ContractConditions of Carriage • March 31st, 2020
Contract Type FiledMarch 31st, 2020運送約款 CONDITIONS OF CARRIAGE 荷送人は、ワールド・クウリアーに対し、貨物の運送の委託をすることにより、すべての出荷当事者を代表して、以下の事項に同意する。(a)ワールド・クウリアーによりなされる本貨物の運送は、本 約款に準拠すること、(b)ワールド・クウリアーは一般運送業者ではないこと、及び、(c)本約款は、ワールド・クウリアーに対し、本運送のためのあらゆる物品の委託を受諾する義務を課すもの ではないこと。本約款の本文内で定義されていないが使用されている大文字の用語は、本約款に組み込まれた添付付属書類に おいてそれらに付与された意味を有する。 By tendering a Shipment to World Courier for Carriage, Shipper agrees on behalf of all Shipping Parties that (a) these Conditions govern World Courier’s Carriage of the Shipment, (b) World Courier is not a common carrier, and(c) these Conditions impose no obligation on World Courier to accept tender of any item for Carriage. Capitalized words used in these Conditions that are not defined in the body of these Conditions have the meaning given to them in the attached Exhibit incorporated herein. 1. 荷送人の保証及び誓約。1.1 荷送人は、次のとおり表明及び保証する。(a) 荷送人は、貨物の所有者(又は所有者から権限を付与された代理人)であって、かつ、本貨物の運送を委託し、運送状に署名する権限を有すること。(b) 運送状に記載された全ての情報は、正確、完全かつ最新のものであり、運送状に記載された「運送にための申告価格」(もしある場合)は、指定された目的地での納品時における荷送人の貨物の実利益の価値を超えないこと。