Modalità di versamento. Tutte le riscossioni di qualsiasi natura relative ai servizi di cui al presente affidamento, devono affluire sugli appositi conti intestati a: “S. I. x T. - Servizi Innovativi per il Territorio S.p.A”. Ad ogni decade, entro i 5 giorni lavorativi successivi, la “S. I. x T. – Servizi Innovativi per il Territorio S.p.A.” riverserà alla Tesoreria Comunale le somme lorde riscosse e il Comune riverserà alla Società l’aggio dell’8%. In caso di incassi superiori a Euro 300.000,00 (trecentomila/00), la Società riverserà entro il terzo giorno lavorativo successivo quanto dovuto, senza attendere la scadenza dei 10 giorni. La gestione contabile è rapportata ad anno solare di riferimento. Qualora nel corso della durata del contratto dovessero intervenire modificazioni legislative e/o tariffarie e/o regolamentari, tali da modificare gli aspetti economici del contratto in aumento o in diminuzione in misura superiore al 10% annuale per le singole entrate, le parti, di comune accordo, entro 60 giorni dalla chiusura dell’esercizio finanziario, possono rivedere l’aggio, al fine di ricostituire il precedente equilibrio contrattuale. L’importo rimborsato ai contribuenti dalla Società relativamente a somme non riscosse dallo stessa, bensì da altri soggetti a qualsiasi titolo, ovvero derivante da modifiche normative, viene sottratto all’ammontare dovuto al Comune alle scadenze sopra indicate. La Società rimborsa gli importi ai contribuenti dandone comunicazione al Comune.
Appears in 1 contract
Samples: Service Contract
Modalità di versamento. Tutte le riscossioni di qualsiasi natura relative ai servizi di cui al presente affidamento, devono affluire sugli appositi conti intestati a: “S. I. x T. - – Servizi Innovativi per il Territorio S.p.AA.”. Ad ogni decade, entro i 5 giorni lavorativi successivi, la “S. I. x T. – Servizi Innovativi per il Territorio S.p.A.” Società Mista riverserà alla Tesoreria Comunale le somme lorde riscosse e il Comune riverserà alla Società l’aggio dell’8%. In caso di incassi superiori a Euro 300.000,00 300.000 (trecentomila/00), la Società riverserà entro il terzo giorno lavorativo successivo quanto dovuto, senza attendere la scadenza dei 10 giorni. La gestione contabile è rapportata ad anno solare di riferimento. Qualora nel corso della durata del contratto dovessero intervenire modificazioni legislative e/o tariffarie e/o regolamentari, tali da modificare gli aspetti economici del contratto in aumento o in diminuzione in misura superiore al 10% annuale per le singole entrate, le parti, di comune accordo, entro 60 giorni dalla chiusura dell’esercizio finanziario, possono rivedere l’aggio, al fine di ricostituire il precedente equilibrio contrattuale. L’importo rimborsato ai contribuenti dalla Società relativamente a somme non riscosse dallo stessa, bensì da altri soggetti a qualsiasi titolo, ovvero derivante da modifiche normative, viene sottratto all’ammontare dovuto al Comune alle scadenze sopra indicate. La Società rimborsa gli importi ai contribuenti dandone comunicazione al Comune.
Appears in 1 contract
Samples: Capitolato d'Oneri
Modalità di versamento. Tutte le riscossioni 2.1 Entro il 15 giugno di qualsiasi natura relative ogni esercizio finanziario, la Commissione trasmette alla Svizzera una richiesta di fondi per i contributi dovuti ai servizi sensi del presen- te Accordo. Tale richiesta ha per oggetto il pagamento dei contributi entro il 15 luglio. Ogni eventuale ritardo nell’emissione della richiesta di fondi com- porta il corrispondente rinvio della data di pagamento prevista, in modo tale da consentire un termine di pagamento di almeno trenta giorni.
2.2 Il contributo della Svizzera è espresso e corrisposto in euro. 6 Nuovo testo giusta l’art. 1 della Dec. n. 3/2010 del comitato statistico UE/Svizzera, adottata il 1° ott. 2010 e in vigore dal 1° ott. 2010 (RU 2010 6355).
2.3 Il contributo dovuto dalla Svizzera in virtù del presente Accordo deve essere versato entro il termine di cui al punto 2.1. Ogni eventuale ritardo nei ver- samenti dà origine al pagamento di interessi al tasso applicato dalla Banca centrale europea alle sue principali operazioni di rifinanziamento e pubblica- to nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, serie C, in vigore il primo giorno di calendario del mese di scadenza, maggiorato di 1,5 punti percen- tuali. Il tasso maggiorato si applica all’intero periodo di mora. Tuttavia, gli interessi sono esigibili solo quando il contributo viene versato più di trenta giorni dopo la scadenza del termine di cui al punto 2.1.
2.4 Le spese sostenute dai rappresentanti e dagli esperti svizzeri che partecipano a riunioni convocate dalla Commissione in virtù del presente affidamentoAccordo non sono rimborsate dalla Commissione. Come menzionato all’articolo 6, devono affluire sugli appositi conti intestati a: “S. I. x T. - Servizi Innovativi para- grafo 2, i costi legati al distacco di funzionari nazionali svizzeri presso Euro- stat sono esclusivamente a carico della Svizzera. Previo accordo tra Eurostat e l’Ufficio federale di statistica della Svizzera, la Svizzera può detrarre dal suo contributo finanziario il costo per il Territorio S.p.A”. Ad ogni decade, entro i 5 giorni lavorativi successivi, la “S. I. x T. – Servizi Innovativi per il Territorio S.p.A.” riverserà alla Tesoreria Comunale le somme lorde riscosse e il Comune riverserà alla Società l’aggio dell’8%. In caso distacco di incassi superiori a Euro 300.000,00 (trecentomila/00), la Società riverserà entro il terzo giorno lavorativo successivo quanto dovuto, senza attendere la scadenza dei 10 giorni. La gestione contabile è rapportata ad anno solare di riferimento. Qualora nel corso della durata del contratto dovessero intervenire modificazioni legislative e/o tariffarie e/o regolamentari, tali da modificare gli aspetti economici del contratto in aumento o in diminuzione in misura superiore al 10% annuale per le singole entrate, le parti, di comune accordo, entro 60 giorni dalla chiusura dell’esercizio finanziario, possono rivedere l’aggio, al fine di ricostituire il precedente equilibrio contrattualeesperti nazionali. L’importo rimborsato ai contribuenti massimo da detrarre per ciascun funzionario non può superare l’importo massimo detraibile per i funzionari dei Paesi SEE‒AELS distaccati presso Eurostat in virtù dell’accordo SEE. Tale im- porto è stabilito su base annua dal comitato misto.
2.5 I versamenti effettuati dalla Società relativamente a somme non riscosse dallo stessa, bensì da altri soggetti a qualsiasi titolo, ovvero derivante da modifiche normative, viene sottratto all’ammontare dovuto Svizzera sono accreditati in quanto entrate di bilancio destinate alla corrispondente linea di bilancio nello stato delle entra- te del bilancio generale dell’Unione europea. Il regolamento finanziario7 ap- plicabile al Comune alle scadenze sopra indicate. La Società rimborsa gli importi ai contribuenti dandone comunicazione al Comunebilancio generale delle Comunità europee si applica alla gestione degli stanziamenti.
Appears in 1 contract
Modalità di versamento. Tutte le riscossioni di qualsiasi natura relative ai servizi di cui al presente affidamento, devono affluire sugli appositi conti intestati a: “S. I. x T. - Servizi Innovativi per il Territorio S.p.A”. Ad ogni decade, entro i 5 giorni lavorativi successivi, la “S. I. x T. – Servizi Innovativi per il Territorio S.p.A.” Società riverserà alla Tesoreria Comunale le somme lorde riscosse e il Comune riverserà alla Società l’aggio riscosse, al netto dell’aggio dell’8%. In caso di incassi superiori a Euro 300.000,00 (trecentomila/00), la Società riverserà entro il terzo giorno lavorativo successivo quanto dovuto, senza attendere la scadenza dei 10 giorni. La gestione contabile è rapportata ad anno solare di riferimento. Qualora nel corso della durata del contratto dovessero intervenire modificazioni legislative e/o tariffarie e/o regolamentari, tali da modificare gli aspetti economici del contratto in aumento o in diminuzione in misura superiore al 10% annuale per le singole entrate, le parti, di comune accordo, entro 60 giorni dalla chiusura dell’esercizio finanziario, possono rivedere l’aggio, al fine di ricostituire il precedente equilibrio contrattuale. L’importo rimborsato ai contribuenti dalla Società relativamente a somme non riscosse dallo stessa, bensì da altri soggetti a qualsiasi titolo, ovvero derivante da modifiche normative, viene sottratto all’ammontare dovuto al Comune alle scadenze sopra indicate. La Società rimborsa gli importi ai contribuenti dandone comunicazione al Comune.
Appears in 1 contract
Samples: Service Contract for the Management of Municipal Revenue