{"component": "clause", "props": {"groups": [{"samples": [{"hash": "iPfTba9ZJkM", "uri": "/it/contracts/iPfTba9ZJkM#eccezioni", "label": "Insurance Contract", "score": 27.5776863098, "published": true}, {"hash": "gMD7IEgsANL", "uri": "/it/contracts/gMD7IEgsANL#eccezioni", "label": "Insurance Contract", "score": 27.3299102783, "published": true}, {"hash": "kLZi6SIu0LU", "uri": "/it/contracts/kLZi6SIu0LU#eccezioni", "label": "Insurance Contract", "score": 26.931552887, "published": true}], "snippet": "Nel caso in cui per cause esogene e ed oggettivamente non riconducibili alla volont\u00e0 della Compagnia (come ad esempio la fusione di un fondo), non sia possibile pro- cedere con il disinvestimento da uno o pi\u00f9 fondi esterni, la stessa pu\u00f2 sospendere temporaneamente la richiesta di riscatto parziale o totale. Al venir meno dei motivi che hanno portato alla sospensione il Contraente potr\u00e0 ri- chiedere nuovamente il riscatto.", "size": 12, "snippet_links": [{"key": "la-fusione", "type": "clause", "offset": [118, 128]}, {"key": "fondi-esterni", "type": "clause", "offset": [209, 222]}, {"key": "richiesta-di", "type": "definition", "offset": [268, 280]}, {"key": "riscatto-parziale", "type": "definition", "offset": [281, 298]}, {"key": "il-contraente", "type": "definition", "offset": [369, 382]}], "hash": "e5e17afc5c2ab6a5b9fc3c563f393928", "id": 1}, {"samples": [{"hash": "eFKfVrDNR6f", "uri": "/it/contracts/eFKfVrDNR6f#eccezioni", "label": "Cloud Services Agreement", "score": 30.9650344849, "published": true}, {"hash": "cLPEOftBnWP", "uri": "/it/contracts/cLPEOftBnWP#eccezioni", "label": "Cloud Services Agreement", "score": 30.7350940704, "published": true}, {"hash": "3dIoBuYauta", "uri": "/it/contracts/3dIoBuYauta#eccezioni", "label": "Cloud Services Agreement", "score": 30.4476718903, "published": true}], "snippet": "Le limitazioni sull'uso e la divulgazione delle Informazioni Riservate non si applicano alle Informazioni Riservate che:\na) sono sviluppate autonomamente dalla parte ricevente senza far riferimento alle Informazioni Riservate della parte rivelante; oppure\nb) siano divenute di pubblico dominio per cause diverse da azioni o omissioni della parte ricevente; oppure\nc) al momento della loro divulgazione, sono gi\u00e0 note alla parte ricevente e libere da ogni vincolo di riservatezza; oppure\nd) vengano legittimamente acquisite senza limitazioni dalla parte ricevente in quanto provenienti da terzi che dispongano del diritto di fornire tali Informazioni Riservate; oppure\ne) la parte rivelante considera libere da vincoli di riservatezza e ne d\u00e0 conferma scritta.", "size": 12, "snippet_links": [{"key": "informazioni-riservate", "type": "definition", "offset": [48, 70]}, {"key": "parte-ricevente", "type": "definition", "offset": [160, 175]}, {"key": "parte-rivelante", "type": "definition", "offset": [232, 247]}], "hash": "1f96f57ce1aeedebec0c82dc14d2e4f7", "id": 2}, {"samples": [{"hash": "b7R4Mn06KY1", "uri": "/it/contracts/b7R4Mn06KY1#eccezioni", "label": "Assicurazione Sulla Garanzia", "score": 29.984041214, "published": true}, {"hash": "90HfmLGiWzR", "uri": "/it/contracts/90HfmLGiWzR#eccezioni", "label": "Assicurazione Sulla Garanzia", "score": 29.984041214, "published": true}, {"hash": "82toMieRDCn", "uri": "/it/contracts/82toMieRDCn#eccezioni", "label": "Assicurazione Sulla Garanzia Estesa", "score": 29.984041214, "published": true}], "snippet": "I seguenti veicoli sono esclusi dalla garanzia:\n1. veicoli in relazione ai quali non tutti gli interventi di manutenzione, ispezione ed assistenza previsti dal costruttore sono stati effettuati in conformit\u00e0 alle direttive impartite dal costruttore stesso sino alla data di presentazione della proposta relativa al presente contratto di assicurazione (quanto precede non trova applicazione se il contratto di assicurazione segue una garanzia di due anni del costruttore o un\u2019estensione della garanzia del costruttore);\n2. veicoli non coperti da una garanzia di due anni o pi\u00f9, rilasciata dal costruttore;\n3. veicoli di cui siano state potenziate le prestazioni o la coppia del motore modificando l\u2019ingranaggio conduttore o il controllo del motore (tuning o chip tuning);\n4. veicoli utilizzati, almeno temporaneamente, per il trasporto promiscuo di passeggeri e/o beni o per il noleggio a fini commerciali;\n5. veicoli in dotazione alle scuole guida, alle forze dell\u2019ordine o adibiti ad attivit\u00e0 di soccorso, nonch\u00e9 veicoli immatricolati per societ\u00e0 del settore automobilistico o comunque nella disponibilit\u00e0 di tali societ\u00e0;\n6. veicoli ricostruiti in seguito ad una perdita totale;\n7. veicoli costruiti artigianalmente e non idonei alla circolazione su strada, e veicoli restaurati o riparati da non professionisti;\n8. veicoli sottoposti ad interventi (tecnici) non autorizzati dal costruttore e tali da modificare il veicolo rispetto allo standard originario;\n9. veicoli immatricolati all\u2019estero o registrati per l\u2019esportazione;\n10. veicoli riconvertiti a metano e GPL;\n11. veicoli pre-serie o di serie speciale;\n12. veicoli venduti a rivenditori.", "size": 6, "snippet_links": [{"key": "interventi-di-manutenzione", "type": "clause", "offset": [95, 121]}, {"key": "data-di", "type": "definition", "offset": [266, 273]}, {"key": "il-contratto-di-assicurazione", "type": "clause", "offset": [393, 422]}, {"key": "le-prestazioni", "type": "clause", "offset": [646, 660]}, {"key": "il-controllo", "type": "clause", "offset": [723, 735]}, {"key": "forze-dellordine", "type": "definition", "offset": [954, 971]}, {"key": "perdita-totale", "type": "definition", "offset": [1165, 1179]}], "hash": "68858a025bbf4643ddf77fdf646b35e8", "id": 3}, {"samples": [{"hash": "1bQhA3URSp4", "uri": "/it/contracts/1bQhA3URSp4#eccezioni", "label": "Confidentiality Agreement", "score": 30.8199539185, "published": true}, {"hash": "lLoCJx1oYCk", "uri": "/it/contracts/lLoCJx1oYCk#eccezioni", "label": "Confidentiality Agreement", "score": 29.0324516296, "published": true}, {"hash": "9IEHXe6uldD", "uri": "/it/contracts/9IEHXe6uldD#eccezioni", "label": "Accordo Di Riservatezza", "score": 28.1318588257, "published": true}], "snippet": "Il presente impegno di riservatezza non si applica alle Informazioni che:", "size": 5, "snippet_links": [{"key": "il-presente", "type": "definition", "offset": [0, 11]}, {"key": "impegno-di-riservatezza", "type": "clause", "offset": [12, 35]}], "hash": "61897ee39a81669b6bc6063136de1d76", "id": 4}, {"samples": [{"hash": "9xHJGI6tw4G", "uri": "/it/contracts/9xHJGI6tw4G#eccezioni", "label": "Accordo Di Partenariato Economico Globale", "score": 31.8208141327, "published": true}, {"hash": "dND7MKFP9Xi", "uri": "/it/contracts/dND7MKFP9Xi#eccezioni", "label": "Accordo Di Partenariato Economico Globale", "score": 31.8153400421, "published": true}, {"hash": "9hyCkUnQeZF", "uri": "/it/contracts/9hyCkUnQeZF#eccezioni", "label": "Accordo Di Partenariato Economico Globale", "score": 31.5075550079, "published": true}], "snippet": "Si applicano l\u2019articolo XIV e l\u2019articolo XIVbis paragrafo 1 del GATS54, che sono inseriti nel presente Accordo e ne divengono parte integrante.", "size": 5, "snippet_links": [], "hash": "919d2ab9773d870ff7b5d1c3badfb3f1", "id": 5}, {"samples": [{"hash": "39DnehaEp8h", "uri": "/it/contracts/39DnehaEp8h#eccezioni", "label": "Licensing Agreement", "score": 28.3600749969, "published": true}, {"hash": "kIjUf8DbCKE", "uri": "/it/contracts/kIjUf8DbCKE#eccezioni", "label": "Licensing Agreement", "score": 22.1704311371, "published": true}], "snippet": "Gli obblighi di non divulgazione e non-utilizzo di cui al punto 14.1 sopra non si applicano alle informazioni che la parte ricevente - attraverso una prova scritta idonea - potr\u00e0 dimostrare: (a) essere gi\u00e0 in possesso della parte ricevente senza alcun obbligo di riservatezza al momento che l\u2019informazione \u00e8 stata ricevuta dalla parte rivelante, (b) essere divenuta di pubblico dominio senza violazione di questa sezione dalla parte ricevente, (c) essere sviluppata indipendentemente dalla parte ricevente senza riferimento ad alcune Informazioni Confidenziali della parte rivelante, (d) essere stata legittimamente acquisita dalla parte ricevente da una terza parte senza obbligo di riservatezza, o (e) esserne stata autorizzata la divulgazione dalla parte rivelante mediante dichiarazione scritta. Inoltre, sar\u00e0 consentito al ricevente di divulgare le Informazioni Riservate della parte rivelante unicamente nella misura in cui tale divulgazione sia richiesta per legge o per ordine di un tribunale di un'autorit\u00e0 giudiziaria o amministrativa, a condizione che la parte ricevente avvisi tempestivamente e per iscritto la parte rivelante di tale divulgazione richiesta prima della stessa e collabori con la parte rivelante, su ragionevole richiesta e spesa della parte rivelante, in qualsiasi azione legale per contestare o limitare la portata di tale divulgazione richiesta.", "size": 4, "snippet_links": [{"key": "non-divulgazione", "type": "clause", "offset": [16, 32]}, {"key": "parte-ricevente", "type": "definition", "offset": [117, 132]}, {"key": "prova-scritta", "type": "clause", "offset": [150, 163]}, {"key": "obbligo-di-riservatezza", "type": "clause", "offset": [252, 275]}, {"key": "parte-rivelante", "type": "definition", "offset": [329, 344]}, {"key": "informazioni-confidenziali", "type": "definition", "offset": [534, 560]}, {"key": "terza-parte", "type": "definition", "offset": [655, 666]}, {"key": "informazioni-riservate", "type": "definition", "offset": [854, 876]}, {"key": "ordine-di", "type": "definition", "offset": [978, 987]}], "hash": "d00f1960f9e17db6cceece29375c8596", "id": 6}, {"samples": [{"hash": "cIJLkUmv2LG", "uri": "/it/contracts/cIJLkUmv2LG#eccezioni", "label": "Contratto Collettivo Di Lavoro", "score": 24.1704311371, "published": true}, {"hash": "bqwcDb7U82e", "uri": "/it/contracts/bqwcDb7U82e#eccezioni", "label": "Contratto Collettivo Di Lavoro", "score": 24.1704311371, "published": true}], "snippet": "Il presente CCL non si applica: > ai membri della Direzione del Gruppo, ai quadri (job level A \u2013 C) che rive- stono una funzione di preposto come pure agli specialisti e ai responsabili di progetti la cui funzione \u00e8 equiparata a quella di preposto; > alle praticanti ed ai praticanti; > alle collaboratrici impiegate e ai collaboratori impiegati a tempo parziale che prestano in media meno di 8 ore di lavoro alla settimana; > al personale ausiliario assunto per un periodo fino a tre mesi; > agli studenti con un\u2019occupazione accessoria immatricolati presso un\u2019univer- sit\u00e0, un politecnico federale o una scuola universitaria professionale ai sensi della Legge federale del 6 ottobre 1995 sulle scuole universitarie professio- nali e che non sono impiegati presso Swisscom per pi\u00f9 di 624 ore per anno civile.", "size": 4, "snippet_links": [{"key": "il-presente", "type": "definition", "offset": [0, 11]}, {"key": "tempo-parziale", "type": "clause", "offset": [348, 362]}, {"key": "personale-ausiliario", "type": "definition", "offset": [430, 450]}, {"key": "e-che", "type": "clause", "offset": [732, 737]}], "hash": "a9dca9c2a7ac93ff6b1f94bc126b2d44", "id": 7}, {"samples": [{"hash": "1FhrKBNGrCH", "uri": "/it/contracts/1FhrKBNGrCH#eccezioni", "label": "Accordo Sulla Mutua Assistenza Amministrativa Per La Prevenzione, La Ricerca E La Repressione Delle Infrazioni Doganali", "score": 21.0164241791, "published": true}], "snippet": "1. Qualora l'Amministrazione doganale adita ritenga che l'assistenza richiesta potrebbe pregiudicare la sovranita', l'ordine pubblico, la sicurezza od altri interessi essenziali dello Stato della Parte Contraente adita, o potrebbe comportare la violazione di un segreto industriale, commerciale o professionale o qualsiasi altro segreto protetto dalle leggi nel territorio dello Stato di quella Parte Contraente, o potrebbe essere in contrasto con le sue disposizioni legislative ed amministrative nazionali, essa puo', rifiutarsi di prestare tale assistenza, fornirla parzialmente o fornirla a determinate condizioni o requisiti.\n2. Se un'Amministrazione doganale richiede assistenza che essa stessa non sarebbe in grado di fornire qualora le fosse richiesta dall'Amministrazione doganale dell'altra Parte Contraente, essa ne da' menzione nella propria richiesta. In tal caso, l'esecuzione di tale richiesta e' a discrezione dell'Amministrazione doganale adita.\n3. L'assistenza puo' essere differita dall'Amministrazione doganale adita quando essa interferisca con indagini o con procedimenti giudiziari o amministrativi in corso. In tal caso, l'Amministrazione doganale adita consulta l'Amministrazione doganale richiedente per stabilire se l'assistenza puo' essere fornita nei termini o alle condizioni dalla prima eventualmente stabilite.\n4. Il rifiuto o il differimento dell'assistenza devono essere motivati.", "size": 4, "snippet_links": [{"key": "parte-contraente", "type": "definition", "offset": [196, 212]}], "hash": "5771784a30ee2168d0535778ab273c51", "id": 8}, {"samples": [{"hash": "iRoNCRJGRZt", "uri": "/it/contracts/iRoNCRJGRZt#eccezioni", "label": "Licensing Agreement", "score": 34.196849823, "published": true}, {"hash": "kaBqU0MQKu4", "uri": "/it/contracts/kaBqU0MQKu4#eccezioni", "label": "Licensing Agreement", "score": 30.1893424988, "published": true}, {"hash": "cH9t9RA6yGq", "uri": "/it/contracts/cH9t9RA6yGq#eccezioni", "label": "Licensing Agreement", "score": 22.5082893372, "published": true}], "snippet": "Quanto segue non rientra negli obblighi a carico del Cedente per la manutenzione e l\u2019assistenza ai sensi del presente Contratto:\n(a) problemi derivanti da abuso, uso improprio o danneggiamento del Software nella misura in cui essi sono imputabili al Concessionario, a condizione che le azioni del Concessionario non siano state guidate dal Cedente o non fossero indicate nella Documentazione; (b) problemi derivanti da qualsiasi modifica non autorizzata del Software, ma solo nella misura in cui sono imputabili a tale modifica; e (c) problemi imputabili a un qualsiasi Prodotto non qualificato o un guasto dell\u2019apparecchiatura. Se il Cedente fornisce servizi di assistenza per un problema causato da un Prodotto non qualificato o da un guasto delle apparecchiature, il Cedente addebiter\u00e0 il costo per la manodopera e i materiali di tale servizio aggiuntivo secondo il listino in vigore per i servizi di assistenza ai clienti. Se, a giudizio del Cedente, l\u2019esecuzione delle operazioni di assistenza in oggetto \u00e8 resa pi\u00f9 difficile o \u00e8 ostacolata a causa di Prodotti non qualificati, il Cedente ne informer\u00e0 il Concessionario, che provveder\u00e0 immediatamente a rimuovere il Prodotto non qualificato a proprio rischio e a proprie spese durante dette operazioni di assistenza. La responsabilit\u00e0 della compatibilit\u00e0 e del funzionamento di Prodotti non qualificati con il Software ricade interamente sul Concessionario.", "size": 3, "snippet_links": [{"key": "le-azioni", "type": "clause", "offset": [283, 292]}, {"key": "servizi-di-assistenza", "type": "definition", "offset": [652, 673]}, {"key": "i-servizi", "type": "clause", "offset": [891, 900]}, {"key": "il-concessionario", "type": "clause", "offset": [1107, 1124]}], "hash": "31cfffdd1cba3c2a7b91473a0221ebba", "id": 9}, {"samples": [{"hash": "hOCYdsxaU3N", "uri": "/it/contracts/hOCYdsxaU3N#eccezioni", "label": "Principi Unidroit Dei Contratti Commerciali Internazionali", "score": 19.5457515717, "published": true}, {"hash": "bhRTNwCnSsU", "uri": "/it/contracts/bhRTNwCnSsU#eccezioni", "label": "Principi Unidroit Dei Contratti Commerciali Internazionali", "score": 18.2730998993, "published": true}, {"hash": "fnpRUujVprT", "uri": "/it/contracts/fnpRUujVprT#eccezioni", "label": "Principi Unidroit Dei Contratti Commerciali Internazionali", "score": 17.0, "published": true}], "snippet": "Il promittente pu\u00f2 far valere nei confronti del beneficiario tutte le eccezioni che il promittente potrebbe far valere contro lo stipulante.", "size": 3, "snippet_links": [], "hash": "351d0956189f76689ef1abc1139cac9e", "id": 10}], "next_curs": "ClISTGoVc35sYXdpbnNpZGVyY29udHJhY3Rzci4LEhZDbGF1c2VTbmlwcGV0R3JvdXBfdjU2IhJlY2NlemlvbmkjMDAwMDAwMGEMogECaXQYACAA", "clause": {"children": [["", ""], ["documenti", "Documenti"], ["modalit\u00e0-dei-pagamenti", "Modalit\u00e0 dei pagamenti"], ["assenso-scritto", "Assenso scritto"], ["costi-indiretti", "Costi indiretti"]], "title": "Eccezioni", "size": 182, "parents": [["riservatezza", "Riservatezza"], ["informazioni-riservate", "Informazioni Riservate"], ["limitazione-di-responsabilit\u00e0", "Limitazione di responsabilit\u00e0"], ["oggetto-della-copertura", "Oggetto della copertura"], ["scambi-di-servizi", "Scambi Di Servizi"]], "id": "eccezioni", "related": [["opzioni", "Opzioni", "Opzioni"], ["sostituzioni", "SOSTITUZIONI", "SOSTITUZIONI"], ["tubazioni", "Tubazioni", "Tubazioni"], ["nozione", "Nozione", "Nozione"], ["assicurazioni", "Assicurazioni", "Assicurazioni"]], "related_snippets": [], "updated": "2025-07-10T05:58:13+00:00"}, "json": true, "cursor": ""}}