szemben, a részvénybe- fektetéseken elérhetô hozam ugyan magasabb, azonban ezen befektetések esetében magasabb kockázattal is kell számolni. A fejlôdô piaci rész- vényekre a fejlett piacokon szereplô részvényekhez képest magasabb volatilitás jellemzô. Hosszabb távon a magasabb kockázat, azt is jelentheti, hogy a befektetés értéke képes nagyon gyorsan és nagy-
mértékben megváltozni.
Devizaárfolyam kockázat:
Az eszközalap által vásárolt befektetési alap alapva- lutája a dollar, így az eszközalapot választó befek- tetôknek EUR/USD deviza keresztárfolyam-kocká- zattal kell számolni. Mivel az eszközalapban kínai, hong-kongi társaságok szerepelnek, így a befek- tetônek számolnia kell az elsôdleges EUR/USD keresztárfolyam-kockázaton túl az amerikai dollár és a kínai valamint hong-kongi valuták közötti másodlagos keresztárfolyam-kockázattal is.
Piaci likviditási kockázat:
Bizonyos értékpapírok, egyéb befektetési eszközök likviditása egy-egy piacon alacsony lehet, azaz vi- szonylag nehéz rájuk vevôt/eladót találni. Ennek következménye, hogy az eszközökbôl eladni kívánt egyes értékpapírok értékesítése nehézségekbe üt- közhet. Szintén a fenti okokra vezethetô vissza, hogy az átlagostól eltérô nagyságú befektetendô vagy kivonandó tôke is nagy árfolyam-ingadozá- sokat idézhet elô az értékpapírpiacon, amely hatás- sal lehet az eszközalap nettó eszközértékére.
Nem piaci kockázatok:
Ország- és politikai kockázat:
A részvények értékelési szintjét alapvetôen befolyá- solja az adott ország, országok monetáris és gaz- daságpolitikai irányító szervei (kormány, jegybank) által követett költségvetési és monetáris politika. Így az eszközalap hozamát is erôsen befolyásolhat- ja a hatóságok által választott árfolyamrendszer és kamatpolitika. Emellett a külföldi befektetôk általi megítélésre és a részvényektôl elvárt hozamra (koc- kázati prémium) is számottevô hatással van a min- denkori kormány (és jegybank) gazdaságpolitikája.
Partnerkockázat:
Amennyiben az Alapkezelôk által a JP Morgan befektetési ház által kezelt JF China C Acc USD befektetési alap nevében kötött ügyletekben közremûködô partnerek kötelezettségeiknek nem tesznek eleget maradéktalanul, ez hátrányosan befolyásolhatja az eszközalap nettó eszközértékét és árfolyamát.
Az eszközalap kockázati besorolását tekintve magas kockázati besorolású. A többi eszköz- alaphoz viszonyított besorolása megtalálható a xxx.xxxxx.xx oldalon.
Az eszközalap számára engedélyezett ügyletek:
A részalapok alapkezelôi az elôírások betartásával köthetnek deviza ügyleteket és/vagy alkalmazhat- nak más értékpapírokon, pénzpiaci eszközökön vagy tôzsdei indexekkel kapcsolatos határidôs
megállapodásokon alapuló eszközöket (vételi- és eladási opciók) és/vagy módszereket, amennyiben az Alapkezelôk olyan kockázatkezelési eljárást alkalmaznak, mely lehetôvé teszi számukra, hogy az adott részalapok befektetési pozícióval kapcso- latos kockázatot valamint az ilyen ügyleteknek a részalapok portfoliójának összesített kockázatban való arányát folyamatosan felügyelje és mérje, valamint ennek során olyan eljárást alkalmaznak, mely az OTC- derivatívák értékének pontos és független meghatározását lehetôvé teszik.
Az eszközalap végezhet értékpapír kölcsönzést.
Sem a múltbéli teljesítmények, sem egyéb más
oldalon.
2008. szeptember 30-i állapot szerint
tényezôk nem szükségszerûen jelzik a jövôbeni teljesítmények alakulását, amit az ügyfeleknek figyelembe kell venni. Az eszközalap értéke és hozama mind lefelé, mind felfelé változhat.
Egy megfontolt személyes portfólióhoz javasolt maximális mennyiség az eszközalapból: 40%. Nem javasolt, hogy a Shanghai Express Kína túlsúlyos dollár részvény eszközalap a Szputnyik kelet-euró- pai euró részvény eszközalappal és a Salsa latin- amerikai vegyes (euró, dollár) részvény eszközalap- pal együtt 40%-nál nagyobb hányadot tegyen ki a személyes befektetési portfólióban.
A biztosító sem tôke-, sem hozamgaranciát nem vállal a Shanghai Express Kína túlsúlyos dollár részvény eszközalapra.
A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív befektetési politika idegen az eszközalap szem- léletétôl. Az eszközalapot azon ügyfeleknek ajánljuk, akik a befektetési politikában olvasható kockázatokat elfogadják, illetve ezekhez meg- felelô kockázattûrô képességgel rendelkeznek. Az eszközalapba történô befektetést minimum 5-10 éves idôintervallumra ajánljuk. A befektetés kockázatát minden esetben az ügyfél viseli, ami eredményezheti azt is, hogy rossz piaci környe- zetben akár megtakarításainak jelentôs részét is elvesztheti. Felhívjuk az ügyfelek figyelmét arra is, hogy amennyiben hosszú távú megtakarítá- saikhoz kívánnak hozzáférni, úgy a visszavásár- lási költségek mellett további (így például nem realizált hozam miatt fellépô) „veszteségek” is felmerülhetnek.
A Shanghai Express Kína túlsúlyos dollár rész- vény eszközalap napi eszközértéke megtalálható a biztosító internetes honlapján, a xxx.xxxxx.xx
8. Ázsiai ingatlan részvény dollár eszközalap Kockázati besorolás:
Az Ázsiai ingatlan részvény dollár eszközalap a Credit Suisse Asset Management alapkezelôje által menedzselt Credit Suisse Equity Fund (Lux) Asian Property B, illetve a Xxxxxx Xxxxxxx által kezelt Xxxxxx Xxxxxxx Sicav Asian Property Fund befek- tetési jegyeit vásárolhatja, melyek mögött olyan vál- lalatok részvényei szerepelnek, amelyek az ázsiai térségben – Ausztráliát is ideértve – foglalkoznak ingatlannal. A két befektetési alap együtt diverzi- fikáltabb eszközalapot biztosít az ügyfelek számára, ami a jövôben optimalizáltabb kockázat mellett, kiemelkedô hozamot jelenthet az eszközalapot választó befektetôknek. Ázsiai ingatlan részvény dollár eszközalap referenciaindexe az FTSE EPRA/NAREIT Asia Index.
A Credit Suisse Equity Fund (Lux) Asian Property B befektetési politikájának kivonata:
Ez az alap egész Ázsiában eszközöl befektetéseket (bele- értve Ausztráliát és Új-Zélandot is) olyan vállalatokba, amelyek az ingatlanpiacon és kapcsolódó iparágakban tevékenykednek. Ez a szektor olyan vállalatokat foglal magába, amelyek az ingatlanpiac számára nyújtanak, állítanak elô, fejlesztenek és finanszíroznak, illetve értéke- sítenek szolgáltatásokat. Nem történnek közvetlen ingat- lanbefektetések.
A Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Asian Property Fund befek- tetési politikájának kivonata:
A hosszú távú tôkenövekedés biztosítása érdekében az ázsiai ingatlan cégek dollárban jegyzett, részvényeibe fek- tet.
Az Ázsiai ingatlan részvény dollár eszközalap általános leírása:
Az eszközalap célja, hogy tôkenövekedést érjen el, illetve attraktív hozamot biztosítson oly módon, hogy hosszú távon és konzisztensen meghaladja az FTSE EPRA/NAREIT Asia Indexet. A befektetési stratégia olyan elsô osztályú vállalatokat céloz meg, melyeknek a jövedelme fenntartható és növekvô tendenciát mutat. A fenti két megközelítést egye- sítve az alapkezelôk igyekeznek csökkenteni az eszközalap kockázatát, elkerülve a rosszul teljesítô és nem likvid vállalatok részvényeit. Az eszközalap teljesítményét az értékpapír-kiválasztás vezérli, melynél fontos szempont az eszköz-, iparág-, valamint az ország-allokáció is. Az alapkezelôk egy speciális – a „fentrôl lefelé haladó” – technikával makro áttekintést végeznek, miközben az eszköz- alap szerkezetét vizsgálják. Ezen kívül figyelemmel kísérik még azokat a tényezôket is, amelyek regionális szinten gyakorolhatnak hatást az eszköz- alapra (például: politika, deviza és külföldi tôke- áramlás). Az Ázsiai ingatlan részvény dollár eszközalap célkitûzéseinek elérését az ázsiai, csendes-óceáni térség befektetési csapatai segítik, melyek korábban már bizonyították kiemelkedô tel- jesítményüket és a Credit Suisse Equity Fund (Lux) Asian Property B, valamint a Xxxxxx Xxxxxxx Sicav Asian Property Fund befektetési alapok kezelése során folyamatosan kamatoztatni tudják sokrétû tapasztalatukat.
Meggyôzô érvek szólnak amellett, hogy a befek- tetôk személyes befektetési portfóliójában az Ázsiai ingatlan részvény dollár eszközalap is helyet kapjon. Az ingatlanbefektetések hozamának inga- dozása alacsony, a cash flow könnyen tervezhetô, mindez pedig kedvezô hatást gyakorol az eszköz- alap kockázat/hozam profiljára. Különösen azért, mert az ázsiai ingatlanbefektetési piac fejlôdése egészen új likviditási szintet ért el, és lehetôséget biztosít a befektetôknek, hogy a hozamot az ingat- lanbefektetési társaságokon (REIT) keresztül érjék el. A régióban tapasztalható erôteljes gazdasági növekedés tükrözôdik a középosztály expanzióján, a növekvô jólét pedig nemcsak a magasabb egy fôre jutó lakásingatlan mértékében nyilvánul meg, hanem abban is, hogy egyre nagyobb a kereslet a luxus- és high-end ingatlanok iránt. Ráadásul a 2008-as Olimpiai Játékok Pekingben, valamint a 2010-es Világkiállítás Shanghai-ban kedvezô hatást gyakorolnak az ázsiai ingatlanárakra, hiszen az események miatt a nemzetközi figyelem a régióra irányul. A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív
befektetési politika idegen az eszközalap szem- léletétôl. Az Ázsiai ingatlan részvény dollár eszközalap nyílt végû eszközalap és határozatlan idôre jött létre.
Az Ázsiai ingatlan részvény dollár eszközalap bankbetét és készpénz formában tartja ideiglenesen szabad pénzeszközeit. Rendkívüli piaci helyzetben az eszközalap az eszközeit vagy azok egy részét átmenetileg pénzpiaci eszközökbe (a Magyar Állam által kibocsátott diszkont kincstárjegyekbe) forgat- hatja. Az eszközalap likvid eszközeinek (szám- lapénz, rövid lejáratú betét, 30 napon belüli lejáratú diszkont kincstárjegy, vagy egyéb kötvény) mini- mális aránya az eszközérték 2%-a, maximális aránya az eszközérték 20%-a. Az eszközalap által vásárolt befektetési jegyek minimális súlya 80%, maximális súlya 98%, a megcélzott középérték 95%.
Az eszközalap vásárlásakor az alábbi kockázatok merülhetnek fel:
Piaci kockázatok: Részvénykockázat:
Az eszközalap értékét, mivel részvényekbe és
részvényekhez kapcsolódó értékpapírokba fektet be, a gazdasági, politikai, piaci és kibocsátó-speci- fikus változások befolyásolják. Az ilyen változások a társaság konkrét teljesítményétôl függetlenül hátrányosan érinthetik az értékpapírokat. Ennek megfelelôen a részvények és a részvényekhez kap- csolódó értékpapírok árfolyama jelentôsen ingadoz- hat. Emellett a különbözô iparágak, pénzügyi pia- cok és értékpapírok eltérôen reagálhatnak e változá- sokra. Az eszközalap értékének ilyen ingadozásai gyakran már rövid távon is romolhatnak. Bármely idôszakban hátrányosan érintheti az eszközalap tel- jesítményét, ha az eszközalap portfóliójában sze- replô egy vagy több társaság részvényárfolyama esik vagy nem emelkedik. Az eszközalapot választó ügyfeleknek fontos tisztában lenniük azzal, hogy a pénzpiaci befektetésekkel szemben, a részvénybe- fektetéseken elérhetô hozam ugyan magasabb, azonban ezen befektetések esetében magasabb kockázattal is kell számolni. A fejlôdô piaci rész- vényekre a fejlett piacokon szereplô részvényekhez képest magasabb volatilitás jellemzô. Hosszabb távon a magasabb kockázat, azt is jelentheti, hogy a befektetés értéke képes nagyon gyorsan és nagymértékben megváltozni.
Devizaárfolyam kockázat:
Az eszközalap által vásárolható Credit Suisse
Equity Fund (Lux) Asian Property B és a Xxxxxx Xxxxxxx Sicav Asian Property Fund befektetési alap alapvalutája a dollár, így az eszközalapot választó befektetôknek devizaárfolyam kockázattal kell szá- molniuk. A fent említett befektetési alapok esetében az EUR/USD deviza keresztárfolyam-kockázattal kell számolni. Mivel az eszközalap az ázsiai térségre fókuszál, így a befektetôknek számolniuk kell az elsôdleges EUR/USD keresztárfolyam-kockáza- tokon túl az amerikai dollár valamint a térségben található országok valutái közötti másodlagos keresztárfolyam-kockázattal is.
Piaci likviditási kockázat:
Bizonyos értékpapírok, egyéb befektetési eszközök likviditása egy-egy piacon alacsony lehet, azaz vi- szonylag nehéz rájuk vevôt/eladót találni. Ennek következménye, hogy az eszközökbôl eladni kívánt egyes értékpapírok értékesítése nehézségekbe ütközhet. Szintén a fenti okokra vezethetô vissza, hogy az átlagostól eltérô nagyságú befektetendô vagy kivonandó tôke is nagy árfolyam-ingadozá- sokat idézhet elô az értékpapírpiacon, amely hatás- sal lehet az eszközalap nettó eszközértékére.
Nem piaci kockázatok:
Ország- és politikai kockázat:
A részvények értékelési szintjét alapvetôen befolyá- solja az adott ország monetáris és gazdaságpolitikai irányító szervei (kormány, jegybank) által követett költségvetési és monetáris politika. Így az eszköz- alap hozamát is erôsen befolyásolhatja a hatóságok által választott árfolyamrendszer és kamatpolitika. Emellett a külföldi befektetôk általi megítélésre és a részvényektôl elvárt hozamra (kockázati prémium) is számottevô hatással van a mindenkori kormány (és jegybank) gazdaságpolitikája.
Partnerkockázat:
Amennyiben az alapkezelô által a Credit Suisse Equity Fund (Lux) Asian Property B és a Xxxxxx Xxxxxxx Sicav Asian Property Fund befektetési alap nevében kötött ügyletekben közremûködô part- nerek kötelezettségeiknek nem tesznek eleget mara- déktalanul, ez hátrányosan befolyásolhatja az esz- közalap nettó eszközértékét és árfolyamát.
Az eszközalap kockázati besorolását tekintve magas kockázati besorolású. A többi eszköza- laphoz viszonyított besorolása megtalálható a xxx.xxxxx.xx oldalon.
Az eszközalap számára engedélyezett ügyletek:
A részalapok alapkezelôi az elôírások betartásával köthetnek deviza ügyleteket és/vagy alkalmazhat-
nak más értékpapírokon, pénzpiaci eszközökön vagy tôzsdei indexekkel kapcsolatos határidôs megállapodásokon alapuló eszközöket (vételi- és eladási opciók) és/vagy módszereket, amennyiben az alapkezelôk olyan kockázatkezelési eljárást alkal- maznak, mely lehetôvé teszi számukra, hogy az adott részalapok befektetési pozícióval kapcsolatos kockázatot valamint az ilyen ügyleteknek a rész- alapok portfóliójának összesített kockázatban való arányát folyamatosan felügyelje és mérje, valamint ennek során olyan eljárást alkalmaznak, mely az OTC- derivatívák értékének pontos és független meghatározását lehetôvé teszik.
Az eszközalap végezhet értékpapír kölcsönzést.
Sem a múltbéli teljesítmények, sem egyéb más té- nyezôk nem szükségszerûen jelzik a jövôbeni teljesítmények alakulását, amit az ügyfeleknek figyelembe kell venni. Az eszközalap értéke és hozama mind lefelé, mind felfelé változhat.
A biztosító sem tôke- sem hozamgaranciát nem vállal az Ázsiai ingatlan részvény dollár eszköz- alapra.
A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív befektetési politika idegen az eszközalap szem- léletétôl. Az eszközalapot azon ügyfeleknek ajánljuk, akik a befektetési politikában olvasható kockázatokat elfogadják, illetve ezekhez megfe- lelô kockázattûrô képességgel rendelkeznek. Az eszközalapba történô befektetést minimum 5-10 éves idôintervallumra ajánljuk. A befektetés koc- kázatát minden esetben az ügyfél viseli, ami ered- ményezheti azt is, hogy rossz piaci környezetben akár megtakarításainak jelentôs részét is elveszt- heti. Felhívjuk az ügyfelek figyelmét arra is, hogy amennyiben hosszú távú megtakarításaikhoz kívánnak hozzáférni, úgy a visszavásárlási költ- ségek mellett további (így például nem realizált hozam miatt fellépô) „veszteségek” is felmerül- hetnek.
Az Ázsiai ingatlan részvény dollár eszközalap napi eszközértéke megtalálható a biztosító inter- netes honlapján, a xxx.xxxxx.xx oldalon.
2008. szeptember 30-i állapot szerint
9. Salsa latin-amerikai vegyes (euró, dollár) részvény eszközalap
Kockázati besorolás:
A Salsa latin-amerikai vegyes (euró, dollár) részvény eszközalap a KBC Equity Latin America Fund, a HSBC GIF Latin American Freestyle Fund, JP Morgan Latin America Equity A Fund és a Xxxxxxx Xxxxx Latin American A2 Fund befektetési jegyeit vásárolhatja. A négy befektetési alap együtt diverzi- fikáltabb eszközalapot biztosít az ügyfelek számára, ami a jövôben optimalizáltabb kockázat mellett, kiemelkedô hozamot jelenthet az eszközalapot választó befektetôknek. A Salsa latin-amerikai ve- gyes (euró, dollár) részvény eszközalap referencia- indexe az MSCI EM Latin America Index.
A KBC Equity Latin America Fund befektetési poli- tikájának kivonata:
„Az eszközalap értékpapírok jól diverzifikált portfóliójába fektet be a latin-amerikai piacokon. Latin-Amerikában középtávon megvan a gyors gazdasági növekedés lehetô- sége. Ugyanakkor rövid távon figyelembe kell vennie a befektetônek azt a tényt, hogy a feltörekvô értékpapír-pia- cokon sokkal nagyobb az árfolyam ingadozás, mint a hagyományosabb piacokon. Az alapkezelô úgy válogatja össze a részvényeket az egyes értékpapír-piacokról, hogy az egyes országok esetében figyelembe veszi a gazdasági növekedésre és a kamatrátára vonatkozó elôrejelzéseket.”
A HSBC GIF Latin American Freestyle Fund befek- tetési politikájának kivonata:
„A részalap hosszú távú megtérülését tôkenövekedés és osztalékbevételek révén éri el, úgy, hogy az eszközök legalább kétharmadát koncentrált befektetés-portfólió for- májában olyan vállalatok részvényeibe és részvényekkel egyenértékû értékpapírjaiba fekteti be, melyek bejegyzett székhelye bármely latin-amerikai országban van, és ezen túl hivatalosan jegyzik valamelyik latin-amerikai tôzs- dén, vagy más szervezett piacon. Ide értendôk azok a vál- lalatok is, melyek gazdasági tevékenységük túlnyomó részét Latin-Amerikában fejtik ki.”
A JP Morgan Latin America Equity A Fund befek- tetési politikájának kivonata:
„Hosszú távú tôkenövekedés elérése a cél, elsôsorban la- tin-amerikai vállalatokba való befektetések révén.”
A Xxxxxxx Xxxxx Latin American A2 Fund befek- tetési politikájának kivonata:
"A Latin American Fund célja az árfolyam növekedés maximalizálása. Az Alap nettó eszközeinek legalább 70 százalékát olyan vállalatok értékpapírjaiba fekteti be, melyek székhelye Latin-Amerikában található, vagy ott fejtik ki gazdasági tevékenységük jelentôsebb részét.”
Salsa latin-amerikai vegyes (euró, dollár) részvény eszközalap általános leírása:
A négy befektetési alap a tôzsdén jegyzett latin- amerikai társaságok részvényeibe fekteti az ügy- felek pénzét. Az alapkezelôk célja térség prognosz- tizált erôteljes gazdasági növekedésébôl eredô lehetôségek kihasználásával és a lehetô legnagyobb árfolyamnyereség és osztalék elérése mellett maxi- malizálni az ügyfelek hozamát.
Az egyes értékpapírok kiválasztásánál elsôdleges szempont a hosszú távon kimagasló növekedési lehetôségekkel rendelkezô társaságok azonosítása. A vagyonkezelôk folyamatos és aktív portfólió- menedzsmenttel biztosítják az alapok pénzesz- közeinek az latin-amerikai gazdaságok motorját képezô szektorokba és társaságokba való moz- gatását.
A vagyonkezelôk folyamatos piacfigyelési és
-elemzési munkával törekszenek a befektetési koc- kázat minimalizálására. A befeketetési alapok, vala- mint a gazdasági szektorok és vállalatok közötti diverzifikáció jelentôsen csökkenti a befektetés kockázatát, így az ügyfelek befektetései alacso- nyabb kockázat mellett biztosítják a részvénypiacon közép és hosszú távon elvárt magas hozamot. A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív befek- tetési politika idegen az eszközalap szemléletétôl. Az eszközalap által vásárolható befektetési alapok a latin-amerikai térségen belül döntôen Brazíliába fektetnek be, de jelentôs részarányt képviselhet Mexikó, Argentína és Chile is. A Salsa latin-amerikai vegyes (euró, dollár) részvény eszközalap nyílt végû eszközalap és határozatlan idôre jött létre.
A Salsa latin-amerikai vegyes (euró, dollár) rész- vény eszközalap bankbetét és készpénz (deviza) formában tartja ideiglenesen szabad pénzeszközeit. Rendkívüli piaci helyzetben az eszközalap az eszközeit vagy azok egy részét átmenetileg pénz- piaci eszközökbe (a magyar állam által kibocsátott diszkont kincstárjegyekbe) forgathatja. Az eszköz- alap likvid eszközeinek (számlapénz, rövid lejáratú betét, 30 napon belüli lejáratú diszkont kincstárjegy, vagy egyéb kötvény) minimális aránya az eszköz- érték 2%-a, maximális aránya az eszközérték 20%-a. Az eszközalap által vásárolt befektetési jegyek mini- mális súlya 80%, maximális súlya 98%, a megcélzott középérték 95%.
Az eszközalap vásárlásakor az alábbi kockázatok merülhetnek fel:
Piaci kockázatok: Részvénykockázat:
Az eszközalap értékét, mivel részvényekbe és
részvényekhez kapcsolódó értékpapírokba fektet be, a gazdasági, politikai, piaci és kibocsátó-speci- fikus változások befolyásolják. Az ilyen változások a társaság konkrét teljesítményétôl függetlenül hátrányosan érinthetik az értékpapírokat. Ennek megfelelôen a részvények és a részvényekhez kap- csolódó értékpapírok árfolyama jelentôsen inga- dozhat. Emellett a különbözô iparágak, pénzügyi piacok és értékpapírok eltérôen reagálhatnak e vál- tozásokra. Az eszközalap értékének ilyen ingadozá- sai gyakran már rövid távon is romolhatnak. Bár- mely idôszakban hátrányosan érintheti az eszköz- alap teljesítményét, ha az eszközalap portfóliójában szereplô egy vagy több társaság részvényárfolyama esik vagy nem emelkedik. Az eszközalapot választó ügyfeleknek fontos tisztában lenniük azzal, hogy a pénzpiaci befektetésekkel szemben, a részvénybe- fektetéseken elérhetô hozam ugyan magasabb, azonban ezen befektetések esetében magasabb kockázattal is kell számolni. A fejlôdô piaci rész- vényekre a fejlett piacokon szereplô részvényekhez képest magasabb volatilitás jellemzô. Hosszabb távon a magasabb kockázat azt is jelentheti, hogy a befektetés értéke képes nagyon gyorsan és nagymértékben megváltozni.
Devizaárfolyam kockázat:
Az eszközalap által vásárolható befektetési alapok alapvalutája a KBC Equity Latin America Fund esetében az euró, míg a HSBC GIF Latin American Freestyle Fund, JP Morgan Latin America Equity A Fund és a Xxxxxxx Xxxxx Latin American A2 Fund esetében a dollár, így az eszközalapot választó befektetôknek az utóbbi három esetben az EUR/USD deviza keresztárfolyam-kockázattal kell számolni. Mivel az eszközalap a latin-amerikai térségre fókuszál, így a befektetônek számolnia kell az elsôdleges EUR/USD keresztárfolyam-kockáza- ton túl az amerikai dollár és a térségben található országok valutái közötti másodlagos keresztár- folyam-kockázattal is.
Piaci likviditási kockázat:
Bizonyos értékpapírok, egyéb befektetési eszközök likviditása egy-egy piacon alacsony lehet, azaz vi- szonylag nehéz rájuk vevôt/eladót találni. Ennek következménye, hogy az eszközökbôl eladni kívánt egyes értékpapírok értékesítése nehézségekbe üt-
közhet. Szintén a fenti okokra vezethetô vissza, hogy az átlagostól eltérô nagyságú befektetendô vagy kivonandó tôke is nagy árfolyam-ingadozá- sokat idézhet elô az értékpapírpiacon, amely hatás- sal lehet az eszközalap nettó eszközértékére.
Nem piaci kockázatok:
Ország- és politikai kockázat:
A részvények értékelési szintjét alapvetôen befolyá- solja az adott ország monetáris és gazdaságpolitikai irányító szervei (kormány, jegybank) által követett költségvetési és monetáris politika. Így az eszköz- alap hozamát is erôsen befolyásolhatja a hatóságok által választott árfolyamrendszer és kamatpolitika. Emellett a külföldi befektetôk általi megítélésre és a részvényektôl elvárt hozamra (kockázati prémium) is számottevô hatással van a mindenkori kormány (és jegybank) gazdaságpolitikája.
Partnerkockázat:
Amennyiben az alapkezelôk által a KBC Equity Latin America Fund, a HSBC GIF Latin American Freestyle Fund, JP Morgan Latin America Equity A Fund és a Xxxxxxx Xxxxx Latin American A2 Fund befektetési alapok nevében kötött ügyletekben közremûködô partnerek kötelezettségeiknek nem tesznek eleget maradéktalanul, ez hátrányosan befolyásolhatja az eszközalap nettó eszközértékét és árfolyamát.
Az eszközalap kockázati besorolását tekintve magas kockázati besorolású. A többi eszköza- laphoz viszonyított besorolása megtalálható a xxx.xxxxx.xx oldalon.
Az eszközalap számára engedélyezett ügyletek:
A részalapok alapkezelôi az elôírások betartásával köthetnek deviza ügyleteket és/vagy alkalmazhat- nak más értékpapírokon, pénzpiaci eszközökön vagy tôzsdei indexekkel kapcsolatos határidôs megállapodásokon alapuló eszközöket (vételi- és eladási opciók) és/vagy módszereket, amennyiben az alapkezelôk olyan kockázatkezelési eljárást al- kalmaznak, mely lehetôvé teszi számukra, hogy az adott részalapok befektetési pozícióval kapcsolatos kockázatot valamint az ilyen ügyleteknek a rész- alapok portfóliójának összesített kockázatban való arányát folyamatosan felügyelje és mérje, valamint ennek során olyan eljárást alkalmaznak, mely az OTC- derivatívák értékének pontos és független meghatározását lehetôvé teszik.
Az eszközalap végezhet értékpapír kölcsönzést.
Sem a múltbéli teljesítmények, sem egyéb más
tényezôk nem szükségszerûen jelzik a jövôbeni teljesítmények alakulását, amit az ügyfeleknek figyelembe kell venni. Az eszközalap értéke és hozama mind lefelé, mind felfelé változhat.
Egy megfontolt személyes portfólióhoz javasolt maximális mennyiség az eszközalapból: 40%. Nem javasolt, hogy a Salsa latin-amerikai vegyes (euró, dollár) részvény eszközalap a Szputnyik kelet-euró- pai euró részvény eszközalappal, a Shanghai Express Kína túlsúlyos dollár részvény eszközalap- pal együtt 40%-nál nagyobb hányadot tegyen ki a személyes befektetési portfólióban.
A biztosító sem tôke-, sem hozamgaranciát nem vállal a Salsa latin-amerikai vegyes (euró, dollár) részvény eszközalapra.
A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív befektetési politika idegen az eszközalap szem- léletétôl. Az eszközalapot azon ügyfeleknek ajánljuk, akik a befektetési politikában olvasható kockázatokat elfogadják, illetve ezekhez meg- felelô kockázattûrô képességgel rendelkeznek. Az eszközalapba történô befektetést minimum 5-10 éves idôintervallumra ajánljuk. Felhívjuk az ügyfelek figyelmét arra is, hogy amennyiben hosszú távú megtakarításaikhoz kívánnak hoz- záférni, úgy a visszavásárlási költségek mellett további (így például nem realizált hozam miatt fellépô) „veszteségek” is felmerülhetnek.
A Salsa latin-amerikai vegyes (euró, dollár) részvény eszközalap napi eszközértéke megtalál- ható a biztosító internetes honlapján, a xxx.xxxxx.xx oldalon.
2008. szeptember 30-i állapot szerint
10. Szputnyik kelet-európai euró részvény esz- közalap
Kockázati besorolás:
A Szputnyik kelet-európai euró részvény eszköz- alap az ABN AMRO Eastern Europe Equity Fund, a
Credit Suisse Equity (Lux) Eastern Europe B Fund, a JPM Eastern Europe Equity A Fund és a KBC Equity Eastern Europe Fund befektetési jegyeit vásárolhatja. A négy befektetési alap együtt diverzi- fikáltabb eszközalapot biztosít az ügyfelek számára, ami a jövôben optimalizáltabb kockázat mellett, kiemelkedô hozamot jelenthet az eszközalapot választó befektetôknek. A Szputnyik kelet-európai euró részvény eszközalap referenciaindexe az MSCI EM East Europe Index.
Az ABN AMRO Eastern Europe Equity Fund befek- tetési politikájának kivonata:
„Az eszközalap nyilvánosan forgalomba hozott közép- és kelet-európai részvényekbe fektet be. A legfontosabb befektetési kritériumok a vállalat pénzügyi stabilitása, versenyképessége, nyereségessége, növekedési kilátásai és a vállalatvezetés minôsége.”
A Credit Suisse Equity (Lux) Eastern Europe B Fund befektetési politikájának kivonata:
„Az eszközalap elsôdleges célja, hogy olyan vállalatokba való befektetés révén érje el a lehetô legnagyobb tôkenövekedést, melyek székhelye Kelet-Európában van, vagy pedig olyan vállalatok révén, melyek elsôdleges célja, hogy ilyen cégekbe fektessenek be. Az alap olyan közép- vagy kelet-európai országokba fektet be, melyekben folyamatban van a tervgazdaságról a helyi tôkepiaccal rendelkezô szabad piacgazdaságra való áttérés. Ezek elsô- sorban Lengyelország, Magyarország, Csehország, Szlovákia, Szlovénia és Oroszország.”
A JPM Eastern Europe Equity A Fund befektetési politikájának kivonata:
„A cél a hosszú távú tôkenövekedés elérése, elsôsorban Közép- és Kelet-Európába irányuló befektetések révén, ideértve Ausztriát és Németországot is. A részalap 10 százalékig terjedô arányban fektethet be közvetlenül a volt szovjet államokba.”
A KBC Equity Eastern Europe Fund befektetési poli- tikájának kivonata:
„Az eszközalap a feltörekvô kelet-európai piacokon elér- hetô részvények sokrétû portfoliójába fektet be. Közép- távon megvan ebben a régióban a potenciál a gyors gaz- dasági növekedéshez. Rövid távon ugyanakkor figyelembe kell vennie a befektetônek azt a tényt, hogy a feltörekvô értékpapír-piacokon sokkal nagyobbak az árfolyammozgá- sok, mint a hagyományosabb piacokon. Az alapkezelô úgy válogatja össze a részvényeket az egyes értékpapír-pia- cokról, hogy az egyes országok esetében figyelembe veszi
a gazdasági növekedésre és a kamatrátára vonatkozó elôrejelzéseket.”
Szputnyik kelet-európai euró részvény eszköza- lap általános leírása:
A négy befektetési alap a tôzsdén jegyzett kelet- európai és orosz társaságok részvényeibe fekteti az ügyfelek pénzét. Az alapkezelôk célja a térség prog- nosztizált erôteljes gazdasági növekedésébôl eredô lehetôségek kihasználásával és a lehetô legnagyobb árfolyamnyereség és osztalék elérése mellett maxi- malizálni az ügyfelek hozamát.
Az egyes értékpapírok kiválasztásánál elsôdleges szempont a hosszú távon kimagasló növekedési lehetôségekkel rendelkezô társaságok azonosítása. A vagyonkezelôk folyamatos és aktív portfólió- menedzsmenttel biztosítják az alapok pénzeszkö- zeinek a jegyzett kelet-európai és orosz gazdaságok motorját képezô szektorokba és társaságokba való mozgatását.
A vagyonkezelôk folyamatos piacfigyelési és
-elemzési munkával törekszenek a befektetési koc- kázat minimalizálására. A befeketetési alapok, valamint a gazdasági szektorok és vállalatok közöt- ti diverzifikáció jelentôsen csökkenti a befektetés kockázatát, így az ügyfelek befektetései alacso- nyabb kockázat mellett biztosítják a részvénypiacon közép és hosszú távon elvárt magas hozamot. A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív befek- tetési politika idegen az eszközalap szemléletétôl. Az eszközalap által vásárolható befektetési alapok a kelet-európai térségen belül döntôen Oroszország- ba fektetnek be, de jelentôs részarányt képviselhet Lengyelország, Törökország, Csehország is. A Szputnyik kelet-európai euró részvény eszközalap nyílt végû eszközalap és határozatlan idôre jött létre.
A Szputnyik kelet-európai euró részvény eszköz- alap bankbetét és készpénz (deviza) formában tart- ja ideiglenesen szabad pénzeszközeit. Rendkívüli piaci helyzetben az eszközalap az eszközeit vagy azok egy részét átmenetileg pénzpiaci eszközökbe (a Magyar Állam által kibocsátott diszkont kincstár- jegyekbe) forgathatja. Az eszközalap likvid eszkö- zeinek (számlapénz, rövid lejáratú betét, 30 napon belüli lejáratú diszkont kincstárjegy, vagy egyéb kötvény) minimális aránya az eszközérték 2%-a, maximális aránya az eszközérték 20%-a. Az eszköz- alap által vásárolt befektetési jegyek minimális súlya 80%, maximális súlya 98%, a megcélzott középérték 95%.
Az eszközalap vásárlásakor az alábbi kockázatok merülhetnek fel:
Piaci kockázatok: Részvénykockázat:
Az eszközalap értékét, mivel részvényekbe és
részvényekhez kapcsolódó értékpapírokba fektet be, a gazdasági, politikai, piaci és kibocsátó-speci- fikus változások befolyásolják. Az ilyen változások a társaság konkrét teljesítményétôl függetlenül hátrányosan érinthetik az értékpapírokat. Ennek megfelelôen a részvények és a részvényekhez kap- csolódó értékpapírok árfolyama jelentôsen inga- dozhat. Emellett a különbözô iparágak, pénzügyi piacok és értékpapírok eltérôen reagálhatnak e vál- tozásokra. Az eszközalap értékének ilyen ingadozá- sai gyakran már rövid távon is romolhatnak. Bármely idôszakban hátrányosan érintheti az eszközalap teljesítményét, ha az eszközalap port- fóliójában szereplô egy vagy több társaság részvényárfolyama esik vagy nem emelkedik. Az eszközalapot választó ügyfeleknek fontos tisztában lenniük azzal, hogy a pénzpiaci befektetésekkel szemben, a részvénybefektetéseken elérhetô hozam ugyan magasabb, azonban ezen befektetések eseté- ben magasabb kockázattal is kell számolni. A fejlôdô piaci részvényekre a fejlett piacokon szerep- lô részvényekhez képest magasabb volatilitás jellemzô. Hosszabb távon a magasabb kockázat azt is jelentheti, hogy a befektetés értéke képes nagyon gyorsan és nagymértékben megváltozni.
Devizaárfolyam kockázat:
Az eszközalap által vásárolható befektetési alapok alapvalutája az euró, így az eszközalapot választó befektetôknek elsôdleges deviza keresztárfolyam- kockázattal nem kell számolni. Mivel az eszközalap a kelet-európai térségre fókuszál, így a befektetônek viszont számolnia kell az euró és a térségben talál- ható országok valutái közötti másodlagos keresztár- folyam-kockázattal.
Piaci likviditási kockázat:
Bizonyos értékpapírok, egyéb befektetési eszközök likviditása egy-egy piacon alacsony lehet, azaz vi- szonylag nehéz rájuk vevôt/eladót találni. Ennek következménye, hogy az eszközökbôl eladni kívánt egyes értékpapírok értékesítése nehézségekbe ütközhet. Szintén a fenti okokra vezethetô vissza, hogy az átlagostól eltérô nagyságú befektetendô vagy kivonandó tôke is nagy árfolyam-ingadozá-
sokat idézhet elô az értékpapírpiacon, amely hatás- sal lehet az eszközalap nettó eszközértékére.
Nem piaci kockázatok:
Ország- és politikai kockázat:
A részvények értékelési szintjét alapvetôen befolyá- solja az adott ország monetáris és gazdaságpolitikai irányító szervei (kormány, jegybank) által követett költségvetési és monetáris politika. Így az eszköz- alap hozamát is erôsen befolyásolhatja a hatóságok által választott árfolyamrendszer és kamatpolitika. Emellett a külföldi befektetôk általi megítélésre és a részvényektôl elvárt hozamra (kockázati prémium) is számottevô hatással van a mindenkori kormány (és jegybank) gazdaságpolitikája.
Partnerkockázat:
Amennyiben az alapkezelôk által az ABN AMRO Eastern Europe Equity Fund, a Credit Suisse Equity (Lux) Eastern Europe B Fund, a JPM Eastern Europe Equity A Fund és a KBC Equity Eastern Europe Fund befektetési alapok nevében kötött ügyletek- ben közremûködô partnerek kötelezettségeiknek nem tesznek eleget maradéktalanul, ez hátrányosan befolyásolhatja az eszközalap nettó eszközértékét és árfolyamát.
Az eszközalap kockázati besorolását tekintve magas kockázati besorolású. A többi eszköz- alaphoz viszonyított besorolása megtalálható a xxx.xxxxx.xx oldalon.
Az eszközalap számára engedélyezett ügyletek:
A részalapok alapkezelôi az elôírások betartásával köthetnek deviza ügyleteket és/vagy alkalmazhat- nak más értékpapírokon, pénzpiaci eszközökön vagy tôzsdei indexekkel kapcsolatos határidôs megállapodásokon alapuló eszközöket (vételi- és eladási opciók) és/vagy módszereket, amennyiben az alapkezelôk olyan kockázatkezelési eljárást al- kalmaznak, mely lehetôvé teszi számukra, hogy az adott részalapok befektetési pozícióval kapcsolatos kockázatot valamint az ilyen ügyleteknek a rész- alapok portfóliójának összesített kockázatban való arányát folyamatosan felügyelje és mérje, valamint ennek során olyan eljárást alkalmaznak, mely az OTC- derivatívák értékének pontos és független meghatározását lehetôvé teszik.
Az eszközalap végezhet értékpapír kölcsönzést.
Sem a múltbéli teljesítmények, sem egyéb más tényezôk nem szükségszerûen jelzik a jövôbeni teljesítmények alakulását, amit az ügyfeleknek figyelembe kell venni. Az eszközalap értéke és hozama mind lefelé, mind felfelé változhat.
Egy megfontolt személyes portfólióhoz javasolt maximális mennyiség az eszközalapból: 40%. Nem javasolt, hogy a Szputnyik kelet-európai euró részvény eszközalap a Salsa latin-amerikai vegyes (euró, dollár) részvény eszközalappal, a Shanghai Express Kína túlsúlyos dollár részvény eszközalap- pal együtt 40%-nál nagyobb hányadot tegyen ki a személyes befektetési portfólióban.
A biztosító sem tôke-, sem hozamgaranciát nem vállal a Szputnyik kelet-európai euró részvény eszközalapra.
A rövid távú nyereségre törekvô, spekulatív befektetési politika idegen az eszközalap szem- léletétôl. Az eszközalapot azon ügyfeleknek ajánljuk, akik a befektetési politikában olvasható kockázatokat elfogadják, illetve ezekhez megfelelô kockázattûrô képességgel ren- delkeznek. Az eszközalapba történô befektetést minimum 5-10 éves idôintervallumra ajánljuk. A befektetés kockázatát minden esetben az ügyfél viseli, ami eredményezheti azt is, hogy rossz piaci környezetben akár megtakarításainak jelentôs részét is elvesztheti. Felhívjuk az ügyfelek figyelmét arra is, hogy amennyiben hosszú távú megtakarításaikhoz kívánnak hozzáférni, úgy a visszavásárlási költségek mellett további (így például nem realizált hozam miatt fellépô) "veszteségek" is felmerülhetnek.
A Szputnyik kelet-európai euró részvény eszköza- lap napi eszközértéke megtalálható a biztosító internetes honlapján, a xxx.xxxxx.xx oldalon.
2008. szeptember 30-i állapot szerint Budapest, 2008. november 1.
A befektetési egységalapok (portfóliók) megfontolt összeállítása
Eszközalap | Egy megfontolt portfólióhoz javasolt maximális mennyiség | Portfólió összetétel |
Pénzpiaci euró eszközalap | 100% | Bármely más eszközalap mellett javasolt |
Giants európai euró részvény eszközalap | 50% | |
Generation Gold nemzetközi euró részvény eszközalap | 50% | |
Európai ingatlan euró eszközalap | 50% | Nem javasolt, |
hogy ez az eszközalap | ||
Holland euró részvény eszközalap | 50% | bármelyik magas kockázatú eszközalappal együttesen |
50%-nál nagyobb hányadot tegyen ki a személyes befektetési portfólióban. | ||
Ázsiai vegyes (dollár, jen) részvény eszközalap | 40% | |
Shanghai Express Kína túlsúlyos dollár részvény eszközalap | 40% | |
Ázsiai ingatlan dollár eszközalap | 50% | |
Salsa latin-amerikai vegyes (euró, dollár) részvény eszközalap | 40% | |
Szputnyik kelet-európai euró részvény eszközalap | 40% |
Nem javasoljuk ügyfeleinknek, hogy az összes befizetés 50%-át meghaladó mértékben fektessenek részvénytípusú befektetési eszközalapokba.
ALAPKEZELŐINK ÉS BEFEKTETÉSI PARTNEREINK
Az Aviva nagy hangsúlyt fektet az ügyfelek egyedi kockázatviselô készségére és képességére, a spe- ciális igényekhez kapcsolódó személyes portfóliók kialakítására.
Az ügyfelek megtakarításainak befektetésével, tár- saságunk piacvezetô, több éves tapasztalattal ren- delkezô befektetési alapkezelôket bíz meg, illetve olyan sikeres alapkezelôk által kezelt befektetési alapokat ajánlunk, amelyek ügyfeleink érdekeit szem elôtt tartva a befektetési kockázat minima- lizálása mellett a lehetô legmagasabb hozam elérésének lehetôségével rendelkeznek.
Alapkezelônek olyan engedéllyel és megfelelô személyi, tárgyi feltételekkel rendelkezô vállal- kozás, amely kizárólag befektetési alapok kiala- kításával, a létrejött alapok eszközeinek adás- vételével foglalkozik.
Az Aviva a piaci trendek elôtt járva vagyonkezelô és befektetési partnereit eredményességi alapon választja ki, és nem kizárólag a tulajdonosi körbe tartozó alapkezelôt bízza meg az ügyfeleink meg- takarításainak kezelésével. A versenyeztetett va- gyonkezeléssel a cél a hatékonyságnövelés, a költ- ségcsökkentés, a befektetési kockázatok mérsék- lése és a jövôbeli hozamok növelése.
Concorde Befektetési Alapkezelô Zrt.
A Concorde 1993. évi megalapítása óta integrált befektetési szolgáltatásokat nyújtó társasággá vált. 1998. elejétôl mint befektetési társaság rendelkezik a befektetési banki szolgáltatások teljes körének nyújtásához szükséges engedélyekkel. A vagyon- kezelô szaktudását tükrözi, hogy három alapot (Concorde Részvény, Concorde 2000, Concorde Kötvény) kezelt a 2002-ben az év hat legjobb hoza- múnak választott alapja közül. Teljesítményét a befektetési szakma képviselôi – a Befektetési Alapkezelôk Magyarországi Szövetsége (BAMOSZ)
– „Az év legjobb alapkezelôje” címmel ismerte el. Mind a mai napig a hazai értékpapír alapokat kezelô cégek közül egyedül birtokolja ezt a címet. A Concorde Xxxxxxxxxx közel tizenöt éves intéz- ményi vagyonkezelési gyakorlatával és eredmé- nyeivel bizonyította, hogy rendelkezik azzal a szakértelemmel és empátiával, amely a sikeres vagyonkezelés alapfeltétele. A Concorde Alapke- zelô közel 50 pénztári és biztosítói portfolió kezelô- je, összesen több mint 60 milliárd forint értékben.
K&H Értékpapír Befektetési Alapkezelô Zrt.
Az alapkezelô a belga piacvezetô KBC Bank helyi leányvállalatának tagja, amely közel 12%-os része- sedésével a befektetési alapok hazai piacán a 3. he- lyet foglalja el. A pénzintézet élen jár a piaci inno- vációk területén. 2006. novemberében a K&H ala- pokban kezelt vagyon meghaladta a 450 milliárd forintot. A pénztári vagyonkezelés és az intézmé- nyi portfóliókezelés keretében kezelt vagyonnal ki- egészítve, az összes kezelt vagyon több mint 525 milliárd forintot tesz ki. Az alapkezelô hatékonyan ötvözi az erôs nemzetközi háttér nyújtotta tapasz- talatokat a hazai szakértelemmel, amelyet a befek- tetések menedzselésében eredményesen kamatoz- tat.
ABN AMRO
A vagyonkezelô az ABN AMRO Bank N.V. tagvál- lalata, amely a világ 20. és Európa 12. legnagyobb bankja a saját tôke vonatkozásában. 1991-ben alakult az ABN Bank és az Amro Bank egyesü- lésébôl. Xxxxxxxxx így 1824-re vezethetô vissza. A Standard&Poor's hitelminôsítô által AA/AA („nagyon erôs”) besorolású.
Az ABN AMRO AM által kezelt vagyon több mint 176 milliárd euró. A portfóliókezelés három köz- pontban folyik: Amszterdam, Chicago és Hong- kong. A befektetési alapok mellett a cég 24 ország- ban több mint 2000 intézményi ügyfél vagyonát menedzseli. A biztosító a vagyonkezelô által me- nedzselt befektetési jegyeket vásárolja.
Aviva Funds
A vagyonkezelô az Aviva Investors vagyonkezelô csoport európai részlege, amely az Aviva plc. 100%-os tulajdonú tagvállalata és 2006. decem- berében közel 240 milliárd euró értékû vagyont kezelt. Az Aviva Funds az egyik legnagyobb alap- kezelô az Egyesült Királyságban és a harmadik leg- nagyobb világviszonylatban.
Az Aviva Investors 37,5 milliárd kezelt vagyonnal egyben Európa egyik legnagyobb ingatlanbefek- tetési alapkezelôje. Az Aviva Investors csoport összes kezelt vagyona meghaladja a 200 milliárd eurót.
Credit Suisse Asset Management
A világ egyik vezetô, 150 éves múlttal rendelkezô pénzügyi szolgáltatójaként, a Credit Suisse világ- szerte nyújt ügyfelei számára befektetési banki, privát banki és vagyonkezelôi szolgáltatásokat. Az alapkezelôi divízió megközelítôleg 530 milliárd dollárt kezel, 18 országban van jelen és 2590 fôt
foglalkoztatott globálisan. Ügyfélkörében magán- személyeken kívül kormányok, intézmények, vál- lalatok is szerepelnek.
A Credit Suisse vagyonkezelési divíziója globá- lisan integrált hálózatként mûködik, 18 országban erre a tevékenységre szakosodott irodával, hogy ügyfelei számára a bank legjobb befektetési lehe- tôségeit közvetíthesse világszerte.
KBC Asset Management
Az 1998-as alapítású KBC Csoport Belgium egyik legnagyobb cége, és Európa egyik legnagyobb pénzügyi szolgáltatója. Összesen több mint 51 000 embert foglalkoztatnak, és 11 millió ügyfél igényeit elégítik ki. A lakossági bankszolgáltatások mellett foglalkozik biztosítással és portfóliókezeléssel is, kiszolgálja a vállalatok igényeit is, s ezen felül be- fektetési részlege is van. Világszerte 30 országban van érdekeltsége. Az Asset Management divízió 2000-ben alakult, ma már 30 országban mûködik, és megközelítôleg 315 milliárd euró vagyont kezel.
Alliance Bernstein
Alliance Xxxxxxxxx egy vezetô nemzetközi alap- kezelô, amely diverzifikált befektetési szolgáltatá- sokat kínál vállalati és egyedi ügyfelek részére szerte a világon. A társaság több mint 500 befek- tetési szakértôvel dolgozik, több mint 20 ország- ban.
A szerteágazó nemzetközi szintéren túl a társaság az ügyfelek személyre szabott befektetési meg- oldásai mellet egyéb pénzügyekben is szakte- kintélynek számít a piacon.
HSBC
A világ egyik legnagyobb bankja, központja Londonban található. A gyökerei egészen 1865-ig nyúlnak vissza és innen ered a neve is miszerint
„Hongkong and Shanghai Banking Corporation” azaz HSBC, ahol a távolkeleti régió és Európa kö- zötti kereskedelmi ügyletek finanszírozását látta el. A HSBC Group 83 országban van jelen csaknem 10 000 irodával, többek között Európában, az ázsi- ai térségben, Amerikában, a Közel-Keleten és Af- rikában.
Befektetési termékskálája igen széles így a rész- vény- és kötvényalapjainak stratégiája a globálistól a speciálisig terjed; legyen ez egy nagyobb régióban vagy csak egy bizonyos piacon. A kocká- zati profilok, hozamok vagy növekedési stratégiák tekintetében is széles palettával rendelkezik a nemzetközi befektetések terén.
American Express
Az American Express Bank's Global Befektetési Csoport (GIG) független, vezetô pénzügyi csoport, amely egyéni és intézményi befektetôknek, valamint ezek ügyfeleinek nyújt széleskörû, pro- fesszionális pénzügyi megoldásokat Európában, Ázsiában és Latin-Amerikában.
A GIG's kibocsátott részvényei az American Express név alatt futnak 1987 óta. A csoport jelen- leg 40 különbözô eszközalapból álló portfóliót kínál az ügyfeleknek.
BNP Paribas
A világ egyik legnagyobb nemzetközi bankcso- portja. A világ 100 legnagyobb vállalatából 80 ügy- fele a banknak.
Világszerte 85 országban van jelen, 150 000 alkal- mazottal, amelybôl 119 000 fô Európában dolgozik. A Forbes Magazine 2007-ban a világ 14. legnagy- obb vállalataként rangsorolta. A bankszektor 6. he- lyezettje, a francia cégek között 1. helyen szerepel. Három fô üzletága: vállalati és befektetési banki tevékenység, vagyonkezelés és kapcsolódó szol- gáltatások, lakossági banki tevékenység.
Nemzetközi hitelminôsítô intézetek értékelése alapján (rating) a társaság AA+, Aa1 besorolású.
A BNP Paribas 15 éve képviselteti magát Ma- gyarországon. Az Euromoney 2004-ben a „A leg- jobb finanszírozó bank Magyarországon” díjjal tüntette ki.
Schroder
A Schroder Asset Managementet 1804-ben alapítot- ták Londonban. Ma a luxemburgi székhelyû Schroder befektetésialap-kezelô társaság az egyik legnagyobb független vagyonkezelô a világon.
A társaság által kezelt teljes vagyon meghaladja a 200 milliárd eurót. A vagyonkezelô a világ 27 or- szágában van jelen, alkalmazottainak száma eléri a 2700-at. Közülük több mint 320-an elemzôként és alapkezelôként dolgoznak. Hozzáértésünk és a pénzügyi piacokon szerzett több mint 200 éves ta- pasztalatunk segítségével kizárólag fô tevékeny- ségünkre, azaz ügyfeleik vagyonának kezelésére összpontosítanak.
Xxxxxx Xxxx
A Xxxxxx Xxxx Csoport az egyik legnagyobb füg- getlen vagyonkezelô társasága Svájcban, amelynek gyökerei a 19. századra nyúlnak vissza. A Csoport kizárólag egyéni banki szolgáltatásokra, valamint egyéni és intézményi ügyfelek vagyonkezelésére koncentrál.
2005 óta a Xxxxxx Xxxx csoport tagja a GAM, a világ vezetô vagyonkezelô társasága is. A Xxxxxx Xxxx márka a globális vállalat erejét és az ebben rejlô lehetôséget kombinálja a személyre szabott meg- oldásokkal. A cég termék és szolgáltatáspalettájá- val a megbízhatóságot, a folytonosságot, a minô- séget, a teljesítményt és az innovációt képviseli ügyfelei felé.
DWS
DWS Akkumula erôs nemzetközi háttérrel ren- delkezik, hiszen a német Deutsche Bank Csoport tagja, amely piacvezetô Németországban.
Európában a DWS minôségi szolgáltatásaival és
177 milliárd eurós régióbeli vagyonkezelési összegével a második legnagyobb befektetési alap- kezelô. Az 1956-os alapítású, frankfurti székhelyû társaság világviszonylatban egyike a világ Top 10 vállalatának.
A DWS az utóbbi években szolgáltatásait az euró- pai kontinensen kívülre is kiterjesztette, termékei elérhetôek már a az Egyesült Államokban, az ázsi- ai-csendes-óceáni térségben és a Közel-Keleten.
A vagyonkezelô deverzifikált portfólió-összeál- lításával, valamint folyamatos piacfigyelési és
-elemzési munkával törekszik a befektetési koc- kázat minimalizálására.
Xxxxxxx Xxxxx
Az 1914-ben alapított Xxxxxxx Xxxxx, a világ egyik legnagyobb vagyonkezelô, és tanácsadói pénzin- tézete, amely 40 országban képviselteti magát nagyságrendileg 1,6 milliárd dollár kezelt vagyon- nal. Széleskörû tevékenységi palettával ren- delkezik mind a privát ügyfélkör, kisvállalati és üzleti szférában. A Xxxxxxx Xxxxx nagyságrendileg 50%-ban tulajdonos a világ egyik legnagyobb befektetési alapkezelôjében a Black Rock-ban, mely több mint 1 milliárd dollárnyi vagyont kezel.
Giants Portfólió vagyonkezelôk
A Giants Európai Portfólió egy alapok alapja típusú befektetési forma, így a vagyonkezelési tevékenységet a megvásárolt befektetési jegy alap- kezelôje: Fidelity, Goldman Sachs, JP Morgan, Xxxxxx Xxxxxxx, Rothschild, Gartmore, Xxxxxxxx Xxxxxxxxx határozza meg.
A Giants Portfóliót alkotó befektetési jegyek kiválasztásában és a portfólió menedzselésében a kiemelkedô szakértelemmel rendelkezô K&H
Értékpapír Befektetési Alapkezelô Zrt. nyújt segít- séget, amely a belga KBC Csoport tagja és közel 12%-os részesedésével a befektetési alapok hazai piacán a 3. helyet foglalja el.
Fidelity Investments
A társaság 1969-ben alakult Bostonban. Az Egye- sült Királyság legnagyobb alapkezelôjeként tartják számon. Az általa kezelt vagyon körülbelül 250 millió dollár.
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Investments
Fél évszázada alakult, napjainkra globális befek- tetési társasággá nôtte ki magát, világszerte 150 országban van jelen. Körülbelül 621,5 milliárd dol- lár értékû vagyont kezel.
Gartmore
A társaság több mint 30 éve foglalkozik befekte- tésekkel. Az általa kezelt vagyon körülbelül 37 mil- liárd angol font.
Goldman Sachs
1869-ben alakult New Yorkban, elsôként jelent meg a Wall Streeten (MBA), körülbelül 523 milliárd dol- lár értékû vagyont kezel.
JP Morgan
A nagynevû alapkezelô társaság 200 éves múltra tekint vissza. Nemzetközi jelenléte 40 nagyvárosra terjed ki, az általa kezelt vagyon körülbelül 790 milliárd dollár. A JP Morgan a világ egyik legna- gyobb bankja, tagja a JP Xxxxxx Xxxxx & Co. cso- portnak. A pénzintézet 1,5 milliárd dollárnyi va- gyont kezel több mint 50 országban, méretébôl adódóan pedig részét képezi a Dow Jones Industrial Average 30 vállalatból álló indexének.
Xxxxxx Xxxxxxx
1935-ben alakult New Yorkban. Nemzetközi jelen- léttel 32 országban rendelkezik világszerte, több mint 600 kirendeltséggel, körülbelül 739 milliárd dollár értékû vagyont kezel.
Rothschild
1764-xxx Xxxxx X. érmekereskedelemmel foglal- kozott, majd az 1800-as évek elején öt fia indított pénzügyi vállalkozást. Ma már nemzetközi jelen- léte jellemzi a céget, hiszen 30 országban van jelen.
Az EUROGUARD költségeinek és minimális díjainak 2008. november 1-jétôl hatályos értékei
Választható díjfizetési gyakoriságok | egyszeri, éves, féléves negyedéves, havi | |
Vételi és eladási ár közti különbség az eladási ár százalékában | 3% | |
Éves alapkezelési díj | 1,75% | |
Nyilvántartási díj ( /hó) | 2 | |
Minimális éves díj | 1200 | |
Minimális havi díj | 100 | |
Minimális egyszeri díj | 4000 | |
Tranzakciós költség: | 0,3% | |
minimum | 2 | |
maximum | 24 | |
Tranzakciós költség MyAviva ügyféloldalon kezdeményezett egységáthelyezés esetén: minimum maximum | Fôbiztosítás 0,2% 1 18 | Portfólió Plusz 1 |
A részleges visszavásárlásra, valamint a díjmentesítésre elôírt minimális összeg | 2000 | |
Díjtûréshatár | 2 | |
Átváltási költség | 0% | |
Xxxxxxxx halálra szóló kiegészítô biztosítás havi díjrátája normál kockázatú biztosítottra (1 kockázat alatt álló összegért fizetendô havi díj) | 0,2% egytizenketted része | |
Baleseti rokkantságra szóló kiegészítô biztosítás havi díjrátája normál kockázatú biztosítottra (1 kockázat alatt álló összegért fizetendô havi díj) | 0,15% egytizenketted része | |
A szerzôdés létrehozása érdekében felmerült | ||
költségek: | ||
II. típusú orvosi vizsgálat díja | 58 | |
III. típusú orvosi vizsgálat díja | 118 | |
Költségátalány | 8 |
A befektetési egységek áthelyezésének rendje:
Adott munkanapon | 15 óra elôtt beérkezett nyilatkozat | 15 óra után beérkezett nyilatkozat |
Tranzakció rögzítése | rákövetkezô elsô munkanap | rákövetkezô második munkanap |
Feldolgozás napja és használt árfolyam | a tranzakció rögzítését követô nap | a tranzakció rögzítését követô nap |
Jelen mellékletben meghatározott költségek és díjak – szerzôdési feltételek szerinti – változtatását a biztosító hirdetményben teszi közzé.
Budapest, 2008. november 1.
3. SZÁMÚ MELLÉKLET
Havi kockázatidíj-ráták
Életkor | Férfi | Nô |
18 | 0,008869% | 0,003551% |
19 | 0,010204% | 0,003958% |
20 | 0,011235% | 0,004264% |
21 | 0,011759% | 0,004368% |
22 | 0,011978% | 0,004166% |
23 | 0,012197% | 0,004066% |
24 | 0,012623% | 0,003966% |
25 | 0,013461% | 0,004171% |
26 | 0,014714% | 0,004580% |
27 | 0,016075% | 0,005091% |
28 | 0,017855% | 0,005807% |
29 | 0,020059% | 0,006728% |
30 | 0,022896% | 0,007855% |
31 | 0,026479% | 0,009290% |
32 | 0,030714% | 0,010934% |
33 | 0,035300% | 0,012787% |
34 | 0,040350% | 0,014749% |
35 | 0,045460% | 0,016823% |
36 | 0,050742% | 0,018906% |
37 | 0,056207% | 0,021104% |
38 | 0,061867% | 0,023315% |
39 | 0,068058% | 0,025747% |
40 | 0,074911% | 0,028095% |
41 | 0,082348% | 0,030357% |
42 | 0,090620% | 0,032848% |
43 | 0,099218% | 0,035153% |
44 | 0,107946% | 0,037902% |
45 | 0,116603% | 0,040681% |
46 | 0,124743% | 0,043810% |
47 | 0,132705% | 0,046979% |
48 | 0,140843% | 0,050404% |
49 | 0,149897% | 0,054094% |
50 | 0,160296% | 0,058057% |
51 | 0,172388% | 0,062412% |
52 | 0,185937% | 0,066846% |
53 | 0,200056% | 0,071804% |
54 | 0,214823% | 0,077197% |
55 | 0,229258% | 0,083155% |
56 | 0,243085% | 0,089367% |
57 | 0,256682% | 0,095965% |
58 | 0,270755% | 0,103202% |
59 | 0,285950% | 0,111345% |
60 | 0,303012% | 0,120684% |
1 kockázat alatt álló összegért fizetendô havi díj normál kockázatú biztosított esetén
Életkor | Férfi | Nô |
61 | 0,321708% | 0,130934% |
62 | 0,341451% | 0,141564% |
63 | 0,362891% | 0,153593% |
64 | 0,386452% | 0,167379% |
65 | 0,412641% | 0,183700% |
66 | 0,441891% | 0,201888% |
67 | 0,473751% | 0,221757% |
68 | 0,507861% | 0,243654% |
69 | 0,543533% | 0,268676% |
70 | 0,580535% | 0,297668% |
71 | 0,616804% | 0,329182% |
72 | 0,652656% | 0,363079% |
73 | 0,690973% | 0,400773% |
74 | 0,734770% | 0,443824% |
75 | 0,787218% | 0,493676% |
76 | 0,848868% | 0,562232% |
77 | 0,908812% | 0,613726% |
78 | 0,976876% | 0,672629% |
79 | 1,053173% | 0,740180% |
80 | 1,139512% | 0,817576% |
81 | 1,236505% | 0,906152% |
82 | 1,345675% | 1,007081% |
83 | 1,468575% | 1,122351% |
84 | 1,605580% | 1,253725% |
85 | 1,759531% | 1,402573% |
86 | 1,930934% | 1,571242% |
87 | 2,120222% | 1,761810% |
88 | 2,332090% | 1,976768% |
89 | 2,565558% | 2,217759% |
90 | 2,821818% | 2,486289% |
91 | 3,100304% | 2,785172% |
92 | 3,406755% | 3,114461% |
93 | 3,741648% | 3,477384% |
94 | 4,092527% | 3,873675% |
95 | 4,487952% | 4,297044% |
96 | 4,863388% | 4,753477% |
97 | 5,319149% | 5,228916% |
98 | 5,681818% | 5,707071% |
99 | 6,315789% | 6,235294% |
100 | 7,142857% | 6,875000% |
Budapest, 2008. november 1.
1. Haláleseti biztosítási összeg
Minimális érték: 2000
Maximális érték: a biztosítási díj ötszöröse
2. Baleseti halál és Baleseti rokkantság kiegészítô biztosítások biztosítási összegeinek minimális és maximális értékei
– minimális értéke megegyezik a haláleseti biztosítási összeggel,
– maximális értéke: a haláleseti biztosítási összeg kétszerese és 36 000 közül a magasabb érték
3. Kezdeti költségelvonás nagysága
Kezdeti költségelvonás: 12%
4. Visszavásárlási százalékok kezdeti befektetési egységekre:
MEB–710 | |
Az elsô biztosítási évben | 16 % |
A második biztosítási évben | 21 % |
A harmadik biztosítási évben | 26 % |
A negyedik biztosítási évben | 32 % |
Az ötödik biztosítási évben | 39 % |
A hatodik biztosítási évben | 47 % |
A hetedik biztosítási évben | 55 % |
A nyolcadik biztosítási évben | 65 % |
A kilencedik biztosítási évben | 75 % |
A tizedik biztosítási évben | 87 % |
A további években | 100 % |
5. Visszavásárlási százalék felhalmozási befektetési egységekre:
MEB–720 | |
Az elsô biztosítási évben | 90 % |
A második biztosítási évben | 92 % |
A harmadik biztosítási évben | 94 % |
A negyedik biztosítási évben | 96 % |
Az ötödik biztosítási évben | 98 % |
A hatodik biztosítási évben | 100 % |
A MEB–710 módozat esetében mindig 100%.
Budapest, 2008. november 1.
5. SZÁMÚ MELLÉKLET
Díjkezelési tájékoztató
Ön a befektetési egységekhez kötött életbiztosítá- sokra elôírt díjat (rendszeres díj), továbbá eseti díjat fizethet be euróban, illetve forintban. Az elôírt díj a választott díjfizetési gyakoriság szerint következô biztosítási idôszak elsô napján esedékes, míg az eseti díjak tetszôleges idôpontban és gyako- risággal fizethetôk be. Társaságunk lehetôséget biztosít az elôírt díj esedékesség elôtti befizetésére is (ez az elôre fizetett – rendszeres – díj).
A beérkezett díjak kezelésének általános sémája a következô:
1. A beérkezés napján kerül sor a befizetés azono- sítására. A beérkezés napjának meghatározásá- ról a 2. § (15) bekezdése rendelkezik.
2. Az azonosított befizetések tekintetében ugyan- csak a beérkezés napján kerül sor a befizetett összeg rendeltetésének vizsgálatára is.
3. Ezt követi a díjnak a – befizetés rendeltetésétôl függô – jóváírása.
4. A jóváírt díjak befektetésére a jóváírás napját követô értékelési napon érvényes eladási ár- folyamon kerül sor.
5. Amennyiben a szerzôdéshez kötöttek Portfólió Plusz kiegészítô biztosítást, és Ön másképp nem rendelkezik, minden eseti díj a Portfólió Plusz kiegészítô biztosításra könyvelendô.
6. Forintban történô fizetés esetén az esedékes díjnál 10%-kal több díj fizetendô az átváltásból fakadó költségek és az árfolyamváltozás fede- zésére.
ad 1) A befizetés azonosítása
A befizetett összeg és a biztosítási szerzôdés egy- máshoz rendelése (a befizetô és az érintett szerzô- dés azonosítása) a befizetés beérkezésének nap- ján történik meg. Ha Ön a kötvényszámot vagy a
szerzôdô nevét és címét a „közlemények” rovat- ban nem adja meg, a befizetés nem azonosítható. A befizetett összeget 30 munkanap után vissza- utaljuk, ha a szerzôdés azonosításához szükséges adatok ezen idôtartam alatt nem érkeztek meg, vagy azokat nem tudtuk beszerezni, és ezért a be- fizetés, valamint a szerzôdés nem rendelhetôk egymáshoz. A befizetett összeget az azonosításig, illetve a visszautalásig kamatmentes letétként kezeli a biztosító [2.§ (15) bekezdés e) pontja].
ad 2) A befizetés rendeltetésének megállapítása
A befizetett összeg rendeltetésérôl a biztosító an- nak alapján dönt, hogy Xx a biztosítónak mely bankszámlájára kezdeményezte a befizetést. Ettôl Ön írásos nyilatkozatban való rendelkezéssel eltér- het. Az írásos nyilatkozatot legkésôbb az összeg befizetésekor kell a biztosító vezérigazgatóságára, a díjkönyvelési csoporthoz eljuttatni (cím a 32. §- ban).
• Ha a befizetett összeg a biztosító valamely
„rendszeres díj” megjelölésû bankszámlájára ér- kezik, az összeget rendszeres díjként kezeljük.
• Ha a befizetett összeg a biztosító valamely
„eseti díj” megjelölésû bankszámlájára érkezik, az összeget eseti díjként kezeljük.
Elôre fizetett díjnak tekintjük azt a befizetést, amikor egy vagy több biztosítási idôszakra szóló, még nem esedékes rendszeres díj érkezik be a tár- saság rendszeres díj befizetésére szolgáló szám- lájára.
Ha az azonosított szerzôdésen díjelmaradás van, és a befizetett összeg legalább egy biztosítási idô- szakot fedez, akkor a már esedékes díjnak megfelelô összeget – az összeg rendeltetésétôl füg- getlenül – a beérkezés napján rendszeres díjként írjuk jóvá.
A díj rendeltetésének vizsgálata a díjfizetés mód- jától is függ. Ennek részletezését a következô ol- dalon lévô táblázat mutatja.
Rendszeres díj:
Ha a befizetett összeg a Társaság | Ha a befizetett összeg | A befizetett összeg kezelése |
„ rendszeres díj” megjelölésû eurószám- lájára érkezik (a biztosító nem végez átváltást) és | kevesebb, mint az elôírt díj, akkor | • ha a díjtûréshatárnál kisebb a különbség, akkor a díjat jóváírjuk és befektetjük. • ha a díjtûréshatárnál nagyobb a különbség, akkor bekérjük a különbözetet. Ha nem érkezik meg 30 munkanapon belül, akkor euróban visszautaljuk az összeget arra a számlára, ahonnan érkezett. Az utalásból eredô veszteség az ügyfelet terheli. |
megegyezik az elôírt díjjal, akkor | • jóváírjuk és befektetjük. | |
nagyobb, mint az elôírt díj, akkor | • a díjat vagy annak többszörösét jóváírjuk és befektetjük, a maradék összeget pedig – amennyiben kisebb, mint az elôírt díj, de a díjtûréshatárnál nagyobb – eseti díjként jóváírjuk. (A különbözetek nem adódhatnak össze egy késôbbi díjjá.) | |
„ rendszeres díj” megjelölésû forint- számlájára érkezik (a biztosító deviza- eladási árfolyamon váltja át a forintot) és | az átváltás után kevesebb, mint az elôírt díj, akkor | • ha a díjtûréshatárnál kisebb a különbség, akkor jóváírjuk és befektetjük. • ha a díjtûréshatárnál nagyobb a különbség, akkor bekérjük a különbözetet. Ha nem érkezik meg 30 munkanapon belül, akkor forintban visszautaljuk az összeget arra a számlára, ahonnan érkezett. Az átváltásból eredô veszteség az ügyfelet terheli. |
az átváltás után megegyezik az elôírt díjjal, akkor | • jóváírjuk és befektetjük. | |
az átváltás után nagyobb, mint az elôírt díj, akkor | • a díjat vagy annak többszörösét jóváírjuk és befektetjük, a maradék összeget pedig – amennyiben kisebb, mint az elôírt díj, de a díjtûréshatárnál nagyobb – eseti díjként jóváírjuk. (A különbözetek nem adódhatnak össze egy késôbbi díjjá.) |
Eseti díj:
Ha a befizetett összeg a társaság | A befizetett összeg kezelése |
„eseti díj” megjelölésû eurószámlájára érkezik (a biztosító nem végez átváltást), akkor | a beérkezett összeget jóváírjuk és befektetjük. |
„eseti díj” megjelölésû forintszámlájára érkezik (a biztosító devizaeladási árfolyamon váltja át a forintot), akkor | a beérkezett összeget átváltás után jóváírjuk és befektetjük. |
Díjfizetés:
a) Az Ön által kezdeményezett banki átutalás esetén
• az UniCredit Banknál vezetett 10918001-00000005- 07640190 számú, „rendszeres díj” megjelölésû euró alapú díjbevétel megnevezésû devizabank- számlára beérkezett elôírt díjat (vagy annak több- szörösét) rendszeres, illetve egyszeri díjnak tekint- jük, melynek IBAN kódja (nemzetközi bankszám- laszáma) XX00 0000 0000 0000 0000 0000 0000;
• az UniCredit Banknál vezetett 10918001-00000005- 07640217 számú, „eseti díj” megjelölésû euró ala- pú díjbevétel megnevezésû devizabankszámlára beérkezett díjat eseti díjnak tekintjük, melynek IBAN kódja XX00 0000 0000 0000 0000 0000 0000;
• az UniCredit Banknál vezetett 10918001-00000005- 07640011 számú, „rendszeres díj” megjelölésû forintbankszámlára beérkezett elôírt díjat (vagy annak többszörösét) rendszeres díjnak tekintjük, melynek IBAN kódja XX00 0000 0000 0000 0000 0000 0000;
• az UniCredit Banknál vezetett 10918001-00000005- 07640028 számú, „eseti díj” megjelölésû forint- bankszámlára beérkezett díjat eseti díjnak tekint- jük, melynek IBAN kódja XX00 0000 0000 0000 0000 0000 0000.
• Az UniCredit Bank nemzetközi bankazonosító SWIFT kódja XXXXXXXX.
b) Xx Xx az életbiztosítási tanácsadójának fizeti készpénzben a díjat, akkor az összeg átvételét iga- zoló nyugtán mindig fel kell tüntetni a befizetett díj rendeltetését.
c) Biankó csekken és nyugtán történô fizetés esetén az átváltás dátuma a biztosítóhoz való beérkezés napja.
ad 3) A díj jóváírása
A már esedékes rendszeres díjakat a beérkezés napján írjuk jóvá. Az elôre fizetett és eseti díjakat a beérkezést követô munkanapon írjuk jóvá. A be- fizetések jóváírására vonatkozó részletes szabályo- kat a 2. § (15) bekezdése tartalmazza.
ad 4) A jóváírt díjak befektetése
A jóváírt díjak befektetési egységekké való átváltása – a díj befektetési egységalapok közötti megosztására vonatkozó nyilatkozatnak megfe- lelôen – a befektetési egységalapok megfelelô számú befektetési egységének az Ön számára történô eladása révén, a díj jóváírását követô értékelési napon érvényes aktuális egységeladási áron történik. A biztosító az eladott befektetési egységek darabszámát írja jóvá a szerzôdô szám- láján.
Bármilyen jellegû kifizetést átutalással teljesítünk, a kifizetett összeget euróban indítjuk.
ad 5) Díjátkönyvelés
a) A szerzôdô írásbeli nyilatkozatban kérheti a díj- elmaradás, illetve az esedékes díj kiegyenlítését a Portfólió Plusz befektetési egységekhez kötött élet- biztosítást kiegészítô biztosítás alszámláin nyilván- tartott befektetési egységek terhére. Erre, ha a szer- zôdô külön írásban nem rendelkezik az eszköz- alapokból kivenni kívánt összegekrôl, a szerzôdô alszámláin nyilvántartott felhalmozási befektetési egységek értékével arányosan kerül sor, a nyilat- kozat biztosítóhoz történô beérkezését követô 8 na- pon belül.
b) Az átkönyvelés során a biztosító az alábbiak szerint jár el:
– a Portfólió Plusz kiegészítô biztosítás alszámláin nyilvántartott befektetési egységeket a szerzôdô kérelmének beérkezését követô elsô értékelési na- pon megállapított eladási árfolyamon kivonja, majd
– a fôbiztosítás alszámláin történô jóváírásra a szerzôdô kérelmének beérkezését követô második értékelési napon megállapított eladási árfolyamon kerül sor.
c) Az átkönyvelés végrehajtásának feltétele, hogy a Portfólió Plusz kiegészítô biztosítás alszámláin nyilvántartott befektetési egységek fenti módon számított értéke fedezze a díjelmaradás, illetôleg az esedékes díj összegét.
Budapest, 2008. november 1.
A PORTFÓLIÓ PLUSZ
befektetési egységekhez kötött életbiztosítást kiegészítő biztosítás
(MEB–e98, MEB–e99) feltételei
A PORTFÓLIÓ PLUSZ befektetési egységekhez kötött életbiztosítást kiegészítô biztosítási szerzô- dés (a továbbiakban: kiegészítô biztosítás) feltételei azonosak a befektetési egységekhez kötött életbiz- tosítás (a továbbiakban: fôbiztosítás) feltételeiben, valamint annak mellékleteiben foglalt rendelkezé- sekkel, az alábbi eltérésekkel:
1. § A kiegészítô biztosítás létrejötte és tartama
(1) E kiegészítô biztosítás megköthetô a fôbiztosí- tásra tett ajánlat megtételével egyidejûleg, vagy a fôbiztosítás tartama alatt bármikor.
(2) A kiegészítô biztosítás az ajánlatnak a biztosító által történô elfogadásával a fôbiztosítás következô biztosítási évfordulójáig szóló tartammal jön létre, és a fôbiztosítás minden biztosítási évfordulóján automatikusan újabb egy évvel meghosszabbodik, feltéve, hogy a felek a fôbiztosítás biztosítási évfor- dulóját egy hónappal megelôzôen másképpen nem nyilatkoznak.
(3) A fôbiztosítás megszûnésével a kiegészítô bizto- sítás is megszûnik.
2. § Biztosítási esemény
A kiegészítô biztosítás szempontjából biztosítási eseménynek minôsül:
a) határozott tartamú fôbiztosítás esetén a biztosított- nak a biztosítási tartam lejártakor való életben léte;
b) a biztosítottnak a kiegészítô biztosítás tartamán belül bekövetkezett halála;
c) a biztosítottnak a kiegészítô biztosítás tartamán belül történt baleset miatt a baleset idôpontjától számított egy éven belül bekövetkezett halála.
3. § Biztosítási szolgáltatások
(1) Ha a biztosított a határozott tartamú fôbizto- sítás lejáratának napján életben van, a biztosító a fôbiztosítás lejárati kedvezményezettje részére egy összegben kifizeti a kiegészítô biztosítás alszám- láin a lejárat napját követô értékelési napon nyil- vántartott egységek aktuális értékét.
(2) Ha a biztosított a kiegészítô biztosítás tartama alatt elhalálozik, a biztosító a fôbiztosítás haláleseti kedvezményezettje részére egy összegben kifizeti a kiegészítô biztosítás alszámláin az írásbeli haláleseti bejelentésnek a biztosítóhoz való beérkezése napját követô értékelési napon nyilvántartott befektetési egységek aktuális értékét és a szerzôdô által igazol- hatóan már megfizetett, de még xxxx nem írt biztosí- tási díjakat.
(3) Ha a biztosított a kiegészítô biztosítás tartama alatt 65. életévének betöltése elôtt baleset következ- tében egy éven belül meghal, a biztosító a biztosító a fôbiztosítás haláleseti kedvezményezettje részére a (2) bekezdésben meghatározott szolgáltatáson felül még egyszer kifizeti a kiegészítô biztosítás alszámláin az írásbeli haláleseti bejelentésnek a biztosítóhoz való beérkezése napját követô értékelési napon nyilván- tartott befektetési egységek aktuális értékét, de legfeljebb a mellékletben meghatározott maximális összeget.
(4) A (3) bekezdés alkalmazása szempontjából bal- esetnek minôsülnek a fôbiztosítás feltételében a baleset meghatározásában foglaltak.
4. § A kiegészítô biztosítás díja
(1) E kiegészítô biztosításra kizárólag eseti díj fizet- hetô.
(2) A fôbiztosításra tett ajánlat megtételével egyidejû- leg megkötött kiegészítô biztosításra eseti díj a szer- zôdés hatálybalépését követô naptól, a fôbiztosítás tartama alatt megkötött kiegészítô biztosításra eseti díj az ajánlat elfogadását követô elsô fôbiztosítási hónapfordulót követô naptól fizethetô.
(3) Az eseti díj minimális összegét a fôbiztosításnak a befizetés idôpontjában hatályos vonatkozó mel- léklete határozza meg.
(4) A biztosító minden egyes általa felkínált befek- tetési egységalaphoz egy alszámlát hoz létre a szer- zôdô kiegészítô biztosításához tartozó számláján, amelyen a biztosító a kiegészítô biztosítás adott be- fektetési egységalapjához tartozó befektetési egy- ségek számát tartja nyilván öt tizedesjegy pon- tossággal.
(5) A szerzôdô eltérô rendelkezése hiányában a fôbiztosítás díjkezelési tájékoztatója szerint eseti díjnak minôsülô összeget a biztosító az e kiegé- szítô biztosításra befizetett eseti díjnak tekinti, amelyet a jelen kiegészítô biztosításra érvényben lévô díjmegosztási arányok figyelembevételével fektet be.
(6) Az (5) bekezdésben meghatározott befektetési eljárástól eltérô szándék esetén a szerzôdô írásbeli nyilatkozattal kérheti a befizetett eseti díjnak a fô- biztosítás feltételeiben meghatározott eseti díjként történô kezelését.
(7) A szerzôdô írásbeli nyilatkozattal kérheti, hogy a biztosító a befizetett eseti díjat a fôbiztosítás díj- megosztási arányától eltérô arányban fektesse be.
(8) A biztosító a befizetett eseti díjat kizárólag ak- kor kezeli a (6) és (7) bekezdésben foglalt rendel- kezéseknek megfelelôen, ha a szerzôdô erre irá- nyuló nyilatkozata legalább egy értékelési nappal az eseti díjnak a biztosító számláján történô jóvá- írása elôtt érkezik meg.
5. § Díjmentesítés
A fôbiztosítás díjmentesítésekor az e kiegészítô biztosítás alszámláin nyilvántartott befektetési egységek száma változatlan marad. E kiegészítô biztosításra eseti díjfizetés a fôbiztosítás díjmente- sítése után is teljesíthetô.
6. § Rendszeres pénzkivonás
E kiegészítô biztosítás befektetési egységei terhé- re rendszeres pénzkivonás nem teljesíthetô.
7. § Visszavásárlás, részleges visszavásárlás
(1) Visszavásárlásnak minôsül a kiegészítô biztosí- tásra befizetett díjakból vásárolt befektetési egysé- geknek a fôbiztosítással együtt történô teljes vissza- vásárlása.
(2) A kiegészítô biztosítás visszavásárlási összege a szerzôdô kiegészítô biztosításhoz tartozó számlá- ján nyilvántartott befektetési egységek – az igény bejelentését követô elsô értékelési napon megál- lapított, vételi áron számított – összértékének 100 százaléka.
(3) Az e kiegészítô biztosításra befizetett díjakból vásárolt befektetési egységek terhére a szerzôdô bármikor kérhet részleges visszavásárlást.
(4) Ha az e kiegészítô biztosítás alszámláin nyil- vántartott befektetési egységek értéke a kért részle- ges visszavásárlás teljes összegére fedezetet nyújt, a biztosító e befektetési egységek terhére hajtja végre a kifizetést. Ha az igényelt összeg nagyobb, mint amekkora a kiegészítô biztosítás terhére telje- síthetô, a biztosító errôl írásban értesíti a szerzôdôt, akinek írásban a fôbiztosítás terhére is külön kérnie kell a részleges visszavásárlást.
(5) Amennyiben a részleges visszavásárlás csak e kiegészítô biztosítás terhére történik, a fôbiztosítás részleges visszavásárlásra vonatkozó idôbeli kor- látozásait figyelmen kívül kell hagyni.
(6) A kiegészítô biztosítás terhére igényelt részle- ges visszavásárlás minimális összege
– a fôbiztosításnak a szerzôdô részleges visszavá- sárlási kérelmének a biztosítóhoz való beérkezé- se napján hatályos vonatkozó mellékletében meghatározott minimális eseti díj, és
– a kiegészítô biztosítás alszámláin a szerzôdô részleges visszavásárlási kérelmének a biztosí- tóhoz való beérkezése napját követô értékelési na- pon nyilvántartott befektetési egységek aktuális értéke közül a kisebb.
(7) A részleges visszavásárlás további feltétele, hogy a tranzakció után a kiegészítô biztosítás al- számláin nyilvántartott befektetési egységek értéke elérje a fôbiztosításnak a szerzôdô részle- ges visszavásárlási kérelmének a biztosítóhoz va- ló beérkezése napján hatályos vonatkozó mellék- letében meghatározott minimális eseti díjat, vagy ezek értéke nulla legyen.
(8) A részleges visszavásárlás költsége megegyezik a fôbiztosításnak a részleges visszavásárlás érték- napján hatályos havi nyilvántartási díjának a két- szeresével.
8. § Áthelyezés
(1) A szerzôdô kérheti a biztosítót, hogy a kiegé- szítô biztosítás valamely alszámláján nyilvántar- tott befektetési egységeket vagy azok egy részét a kiegészítô biztosítás más alszámlájára helyezze át (áthelyezés).
(2) Évente az elsô áthelyezés költségmentes, füg- getlenül attól, hogy az a fôbiztosítás vagy a kiegé- szítô biztosítás alszámláit érinti.
(3) Újabb áthelyezés esetén, amennyiben az a ki- egészítô biztosítás alszámláit érinti, a biztosító tranzakciós költséget von le az áthelyezett befek- tetési egységek értékébôl, amely megegyezik a fôbiztosításnak az áthelyezés értéknapján hatá- lyos havi nyilvántartási díjával.
(4) Az áthelyezés további szabályai azonosak a fô- biztosítás feltételeinek vonatkozó rendelkezései- vel.
(5) E szakasz rendelkezései alapján kizárólag e ki- egészítô biztosítás befektetési egységalapjai között helyezhetôk át a befektetési egységek.
(6) E kiegészítô biztosítás befektetési egységalap- jaiból a fôbiztosítás befektetési egységalapjaiba akként helyezhetôk át befektetési egységek, hogy az áthelyezni kívánt egységeknek megfelelô össze- get a szerzôdô részlegesen visszavásárolja, és ezzel egyidejûleg rendelkezik a fôbiztosításra eseti díj- ként történô befizetésrôl.
9. § Egyéb rendelkezések
A kiegészítô biztosítás megszûnik:
a) a fôbiztosítás bármilyen okból történô megszû- nése esetén, vagy
b) a fôbiztosítási évfordulón, ha a felek valamelyi- ke egy hónappal elôtte írásban felmondja a kiegé- szítô biztosítást.
Budapest, 2008. november 1.
MELLÉKLET
A PORTFÓLIÓ PLUSZ kiegészítô biztosítás költ- ségeinek és minimális díjainak 2008. március 1-jétôl hatályos értékei
Vételi és eladási ár közötti különbség | 2% |
Éves alapkezelési díj | 1,75% |
Baleseti halálra vonatkozó szolgáltatás maximuma | 8000 |
Budapest, 2008. november 15.
AVIVA BANKKÁRTYA
Szerződési feltételek
Az Aviva Életbiztosító Zrt. forint- és euró alapú befektetési egységekhez kötött életbiztosítási szerzôdések mellé kötött Portfólió Plusz kiegészítô biztosítás részleges visszavásárlásának különös feltételei
A forint- és euró alapú befektetési egységekhez kö- tött életbiztosítási szerzôdések mellé kötött Port- fólió Plusz kiegészítô biztosítás részleges visszavá- sárlására jelen feltételekkel Aviva–UniCredit co- branded bankkártyaszerzôdés köthetô, amelyre az alább foglalt rendelkezések irányadóak.
1. § A co-branded kártyaszerzôdés létrejötte és idôtartama
(1) A Portfólió Plusz kiegészítô biztosításhoz bank- kártya a fôbiztosítási szerzôdés kötésével egyidejû- leg, az ajánlat felvételekor, vagy azt követôen, a szerzôdés hatálya alatt bármikor igényelhetô. Az igénylés aláírásával egyidejûleg érvénybe lép a bankkártyaszerzôdés. Bankkártyát kizárólag ter- mészetes személy szerzôdô igényelhet. A bank- kártyaigénylés feltétele, hogy a szerzôdô életbiz- tosításához kapcsolódjon az ajánlat megtételekor Portfólió Plusz kiegészítô biztosítás, amely szerzô- désén a szerzôdô legalább 20 000 Ft vagy 80 EUR díjjal rendelkezik.
(2) A szerzôdés érvényességi feltétele, hogy a szer- zôdô és a biztosító között az életbiztosítási szer- zôdés érvényesen létrejöjjön – az ajánlat kötvé- nyesítésre kerüljön –, továbbá, hogy a szerzôdô az UniCredit Bankkal – a továbbiakban: bank – a bankkártyaszerzôdést érvényesen megkösse.
(3) A bank az erre irányuló igénylés alapján a bank- kártyaszerzôdéssel rendelkezô személyek részére ügyfélminôsítés és bírálat nélkül egyéves lejáratú MasterCard co-branded nemzetközi elfogadott- ságú, távoli hozzáférést biztosító hitelkártyát – a továbbiakban: bankkártya – biztosít.
(4) A szerzôdô az igénylésének beérkezésétôl szá- mított két héten belül postán kapja meg a co- branded kártyáját, amennyiben az igénylésen feltüntetett adatok valósak és teljes körûek. A bank a szerzôdô részére inaktív bankkártyát és PIN kódot küld, és értesítôlevélben tájékoztatja a szer- zôdôt, hogy a személyes azonosítás érdekében mely bankfiókot kell felkeresnie.
(5) A bank a szerzôdônek az általa választott bank- fiókban történô megjelenésekor elvégzi az azono- sítást, és aláíratja, illetve átadja a bankkártyához kapcsolódó kondíciós listát és a banknak a termék- re vonatkozó szabályzatait, majd a kártyát a rend-
szereiben aktiválja. Az aktiválást a bank Call Cen- terén keresztül is el lehet végezni (06 40 50 40 50). A bank az aktiválásról az adott napon 20 óráig tá- jékoztatja a biztosítót.
(6) Amennyiben a sikeres feldolgozástól számított 30 napig az ügyfél nem aktiváltatta kártyáját, azaz nem szerzôdött le a co-branded kártyatermékre, a biztosításközvetítô felveszi a kapcsolatot a szerzô- dôvel, és felkéri a PIN kód átvételére és szerzôdés- kötésre. Ha a szerzôdô jelzi, hogy nem kapta meg az értesítôlevelet és benne a kártyát, a biztosító vagy a biztosításközvetítô egyezteti az értesítési cí- met a szerzôdôvel, és jelzi a bank felé az újragyár- tási kérést.
(7) A bank a megküldött jelzés alapján megszünteti a régi kártyát, és legyártatja az új kártyát, amelyrôl értesíti a biztosítót és a szerzôdôt is.
(8) Amennyiben további 60 napon belül – azaz a sikeres feldolgozástól számított 90 napig – sem ke- rül sor az aktiválásra, akkor a bank automatikusan letiltja a kártyát, és megszünteti rendszereiben a szerzôdô adatait, amennyiben más banki termék- kel nem rendelkezik.
(9) A bankkártya a bank elôírásainak megfelelô ak- tiválását követôen használható. A bankkártya használatára a jelen szerzôdési feltételek, továbbá a bank egyéb szerzôdési feltételeiben foglaltak irányadóak.
(10) Amennyiben a bankkártyaigénylést a biztosító az 1. § (1) bekezdésében foglalt feltételek hiányá- ban elutasítja, abban az esetben az ügyfélnek a hiá- nyok pótlását követôen új bankkártyaigénylést kell kitöltenie, és eljuttatnia a biztosító ügyfélszolgála- tához.
2. § A kártyához tartozó szolgáltatások
(1) Készpénzfelvétel bankkártyával napi 1 000 000 Ft, illetve 20 000 EUR összeghatárig hajtható végre. Ezt meghaladó összeget a Portfólió Plusz kiegé- szítô biztosítás feltételeiben meghatározott részle- ges visszavásárlásra irányuló kérelemmel lehet igényelni a biztosító ügyfélszolgálatán keresztül.
(2) Vásárlás bankkártyával a 3. § (3) bekezdésében meghatározott értékhatárig hajtható végre.
(3) A kártyához alapszolgáltatásként külföldi utas- biztosítás tartozik, amely a bankkártya megújításá- val meghosszabbodik. Az utasbiztosítás feltételeit a bankkal kötött bankkártyaszerzôdés, illetôleg an- nak melléklete tartalmazza.
3. § Részleges visszavásárlás a bankkártya hasz- nálatával
(1) A kártyabirtokos szerzôdô a kártyaelfogadó he- lyeken a kártyahasználattal ráutaló magatartással kezdeményezi a szerzôdésének részleges vissza-
vásárlását, amelynek feltételei a kiegészítô biz- tosítás feltételeiben meghatározottaktól az alábbi- ak szerint térnek el.
(2) A kiegészítô biztosítás alszámláin nyilvántartott befektetési egységek terhére igényelt részleges visszavásárlást a biztosító felé nem kell kérelmez- ni, a visszavásárlás minimális összegére vonatkozó korlátozások nem alkalmazhatóak, a tranzakció alapján a szerzôdô a visszavásárlási összeghez azonnal hozzájut.
(3) A felhasználható napi egyenleg megegyezik a Portfólió Plusz alszámláin nyilvántartott befekteté- si egységek napi aktuális értékének 70%-ával, míg a fennmaradó 30% a tranzakciókkal kapcsolatban felmerült kamatadó, egyéb költségek és a befek- tetéshez kapcsolódó árfolyamveszteség fedezésére szolgál. A felhasználható aktuális érték %-át a biz- tosító évente egyszer, a forgalom és a biztonságos mûködés elveinek figyelembevételével, felülvizs- gálhatja. A felülvizsgálatról a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti.
(4) A felhasználható egyenleget a biztosító forint- ban állapítja meg még akkor is, ha a bankkártya kiadásának alapja euró alapú biztosítás volt. Euró alapú biztosítás esetén a biztosító az egyenleget a Portfólió Plusz kiegészítô biztosítás feltételeiben megjelöltek szerint állapítja meg.
(5) Érvényes bankkártyaszerzôdéssel rendelkezô ügyfelek részleges visszavásárlást csak abban az esetben kezdeményezhetnek az Aviva ügyfél- szolgálatán keresztül, ha a felvenni kívánt összeg meghaladja az 1 000 000 forintot, illetve a 20 000 eurót. Ezen limit alatti összeghez kizárólag a bank- kártya használatával juthatnak, illetôleg teljes visszavásárlás – amely egyaránt vonatkozik a fô- biztosításra és a Portfólió Plusz kiegészítô biz- tosításra –, valamint a bankkártyaszerzôdés fel- mondása esetén kérhetik az Aviva ügyfélszolgá- latán keresztül a szerzôdések alszámláin nyilván- tartott összegek kifizetését. Ilyen esetekre a fô- és a kiegészítô biztosítás feltételeiben megjelölt rendel- kezések irányadóak.
(6) A felhasználható egyenleg megállapítására és a részleges visszavásárlásokra portfólióarányosan – a portfólióban lévô befektetési egységek arányában
– kerül sor.
(7) A bank minden banki munkanapon a szerzôdô által az elôzô elszámolás óta felhasznált és a kár- tyatársaság által elszámolt tranzakciókat, valamint az ahhoz kapcsolódó kondíciós listában meghirde- tett díjakat a megküldött napi keret terhére elszá- molja. Külföldi tranzakció elszámolásakor az adott tranzakció a bank Bankkártya Üzletszabályzatának megfelelô devizanemen kerül átváltásra forintra.
(8) Amennyiben a téves tranzakciók vagy a befek- tetési egységek árfolyamcsökkenése miatt a befek-
xxxxxx egységek a költést nem fedezik – túlköltés esete, – a biztosító a szerzôdôt felszólítja a tartozás kiegyenlítésére. Abban az esetben, ha a szerzôdô a túlköltés miatti tartozást nem egyenlíti ki, a biz- tosító a követelését a szerzôdô által kezdeménye- zett tranzakciót követô elsô rendszeres vagy eseti díj befizetésekor érvényesíti, ezért a szerzôdés ilyen esetben a rendszeres díj teljes megfizetése esetén is díjhátralékba kerülhet, amelynek keze- lésére a fôbiztosítás feltételeinek a díjhátralékra vo- natkozó rendelkezései az irányadóak. Amennyi- ben 3 hónap elteltével a szerzôdô a követelést nem egyenlítette ki, a biztosító a fôbiztosítás visszavá- sárlásával érvényesíti a követelését úgy, hogy a tar- tozás levonását követôen a fennmaradó összeget a szerzôdô részére kifizeti.
(9) Amennyiben a téves tranzakcióra a bank hibá- jából a szerzôdô terhére kerül sor, a biztosító a banknak a tévedésrôl szóló értesítése napján a té- ves összeget a szerzôdô számláján az értesítés nap- xxx aktuális árfolyamon eseti díjként írja jóvá.
4. § Kártyaszolgáltatás módosításai
(1) A szerzôdô co-branded kártyaszolgáltatáshoz kapcsolódó módosítási igényét (adatmódosítás, PIN-újragyártás) kizárólag a bank jogosult kielégí- teni, a biztosító nem jogosult ilyen igények átvé- telére.
(2) A co-branded kártya napi standard használati limitjét a szerzôdô a bank fiókhálózatán keresztül vagy Telefonbank munkatársainál módosíttathatja. A bank külön limitet határoz meg az ATM-bôl tör- ténô felvételhez, és külön a POS-terminálon kezde- ményezett (idetartozik a postai vagy egyéb bank- fióki felvétel) vásárlásokhoz. A szerzôdô a POS napi limitét esetileg a standard limitet meghaladó limiten túl, akár a kerete felhasználható egyen- legéig is díjmentesen felemeltetheti, míg ATM li- mitét a standard 300 000 forintos limiten felül ma- ximum napi 1 000 000 forintig, külön díj ellenében módosíthatja. A szerzôdô a napi 1 000 000 Ft, illet- ve 20 000 EUR feletti készpénzfelvételi igényét a Portfólió Plusz kiegészítô biztosítás feltételei sze- rint igényelheti.
(3) A bank a bankkártya elérhetô egyenlegét csök- kenti a bankkártyával felvett, illetve a biztosító ügyfélszolgálatán keresztül felhasznált összegek- kel. Ilyen esetben kifizetés a Portfólió Plusz ki- egészítô biztosítás számlájáról kizárólag az egyen- leg csökkentését követôen eszközölhetô.
5. § Díjak
(1) A kártyahasználattal kapcsolatban felmerülô díjakat az UniCredit Bank co-branded kártyához tartozó kondíciós listája tartalmazza.
(2) A biztosító által felszámolt tranzakciós díjak:
tranzakciónként 100 Ft, illetve a tranzakció típusá- tól függetlenül, havi rendszerességgel, az adott hó- nap tranzakcióinak összesített értéke után 0,3%, amely
– forint alapú biztosítás esetén minimum 492 Ft, maximum 4920 Ft,
– euró alapú biztosítás esetén minimum 2 , maxi- mum 20 .
6. § Értesítések
A bank a felhasználható egyenlegrôl – amennyiben a bankkártyabirtokos SMS-szolgáltatást igényel, és az igénylési dokumentumban mobil telefonszámot megadott – naponta 11 óráig SMS-üzenetben értesíti a szerzôdôt. A havi tranzakciókról a bank forgalmi kivonatot küld. A biztosító a befektetési egységekrôl készített kimutatásban értesíti a szer- zôdôt a bankkártyás tranzakcióknak és a kapcsoló- dó díjaknak a befektetési egységek terhére érvé- nyesített összegérôl.
7. § Adatkezelés
A biztosító jogosult a szerzôdés teljesítésével kap- csolatos, alábbiakban részletezett adatokat a bank részére átadni, amelyhez a szerzôdô a bankkártya- szerzôdés igénylésének aláírásával visszavonha- tatlanul hozzájárul:
– személyes adatait bankkártyaigénylés céljából,
– befektetési egységeinek napi egyenlegét,
– fôbiztosítása és/vagy kiegészítô biztosítása meg- szûnése tényét,
– mindazon adatot, amely a bank felé esetlegesen benyújtott reklamáció megválaszolásához, illetve a panasz továbbításához szükséges, ha annak megválaszolása a bank hatásköre.
8. § Megszûnés, megszüntetés
(1) A bankkártyaszerzôdés automatikusan meg- szûnik:
a) amennyiben a bankkártya-kibocsátás alapjául szolgáló fôbiztosítás vagy kiegészítô biztosítás megszûnik, továbbá
b) ha a bank a bankkártyát letiltja, vagy
c) a vele kötött bankkártyaszerzôdést bármilyen okból megszünteti, illetôleg
d) bármely okból a bankkártya szerzôdés meg- szûnik,
e) ha a bankkártyaszerzôdés alapjául szolgáló biz- tosítási szerzôdésen a szerzôdô módosítására kerül sor.
(2) A bankkártya letiltása kizárólag a banknál, a bankkártyaszerzôdés megszüntetése a banknál és
a biztosítónál is kezdeményezhetô.
(3) Amennyiben a szerzôdô érvényes bankkártya- szerzôdéssel rendelkezik, a fôbiztosítás, valamint a Portfólió Plusz kiegészítô biztosítás megszüntetése vagy megszûnése esetén a biztosító és a szerzôdô közötti elszámolásra kizárólag a bankkal kötött bankkártyaszerzôdésben meghatározott idô – fel- mondástól számított 35 nap – elteltét követôen kerülhet sor, függetlenül attól, hogy a megszûnésre vagy megszüntetésre felmondás vagy egyéb ok mi- att kerül sor.
(4) A bankkártyaszerzôdés automatikusan meg- szûnik akkor is, ha a bank és a biztosító között a co- branded kártya nyújtására irányuló szerzôdés bár- mely okból megszûnik.
9. § Módosítási jog
(1) A biztosító a jelen szerzôdési feltételeket egy- oldalúan jogosult módosítani, amennyiben a bank a biztosítóval kötött szerzôdését módosítja, az üz- letszabályzatában vagy a kondíciós listájában vál- tozás áll be, vagy a bankkártyára vonatkozó bár- mely rendelkezését módosítja. Ilyen esetekben a biztosító a szerzôdôt a változást megelôzôen leg- alább 30 nappal elôre írásban értesíti.
(2) Amennyiben a bankkártyaszerzôdés alapját ké- pezô szerzôdés szerzôdôjének módosítására kerül sor, az új szerzôdô felel a korábbi szerzôdô eset- leges tartozásaiért, amelyet a biztosító jogosult zá- radékon feltüntetni.
10. § Panaszkezelés
A bankkártyával és annak használatával, valamint az elszámolással kapcsolatos panaszok a banknál (06 40 50 40 50) és a biztosítónál is elôterjeszthe- tôek. A kártyával és annak használatával kapcso- latos panaszokat a bank, az elszámolással és az egyenleggel kapcsolatos kérdéseket és panaszokat a biztosító válaszolja meg. A kérdések és panaszok, valamint az egyenleget érintô kérdések megvála- szolására a biztosító Call Centere is jogosult.
11. § Egyéb rendelkezések
A szerzôdô tudomásul veszi, hogy a befektetési egységekhez kötött életbiztosításhoz, illetôleg az azt kiegészítô Portfólió Plusz biztosítás mellé kötött kártya használatának feltételei – különösen a limitek, a túlköltés, a költségek és az elszámolás vonatkozásában – eltérnek a bankok által általában alkalmazott szerzôdési feltételektôl.
Budapest, 2008. november 1.
A befektetéshez kötött életbiztosítást kiegészítő, baleseti halálra szóló biztosítás (MEB–e13, MEB–e33) feltételei
A befektetéshez kötött életbiztosítást kiegészítô, baleseti halálra szóló biztosítási szerzôdés (a to- vábbiakban: kiegészítô biztosítás) e feltételek, vala- mint a befektetéshez kötött életbiztosítás (a továb- biakban: fôbiztosítás) feltételei alapján jön létre az Aviva Életbiztosító Zrt. (a továbbiakban: biztosító), valamint a szerzôdô között.
1. § Biztosított
Biztosított az lehet, aki a biztosítási szerzôdés létre- jöttekor 18. életévénél idôsebb, de a 65. életévét még nem töltötte be.
2. § A kiegészítô biztosítás tartama
(1) E kiegészítô biztosítás a fôbiztosítással együtt köthetô, amennyiben a biztosító a szerzôdô fôbiz- tosításra és kiegészítô biztosításra tett ajánlatát egyaránt elfogadja.
(2) E kiegészítô biztosítás már érvényben lévô fô- biztosítás mellé is köthetô, a fôbiztosítás biztosítási évfordulója elôtt legalább 1 hónappal felvett aján- lat elfogadása révén. Ez esetben a fôbiztosítás év- fordulója a kiegészítô biztosítás kezdete. A szerzô- dônek a kiegészítô biztosításra tett ajánlatát a fô- biztosítás biztosítási évfordulója elôtt legalább 30 nappal kell megtennie.
(3) A fôbiztosítás megszûnésével a kiegészítô bizto- sítás is megszûnik.
(4) A kiegészítô biztosítás az ajánlatnak a biztosító által történô elfogadásával 1 éves tartamra jön lét- re, és a fôbiztosítás biztosítási évfordulóján auto- matikusan újabb 1 évvel meghosszabbodik, ha a felek a fôbiztosítás biztosítási évfordulóját megelô- zôen 1 hónappal másképp nem nyilatkoznak, felté- ve, hogy a fôbiztosítás is érvényben marad, és a biztosított még nem töltötte be a 65. életévét.
3. § Biztosítási esemény
A kiegészítô biztosítás szempontjából biztosítási esemény a biztosítottnak a kiegészítô biztosítás tar- tamán belül történt baleset miatt a baleset idôpont- jától számított egy éven belül bekövetkezett halála.
4. § Szolgáltatás
(1) A biztosító a biztosított baleset miatt bekövetke- zô halála esetén a kiegészítô biztosítás tartozások- kal csökkentett biztosítási összegét fizeti ki a ked- vezményezett részére.
(2) Amennyiben a biztosított ugyanazon balesetbôl kifolyólag már részesült a biztosító befektetéshez kötött életbiztosítást kiegészítô, baleseti rokkant- ságra szóló biztosításának szolgáltatásában, az e biztosítás alapján fizetendô biztosítási összegbôl a
baleseti rokkantságra szóló kiegészítô biztosítás alapján kifizetett szolgáltatást a biztosító levonja.
5. § A kiegészítô biztosítás díja
(1) A befektetéshez kötött életbiztosítást kiegészítô, baleseti halálra szóló biztosítás havi díjrátájának kiszámítása a biztosítás díjszabása alapján a bizto- sított egészségi állapotának, foglalkozásának és egyéb kockázati tényezôknek a figyelembevételé- vel történik. A biztosító ezen információkat az aján- latból, az egészségi nyilatkozatból, az orvosi vizs- gálati jelentésbôl, s esetlegesen a szerzôdôtôl be- kért egyéb dokumentumokból szerzi meg.
(2) A kiegészítô biztosítás havi díja egyenlô a bizto- sítási összeg és a havi díjráta (az egységnyi biztosí- tási összegért fizetendô havi díj) szorzatával.
(3) A biztosító fenntartja a jogot, hogy a baleseti ha- lálozási mutatók jelentôs változása esetén a havi díjráta értékét legfeljebb évente újrakalkulálja. A havi díjráta aktuális értékét a fôbiztosítás 2. számú melléklete tartalmazza.
6. § Maradékjogok
E kiegészítô biztosítás nem rendelkezik maradék- jogokkal.
7. § A biztosító teljesítése
(1) A biztosítási szolgáltatás igénybevételéhez a biztosítási eseményt a szolgáltatás igénylôjének be kell jelentenie a biztosító részére. A bejelentést a biztosító által megküldésre kerülô kárbejelentô nyomtatványon, írásban kell megtenni.
(2) A biztosító teljesítésének további feltétele, hogy:
a) a benyújtott igény jogosságát alátámasztó egész- ségügyi intézményi, illetôleg hatósági dokumentu- mok és információk a biztosító rendelkezésére áll- janak, illetôleg
b) a biztosító által kért – a biztosítási eseménnyel, a bekövetkezett sérüléssel és a sérült személy maga- tartásával, illetôleg az egészségügyi ellátással összefüggô – minden további dokumentumot és információt a biztosító kézhez kapjon.
(3) A szolgáltatás igénylôjének fel kell kérnie és fel kell hatalmaznia a balesettel foglalkozó egészség- ügyi intézményeket és hatóságokat a biztosító által kért felvilágosítások megadására.
8. § Egyéb rendelkezések
A kiegészítô biztosítás megszûnik:
a) a biztosítási esemény bekövetkezésekor,
b) a biztosítási hónap végén, ha a szerzôdô írásban felmondja a kiegészítô biztosítást,
c) a fôbiztosítás megszûnésekor,
d) azon biztosítási év végén, amelyben a biztosított betölti 65. életévét.
Budapest, 2008. november 1.
A befektetéshez kötött életbiztosítást kiegészítő, baleseti rokkantságra szóló biztosítás (MEB–e15, MEB–e35) feltételei
A befektetéshez kötött életbiztosítást kiegészítô, bal- eseti rokkantságra szóló biztosítási szerzôdés (a to- vábbiakban: kiegészítô biztosítás) e feltételek, vala- mint a befektetéshez kötött életbiztosítás (a további- akban: fôbiztosítás) feltételei alapján jön létre az Aviva Életbiztosító Zrt. (a továbbiakban: biztosító), valamint a szerzôdô között.
1. § Biztosított
Biztosított az lehet, aki a biztosítási szerzôdés létre- jöttekor 18. életévénél idôsebb, de a 65. életévét még nem töltötte be.
2. § Kedvezményezett
E kiegészítô biztosítás kedvezményezettje kizáró- lag a biztosított lehet.
3. § A kiegészítô biztosítás tartama
(1) E kiegészítô biztosítás a fôbiztosítással együtt köthetô, amennyiben a biztosító a szerzôdô fôbiz- tosításra és kiegészítô biztosításra tett ajánlatát egyaránt elfogadja.
(2) E kiegészítô biztosítás már érvényben lévô fôbiz- tosítás mellé is köthetô, a fôbiztosítás biztosítási év- fordulója elôtt legalább 1 hónappal felvett ajánlat el- fogadása révén. Ez esetben a fôbiztosítás évfordulója a kiegészítô biztosítás kezdete. A szerzôdônek a ki- egészítô biztosításra tett ajánlatát a fôbiztosítás bizto- sítási évfordulója elôtt legalább 30 nappal kell meg- tennie.
(3) A fôbiztosítás megszûnésével a kiegészítô biz- tosítás is megszûnik.
(4) A kiegészítô biztosítás az ajánlatnak a biz- tosító által történô elfogadásával 1 éves tartamra jön létre, és a fôbiztosítás biztosítási évfordu- lóján automatikusan újabb 1 évvel meghosszab- bodik, ha a felek a fôbiztosítás biztosítási évfor- dulóját megelôzôen 1 hónappal másképp nem nyilatkoznak, feltéve, hogy a fôbiztosítás is ér- vényben marad, és a biztosított még nem töltötte be a 65. életévét.
4. § Biztosítási esemény
(1) E kiegészítô biztosítás szempontjából biztosítási esemény a biztosítottnak a kiegészítô biztosítás tar- tamán belül történt baleset miatt a baleset idôpontjá- tól számított két éven belül bekövetkezett legalább 31%-os megrokkanása.
(2) A rokkantság fokát a mellékelt táblázat szerint kell megállapítani.
(3) A maradandó egészségkárosodás mértékét a
biztosító orvosa állapítja meg.
(4) Ha a baleset olyan testi funkciót érintett, amely már korábban is károsodott volt, a biztosító az ak- tuálisan megállapított rokkantsági fokot csökkenti a már korábban megállapított rokkantsági fokkal.
5. § Szolgáltatás
A biztosító a biztosítottnak a 4. §-ban meghatáro- zott megrokkanása esetén a kiegészítô biztosítás tartozásokkal csökkentett biztosítási összegének a rokkantság fokával megegyezô százalékát fizeti ki a biztosított részére. A biztosító kifizetése a biztosí- tási összeg 100 százalékát nem haladhatja meg.
6. § A kiegészítô biztosítás díja
(1) A befektetéshez kötött életbiztosítást kiegészítô, baleseti rokkantságra szóló biztosítás havi díjrátá- jának kiszámítása a biztosítás díjszabása alapján a biztosított egészségi állapotának, foglalkozásának és egyéb kockázati tényezôknek a figyelembevéte- lével történik. A biztosító ezen információkat az ajánlatból, az egészségi nyilatkozatból, az orvosi vizsgálati jelentésbôl, s esetlegesen a szerzôdôtôl bekért egyéb dokumentumokból szerzi meg.
(2) A kiegészítô biztosítás havi díja egyenlô a bizto- sítási összeg és a havi díjráta (az egységnyi biztosí- tási összegért fizetendô havi díj) szorzatával.
(3) A biztosító fenntartja a jogot, hogy a baleseti rokkantsági mutatók jelentôs változása esetén a ha- vi díjráta értékét legfeljebb évente újrakalkulálja. A havi díjráta aktuális értékét a fôbiztosítás 2. szá- mú melléklete tartalmazza.
7. § Maradékjogok
E kiegészítô biztosítás nem rendelkezik maradék- jogokkal.
8. § A biztosító teljesítése
(1) A biztosítási szolgáltatás igénybevételéhez a biztosítási eseményt a szolgáltatás igénylôjének be kell jelentenie a biztosító részére. A bejelentést a biztosító által megküldésre kerülô kárbejelentô nyomtatványon, írásban kell megtenni.
(2) A biztosító teljesítésének további feltétele, hogy:
a) a benyújtott igény jogosságát alátámasztó egész- ségügyi intézményi, illetôleg hatósági dokumentu- mok és információk a biztosító rendelkezésére állja- nak, valamint
b) a biztosító által kért – a biztosítási eseménnyel, a bekövetkezett sérüléssel és a sérült személy maga- tartásával, illetôleg az egészségügyi ellátással összefüggô – minden további dokumentumot és információt a biztosító kézhez kapjon.
(3) A szolgáltatás igénylôjének fel kell kérnie és fel kell hatalmaznia a balesettel foglalkozó egészség-
ügyi intézményeket és hatóságokat a biztosító által kért felvilágosítások megadására.
(4) A biztosító megkövetelheti, hogy a biztosított a biztosító által megnevezett orvosokkal megvizs- gáltassa magát.
(5) A biztosító mentesül a szolgáltatás teljesítésé- nek kötelezettsége alól, amennyiben bebizonyo- sodik, hogy a baleset után nem vettek haladékta- lanul orvosi segítséget igénybe, illetôleg nem folytatták az orvosi kezelést a gyógyító eljárás be- fejezéséig, vagy nem gondoskodtak a megfelelô ápolásról, valamint a baleset következményeinek lehetôség szerinti elhárításáról és enyhítésérôl.
9. § Kizárások
Nem terjed ki a biztosítási védelem a kockázatvi- selés kezdete elôtt már meglévô betegségekkel, egészségkárosodásokkal, illetve fogyatékossá- gokkal közvetve vagy közvetlenül összefüggô balesetekre, valamint balesetbôl eredô egészség- károsodásokra.
10. § Egyéb rendelkezések
(1) A kiegészítô biztosítást csak abban az esetben lehet a fôbiztosításhoz megkötni, ha ugyanehhez a
fôbiztosításhoz kötött xxxxxxxx halálra szóló kiegé- szítô biztosítás érvényben van, vagy a szerzôdô ez- zel egyidejûleg baleseti halálra szóló kiegészítô biztosítást is köt a fôbiztosításhoz.
(2) E kiegészítô biztosítás biztosítási összege nem lehet nagyobb, mint az ugyanahhoz a fôbiz- tosításhoz kötött baleseti halálra szóló kiegészítô biztosítás biztosítási összege.
(3) Ha a befektetéshez kötött életbiztosítást kiegé- szítô, baleseti halálra szóló biztosítás megszûnik, akkor minden további feltétel nélkül e kiegészítô biztosítás is megszûnik.
(4) A (3) bekezdésben említett eseten kívül a kiegé- szítô biztosítás megszûnik:
a) több, egymást követô biztosítási eseménybôl ere- dô szolgáltatási igény elbírálását követôen akkor, ha a biztosító által megállapított rokkantság foka a 100 százalékot elérte,
b) a biztosítási hónap végén, ha a szerzôdô írásban felmondja a biztosítást,
c) a fôbiztosítás megszûnésekor,
d) azon biztosítási év végén, amelyben a biztosított betölti 65. életévét.
Budapest, 2008. november 1.
Melléklet a befektetéshez kötött életbiztosítást kiegészítő, baleseti rokkantságra szóló biztosításhoz
Testrészek egészségkárosodása | Rokkantság foka |
Egyik felsô végtag vállízülettôl való teljes elvesztése vagy teljes mûködésképtelensége | 70% |
Egyik felsô végtag könyökízület fölött való teljes elvesztése vagy teljes mûködésképtelensége | 65% |
Egyik felsô végtag könyökízület alatt való teljes elvesztése/mûködésképtelensége, vagy egyik kéz teljes elvesztése/mûködésképtelensége | 60% |
Egyik hüvelykujj teljes elvesztése vagy mûködésképtelensége | 20% |
Egyik mutatóujj teljes elvesztése vagy mûködésképtelensége | 10% |
Bármely más ujj teljes elvesztése vagy mûködésképtelensége | 5% |
Egyik alsó végtag combközép fölött való teljes elvesztése vagy mûködésképtelensége | 70% |
Egyik alsó végtag combközépig való teljes elvesztése vagy mûködésképtelensége | 60% |
Egyik alsó végtag lábszár közepéig való, vagy egyik lábfej teljes elvesztése vagy mûködésképtelensége | 50% |
Egyik lábfej boka szintjében való elvesztése vagy teljes mûködésképtelensége | 30% |
Egyik nagylábujj teljes elvesztése vagy mûködésképtelensége | 5% |
Bármely más lábujj teljes elvesztése vagy mûködésképtelensége | 2% |
Mindkét szem látóképességének teljes elvesztése | 100% |
Egyik szem látóképességének teljes elvesztése | 35% |
Amennyiben a biztosított a másik szem látóképességét már a biztosítási eseményt megelôzôen elvesztette | 65% |
Mindkét fül hallóképességének teljes elvesztése | 60% |
Egyik fül hallóképességének teljes elvesztése | 15% |
Amennyiben a biztosított a másik fül hallóképességét már a biztosítási eseményt megelôzôen elvesztette | 45% |
A beszélôképesség teljes elvesztése | 60% |
A szaglóérzék teljes elvesztése | 10% |
Az ízlelôképesség teljes elvesztése | 5% |
CÉGISMERTETÔ
Aviva Csoport
Az Aviva Csoport a világ ötödik legnagyobb biztosítási csoportja és piacvezetô az Egyesült Királyságban. Legfôbb üzleti tevékenységi körébe a hosszú távú megtakarítások, az élet- és nem-életbiztosítási termékek értékesítése, valamint a vagyonkezelés tartozik. Utóbbi tekintetében a társaságot Európa tíz legnagyobb vagyonkezelôje között tartják számon. A biztosítási csoport 59 ezer munkatársával több mint 45 millió ügyfél bizalmát élvezi.
Az Aviva Csoport története több mint 300 éves múltra tekint vissza. 1696-ban alapították a tagvállalat egyik elôdjét, a Hand-in-Hand céget, amely egyben a világ legrégebbi biztosítótársasága. 2002. július 1-jén a brit CGNU Csoport és leányvállalatai egységesen az Aviva nevet vették fel. Az Aviva az egyesülések révén az Egyesült Királyság egyik legnagyobb intézményi befektetôjévé vált, amely a Londoni Értéktôzsdén jegyzett brit részvények 2,4 százalékát tartja birtokában.
Az Aviva Csoport hatékony tôkestruktúrát tart fenn. A Standard & Poor’s hitelminôsítô besorolása szerint az Aviva Csoport minôsítése AA/AA („nagyon erôs”), a Moody'’s értékelése szerint A2 („kiváló”). E mi- nôsítések tanúsítják az Aviva Csoport kiemelkedôen tôkeerôs pozícióját és egyértelmûen pozitív növeke- dési lehetôségeit.
Az Aviva Csoport számokban*
Alapítás: 1696 (a világ legelsô modern biztosítótársasága) Képviselettel rendelkezô országok száma: 34
Világpozíció (díjbevétel alapján): 5. legnagyobb biztosító
Európai pozíció (díjbevétel alapján): piacvezetô Egyesült Királyság (díjbevétel alapján): piacvezetô Ügyfelek száma: 45 millió
Kezelt vagyon: 377 milliárd font
*2007. december 31.
Aviva Életbiztosító Zrt.
Az Aviva Életbiztosító Zrt. a brit Aviva Csoport tagvállalataként a magyar biztosítási piac egyik legdi- namikusabban fejlôdô társasága és díjbevétel alapon a második legnagyobb életbiztosítási szereplô (2007.
IV. negyedéves adatok szerint). Célkitûzésünk, hogy valós igényeken alapuló, hosszú távra szóló meg- takarítási, befektetési és biztosítási megoldásokkal, valódi partnerként álljunk ügyfeleink rendelkezésére.
Általános információk
Cégnév: Aviva Életbiztosító Zrt. Cím: 1138 Budapest, Népfürdô u. 22.
Ügyfélszolgálat: 06 40 444 445 Internet: xxx.xxxxx.xx
Jegyzett tôke: 2,123 milliárd forint Részvényesek: Aviva plc. 100 % Adószám: 12175239-2-44
Cégjegyzékszám: 00-00-000000
Felügyeleti szerv: Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete (PSZÁF), 1013 Budapest, Krisztina krt. 39.