CONOSCENZA LINGUISTICA. Al momento della presentazione della domanda, i candidati dovranno possedere una conoscenza della/e lingua/e del Paese di destinazione o di una lingua che sia accettata dall’ente ospitante come “lingua veicolare” pari almeno al livello B1 del CEFR - Common European Framework of Reference. Gli studenti che possiedono un certificato di conoscenza linguistica dovranno allegare l’attestazione alla domanda di partecipazione. Dal certificato dovrà risultare la valutazione ottenuta secondo il CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). La conoscenza della lingua straniera deve essere documentata attraverso una delle seguenti modalità:
CONOSCENZA LINGUISTICA. È fortemente raccomandata una buona conoscenza della/e lingua/e del Paese di destinazione o di una lingua che sia accettata dall’ente ospitante come lingua veicolare. Per i requisiti specifici inerenti alla valutazione della conoscenza linguistica richiesti dal proprio Ateneo si rinvia all’Allegato II riferito all’Università di appartenenza.
CONOSCENZA LINGUISTICA. E’ indispensabile una buona conoscenza della/e lingua/e del Paese di destinazione o di una lingua che sia accettata dall’impresa ospitante come “lingua veicolare”. Tale conoscenza linguistica dovrà essere dimostrata attraverso una delle seguenti attestazioni: ⮚ certificato rilasciato da una scuola riconosciuta a livello nazionale e/o internazionale (obbligatorio l’upload del certificato in formato pdf all’interno del formulario di candidatura on line); ⮚ superamento di un esame di lingua o di un esame di idoneità della lingua del Paese ospitante (o in una possibile lingua veicolare), sostenuto presso l’Università di appartenenza; ⮚ permanenza all’estero certificata per almeno 6 mesi per motivi di studio o lavoro come anche l’Erasmus o altri progetti di mobilità (obbligatorio l’upload di tale certificazione in formato pdf all’interno del formulario di candidatura on line); ⮚ autocertificazione del candidato nella quale comunica di essere madrelingua. Lingua inglese: ⮚ TOEFL (Test of English as a Foreign Language) ⮚ ESOL (English for Speakers of Other Languages – University of Cambridge) ⮚ ESOL (English for Speakers of Other Languages – Xxxxxx) ⮚ IELTS (International English Language Testing System – University of Cambridge) ⮚ ISE (Integrated Skills in English – Trinity College London) ⮚ LCCIEB (London Chamber of Commerce & Industry Examinations Board) Lingua francese: ⮚ DELF (Diplôme d’études en langue française – Alliance Française) ⮚ DALF (Diplôme approfondit de langue française – Alliance Française) Lingua tedesca: ⮚ ZD (Zertificat Deutsch – Goethe Institut/OSD) ⮚ ZDfB (Zertificat Deutsch für den Beruf – Goethe Institut/OSD) ⮚ ZMP (Zentrale Mittelstufenprüfung – Goethe Institut/OSD) ⮚ ZOP (Zentrale Oberstufenprüfung – Goethe Institut/OSD) Lingua spagnola: ⮚ DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera) Al vincitore assegnatario della borsa di tirocinio sarà richiesta una verifica online delle proprie competenze linguistiche prima e dopo la mobilità se la lingua di apprendimento del periodo svolto all’estero è tra le seguenti: bulgaro, croato, ceco, danese, estone, finlandese, greco, tedesco, inglese, ungherese, irlandese, lettone, lituano, maltese, spagnolo, francese, italiano, olandese, polacco, portoghese, rumeno, slovacco, sloveno e svedese, fatta eccezione per i madrelingua*, secondo le nuove disposizioni del Programma*. * Servizio europeo di supporto linguistico online (OLS - obbligatorio) che darà ai partecipanti alle attività di mobilità (vinc...
CONOSCENZA LINGUISTICA. È indispensabile che gli studenti vincitori di borsa abbiano una buona conoscenza della lingua straniera nella quale saranno tenuti i corsi presso le università ospitanti. Tale conoscenza linguistica va OBBLIGATORIAMENTE DOCUMENTATA ALL’ATTO DELLA SOTTOSCRIZIONE DEL CONTRATTO XXXXXXX DA TUTTI GLI STUDENTI VINCITORI DI XXXXX XXXXXXX.
CONOSCENZA LINGUISTICA. E’ indispensabile una buona conoscenza della/e lingua/e del Paese di destinazione o di una lingua che sia accettata dall’organizzazione/impresa ospitante come “lingua veicolare”. Sarà cura dello studente in fase di accettazione da parte dell’azienda verificare i requisiti linguistici richiesti dall’azienda stessa e inseriti nella “Lettera di Intenti”. La “Lettera di Intenti” dovrà contenere l’indicazione della/e lingua/e di lavoro (diversa dall’italiano). La conoscenza linguistica potrà essere dimostrata attraverso una delle seguenti attestazioni: ⮚ certificato rilasciato da una scuola riconosciuta a livello nazionale e/o internazionale; ⮚ superamento di un esame di lingua o di un esame di idoneità della lingua del Paese ospitante (o in una possibile lingua veicolare), sostenuto presso l’Università di appartenenza; Secondo le indicazioni fornite dalla Commissione Europea, lo studente assegnatario di mobilità Xxxxxxx dovrà sottoporsi ad una verifica delle proprie competenze linguistiche sia prima che dopo il periodo di mobilità, se la lingua risulta annoverata tra le seguenti: inglese, francese, spagnolo, tedesco, olandese, ceco, danese, greco, polacco, portoghese e svedese fatta eccezione per gli studenti madrelingua. La verifica sarà effettuata on line con modalità che verranno comunicate direttamente allo studente. Il pagamento dell’ultima rata del contributo finanziario sarà condizionato all’espletamento della verifica online obbligatoria alla fine del periodo di mobilità. Sulla piattaforma linguistica on line (OLS), la Commissione europea mette a disposizione corsi di auto apprendimento delle suddette lingue, al fine di supportare gli studenti beneficiari di borsa /status Erasmus+ nella preparazione per il periodo di mobilità all’estero. L’accesso ai corsi avviene secondo le modalità che verranno comunicate agli studenti interessati in sede di firma del contratto.
CONOSCENZA LINGUISTICA. È fortemente raccomandata una buona conoscenza della/e lingua/e del Paese di destinazione o di una lingua che sia accettata dall’ente ospitante come “lingua veicolare”.
CONOSCENZA LINGUISTICA. È indispensabile avere una buona conoscenza della lingua del Paese nel quale si intende effettuare il tirocinio ovvero, per i soli candidati in possesso di un acceptance letter, della lingua che sia considerata dall'impresa ospitante lingua veicolare. Il livello minimo richiesto è B1; tale conoscenza potrà essere dimostrata mediante una delle seguenti modalità:
CONOSCENZA LINGUISTICA. I candidati devono autocertificare il possesso di una conoscenza linguistica pari almeno al livello B1 (secondo il Quadro Comune di Riferimento Europeo) nella lingua del Paese ospitante o in altra lingua veicolare, se accettata dall’ente. Tutti gli assegnatari, a eccezione dei madrelingua, avranno l’obbligo di svolgere il test di valutazione previsto dal programma Erasmus+, collegandosi alla piattaforma di apprendimento OLS (Online Linguistic Support) con le credenziali che riceveranno via mail sulla propria casella di posta istituzionale. A seguito dell’esito del test, gli assegnatari avranno la possibilità di seguire un corso di lingua online durante il periodo di mobilità. Al termine del periodo di tirocinio, i partecipanti dovranno svolgere il test finale obbligatorio.
CONOSCENZA LINGUISTICA. E’ richiesto che i candidati alla mobilità Erasmus+ Traineeship abbiano raggiunto almeno il livello B1 nella lingua del Paese ospitante (o in una lingua veicolare, se accettata dall’ente) secondo il Quadro Comune di Riferimento Europeo. La conoscenza linguistica dovrà essere dimostrata autocertificando nel modulo di candidatura il superamento di un esame universitario oppure il possesso di una certificazione rilasciata da istituti riconosciuti a livello internazionale. La Commissione verificherà la conoscenza linguistica tramite un colloquio (v. parte seconda, art. 5).
CONOSCENZA LINGUISTICA. I candidati dovranno autocertificare la conoscenza di una lingua veicolare (Inglese, Francese, Spagnolo e Tedesco) pari o superiore al livello B2 di “Europass passaporto delle lingue”. Tale conoscenza potrà inoltre essere dimostrata tramite la presentazione di uno dei certificati, ottenuti da non più di 24 mesi alla data di scadenza del presente bando, elencati alla seguente pagina web: xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxx%00xxxxxxxxxxx%00xx%00xxxxxx.xxx Coloro che risultassero, a seguito della selezione, vincitori di un contributo, saranno tenuti a sostenere un test, attraverso la piattaforma Online Linguistic Support, prima della partenza e qualora l’esito fosse inferiore al livello B2 i candidati dovranno obbligatoriamente frequentare un corso gratuito online sulla medesima piattaforma. Qualora il candidato intendesse svolgere l’attività di stage in un paese di lingua minoritaria, non presente sulla piattaforma, potrà, in alternativa, presentare un’autocertificazione o certificato di conoscenza di tale lingua, ottenuto da non più di 24 mesi alla data di scadenza del presente bando, purché equivalente al livello B2.