CONTRATTO DI LICENZA D’USO LOCALE ANNUALE (SITE LICENSE)
An Apple Subsidiary
CONTRATTO DI LICENZA D’USO LOCALE ANNUALE (SITE LICENSE)
Clausole e Condizioni
Queste clausole e condizioni del Contratto di Licenza d’Uso Locale Annuale (“Contratto”) costituiscono accordo vincolante tra Voi (“Licenziatario”) e FileMaker International (“FMI”) dopo il ricevimento da parte di FMI del Vostro ordine iniziale e l’invio da parte di FMI della conferma scritta. Il Licenziatario conferma che accetta tutte le clausole e le condizioni e che ha specificamente compreso i requisiti legali relativi al successivo rinnovo o alla disinstallazione del software.
1. Licenza d’uso.
(a) Software. Per gli scopi di cui al presente Contratto, per “Software” si intende FileMaker Pro, FileMaker Pro Advanced e FileMaker Server. Il termine “Software” può anche includere un ulteriore programma Software, previa conferma per iscritto da parte di FMI che tale ulteriore programma è aggiunto al presente Contratto.
(b) Concessione di Licenza. Dietro pagamento di tutte le tariffe applicabili ed alle condizioni stabilite nel presente Contratto, FMI concede al Licenziatario una non-esclusiva, temporale, non trasferibile licenza di (i) fare copie esatte dei codici oggetto del Software, e (ii) istallare ed usare tale Software su computer di proprietà del o presi in affitto dal Licenziatario situati presso i propri uffici. Solo gli utenti autorizzati dal Licenziatario (come definiti nell’Articolo 1(d)) inclusi nel Conteggio delle Licenze (come definito nell’Articolo 1 (c)) possono utilizzare il Software solo per il periodo di durata del presente Contratto, ed ogni utilizzazione del Software deve cessare alla Data di Scadenza indicata nel Sistema Contratti di FMI, salvo che il Software sia successivamente acquistato o salvo che il contratto sia rinnovato ai sensi dell’Articolo 4(a)(3) o dell’Articolo 4(b). FMI fornirà al Licenziatario un’unica Chiave Licenza, e tale Chiave Licenza deve essere mantenuta riservata ed utilizzata unicamente allo scopo di permettere al Licenziatario l’utilizzo del Software ai sensi delle clausole e delle condizioni del presente Contratto. Il Licenziatario è interamente responsabile di tutte le spese dallo stesso sostenute per la copia e l’installazione del Software.
(c) Conteggio delle Licenze.
(i) Licenziatari. Il Licenziatario dichiara che il "Conteggio delle Licenze" fornito dal Licenziatario è il totale attuale del numero degli addetti, per l'intera entità del Licenziatario così come identificata dal codice fiscale #, indirizzo del sito o da altro identificativo di identità riconosciuto per iscritto dalla FMI.
(ii) Aumenti. Le parti riconoscono che il Numero di Licenze del Licenziatario può aumentare nel corso della durata del presente Contratto. Il
Licenziatario non è tenuto a pagare FMI per aumenti d’uso nel corso della durata annuale finché l’aumento nel Numero di Licenze non superi il 10% del Numero di Licenze per il quale il Licenziatario ha pagato. Al termine della scadenza annuale, se il Contratto è rinnovato il Licenziatario deve pagare le nuove tariffe di licenza per il numero effettivo di utenti del Licenziatario al momento del rinnovo. Qualora il Numero di Licenze nel corso del termine annuale aumenti più del 10%, in tal caso il Licenziatario deve darne comunicazione ad FMI e pagare le nuove tariffe licenza prima che il Software venga usato – le tariffe saranno calcolate in proporzione bilanciata alla durata del Contratto. Se il Licenziatario omette di pagare le nuove tariffe di licenza quando questo sia richiesto, il Contratto si risolverà. In tutti i casi, il rinnovo deve coprire il 100% del Numero di Licenze effettivo in quel momento.
(d) Utenti Autorizzati.
i. Licenziatari. Il Software può essere utilizzato da tutti i dipendenti del Licenziatario presso le strutture gestite dal Licenziatario, come identificato dal numero di identificazione fiscale (codice fiscale o partita IVA), od altri estremi di identificazione accettati da FMI, a condizione che tali impiegati siano inclusi nel Numero di Licenze. Anche gli impiegati temporanei, gli agenti ed i consulenti del Licenziatario che lavorano sul posto presso le strutture o i locali del Licenziatario, possono utilizzare il Software in relazione allo svolgimento della attività del Licenziatario, purché tali impiegati temporanei, agenti e consulenti o i loro computer siano inclusi nel Numero di Licenze. Ogni copia del Software utilizzata da detti impiegati temporanei, agenti o consulenti deve essere rimossa dai computer di tali soggetti nel momento in cui cessino di lavorare presso le strutture del Licenziatario o alla scadenza o risoluzione del presente Contratto.
ii. Uso didattico/scolastico (“Education”). Il Software può essere utilizzato solo dagli studenti dell’istituto Licenziatario ad esso regolarmente iscritti, dal corpo docente, dagli assistenti dei docenti e dal personale amministrativo (“Utenti Autorizzati”) sui computer del Licenziatario situati presso le strutture e i servizi gestiti dal Licenziatario nel corso della durata del Contratto.
iii. Ulteriori limitazioni. Il Licenziatario farà ogni sforzo commercialmente ragionevole
al fine di limitare l’accesso alla rete interna o ogni altra forma di accesso al Software da parte di qualunque soggetto estraneo alle strutture o all’attività del Licenziatario e che non sia autorizzato ad utilizzare il Software.
(e) FileMaker Clients. Il FileMaker Server Software include il diritto all’accesso ai dati memorizzati nel server del database utilizzando i clients FileMaker WebDirect web browser, FileMaker Pro (per Connessioni Utente) e FileMaker Go (collettivamente “Client(s)”). Ogni utente autorizzato può connettersi al FileMaker Server utilizzando solo un Client alla volta. Nel caso di FileMaker WebDirect ciascun tab aperto del web browser e connesso al FileMaker Server conta come un Client separato. Se un singolo utente accede a più FileMaker Server utilizzando un singolo Client, è richiesta una connessione utente per ciascun FileMaker Server a cui ha accesso quell’utente. Non ci sono restrizioni all’uso dei clients di FileMaker WebDirect, FileMaker Pro (per Connessioni Utente) e FileMaker Go per gli utenti autorizzati (come definiti nella Sezione 1(d)).
(f) Proprietà. Il Licenziatario è proprietario dei supporti sui quali il Software è registrato, ma il Licenziatario riconosce che FMI ed i suoi danti causa rimangono proprietari del Software stesso.
(g) Licenza d’Uso per l’Utente Finale. I termini e le condizioni contenute nella licenza d’uso per l’utente finale (“EULA”) fornita con il Software governerà l’uso di ogni rispettiva copia del Software utilizzata ai sensi della presente Licenza, eccetto che EULA non costituisce concessione di alcuna supplementare licenza d’uso del Software.
2. Limitazioni.
(a) Limitazioni Generali. Il Licenziatario riconosce che il presente Software contiene segreti industriali ed al fine di proteggerli, il Licenziatario non può decompilare, né effettuare alcuna attività di reverse engineering, né disassemblare od in qualunque altro modo ridurre il Software in una qualsiasi forma percepibile all’uomo salvo quanto previsto dalla legge applicabile. Il Licenziatario non può modificare, vendere, affittare, noleggiare, prestare, distribuire (ad eccezione di quanto espressamente permesso dalla presente Licenza), o creare prodotti derivati basati sul Software o su parti di esso.
(b) Comunicazioni. Il Licenziatario è tenuto a (i) non rimuovere dal Software alcun avviso riguardante i diritti d’autore né alcuna dicitura attinente al diritto di proprietà; (ii) riprodurre su tutte le copie del Software gli avvisi riguardanti i diritti d’autore nonché ogni altra dicitura attinente al diritto di proprietà che si trovano sul Software originale; (iii) non rivelare la Chiave di Licenza ad alcuno ad eccezione degli Utenti Autorizzati ai sensi della presente Licenza; e (iv) adottare ragionevoli iniziative al fine di assicurare che ogni utente del Software sia a conoscenza dei termini e delle condizioni del presente Contratto e ne abbia rispetto.
(c) Usi Vietati. IL PRESENTE SOFTWARE NON È DESTINATO ALL’USO NEL FUNZIONAMENTO DI IMPIANTI NUCLEARI, NELLA NAVIGAZIONE DI AEROMOBILI, SISTEMI DI COMUNICAZIONE, O DI CONTROLLO DI TRAFFICO AEREO OD ATTIVITÀ SIMILARI IN CUI IL GUASTO DEL SOFTWARE POSSA CAUSARE MORTE, LESIONI PERSONALI O GRAVE DANNO FISICO O AMBIENTALE.
(d) Divieto di Trasferimento e di Cessione. IL LICENZIATARIO NON PUÒ TRASFERIRE NÉ CEDERE ALCUNA PORZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO AD UN’ALTRA PARTE SENZA IL PREVIO CONSENSO PER ISCRITTO DI FMI.
(e) Divieto di Ospitare (No Hosting) a favore di Terze Parti. Il Licenziatario potrà utilizzare il Software per ospitare solamente applicazioni di proprietà del Licenziatario. Il Licenziatario non potrà utilizzare il Software per ospitare applicazioni di proprietà di terzi, fatte salve le altre condizioni del presente Contratto.
3. Software di Manutenzione (“Maintenance Software”).
(a) Definizioni.
(i) “Software di Manutenzione” (“Maintenance Software”) include sia i “Miglioramenti” (“Upgrades”) che gli “Aggiornamenti” (“Updates”).
(ii) Per “Miglioramento” (“Upgrade”) si intende un miglioramento apportato ad un prodotto già esistente attraverso l’aggiunta di funzionalità supplementari e/o attraverso l’incremento delle sue prestazioni. I Miglioramenti (“Upgrades”) possono essere identificati grazie ad un cambiamento nel numero posto alla sinistra o alla destra del punto decimale del numero di versione del prodotto (per esempio, un miglioramento di FileMaker Pro da
7.0 a 8.0, oppure un miglioramento dalla versione 5.0 a 5.5).
(iii) Per “Aggiornamento” (“Update”) si intende aggiornamenti di soluzioni a problemi contenenti riparazioni, aggiornamenti di compatibilità al fine di mantenere la conformità alle specifiche tecniche, nonché aggiornamenti di standard di compatibilità al fine di garantire l’interoperabilità con standard specifici. Gli Aggiornamenti (“Updates”) possono essere identificato grazie a un cambiamento nel numero posto alla destra della “v” (per esempio, FileMaker Pro 8.0v2). I Miglioramenti (“Updates”) in genere sono resi disponibili per essere scaricati solo elettronicamente.
(b) Licenza di Manutenzione. Quale Parte del presente Contratto, i diritti del Licenziatario di utilizzo del Software si estenderanno al Maintenance Software distribuito commercialmente nel corso della durata del presente Contratto. FMI fornirà o metterà a disposizione del Licenziatario una copia originale di tale Maintenance Software distribuito commercialmente nel periodo di durata del presente Contratto.
(c) Restrizioni e Limiti di Responsabilità. I diritti del Licenziatario sul Software Maintenance non concedono al Licenziatario il diritto di acquistare prodotti portanti nomi diversi o versioni speciali del Maintenance Software creato per determinati clienti o segmenti di mercato, anche qualora possano contenere caratteristiche simili o svolgere funzioni similari. Occasionalmente i prodotti verranno offerti al dettaglio o tramite altri canali in diverse configurazioni come promozioni speciali, che non saranno rese disponibili come Maintenance Software, tranne che ad esclusiva discrezione di FMI. IL MAINTENANCE SOFTWARE VERRÀ SVILUPPATO E DISTRIBUITO DA FMI ED I SUOI DANTI CAUSA A LORO ESCLUSIVA DISCREZIONE. FMI ED I SUOI DANTI CAUSA NON DICHIARANO NÉ GARANTISCONO CHE SVILUPPERANNO O DISTRIBUIRANNO DEL MAINTENANCE SOFTWARE NEL PERIODO DI DURATA DEL PRESENTE CONTRATTO. FMI ED I SUOI DANTI CAUSA NON GARANTISCONO CHE IL MAINTENANCE SOFTWARE VERRÀ FORNITO O
RESO DISPONIBILE AL LICENZIATARIO ENTRO ALCUN DETERMINATO PERIODO DI TEMPO A SEGUITO DELLA DISTRIBUZIONE COMMERCIALE DI TALE MAINTENANCE SOFTWARE.
4. Termine e Risoluzione.
(a) Durata Iniziale. Il presente Contratto avrà inizio alla Data del Contratto e scadrà alla Data di Scadenza indicata nel Sistema Contratti di FMI (“Durata Iniziale”), salvo che il Contratto sia oggetto di rinnovo o di risoluzione ai sensi di quanto disposto dal presente Articolo
4. Alla scadenza della Durata Iniziale, il Licenziatario può:
(1) Rinnovare il Contratto ai sensi dell’Articolo 4(b);
(2) Risolvere il Contratto ai sensi dell’Articolo 4(d) e cessare ogni uso del Software; oppure
(3) Riottenere una licenza d’uso del Software tramite uno degli altri programmi di licenza di FMI alle condizioni di licenza di FMI di quel momento.
(b) Termine/i di Rinnovo. Dopo la Durata Iniziale, il Contratto può essere rinnovato per ulteriori periodi di uno o due (1 o 2) anni, come segue. Ad ogni o prima di ogni anniversario della scadenza annuale, il Licenziatario deve confermare per iscritto a FMI nel Sistema Contratti di FMI il suo Numero di Licenze, inoltrare un ordine di rinnovo annuale al Centro Clienti (“Customer Centre”) di FileMaker, a un rivenditore o ad un distributore e pagare ad FMI le tariffe di rinnovo al fine di rinnovare il Contratto. Il Licenziatario può rinnovare la licenza ASLA allo stesso prezzo della licenza originale ASLA per i primi due anni di rinnovo. FMI confermerà tale rinnovo con il rilascio di un certificato di licenza che dichiara la nuova Data di Scadenza e aggiornando il Sistema Contratti di FMI.
(c) Inadempimento. Se l’inadempimento da parte del Licenziatario di uno qualsiasi degli obblighi derivanti dal presente Contratto dura più di dieci (10) giorni a decorrere dalla ricezione dell’avviso per iscritto di tale inadempimento da parte di FMI, FMI può risolvere il presente Contratto tramite comunicazione per iscritto al Licenziatario, dopo di che il presente Contratto e tutti i diritti con esso concessi al Licenziatario cesseranno immediatamente. A puro scopo esemplificativo, per inadempimento del presente contratto si intende anche il mancato pagamento da parte del Licenziatario di una qualsiasi tariffa di licenza quando essa sia dovuta.
(d) Effetti della Risoluzione. Alla scadenza o risoluzione del presente Contratto per qualsiasi ragione, tutte le licenze concesse con il presente Contratto si risolvono immediatamente, ed il Licenziatario cesserà ogni uso, installazione e copiatura del Software. Entro trenta (30) giorni dalla scadenza o risoluzione, il Licenziatario deve inviare la comunicazione prescritta dal Sistema Contratti di FMI, confermando che il Licenziatario ha cessato ogni uso del Software e confermando che ogni copia del Software è stata cancellata o distrutta. Qualora FMI non riceva la predetta comunicazione del Licenziatario entro il termine di trenta (30) giorni, in tal caso FMI potrà emettere fattura intestata al Licenziatario ed il Licenziatario sarà tenuto a continuare a pagare le tariffe di licenza; e/o a disinstallare il Software affinché il Licenziatario non possa più continuare ad utilizzarlo. Ogni tariffa pagata a FMI in forza del presente Contratto non è rimborsabile a causa della scadenza o risoluzione del Contratto.
(e) Sopravvivenza di clausole. Gli Articoli 1(e), 2, 4, 5, 6, 7 e 11 restano in vigore nonostante la scadenza o la risoluzione del Contratto.
5. Limitazione di Garanzia.
FMI garantisce che, per un periodo di novanta (90) giorni dalla Data Iniziale del Contratto indicata nel Sistema Contratti di FMI, il Software, così come fornito da FMI, è sostanzialmente conforme alle specifiche pubblicate da FMI relative al Software. L’unica responsabilità di FMI ed il solo ed esclusivo rimedio del Licenziatario per ogni violazione della limitata garanzia di cui sopra sarà, a scelta di FMI, la sostituzione dei supporti, il rimborso del prezzo di acquisto oppure la riparazione o la sostituzione del Software. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È LA SOLA GARANZIA FORNITA DA FMI, ED FMI E I SUOI DANTI CAUSA ESCLUDONO ESPRESSAMENTE OGNI ALTRA GARANZIA E CONDIZIONE, IMPLICITA OD ESPLICITA, INCLUSE, A PURO SCOPO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE E IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO. INOLTRE, NON C’È GARANZIA CONTRO EVENTUALI INTERFERENZE ALL’UTILIZZO DEL SOFTWARE DA PARTE DEL LICENZIATARIO E NON C'È GARANZIA IN CASO DI VIOLAZIONE DA PARTE DEL SOFTWARE DI DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE DI TERZI. FMI NON GARANTISCE CHE LE FUNZIONI CONTENUTE NEL SOFTWARE SODDISFERANNO LE ESIGENZE DEL LICENZIATARIO, NÉ CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE SARÀ ESENTE DA INTERRUZIONI O SARÀ PRIVO DI ERRORI, NÉ CHE I DIFETTI DEL SOFTWARE POTRANNO ESSERE ELIMINATI. INOLTRE, FMI NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA NÉ ALCUNA PREVISIONE RIGUARDO L’UTILIZZO OD I RISULTATI DELL’UTILIZZO DEL SOFTWARE IN TERMINI DI CORRETTEZZA, PRECISIONE, AFFIDABILITÀ, OD ALTRO. NESSUNA INFORMAZIONE O PARERE SCRITTO O ORALE DATO DA FMI O DA UN RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO DI FMI POTRÀ COSTITUIRE UNA GARANZIA O COMUNQUE UN’ESTENSIONE DELLA PRESENTE. DAL MOMENTO CHE ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DELLE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE, LA SUDDETTA LIMITAZIONE POTREBBE NON APPLICARSI AL LICENZIATARIO.
6. Limitazione dei Rimedi e dei Danni.
IN NESSUN CASO, INCLUSO IL CASO DI NEGLIGENZA, FMI O I SUOI DANTI CAUSA SARANNO RESPONSABILI PER QUALUNQUE DANNO INCIDENTALE, SPECIALE O CONSEQUENZIALE DERIVANTE DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL SOFTWARE, ANCHE NEL CASO IN CUI FMI, I SUI DANTI CAUSA OD UN RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO DI FMI FOSSE STATO AVVERTITO DELLA PROBABILITÀ DI TALI DANNI. DAL MOMENTO CHE ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, LA SUDDETTA LIMITAZIONE OD ESCLUSIONE POTREBBE NON APPLICARSI AL LICENZIATARIO. In
nessun caso, la responsabilità totale di FMI o dei suoi danti causa, per tutti i danni e le perdite dovute a cause di qualunque natura (siano esse derivanti da contratto, responsabilità extracontrattuale (inclusa negligenza) od altro), potrà eccedere la somma pagata in forza del presente
Contratto. Le parti acconsentono che la presente limitazione dei danni e dei rimedi sarà efficace indipendentemente da e nonostante l’eventuale fallimento dello scopo essenziale di qualunque rimedio di garanzia. LA SUDDETTA LIMITAZIONE NON VERRÀ APPLICATA NEL CASO DI DANNI ALLA PERSONA SOLTANTO QUALORA E NELLA MISURA IN CUI LA LEGGE APPLICABILE IMPONGA TALE RESPONSABILITÀ.
7. Verifica Contabile.
Non più di una volta all’anno e durante l’orario di lavoro d’ufficio (dopo averne dato un ragionevole preavviso) FMI o, a scelta di una delle parti, una terza parte esterna ragionevolmente gradita ad entrambe le parti, può sottoporre a verifica contabile il Licenziatario e le sue scritture contabili relative ai suoi obblighi di pagamento previsti da questo Contratto, al fine di confermare l’adempimento del presente Contratto da parte del Licenziatario. A richiesta di FMI il Licenziatario metterà a disposizione un impiegato competente affinché presti adeguata assistenza nel corso delle operazioni di verifica. Se a seguito di dette verifiche emerge che il Licenziatario non ha pagato importi spettanti a FMI in base al Contratto, il Licenziatario pagherà immediatamente a FMI tali importi dovuti. Se l’importo che il Licenziatario non ha pagato in qualsiasi periodo supera il dieci percento (10%) o più degli importi effettivamente dovuti a FMI per quel periodo, il Licenziatario rimborserà immediatamente a FMI tutte le spese vive dirette sostenute per il compimento di dette verifiche.
8. Assistenza.
FMI non è obbligata a fornire al Licenziatario alcun servizio di assistenza tecnica per l’uso da parte del Licenziatario del Software ai sensi del presente Contratto. Il Licenziatario può ordinare servizi di assistenza supplementari attualmente offerti da FMI nel corso della durata del Contratto.
9. Impegno al controllo dell'esportazione.
Varrà la presente quale impegno da parte Vostra a non utilizzare, esportare o riesportare il Software se non in conformità con le leggi degli Stati Uniti d'America o del paese in cui il Software è stato acquisito. In particolare, ma senza limitazioni, il Software non potrà essere esportato o riesportato (a) in nessun paese che si trovi sotto embargo statunitense o (b) a chiunque figuri nell’elenco del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti denominato Specially Designated Nationals o negli elenchi del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti denominati Denied Person List o Entity List. Utilizzando il Software, affermate espressamente e garantite di non trovarvi in uno di tali paesi, ovvero di non figurare negli elenchi di cui sopra. Accettate altresì di non utilizzare il Software per alcuno scopo proibito dalla legge degli Stati Uniti, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, lo sviluppo, la progettazione, fabbricazione o produzione di missili, armi nucleari, chimiche o biologiche.
10. Utenti Finali del Governo.
Tutto il Software fornito al Governo degli Stati Uniti a seguito di richieste pervenute precedentemente al 1° Dicembre 1995 è fornito con DIRITTI LIMITATI (“RESTRICTED RIGHTS”) alle condizioni di cui alle norme FAR, 48 CFR 52.227-14 (Giugno 1987) o DFAR, 48 CFR
000-000-0000 (Ottobre 1988), a seconda dei casi applicabili.
11. Disposizioni Generali.
Il presente Contratto è regolato ed interpretato ai sensi della legge di Inghilterra. Le parti convengono che la Convenzione ONU sui contratti di compravendita internazionale di beni mobili (1980), così come modificata, sia espressamente
esclusa dall'applicazione alla presente Licenza d'uso. Questo contratto costituisce l'intero accordo tra le parti con riferimento alla licenza d'uso del Software e si sostituisce ad ogni e qualsiasi altro precedente o contestuale contratto, accordo o patto relativo all'oggetto del presente contratto. Il Licenziatario riconosce e concorda di non aver fatto affidamento su qualsiasi dichiarazione fatta da FMI, fermo restando che nulla nella presente Licenza potrà limitare o escludere la responsabilità per dichiarazioni fraudolente. Ogni modifica della presente Licenza d'uso sarà vincolante solo se resa in forma scritta e approvate e sottoscritta da FMI. Qualora una o più clausole di questa Licenza d'uso fossero ritenute contrarie alla legge dall'Autorità Giudiziaria competente, tali clausole verranno applicate nei limiti massimi consentiti dalla legge e le rimanenti clausole della presente Licenza rimarranno in vigore. Nessuna eventuale mancanza né ritardo da parte di FMI nell'esercitare i propri diritti o rimedi potrà valere come rinunzia agli stessi, salvo che ciò sia espressamente pattuito per iscritto. Né l'esercizio parziale di diritti o rimedi di FMI potrà rappresentare una rinuncia o precluderà nel futuro l'esercizio di quello o altri diritti o rimedi.
IT ASLA 050216