სესხის
ჩარჩო ხელშეკრულება
№===
====,
საქართველო
----
წინამდებარე
სესხის ჩარჩო ხელშეკრულება
(შემდგომში
- „წინამდებარე
ხელშეკრულება”)
დადებულია ზემოთ მითითებულ
თარიღში, შემდეგ მხარეთა
მიერ და შორის:
ბანკი:
სს
„იშბანკი საქართველო“
(საიდენტიფიკაციო კოდი
404496611, იურიდიული მისამართი:
საქართველო, თბილისი, ვაკის
რაიონი, ი.xxxxxxxxxx გამზირი,
N72ა, ლიცენზირებულია საქართველოს
ეროვნული
ბანკის მიერ, ლიცენზირების
ფორმა: საბანკო საქმიანობის
ლიცენზია, საზედამხედველო
ორგანოს დასახელება: საქართველოს
ეროვნული ბანკი, საქართველოს
ეროვნული ბანკის მისამართი:
0114
xxxxxxx, xxxxxxxxxx,
xxxxxxxxx
xxxx x0).
წარმოდგენილი:
უფლებამოსილი
წარმომადგენელის,
=====
(პ/ნ
====)
მიერ,
ერთის მხრივ და
მსესხებელი:
========
(პირადი
ნომერი: =====, დაბადების თარიღი:
====,
იურიდიული მისამართი: ===,
ფაქტიური მისამართი: ====,
ელ-ფოსტა: =====,
ტელეფონის
ნომერი:
=====)
რომლებიც
შემდგომში მოხსენებულნი
არიან ცალ-ცალკე როგორც -
„მხარე“
და ერთობლივად, როგორც -
„მხარეები”.
ნაწილი
I
ცნებათა
განმარტებები:
წინამდებარე
ხელშეკრულება:
ნიშნავს ამ ხელშეკრულებას
თავის ერთიანობაში, მხარეთა
მიერ გაფორმებულს მასზე
მითითებულ თარიღში, ყველა
არსებული ან სამომავლოდ
წესისამებრ გასაფორმებელი
დანართითა და ცვლილებით.
სესხი:
ნიშნავს
ბანკის
მიერ მსესხებელზე
გაცემულ დაბრუნებას
დაქვემდებარებულ და
უზრუნველყოფილ ვადიან
სესხს, რომელიც გაიცემა
მხარეთა მიერ შეთანხმებული
მიზნობრიობით.
ტრანში:
ნიშნავს
ცალკეულ სესხის ნაწილს,
რომელიც გაიცემა საკრედიტო
ლიმიტის ფარგლებში და გააჩნია
საკუთარი ვადა, საპროცენტო
განაკვეთი და გადახდის
გრაფიკი.
უზრუნველყოფის
ხელშეკრულება:
ნიშნავს ნებისმიერ ხელშეკრულებას,
რომლიც გაფორმებულია
მსესხებლის
წინამდებარე ხელშეკრულებითა
და სხვა დაკავშირებული
ხელშეკრულებებით ნაკისრ
ვალდებულებათა უზრუნველსაყოფად,
რაც მოიცავს, მაგრამ არ
შემოიფარგლება იპოთეკის,
გირავნობის, თავდებობისა
და სხვა ხელშეკრულებებით.
მესამე
პირი: ნიშნავს
ნებისმიერ ფიზიკურ თუ
იურიდიულ პირს, რომელიც არ
წარმოადგენს წინამდებარე
ხელშეკრულების მხარეს.
კანონმდებლობა:
ნიშნავს
მოქმედ და ძალაში მყოფ
საქართველოს კანონმდებლობას,
რომელიც მოიცავს ნორმატიულ
აქტებსა და საქართველოს
შემადგენლობაში შემავალი
ერთეულების (ავტონომიური
რესპუბლიკების) კანონმდებლობას.
დანართი:
ნიშნავს ნებისმიერ შეთანხმებას,
ამონაწერს, რუქას, ცვლილებას
ან სხვა თანდართულ დოკუმენტს,
რომელიც წარმოადგენს
წინამდებარე
ხელშეკრულების შემადგენელ
განუყოფელ
ნაწილს.
სესხის
ჩარჩო ხელშეკრულების ლიმიტი
– წარმოადგენს ხელშეკრულებით
გათვალისწინებული საბანკო
პროდუქტების ჯამური თანხობრივი
მოცულობის მაქსიმალურ
ლიმიტს, რომლის ფარგლებშიც,
ხელშეკრულების მოქმედების
მთელი პერიოდის განმავლობაში,
მსესხებელი ერთჯერადად ან
მრავალჯერადად, ეტაპობრივად
ან პერიოდულად ისარგებლებს
საბანკო პროდუქტებით
ხელშეკრულებითვე გათვალისწინებული
პირობებით და ვადებში.
წინამდებარე
ხელშეკრულებაში გამოყენებულ
სხვა ტერმინებს ენიჭებათ
საქართველოს სამოქალაქო
კოდექსით გათვალისწინებული
მნიშვნელობა.
ხელშეკრულების
საგანი
მხარეები
ითვალისწინებენ და თანხმდებიან,
რომ საბანკო პროდუქტების
ჩამონათვალში შეიძლება
შედიოდეს საკრედიტო
ხელშეკრულება, სხვადასხვა
სახის შემადგენელი სესხის
(გრაფიკიანი, ტრანშებიანის
ჩათვლით) ხელშეკრულება,
ოვერდრაფტი, საკრედიტო
ხაზი, საბანკო გარანტია და
სხვა საბანკო ხელშეკრულება,
რომლებიც გაიცემა საკრედიტო
ლიმიტის ფარგლებში, თავისი
გარკვეული საპროცენტო
განაკვეთითა და ვადით,
რომელიც გათვალისწინებულია
წინამდებარე
ხელშეკრულებით.
წინამდებარე
ხელშეკრულებითა და
მასთან დაკავშირებული
ხელშეკრულებებით გათვალისწინებული
წესების შესაბამისად ბანკი
მსესხებელზე გასცემს
საბანკო პროდუქტებს შემდეგი
პირობების გათვალისწინებით:
წინამდებარე
ხელშეკრულების საკრედიტო
ლიმიტია:
==
(==)
==, ან მისი ექვივალენტი
ნებისმიერ ვალუტაში
ვადა:
==
(==) ===;
მაქსიმალური
საპროცენტო განაკვეთი:
არაუმეტეს
წლიური
===%
(===)
პროცენტი.
ცალკეული
სესხისათვის
საპროცენტო
განაკვეთი აისახება შესაბამის
სესხის ხელშეკრულებაში;
სესხის
მიზნობრიობა: ყოველი
საბანკო პროდუქტის მიზნობრიობა
განისაზღვრება შესაბამისი
ხელშეკრულებით;
წინამდებარე
ხელშეკრულების გაფორმება
არავითარ შემთხვევაში არ
უნდა იქნეს აღქმული და არ
მიიჩნევა xxxxxx
მიერ
მსესხებელზე
სესხის
შეპირებად. მსესხებელზე
ასეთი
უფლების გაცემის საკითხი
ექვემდებარება ბანკის
მხრიდან
განხილვას მსესხებლის
მიერ
წარმოდგენილი სასესხო
განაცხად(ებ)ის საფუძველზე,
ბანკში
მოცემული მომენტისათვის
მოქმედი წესებისა და
პროცედურების შესაბამისად.
გაცემული
სესხების
ნაშთის
(საკრედიტო ხაზი, სხვადასხვა
საკრედიტო პროდუქტი,
სუბ-ტრანშების, ოვერდრაფტისა
და საბანკო გარანტიის
ჩათვლით) საერთო ჯამური
ოდენობა არ უნდა აღემატებოდეს
წინამდებარე
ხელშეკრულების
2.2.1
პუნქტში აღნიშნულ საკრედიტო
ლიმიტს. საპროცენტო განაკვეთი
ყოველი ცალკეული საკრედიტო
ხელშეკრულების ქვეშ არ უნდა
აღემატებოდეს პუნქტ 2.2.3-ში
მითითებულ განაკვეთს და
ყოველი ცალკეული საკრედიტო
ხელშეკრულების ვადა არ უნდა
აღემატებოდეს პუნქტ 2.2.2-ში
მითითებულს.
გაცემული
სესხით სარგებლობა შესაძლებეულია
შეუზღუდავად და მრავაჯერადად.
თითოეული
საბანკო
ხელშეკრულების ვადა, სესხის
ოდენობა, საპროცენტო განაკვეთი,
პირგასამტეხლოს ოდენობა,
გარანტიისა და მსესხებლის
სხვა
ვალდებულებანი თითოეულ
საბანკო პროდუქტთან მიმართებაში
გათვალისიწინებული იქნება
წინამდებარე
ხელშეკრულებითა და
მასთან დაკავშირებული
ხელშეკრულებებით, რომლებიც
შედის ამ ხელშეკრულების
შემადგენლობაში და მის
ნაწილს წარმოადგენს. აქ
გათვალისწინებული ყველა
წესი და პირობა ვრცელდება
ყველა შემადგენელ და
უზრუნველყოფის ხელშეკრულებაზე,
რომელიც გაფორმებულია
წინამდებარე
ხელშეკრულების ქვეშ.
ნაწილი
II
საბანკო
პროდუქტების
გაცემის
წინაპირობები
წინამდებარე
ხელშეკრულების ფარგლებში
სესხის გაცემის საკითხი
განიხილება შემდეგ პირობათა
გათვალისწინებით:
მსესხებელმა
ბანკს წარმოუდგინა
სრული და სანდო ფინანსური
ინფორმაცია საქმიანობის
წარმოების შესახებ წარსული
პერიოდისათვის. ასეთი
ინფორმაცია აუცილებლად
უნდა ასახავდეს, სხვა
დანარჩენთან ერთად, საერთო
აქტივებს/ქონებას, ფინანსურ
მდგომარეობას (ბალანსისა
და მოგება-ზარალის ანგარიშის
ჩათვლით), მსესხებლის
ბიზნეს ოპერაციებს, საბანკო
ამონაწერებსა (სხვა საბანკო
და ფინანსურ ორგანიზაციებში
გახსნილი ანგარიშების
ჩათვლით) და მორიგებებს
(საგადასახადო მორიგებების
ჩათვლით).
წინამდებარე
ხელშეკრულებაზე ხელმოწერით
მსესხებელი
ადასტურებს და აღიარებს,
რომ იგი არ მონაწილეობს
შემდეგი სახის საქმიანობაში:
ისეთი
საქონლის და/ან პროდუქციის
წარმოება და/ან ვაჭრობა
ან სხვა საქმიანობა, რომლიც
აკრძალულია ადგილობრივი
და/ან საერთაშორისო
კანონმდებლობით;
იარაღით,
რადიოაქტიური ნივთიერებებით
(სამედიცინო და/ან ხარისხის
კონტროლის მოწყობილობების
გარდა), აზბესტის ქსოვილის
(გარდა ბანკის
მიერ
გარკვეული საქმიანობის
და/ან პროდუქტების ნებადართულობის
შემთხვევისა), ტროპიკული
ტყეების სახეობათა ან სხვა
ისეთი ფლორა-ფაუნის ნიმუშთა
ვაჭრობა, რომლიც აკრძალულია
ადგილობრივი და ან საერთაშორისო
კანონმდებლობით.
მსესხებელი
არ
მონაწილეობს არც ერთ დავაში
(როგორც მოსარჩელე, მოპასუხე,
მესამე პირი ან სხვ.), რომელიც
საფრთხეს უქმნის მის
აქტივებს/ქონებას და/ან
შესრულებას წინამდებარე
ხელშეკრულებით ან
მასთან დაკავშირებული სხვა
ხელშეკრულებების ქვეშ.
მსესხებელი
შეატყობინებს
ბანკს
ისეთ
პროცესში ჩართულობის
შესახებ, რომელიც ემუქრება
მის ქონებას და სადაც
მსესხებელი
გამოდის
მოსარჩელედ, მოპასუხედ ან
მესამე პირად.
მსესხებელი
წინამდებარე
გარიგებას დებს ისე, რომ
არ იმყოფება შეცდომის,
თაღლითობის, ზეწოლის, მუქარისა
ან ნებისმიერი სხვა
მართლსაწინააღმდეგო
ზემოქმედების ქვეშ და არ
წარმოადგენს ძალადობის,
მუქარის, მოტყუების, შეცდომაში
შეყვანისა თუ სხვა აკრძალული
მოქმედების ობიექტს
წინამდებარე გარიგების
მეორე მხარის ან მესამე
პირის
მხრიდან.
ბანკი
უფლებამოსილია
უარი განაცხადოს სესხის
მთლიანად
ან ნაწილობრივ გაცემაზე
ნებისმიერ დროს, იმ შემთხვევაში
თუ მსესხებელი
ვერ
შეასრულებს წინამდებარე
მუხლით ან წინამდებარე
ხელშეკრულებით გათვალისწინებულ
პირობებსა და ვალდებულებებს,
უზრუნველყოფის
ხელშეკრულებების ჩათვლით
ან გამოიყენებს სესხს
არამიზნობრივად;
ან თუ მსესხებლის
ფინანსური
მდგომარეობა გაუარესდება
ისეთგვარად, რომ ზემოქმედებას
იქონიებს მსესხებლის
დროულ
გადახდისუნარიანობაზე.
ყოველი
მომდევნო საკრედიტო პროდუქტი,
ტრანშების ჩათვლით, გაიცემა
ბანკის
მიერ
მსესხებლის
მხრიდან
ყველა წინამორბედი ხელშეკრულებითა
და/ან მიმდინარე სესხით
გათვალისწინებულ ბანკის
მოთხოვნათა შესრულების
პირობით.
წინამდებარე
ხელშეკრულებით გათვალისწინებული
პირობები ძალაშია ამავე
ხელშეკრულებითა და სხვა
დაკავშირებული ხელშეკრულებებით
გათვალისწინებული ვადით.
წინამდებარე
ხელშეკრულების პირობები
და უზრუნველყოფა გავრცელდება
მსესხებელზე
გაცემულ
ყველა სესხზე.
მსესხებელი
აქვე
თანხმობას აცხადებს შეასრულოს
ნებისმიერი და ყველა
ვალდებულება, რომელიც
გათვალისწინებულია როგორც
წინამდებარე
ხელშეკრულებით,
ასევე სხვა დაკავშირებული
ხელშეკრულებებით.
წინამდებარე
მუხლში მითითებული პირობების
არსებობის საკითხი წარმოადგენს
საკმარის საფუძველს ბანკისათვის
უარი განაცხადოს სესხის
გაცემაზე
ან, თუ აღნიშნული პირობები
გამოაშკარავდება წინამდებარე
ხელშეკრულების
ძალაში შესვლის შემდგომ,
მოითხოვოს გაცემული სესხისა
და მასზე დარიცხული პროცენტის
დაუყოვნებლივ დაბრუნება,
წინამდებარე
ხელშეკრულების
მე-10 მუხლით გათვალისწინებული
წესით.
პროცენტის
დარიცხვა
პროცენტი
და საკომისიო დაერიცხება
თითოეულ საბანკო პროდუქტს
შესაბამისი თანხის მსესხებელზე
გაცემის მომენტიდან.
საპროცენტო
განაკვეთი გამოითვლება
წინამდებარე
ხელშეკრულებით
და მასთან დაკავშირებული
ხელშეკრულებებით გათვალისწინებული
საბანკო პროდუქტთა რეალური
გამოყენების დღეების მიხედვით
და გამოითვლება
წელიწადში 365
დღის დაშვებით.ხოლო
ნაკიან წელიწადში 366
დღიანი დაშვებით.
სესხზე
პროცენტის დარიცხვა
დამყარებულია წლიურ საპროცენტო
განაკვეთზე და მსესხებლის
მიერ სასესხო
პროდუქტის რეალური გამოყენების
დღეების რაოდენობაზე.
ბანკს
შეუძლია
ცალმხრივად შეცვალოს
ნებისმიერი საბანკო პროდუქტის
საპროცენტო განაკვეთი
პუნქტი 2.2.3-ში
მითითებული განაკვეთის
ფარგლებში, საბანკო მომსახურების
ნებისმიერ სტადიაზე, რაც
განპირობებული უნდა იყოს
საბაზრო საპროცენტო
განაკვეთების ცვლილებით
5 პროცენტულ პუნქტზე მეტი
ოდენობით.
ნებისმიერი
საბანკო პროდუქტის საპროცენტო
განაკვეთის პუნქტ 2.2.3-ში
მითითებული განაკვეთის
ფარგლებში ცვლილების
შემთხვევაში, საბანკო
მომსახურების ნებისმიერ
სტადიაზე, == (არხი) ეცნობება
მსესხებელს
შეცვლილი
საპროცენტო განაკვეთის
ამოქმედებამდე სულ ცოტა
ორი თვით ადრე.
საპროცენტო
განაკვეთის ცვლილების
მიუღებლობის შემთხვევაში,
მსესხებელი შეატყობინებს
ბანკს
საკუთარი
გადაწყვეტილების შესახებ
წერილობით, ბანკის
შესაბამისი
შეტყობინების მიღებიდან
დაუყოვნებლივ, მაგრამ
არაუგვიანეს 5
დღისა. თუ ბანკის
აღნიშნულ შეტყობინებას
პუნქტ 4.5-ში მითითებული
შეტყობინების გაგზავნიდან
ორი თვის განმავლობაში არ
მოყვება მსესხებლის
მხრიდან რეაგირება, შეცვლილი
საპროცენტო განაკვეთი
მიღებულად ჩაითვლება.
თუ
მსესხებელი
უარს
აცხადებს მიიღოს ბანკის
მიერ
შეცვლილი საპროცენტო
განაკვეთი, მსესხებელი
ვალდებულია
დააბრუნოს სესხი
სრული
ოდენობით, შესაბამისი
საკრედიტო ხელშეკრულებების
საპროცენტო განაკვეთის
პუნქტებში გათვალისწინებული
მასზე დარიცხული საპროცენტო
სარგებლის ჩათვლით წინამდებარე
ხელშეკრულების
შესაბამისად გაგზავნილი
შეტყობინების მიღებიდან
გონივრულ ვადაში.
მსესხებლის
სასარგებლოდ განხორციელებული
ნებისმიერი ცვლილება არ
საჭიროებს დამატებით
თანხმობას.
საბანკო
პროდუქტებზე
პროცენტის
გადახდა
გრაფიკიანი
საკრედიტო პროდუქტები და
მათზე დარიცხული პროცენტი
(შესაბამის საკრედიტო
ხელშეკრულებაში გათვალისწინების
მიხედვით) გადახდილი იქნება
სესხის დაფარვის გრაფიკის
მიხედვით, რომელიც თან ერთვის
შესაბამის ხელშეკრულებას.
გადახდების
განხორციელება მოხდება
სრულად, სესხის დაფარვის
გრაფიკის მიხედვით. ნაწილობრივი
გადახდები არ არის დაშვებული,
ბანკთან
შესაბამისი შეთანხმების
გარეშე.
სესხის
ძირი თანხის, პროცენტისა
და პირგასამტეხლოს (არსებობის
შემთხვევაში) გადახდა მოხდება
იმავე ვალუტაში, რა ვალუტაშიც
დამტკიცებულია სესხი
და ზემოაღნიშნული მიზნისათვის
კონვერტაციის საჭიროების
შემთხვევაში, ვალუტის
კონვერტაცია მოხდება
მსესხებლის ხარჯზე კონვერტაციის
დღეს არსებული ბანკის
გაცვლითი
კურსის შესაბამისად.
მსესხებელი
უპირობოდ
და გამოუთხოვადად ადასტურებს
სესხის
დაფარვის შემდეგ თანმიმდევრობას:
პირგასამტეხლო (არსებობის
შემთხვევაში), სესხის პროცენტი
და სხვა გადასახდელები;
პირველ რიგში პირგასამტეხლო
(არსებობის შემთხვევაში),
შემდეგ დარიცხული საპროცენტო
სარგებელი (არსებობის
შემთხვევაში), შემდგომ სესხის
ძირი თანხა და საბოლოოდ
სხვა გადასახდელები. აღნიშნული
თანმიმდევრობა შეიძლება
შეიცვალოს ბანკის
შეხედულებისამებრ.
სესხი
დაფარვის
გრაფიკით გათვალისწინებულ
ვადაში დროულად დაფარულად
ჩაითვლება იმ შემთხვევაში,
თუ სრული ვადამოსული
გადასახდელი ოდენობა შეტანილ
იქნება ბანკში გრაფიკით
გათვალისწინებულ თარიღში.
თუ
აღნიშნული თარიღი ემთხვევა
უქმე დღეს, გადახდა განხორციელებული
იქნება არაუგვიანეს მომდევნო
სამუშაო დღისა. პროცენტი
განაგრძობს დარიცხვას და
ექვემდებარება გადახდას
უქმე დღიდან სამუშაო დღემდე
პერიოდზეც.
იმ
შემთხვევაში თუ მსესხებელი
არ განახორციელებს დაფარვას
გრაფიკით
გათვალისწინებული თარიღის
დასასრულისათვის, ბანკს
ექნება უფლება, მსესხებლის
დამატებითი თანხმობის
გარეშე, იმ მიზნით, რათა
თავიდან იქნეს არიდებული
სესხის ვადაგადაცილება,
ავტომატურად ჩამოჭრას
გრაფიკის მიხედვით სრული
ვადამოსული გადასახდელი
ოდენობა (რომელიც შედგება
სესხის თანხისა და დარიცხული
საპროცენტო სარგებლისგან)
მსესხებლის
სახელზე ბანკში
გახსნილი ნებისმიერი
ანგარიშიდან (რაც მოიცავს,
მაგრამ არ შემოიფარგლება
დეპოზიტის/საანაბრე ანგარიშით).
ზემოაღნიშნული მიზნისათვის
კონვერტაციის საჭიროების
შემთხვევაში, ვალუტის
კონვერტაცია მოხდება
მსესხებლის
ხარჯზე კონვერტაციის დღეს
არსებული ბანკის
გაცვლითი
კურსის შესაბამისად.
წინამდებარე
ხელშეკრულების
მიზნებისათვის სამუშაო
დღედ ჩაითვლება ის დღე,
როდესაც ბანკი
ღიაა
და აწარმოებს ოპერაციებს.
ნაწილი
III
საბანკო
პროდუქტების
გამოყენების
მონიტორინგი
წინამდებარე
ხელშეკრულებისა
და
მასთან
დაკავშირებული
სხვა
ხელშეკრულებების
შესრულების
უზრუნველსაყოფად,
წინამდებარე
ხელშეკრულების
მოქმედების
ვადაში
ბანკი
უფლებამოსილია:
განახორციელოს
სესხის
სავარაუდო გამოყენებისა
და მისი უზრუნველყოფის
მდგომარეობის მონიტორინგი;
რეგულარულად
შეამოწმოს მსესხებლის
ფინანსური და ბიზნეს პოზიცია
წინამდებარე
ხელშეკრულების
მოქმედების ვადაში, მიიღოს
სრული ანგარიშები და სიახლეები
მსესხებლის
ბიზნეს და ფინანსურ
საქმიანობაზე; ზემოაღნიშნული
ბანკის
უფლების შესაბამისად
მსესხებელს
ეკისრება
ვალდებულება მიაწოდოს
ბანკს,
ამ უკანასკნელის მიერ
განსაზღვრულ გონივრულ
ვადაში, xxxxxx ან წერილობითი
ფორმით, ნებისმიერი დოკუმენტი
და/ან ინფორმაცია, რომელსაც
ბანკი
ჩათვლის საჭიროდ.
მსესხებელი
უზრუნველყოფს ბანკის
შეუფერხებელ წვდომას და
დაშვებას უზრუნველყოფის
საგნებისა
და ბალანსის მდგომარეობის
შესასწავლად.
შემოწმებათა
სიხშირე და მოცულობა
ექვემდებარება ბანკის
განსაზღვრას საკუთარი
შეხედულებისამებრ.
მსესხებელი
წარმოადგენს სესხის
სავარაუდო გამოყენების
დამადასტურებელ მტკიცებულებებს
(ხელშეკრულებები, დღგ-ს
ჩათვლები, ინვოისები,
გადასახადის ჩათვლები,
ჩეკები და სხვ.) xxxxxx
მიერ წერილობით ან ზეპირად
განსაზღვრულ გონივრულ
ვადაში.
მსესხებელი
შეატყობინებს ბანკს
საკუთარ გადაწყვეტილებას
მომავალში აიღოს სესხი
(ან ნებისმიერი სხვა სასესხო
პროდუქტი) სხვა ბანკში ან
საკრედიტო დაწესებულებაში.
ვალდებულებათა
უზრუნველყოფა
ამ
ხელშეკრულების უზრუნველსაყოფად
გაფორმებული ხელშეკრულებები
უზრუნველყოფს ამ ხელშეკრულებისა
და მის ფარგლებში გაფორმებული
დამატებითი ხელშეკრულების
საფუძველზე წარმოშობილ
ყველა ვალდებულებას.
დოკუმენტები,
რომლებიც შესრულებული და
გაფორმებულია
წინამდებარე ხელშეკრულებისა
და
მასთან დაკავშირებული
ხელშეკრულებების უზრუნველსაყოფად,
არის
წინამდებარე ხელშეკრულების
განუყოფელი
ნაწილი და შედის მის მთლიანობაში.
თუ
მსესხებლის
ფინანსური მდგომარეობა
გაუარესდება ან მოსალოდნელია
გაუარესდეს და თუ უზრუნველყოფილი
ქონება ან სხვა უზრუნველყოფა
განადგურდა, გაუფასურდა
ან დაზიანდა, ბანკი
იტოვებს უფლებას მოსთხოვოს
მსესხებელს და ეს უკანასკნელი
ვალდებულია წარმოუდგინოს
მას დამატებითი უზრუნველყოფა
ბანკის
შეხედულებისამებრ.
იმ
შემთხვევაში, თუ მსესხებელი
არ შეასრულებს ან დაარღვევს
წინამდებარე მუხლით
გათვალისწინებულ ნებისმიერ
პირობას, ბანკი
უფლებამოსილია მიაქციოს
გადახდევინება წინამდებარე
ხელშეკრულების
უზრუნველყოფის ხელშეკრულებებზე
და გადასცეს ისინი აღსასრულებლად
კანონმდებლობის შესაბამისად.
თუ
უზრუნველყოფის საგნებზე
გადახდევინების მიქცევით
მიღებული სარგებელი სრულად
არ ფარავს უზრუნველყოფილ
მოთხოვნებს, მოთხოვნების
სრულად დაკმაყოფილების
მიზნით ბანკი უფლებამოსილია
გადახდევინება მიაქციოს
მსესხებლის ნებისმიერ
ქონებაზე (მათ შორის, იმ
ქონებაზეც, რომელიც არ
წარმოადგენს უზრუნველყოფის
საგანს).
ნაწილი
IV
მსესხებლის
დამატებითი
ვალდებულებები
წინამდებარე
ხელშეკრულებით გათვალისწინებულ
ვალდებულებათა სრულ
შესრულებამდე მსესხებელი
ვალდებულია:
შეატყობინოს
ბანკს
და წარმოადგინოს ყველა
შესაბამისი დოკუმენტი,
რომლითაც დასტურდება მისი
სამართლებრივი ან
ორგანიზაციულ/სტრუქტურული
სტატუსის ცვლილება, ასეთის
განხორციელებიდან და
შესაბამისი რეგისტრაციიდან
გონივრულ ვადაში.
აწარმოოს
საბუღალტრო აღრიცხვა
კანონმდებლობით
გათვალისწინებული წესის
შესაბამისად.
განახორციელოს
საქმიანობა კანონმდებლობის
მოთხოვნათა დაცვით.
დროულად
შეატყობინოს ბანკს
ყველა ფაქტის, შემთხვევის
ან ინფორმაციის შესახებ,
რამაც შეიძლება იქონიოს
გავლენა წინამდებარე
ხელშეკრულებით
გათვალისწინებულ ვალდებულებათა
შესრულებაზე.
ბანკის
წერილობითი მოთხოვნისთანავე
წარადგინოს სადაზღვევო
პოლისი უზრუნველყოფის
საგნებთან მიმართებაში
საკრედიტო ლიმიტთან
შესაბამისობაში, საერთო
საპროცენტო სარგებლობის
ოდენობის გათვალისწინებით,
ბანკის
მიერ
მოთხოვნილი დაზღვევის ტიპის
შესაბამისად. სადაზღვევო
პოლისის ბენეფიციარად უნდა
დასახელდეს ბანკი.
მსესხებელი
უფლებამოსილია წარადგინოს
ერთწლიანი პოლისი, მაგრამ
ვალდებულია განაახლოს
აღნიშნული ყოველწლიურად
წინამდებარე
ხელშეკრულების
დარჩენილი ვადის განმავლობაში.
ამასთან,
იმ შემთხვევაში, თუ მსესხებელი
არ შესრულებს წინამდებარე
პუნქტში მითითებული პოლისის
გახსნის/შენარჩუნების
ვალდებულებას პრემიის
გადაუხდელობის გამო, ბანკი
უფლებამოსილია საკუთარი
შეხედულებისამებრ დაფაროს
აღნიშნული პოლისის ფარგლებში
საჭირო სადაზღვევო პრემია
და თითოეული და ყველა ასეთი
გადახდა ჩათვლილი იქნება
წინამდებარე
ხელშეკრულების
ფარგლებში გაცემულ სესხად
(და შესაბამისად, იქნება
უზრუნველყოფილი წინამდებარე
ხელშეკრულების საფუძველზე
დადებული უზრუნველყოფის
ხელშეკრულებებით),
რომელიც,
ბანკის
შეხედულებისამებრ,
დაემატება წინამდებარე
ხელშეკრულების
ფარგლებში მოქმედ რომელიმე
საკრედიტო პროდუქტის დაუფარავ
ძირ თანხას და განაგრძობს
შესაბამისი საკრედიტო
პროდუქტის პირობების
მიხედვით პროცენტების,
ჯარიმებისა თუ პირგასამტეხლოების
თუ სხვა გადასახდელების
დარიცხვას.
პირგასამტეხლო
9.1
თუ
სესხის დაფარვის გრაფიკით
გათვალისწინებული გადახდის
ვადის დადგომისას მსესხებლის
მიმდინარე ანგარიშზე არ
იქნება შეტანილი შესაბამისი
თანხა, ბანკი უფლებამოსილია
დააკისროს მსესხებელს და
ეს უკანასკნელი ვალდებულია
ყოველ ვადაგადაცილებულ
დღეზე გადაიხადოს პირგასამტეხლო
ვადაგადაცილებული თანხის
(რომელიც შედგება სესხის
ვადაგადაცილებული ძირი
თანხისა და დარიცხული
ვადაგადაცილებული საპროცენტო
სარგებლისგან) 0,5%-ის (ნული
მთელი ხუთი მეათედი პროცენტის)
ოდენობით, მაგრამ არაუმეტეს
სესხის ნარჩენი ძირითადი
თანხის 0,27% (ნული მთელი ოცდაშვიდი
მეასედი პროცენტის) ოდენობით
ყოველ ვადაგადაცილებულ
დღეზე. ამასთანავე სესხის
ხელშეკრულების ნებისმიერი
პირობის დარღვევის გამო
მსესხებლისათვის ხელშეკრულებით
გათვალისწინებული/დაკისრებული
პირგასამტეხლოს და ნებისმიერი
ფორმის ფინანსური სანქციის
ოდენობა, ასევე, სხვა ნებისმიერი,
მათ შორის, ეფექტურ საპროცენტო
განაკვეთში გათვალისწინებული
ხარჯი, ყოველი ვადის გადაცილებიდან
მის აღმოფხვრამდე პერიოდისათვის
ჯამურად არ უნდა აღემატებოდეს
სესხის მიმდინარე ნარჩენი
ძირითადი თანხის 1.5-მაგ
ოდენობას.
9.2.
წინამდებარე ხელშეკრულების
ხელმოწერით მსესხებელი
ადასტურებს რომ იგი აღიარებს
და მისაღებად თვლის წინამდებარე
ხელშეკრულებით
გათვალისწინებულ პირგასამტეხლოს
ოდენობას და არ მიაჩნია, რომ
მისი ოდენობა არაგონივრულად
დიდია.
9.3.
ბანკი უფლებამოსილია მოითხოვოს
პირგასამტეხლოს დარიცხვა
სესხის
სრულ დაფარვამდე იმ შემთხვევაშიც
კი, თუ ბანკი
მოითხოვს წინამდებარე
ხელშეკრულებისა
და მასთან დაკავშირებული
ხელშეკრულებების შეწყვეტას
ვალდებულებათა შეუსრულებლობის
ან არაჯეროვნად შესრულების
გამო.
9.4.
პირგასამტეხლოს გადახდა
არ ათავისუფლებს მხარეებს
ვალდებულებათა ურთიერთშესრულებისაგან.
9.5.
წინამდებარე მუხლის პუნქტი
9.1 წარმოადგენს წინამდებარე
ხელშეკრულების
ზოგად პირობას ყველა საბანკო
პროდუქტთან მიმართებაში
პირგასამტეხლოსთან დაკავშირებით
და გავრცელდება ყველა
შემადგენელ სესხის ხელშეკრულებაზე,
რომელიც გაფორმებულია
წინამდებარე
ხელშეკრულების
ქვეშ, გარდა ისეთი შემთხვევებისა,
როდესაც შესაბამისი შემადგენელი
ხელშეკრულებით პირდაპირ
გათვალისწინებულია საწინააღმდეგო
წესები და პირობები. ასეთ
შემთხვევაში უპირატესი ძალა
ენიჭება შემადგენელი
ხელშეკრულების შესაბამის
დებულებებს.
9.6.
წინამდებარე ხელშეკრულებით
მსესხებელი
კისრულობს ვალდებულებას
აუნაზღაუროს ბანკს
ყველა ხარჯი, რომელსაც ეს
უკანასკნელი გასწევს
წინამდებარე ხელშეკრულებასთან
და მასთან დაკავშირებული
უზრუნველყოფის ხელშეკრულებებთან
მიმართებაში, მსესხებლის,
უზრუნველყოფის მესაკუთრის,
თავდებისა და თანამსესხებლის
კუთვნილი უძრავი ქონების,
წილებისა და ფასიანი ქაღალდების
შესახებ ინფორმაციის მოძიებისა
და მსესხებლის, უზრუნველყოფის
მესაკუთრის, თავდებისა და
თანამსესხებლის სახლისა
და ბიზნეს მისამართის დადგენის
ხარჯების ჩათვლით.
ნაწილი
V
ვადაზე
ადრე
შეწყვეტის
პროცედურა
და
საფუძველი
10.1
ბანკი
უფლებამოსილია შეწყვიტოს
წინამდებარე
ხელშეკრულება
და მის საფუძველზე გაფორმებული
სესხის ხელშეკრულებები
ვადაზე ადრე და მოითხოვოს
გაცემული სესხისა
და მასზე დარიცხული პროცენტის
დაუყოვნებლივ დაბრუნება
და აგრეთვე მოითხოვოს
წინამდებარე
ხელშეკრულებითა
და მასთან დაკავშირებული
სხვა ხელშეკრულებებით
გათვალისწინებულ ვალდებულებათა
შეუსრულებლობით ან არაჯეროვანი
შესრულებით გამოწვეული
ზიანის ანაზღაურება, ხოლო
მსესხებელი
ვალდებულია უკან დააბრუნოს
დარჩენილი სესხი,
მასზე დარიცხული პროცენტი
და პირგასამტეხლო და აგრეთვე
აუნაზღაუროს ბანკს
მიყენებული ზიანი თუ მსესხებელი:
დროულად
და მხარეთა შეთანხმებით
განსაზღვრული წესით არ
გადაიხდის სესხს
დაფარვის გრაფიკთან
შესაბამისობაში.
არამიზნობრივად
გამოიყენებს სესხს.
არ
შეასრულებს წინამდებარე
ხელშეკრულებითა
და მასთან დაკავშირებული
ხელშეკრულებებით გათვალისწინებულ
ვალდებულებებს.
მესამე
პირები
არ შეასრულებენ წინამდებარე
ხელშეკრულების უზრუნველყოფის
ხელშეკრულებებით
გათვალისწინებულ ვალდებულებებს.
მსესხებლის
ფინანსური მდგომარეობა
გაუარესდება ან ივარაუდება
მისი გაუარესება და მსესხებელი
არ წარმოადგენს დამატებით
უზრუნველყოფას.
იპოთეკის
საგანი და სხვა უზრუნველყოფა,
რომლითაც უზრუნველყოფილია
წინამდებარე
ხელშეკრულება
და მასთან დაკავშირებული
ხელშეკრულებები განადგურდა,
დაზიანდა ან გაუფასურდა
ბანკის
კონტროლს მოკლებული
გარემოებების გამო და
მსესხებელი
არ წარმოადგენს დამატებით
უზრუნველყოფას.
დაკარგავს
მის სრულ ქმედუნარიანობას
წინამდებარე
ხელშეკრულების შესაბამისად
მოქმედებასთან დაკავშირებით.
გარდაიცვლება/გადავა
ლიკვიდაციის რეჟიმში ან
გამოცხადდება გაკოტრებულად.
ზემოაღნიშნული
არ გამორიცხავს ბანკის
უფლებამოსილებას დაუყოვნებლივ
მოითხოვოს სესხისა
და მასზე დარიცხული პროცენტის
დაბრუნება იმ შემთხვევაში,
თუ მსესხებელი
დაარღვევს ნებისმიერ სხვა
ვალდებულებას.
ბანკი
გაუგზავნის მსესხებელს
შესაბამის შეტყობინებას
გაცემული სესხისა
და მასზე დარიცხული პროცენტის
სრული ოდენობის დაუყოვნებლივ
დაბრუნების შესახებ, ნებისმიერი
ზემოაღნიშნული გარემოების
დადგომისას
მსესხებელთან
შეთანხმებული არხით.
კონფიდენციალურობა
მხარეები
შეინარჩუნებენ
მეორე მხარისაგან მიღებული
ნებისმიერი ინფორმაციის
კონფიდენციალურობას
წინამდებარე ხელშეკრულებისა
და
მასთან დაკავშირებული
ხელშეკრულებების მოქმედების
ვადის განმავლობაში.
ზემოაღნიშნული
ინფორმაციის შეზღუდვა არ
გავრცელდება ისეთ შემთხვევებზე,
როგორიცაა:
ინფორმაცია,
რომელიც მხარისათვის
ცნობილი გახდა კანონმდებლობის
მოთხოვნათა დაურღვევლად
მეორე მხარის მიერ ასეთის
მიწოდებამდე;
ინფორმაცია,
რომელიც ცნობილი გახდება
მხარეთათვის
კანონმდებლობის
მოთხოვნათა დაცვის გამო
და მათი შესაბამისი შესრულებისას
(სასამართლო დავებისას
უფლებათა განხორციელებასთან
დაკავშირებით);
ინფორმაცია,
რომელიც მიღებულ იქნა სხვა
წყაროებიდან;
რომელიც
არის ან იქნება ხელმისაწვდომი
მესამე
პირთათვის
მხარეთა შეთანხმებით ან
დამოუკიდებლად.
მსესხებელი
ადასტურებს, რომ მის მიერ
წარმოდგენილი მონაცემები
არის უტყუარი და ზუსტი.
მსესხებელი
თანახმაა,
რომ xxxxxx
მსესხებლის
იდენტიფიცირების, ქონების
შეფასების, გადახდისუნარიანობის
განსაზღვრის და წინამდებარე
ხელშეკრულების გაფორმების
მიზნით მოახდინოს მსესხებლის
პირადობის დამადასტურებელ
დოკუმენტებში მითითებული
პერსონალური მონაცემების,
პირადობის დამადასტურებელი
დოკუმენტის ასლის და
მსესხებლის
შემოსავლების,
ფინანსური
მდგომარეობის
და
საკუთრების შესახებ მონაცემების
დამუშავება.
მსესხებელი
თანახმაა,
რომ მსესხებლის
პერსონალური მონაცემები
შეიძლება გადაეცეს ბანკის
დამფუძნებლებს, სამეთვალყურეო
საბჭოს წევრებს, ბანკის
კრედიტორებს, აუდიტორებს,
იურდიული მომსახურების
გამწევ პირებს, სახელმწიფო
ორგანოებს ბანკის
აუდიტორული და იურიდიული
შემოწმების, ბანკის
მიერ მიღებული სესხების
მონიტორინგის მიზნით და
კანონით გათვალისწინებულ
სხვა შემთხვევებში.
უფლებათა
კრებითობა
მსესხებლის
მიერ წინამდებარე
ხელშეკრულებითა
და მასთან დაკავშირებული
სხვა ხელშეკრულებებით
ნაკისრ ვალდებულებათა
შეუსრულებლობის ან არაჯეროვანი
შესრულებისას ბანკის
მხრიდან შესაბამისი უფლების
გამოუყენებლობა არ წარმოადგენს
ამ უკანასკნელის მხრიდან
აღნიშნულ უფლებაზე უარის
თქმას.
ნებისმიერი
და ყველა უფლება ვალდებულებათა
დარღვევისას არ ატარებს
ექსკლუზიურ ან ამომწურავ
ხასიათს და ბანკი
უფლებამოსილია გამოიყენოს
სხვა უფლებებიც ან უფლებათა
კრებითობა თავისი შეხედულებისა
და ხელმისაწვდომობისამებრ.
ნებისმიერი სხვა დამატებითი
ვალდებულება ან უზრუნველყოფა
არ გამორიცხავს წინამდებარე
უფლების გამოყენებას.
მარეგულირებელი
კანონმდებლობა
და
დავის
გადაწყვეტის
წესი
წინამდებარე
ხელშეკრულება რეგულირდება
და განიმარტება საქართველოს
კანონმდებლობის შესაბამისად.
აქ
უნდა გაიწეროს დავის
გადაწყვეტის წესი ყოველ
კონკრეტულ შემთხვევაში
(ხელშეკრულებაში
გაიწერება ერთი მათგანი
ხელშეკრულების შესაბამისად):
ნებისმიერი
დავა და უთანხმოება, რომელიც
გამომდინარეობს წინამდებარე
ხელშეკრულებიდან
ამ მასთან დაკავშირებული
სხვა ხელშეკრულებებიდან,
გადაწყდება ურთიერთმოლაპარაკებით
ან, შეთანხმების მიუღწევლობის
შემთხვევაში, გადაეცემა
განსახილველად სასამართლოს
ბანკის
ადგილმდებარეობის მიხედვით
კანონმდებლობის შესაბამისად.
წინამდებარე
ხელშეკრულებისა
და მხარეთა შეთანხმების
გათვალისწინებით პირველი
ინსტანციის სასამართლოს
გადაწყვეტილება ექვემდებარება
დაუყოვნებლივ აღსრულებას
საქართველოს სამოქალაქო
საპროცესო კოდექსის 268 (11)
მუხლის შესაბამისად.
ნებისმიერი
დავა და უთანხმოება, რომელიც
გამომდინარეობს წინამდებარე
ხელშეკრულებიდან
ამ მასთან დაკავშირებული
სხვა ხელშეკრულებებიდან,
გადაწყდება ურთიერთმოლაპარაკებით
ან, შეთანხმების მიუღწევლობის
შემთხვევაში, გადაეცემა
წინამდებარე
ხელშეკრულებით
განსაზღვრულ მუდმივმოქმედ
არბიტრაჟს.
მხარეებს
შორის წარმოშობილი ნებისმიერი
დავა წინამდებარე ხელშეკრულებიდან
ან მასთან დაკავშირებით,
მათ შორის ნებისმიერი საკითხი
ხელშეკრულების ანდა საარბიტრაჟო
შეთანხმების არსებობის,
ნამდვილობასა და შეწყვეტის
შესახებ განხილვისა და
საბოლოო გადაწყვეტილების
მიღების მიზნით უნდა გადაეცეს
მუდმივმოქმედ არბიტრაჟს
„დავების განმხილველ
ცენტრს“(DRC-ს, რომლის სარეგისტრაციო
კოდია 204547348) (შემდგომში-
არბიტრაჟი).
წინამდებარე
ხელშეკრულებაზე ხელმოწერისას
არბიტრაჟის
მისამართია: ქ. თბილისი
ვაჟა-ფშაველას 71, მე-4 ბლოკი,
მე-2 სართული, ოფისი 11, ვებ.გვერდი:
xxx.xxx-xxxxxxxxxxx.xx
მხარეები
თანხმდებიან,
რომ
იმ
შემთხვევაში,
თუ
სასარჩელო
მოთხოვნა
არ
აღემატება
50 000 (ორმოცდაათი
ათასი)
ლარს,
საარბიტრაჟო
განხილვა
და
გადაწყვეტილების
მიღება
მოხდება
ზეპირი
მოსმენის
გარეშე.
xxxxxxxxxx
მიერ
დავის
განხილვა
მოხდება
ქართულ
ენაზე
“არბიტრაჟის
შესახებ”
საქართველოს
კანონისა
და
არბიტრაჟის
საარბიტრაჟო
წარმოების
წესების
შესაბამისად.
სხვადასხვა
ბანკი
უფლებამოსილია დაუთმოს
წინამდებარე
ხელშეკრულებასთან
ან მასთან დაკავშირებული
სხვა ხელშეკრულებებით
გათვალისწინებული ნებისმიერი
უფლება სხვა პირს მსესხებლის
თანხმობის გარეშე ამ
უკანასკნელისადმი წერილობითი
შეტყობინების გაგზავნის
საფუძველზე. მსესხებელს
არ გააჩნია უფლება დაუთმოს
კუთვნილი უფლება-მოვალეობანი
სხვა პირს ბანკის
წინასწარი წერილობითი
თანხმობის გარეშე.
მხარეთა
შორის ნებისმიერი კომუნიკაცია
იწარმოებს წერილობითი
ფორმით. წერილობითი შეტყობინება
მიიჩნევა საკმარისად, თუ
იგი მხარისათვის
მიწოდებული იქნება კურიერის
მიერ, ან დაზღვეული წერილით,
ან მოკლე ტექსტური შეტყობინებით,
ან ელექტრონული ფოსტით ან
ინტერნეტ ბანკინგით ან
ჩაიბარებს პირადად, წინამდებარე
ხელშეკრულებაში
გათვალისწინებულ მისამართზე
ან/და შეთანხმებულ ნომერსა
და რეკვიზიტებზე. თუ მხარე
არ შეატყობინებს მეორე
მხარეს მისამართის ან სხვა
საკონტაქტო ინფორმაციის
ცვლილების შესახებ წინასწარ,
შეტყობინება ჩაითვლება
სათანადოდ მიწოდებულად თუ
იგი მიტანილი იქნება ცნობილ
მისამართზე.
საბანკო
პროდუქტთა სხვადასხვა
ხელშეკრულება, რომელიც
გაფორმდება წინამდებარე
ხელშეკრულების
საფუძველზე არ საჭიროებს
დამატებით შეთანხმებას იმ
წესებსა და პირობებზე, რაც
გათვალისწინებულია წინამდებარე
ხელშეკრულებით.
სს
“იშბანკი საქართველო”
შეაგროვებს/დაამუშავებს
პირის შესახებ ყველა იმ
საკრედიტო/არასაკრედიტო
და სხვა რელევანტურ ინფორმაციას,
რომელიც დაკავშირებულია
საკრედიტო საინფორმაციო
ბიუროსათვის ინფორმაციის
მიწოდებასთან და ინფორმაციის
მიღებასთან საქართველოს
კანონმდებლობით გათვალისწინებული
წესითა და პირობებით.
წინამდებარე ინფორმაცია
მუშავდება მომხმარებლის
გადამხდელუნარიანობის
ანალიზის მიზნისათვის და
ხელმისაწვდომი იქნება
საკრედიტო საინფორმაციო
ბიუროში ჩართული მომხმარებლებისათვის
კანონმდებლობით დადგენილი
წესით (სესხის გამცემი
ორგანიზაციები და ინფორმაციის
მიმღები/მიმწოდებელი პირები).
მომხმარებლის (მათ შორის,
მონაცემთა სუბიექტი) მოთხოვნის
შემთხვევაში, მონაცემთა
დამმუშავებელი ვალდებულია
გაასწოროს, განაახლოს,
დაამატოს, დაბლოკოს, წაშალოს
ან გაანადგუროს მონაცემები,
თუ ისინი არასრულია, არაზუსტია,
არ არის განახლებული, ან თუ
მათი შეგროვება და დამუშავება
განხორციელდა კანონის
საწინააღმდეგოდ.
თავიანთ
უფლება-მოვალეობათა
განხორციელებისას მხარეები
ხელმძღვანელობენ კანონმდებლობით,
წინამდებარე
ხელშეკრულებითა
და მასთან დაკავშირებული
სხვა ხელშეკრულებებით.
წინამდებარე
ხელშეკრულების
ნებისმიერი ცვლილება ან
დამატება ძალაშია მხოლოდ
იმ შემთხვევაში, თუ იგი
გაფორმდა წერილობით და
სათანადოდ ხელმოწერილია
მხარეთა მიერ.
წინამდებარე
ხელშეკრულებასთან დაკავშირებული
ან მისგან გამომდინარე
ნებისმიერი პრეტენზიის
არსებობის შემთხვევაში,
მსესხებელს შეუძლია წარადგინოს
პრეტენზია ზეპირად, ელექტრონული
ფოსტით, ვებ-გვერდის მეშვეობით,
ტელეფონით ან ფილიალში
წერილობით შესაბამისი
ფორმის შევსების გზით ან
თავისუფალი წერილობითი
ფორმით. პრეტენზიის მიღებაზე
უფლებამოსილია ბანკის
წარმომადგენელი. პრეტენზიის,
გარდა ზეპირი ფორმის
შემთხვევებისა, მიღებისას
პრეტენზიის განმცხადებლისათვის
წერილობით/ელექტრონულად
ხდება პრეტენზიის მიღების
დადასტურება.
პრეტენზიების
მიღება, დამუშავება და მათზე
რეაგირება მოხდება 30 (ოცდაათი)
კალენდარული დღის ვადაში
და შესაბამისი პასუხი
შეტყობინებული იქნება
მსესხებლისათვის სასურველი
ნებისმიერი ფორმით. პრეტენზიების
განხილვის პროცედურის
შესახებ ინფორმაცია
ხელმისაწვდომია როგორც
ბანკის ვებ-გვერდზე
(xxx.xxxxxx.xx
),
ასევე ბანკის ფილიალებში.
წინამდებარე
ხელშეკრულება ძალაში შევა
მხარეთა მიერ მის ხელმოწერისთანავე
და ძალაშია მხარეთა მიერ
ნაკისრი ვალდებულებების
სრულ და ჯეროვნად შესრულებამდე.
წინამდებარე
ხელშეკრულება
შედგენილია ქართულ და
ინგლისურ ენებზე თანაბარი
იურიდიული ძალის მქონე ორ
ეგზემპლარად, რომელთაგან
თითოეული გადაეცემა მხარეებს.
ხელშეკრულების სხვადასხვაენოვან
ვერსიათა შორის შეუსაბამობის
არსებობისას უპირატესი
ძალა მიენიჭება ქართულენოვან
ვარიანტს.
ბანკი
სს
„იშბანკი საქართველო“
უფლებამოსილი
წარმომადგენელი
=====
__________________________
მსესხებელი
======
__________________________
|
Master
Loan Agreement №===
=====,
Georgia
----
The
Present Master Loan Agreement (hereinafter - the “the
Present Agreement”)
is made on the above indicated date, by and between:
Bank:
JSC
ISBANK GEORGIA (identification
number 000000000,
legal address: Georgia, Tbilisi, Vake district, I.Chavchavadze
avenue, N72a, phone: x000000000000,
licensed by the National Bank of Georgia, Licensee Form: Banking
License, Supervisor Name: National Bank of Georgia, Address of
National Bank of Georgia: 2 Sanapiro St. 0114 Tbilisi,
Georgia).
Represented
by:
The
authorized representative,
====
(P/N ====),
on one hand,
And
The
Borrower:
======
(personal
number: =====, date of birth:
====,
legal
address: ---- actual
residence: ====,
e-mail:
======,
telephone
number: ===)
Hereinafter
separately referred to as - the “Party”
or mutually - the “Parties”.
Part
I
Definitions:
The
Present Agreement –
means this Agreement in its entirety, as concluded between the
Parties
on the date affixed hereof, including any existing or future
Annexes and Amendments duly executed and attached hereto.
Loan
-
means reimbursable and secured term loan issued by the Bank
to the Borrower
for specific purposes agreed by the parties.
Tranche
-
means a separate loan facility within the credit limit having
its own term, interest rate and payment schedule.
Collateral
Agreement – means
any agreement, concluded in order to secure the obligations of
the Borrower
under the Present
Agreement
and other Agreement(s) associated thereto, including, but not
limited to the mortgage, pledge, personal guarantee and other
agreements.
Third
Party -
means any physical or legal entity except for the Parties
hereto.
Legislation
– means
the
legislation of the State of Georgia in force from time to time,
including secondary legislation and, to the extent relevant,
legislation of the subjects (autonomous republics) of Georgia.
Annex
– means
any agreement, excerpt, map, amendment or other document annexed
hereto, forming the integral and inseparable part of the
Present Agreement.
Master
loan agreement limit
– implies
the maximal limit of the sum total of the bank products
envisaged under the Agreement, within which the borrower, during
the whole validity period of the Agreement, shall in single or
repeated manner gradually or periodically use the bank products
with the terms and conditions stipulated under the Agreement.
Other
terms
used herein shall have the meaning defined by the Civil Code of
Georgia.
Subject
of the Agreement
The
Parties
understand and agree that bank products may include credit
agreement, various supplemental loan (instalment, including
tranche) agreements, overdrafts, line of credit, bank guarantees
and other banking facilities issued within the credit limit, at
the interest rate and for a term specified in the Present
Agreement.
In
accordance with the rules specified in the Present
Agreement
and other Agreement(s) associated thereto, the Bank
shall issue bank products to the Borrower
under the following terms and conditions:
The
credit limit of the Present
Agreement
is: ==
(==)
==,
or equivalent in any currency;
Valid
for:
==
(===)
;
Maximum
interest rate:
no more than ===%
(===)
p.a. For the particular Loan,
the Interest rate shall be reflected in the relevant Loan
Agreement;
Purpose
of loan:
The purpose of each banking product issued hereunder shall be
specified in the relevant loan agreements;
The
signature of the Present
Agreement
does not in any way imply a commitment to issue a loan by the
Bank
to the Borrower.
The issue of granting such right to the Borrower
is reviewed by the Bank
on the basis of the application(s) of the Borrower
in compliance with the procedures and regulations of the Bank
effective by the given moment.
The
total balance of cumulative amount of disbursed loans (line of
credit, various credit facilities, including sub-tranches,
overdrafts and bank guarantee) shall not be more than the credit
limit specified in section 2.2.1. The interest rate under each
loan agreement shall not be more than the interest set forth in
section 2.2.3 and the maturity date of loans under certain
agreements shall not exceed the limit set forth in section
2.2.2. The disbursed loans maybe used for multiple times without
limitation.
The
term of each banking agreement, the amount of loan, interest
rate, penalty, guarantee and other obligations of the Borrower
with respect to each bank product shall be specified under this
Agreement and other Agreement(s) associated thereto, which are
incorporated into and made a part of this Agreement. Terms and
conditions stated herein shall apply to all supplemental and
collateral agreements entered into hereunder.
Part
II
Conditions
Precedent to the Issue of Banking Products
Disbursements
of Loan
under the Present
Agreement
shall be taken into consideration subject the following:
The
Borrower
has furnished the Bank
with complete and reliable financial data on business
performance for the past period. Such data should by all means
reflect, among other, overall assets/property, financial
standing (including balance and profit and loss statement),
business operations of the Borrower,
abstracts from the bank accounts (including from the accounts
at other banking-financial establishments) and settlements
(including taxation).
By
signing the Present
Agreement,
the Borrower
acknowledges
and confirms that he/she/it is not involved in activities not
funded by the Bank,
such as:
trading
of such goods and/or products and/or manufacturing or other
activities, which are prohibited by the local and/or
international legislation;
trading
of weapons, radioactive materials (except for medical and/or
quality control equipment), asbestos fiber (except when the
Bank gives approval for particular types of activities and/or
products), species of tropical forests or those of other flora
and fauna restricted by the local and/or international
legislation.
The
Borrower
does not participate in any dispute (as a plaintiff, defendant,
third party or otherwise) which jeopardizes his/her/its
assets/property and/or performance of the terms of the Present
Agreement
and/or other Agreements associated thereto. The Borrower
shall notify the Bank
of involvement in actions threatening its property where the
Borrower
acts as a claimant, respondent or third party.
The
Borrower
enters into this transaction without mistake, fraud, duress,
threat or any other undue influence and without any violence,
threat, cheating, misleading and/or any other circumstances on
behalf of the other Party
or other Third
Parties.
The
Bank
may refuse to disburse the Loan
in whole or in part at any time if the Borrower
fails to meet the conditions of this article, to honour any or
all of its obligations under the Present
Agreement,
including Collateral
Agreement,
or uses the Loan
for unintended purposes; or if the Borrower's
financial condition deteriorates affecting the Borrower's
ability to repay the Loan
on time.
Each
subsequent facility, including tranches, shall be issued by the
Bank
hereunder subject to the Borrower
fulfilling all or any of its obligations under the previous
agreement and/or meeting the Bank's
requirements with regard to the current loan conditions.
The
conditions set forth herein shall be in force during the term of
the Present
Agreement
and other Agreements associated thereto. The conditions and
collateral under Present
Agreement
shall apply to all the Loans
disbursed to the Borrower.
The Borrower
therefore agrees to perform all or any of its obligations both
under Present
Agreement
and other Agreements associated thereto.
The
existence of conditions referred to in this article shall be a
sufficient basis for the Bank
to deny the Loan
or, if the conditions are discovered later after execution of
Present
Agreement,
declare the disbursed loan and interest thereon to be
immediately due and payable, as set forth in Article 10.
Interest
Accrual
Interest
and fees shall be accrued on each bank facility from the date
funds are disbursed.
The
Interest rate is calculated according to the actual days of use
of the banking products determined by the Present
Agreement and/or
other Agreement(s) associated thereto and is calculated
considering 365 days per annum,
in
case of the leap year
366 days per annum.
The
accrual of interest on the Loan
shall be based on the annual interest rate and actual number of
calendar days during which the Borrower
uses the facility.
The
Bank
may unilaterally change the interest rate of any banking
facility within the limit under section 2.2.3 hereof at any
stage of banking services, which
should be caused by changes in market interest rates by more
than 5 percentage points.
Any
changes, made to the interest rate of the any banking facility
within the limit under section 2.2.3 hereof at any stage of
banking services shall be notified ==(channel)
to the Borrower
two
month in advance of the changed interest rate taking effect.
In
case of refusal to accept changes in the interest rate, the
Borrower
shall notify the Bank
of its decision in writing immediately, however, no later than
within 5 days from the Bank's
notice. If there is no response within two months from the date
of dispatch of the notification, referred to in section 4.5
hereof, the Bank's
offer of interest rate changes shall be deemed to be accepted.
If
the Borrower
does not accept interest rate changes made by the Bank,
the Borrower
shall repay the total Loan
and interest thereon specified in the interest rate sections of
the respective banking services agreement within reasonable time
from the date of the notice sent in accordance to the Agreement
hereof.
Any
changes favorable to the Borrower
shall not require an additional consent.
Payment
of Interest on Banking Products
Instalment
credit facilities and interest thereon (as set forth in relevant
banking products agreements) shall be paid as per the loan
payment schedule which is attached to the relevant agreements;
Payments
shall be made in full under the Loan
payment schedule. Partial payments shall not be allowed unless
previously agreed with the Bank;
Payment
of the
Loan amount,
interest rate
and
the penalty (if any) shall be made in the same currency as the
Loan
is approved, and in case of the necessity to convert the amount
for the said purpose, the conversion shall be made at the
expense of the
Borrower
at the commercial exchange rate of the Bank
as of the date of conversion.
The
Borrower
explicitly and irrevocably agrees on the following sequence of
repayment of the Loan:
penalty (if any), interest rate and other payables: first of all
the penalty (if any), followed by accrued interest rate (if
any), then the Loan
amount, and finally the other payables. This sequence may change
according to the Bank’s
decision.
The
Loan
shall be deemed to be paid on maturity date set forth in the
loan payment schedule, if the whole amount due and payable is
made to the Bank
on the date specified in the plan. If this date falls on a
holiday, payment shall be made not later than the next business
day. Interest shall continue to be accrued and paid on the Loan
in the period from the holiday to the next business day.
In
the event the Borrower
does
not make the payment by end of the payment date, as specified in
the plan, the Bank
is entitled, in order to avoid the Loan
going into arrears, to automatically write off the whole amount
of the installment due and payable (which consists
of
the
Loan amount
and interest rate) in accordance with the payment plan from any
account open (including, but not limited to deposits) at the
Bank
in the name of the Borrower,
without
the latter’s additional consent.
In
case of the necessity to convert the amount for the said
purpose, the conversion shall be made at the expense of the
Borrower
at the commercial exchange rate of the Bank
as of the date of conversion.
For
the purposes of this Agreement, business day shall mean a day on
which the Bank
is open for business.
Part
III
Monitoring
the Use of Banking Products
In
pursuance of the Present
Agreement
and other Agreement(s) associated thereto, the Bank
may, throughout the term of Present
Agreement:
Monitor
the intended use of loan and status of collateral;
Regularly
check the Borrower's
financial and business position throughout the term of the
Present
Agreement,
receive full reports and updates on the Borrower's
business and financial performance. In respective of the
abovementioned right, the Borrower
shall submit to the Bank,
within the reasonable term established by the Bank
in writing or verbally, any document and/ or information which
the Bank
deems necessary.
The
Borrower
shall provide the Bank
with immediate access to inspect collaterals and cash balance.
The
frequency and extent of inspections shall be determined by the
Bank
at its own discretion.
The
Borrower
shall present evidence of intended use of Loan
(agreements, VAT returns, invoices, tax returns, receipts, etc.)
within the reasonable term established by the Bank
in writing or verbally.
The
Borrower
shall notify the Bank
if it decides to take a Loan
(credit facility) from any other banking and/or lending
institution in the future.
Security
for Obligations
All
collateral agreements singed to secure this Agreement shall
cover all obligations arising under this Agreement and the
Additional Agreement entered into the force under this
agreement.
Documents
executed to secure obligations under Present
Agreement
and other Agreement(s) associated thereto shall be incorporated
into and made an integral part of Present
Agreement.
If
the financial condition of the Borrower
deteriorates or is likely to deteriorate, and if the mortgaged
property or collateral is destroyed, depreciated or damaged, the
Bank
reserves the right to request and the Borrower
is obligated to provide additional collateral, as determined by
the Bank.
In
the event that the Borrower
defaults on (or fails to observe) any of the covenants set forth
herein, the Bank
shall have the right to enforce and realize upon collaterals
covered by collateral agreements hereunder in accordance with
the Legislation.
If
the profit gained from directing payment to the security objects
does not fully cover security means, for the purpose of meeting
fully the requirements, the Bank is entitled to direct payment
to any property of the Borrower (including property which is not
the object of the security.
Part
IV
Borrower's
Additional Obligations
Until
the obligations hereunder are discharged in full, the Borrower
shall:
Present
any amendments to it’s the documents certifying his/her/its
physical/legal persona within reasonable time since their
occurrence and/or registration.
Keep
accounting records in accordance with the Legislation.
Carry
out its activities in compliance with the Legislation.
Promptly
notify the Bank
of all facts, cases or information which might affect
performance hereunder.
Immediately
upon of the Bank's
written request, the Borrower
shall provide an insurance policy for collateral items in
connection with the credit limit taking into account the total
amount of annual interest, based on the type of insurance
requested by the Bank. The Bank
shall be named as beneficiary in the insurance policy. The
Borrower
is entitled to present one-year policy but is required to renew
the policy annually during the remaining term of Present
Agreement.
Moreover, in the event the Borrower
does not fulfil its obligation to open/maintain a policy
mentioned herein by failing to pay required premium, the Bank
is entitled to, unilaterally, cover the costs of such premium
and each and every such payment shall be treated as a loan
disbursed within this
Agreement (and,
respectively, shall be secured by according Collateral
Agreements)
and shall be added to outstanding principal amount of any
ongoing credit product under this
Agreement,
upon Bank’s
discretion, and shall continue to accrue interest, fines and/or
penalties, as well as other payables in accordance with the
relevant credit product terms.
Penalty
9.1
If for the time of the payment due to the loan repayment schedule
there will be not be deposited the appropriate amount on
borrower’s current account, the bank is authorized to impose a
borrower and the latter is obliged to pay for each overdue day the
penalty 0,5% (zero point five tenth percent) of the overdue amount
(which consists of overdue principal amount of loan and charged
overdue interest earnings), but not more than 0.27% (zero point
twenty seven hundredth) of the principal amount of the loan per
every delayed day. In addition, the amount of financial sanction
considered/imposed on the borrower due to the violation of any
provisions of the Loan Agreement, as well as any other charge,
including those considered in the effective interest rate, in the
total shall not exceed 1.5 times the current residual principal
amount of loan from each delayed day until it is eliminated.
9.2.
By
signing the Present
Agreement,
the Borrower
certifies that he/she acknowledges and accepts the existence and
the amount of the
penalty
envisaged by the Present
Agreement
and agrees that such penalty is not unreasonably high.
9.3.
The
Bank is entitled to request that the Penalties shall continue to
accrue until the Loan
is repaid in full, even if the Bank
demands termination of the Present
Agreement
and other Agreement(s) associated thereto due to the failure to
perform or undue performance hereunder.
9.4.
Payment
of penalty shall not relieve the parties from their obligations.
9.5.
Section
9.1 of this article is a general condition of the Present
Agreement
on bank products with respect to penalties and shall apply to all
types of supplemental loan agreements entered into under the
Present
Agreement,
unless they expressly stipulate different terms and conditions, in
which case the terms and conditions of supplemental loan agreement
shall prevail.
9.6.
Under
the Present
Agreement
the Borrower
agrees to reimburse the Bank
for all costs incurred by the latter in connection with the
Present
Agreement
and all collateral agreements related hereto, including costs of
collecting information on the real property, stakes and securities
owned by the Borrower, xxxxxxx, mortgagor, guarantor, joint
debtor, establishing the home and business addresses of the
Borrower, xxxxxxx, mortgagor, guarantor, joint debtor.
Part
V
Basis
and Procedure of Early Termination
The
Bank
may terminate the Present
Agreement
and other Agreement(s) associated thereto prior to their term,
declare the loan, accrued interest and penalty owing hereunder
immediately due and payable and claim damages for full or
partial default under of the Present
Agreement
and other Agreement(s) associated thereto, whereas the Borrower
shall repay the remaining loan, accrued interest and penalty and
shall compensate the Bank
for damages if the Borrower:
Fails
to pay the Loan
in a timely manner as agreed between the Parties
and envisaged in the Loan
repayment schedule.
Fails
to use the Loan
for the agreed purposes.
Fails
to honour its obligations under the Present
Agreement
and other Agreement(s) associated thereto.
Third
Parties
fail to meet their obligations under collateral agreements.
The
financial condition of the Borrower deteriorates or is likely
to deteriorate and the Borrower fails to provide additional
collateral.
The
mortgaged property or collateral contemplated by the Present
Agreement
and other Agreement(s) associated thereto is destroyed, damaged
and depreciated due to circumstances beyond the Bank's
control, and the Borrower
fails to provide additional collateral.
Loses
his/her full legal capacity to act under the Present
Agreement.
Dies/goes
into liquidation (wind-up) proceedings or is declared bankrupt.
The
above-mentioned shall not prejudice the Bank's right to declare
the loan immediately due and payable if the Borrower
defaults on any other obligations.
The
Bank
shall give an according notice to the Borrower
demanding immediate repayment of the total Loan
in the event any of the abovementioned occurs with the channel
negotiated with borrower.
Confidentiality
The
Parties
shall keep any kind of information received from the other Party
confidential throughout the entire period of the
Present Agreement
and other Agreement associated thereto.
The
above constraints regarding confidentiality shall not apply to
information:
Which
was known without the breach of the
Legislation
to the
Party
receiving information prior to delivering information to the
other Party;
Which
will be disclosed by the
Parties
by adhering the requirements of the
Legislation
and for their due performance (including for exercising rights
by any of the
Parties
through the rule of court);
Which
may be obtained from other sources;
Which
is or will be available for Third
Party(ies)
upon written agreement of the
Parties,
or independently.
The
Borrower
confirms that the information provided by him/her is correct and
is not misleading. The Borrower
agrees that the Bank
is entitled to process the Borrower’s
personal data, which is written in the identification documents,
copy of the document confirming ID and
the
information regarding the Borrower’s
income, financials and ownership for the purposes to identify
the Borrower,
check creditability of the Borrower,
evaluate
the property
and to conclude the Present
Agreement.
11.4.
The Borrower
agrees that personal data of the Borrower
maybe transferred to the shareholders, members of the supervisory
board of the Bank,
creditors, auditors, providers of legal service to the Bank,
governmental bodies in order to conduct audit and legal diligence,
monitor the loans issued by the Bank and in case of other events
foreseen by the law.
The
Entirety of Rights
In
the event of the
Borrower’s
full or partial default on its obligations under the
Present Agreement
or other Agreement(s) associated thereto,
the
Bank's
failure to enforce its right in connection with the default
shall not constitute a waiver of such right.
All
or any right in the event of default hereunder shall not be
exclusive or exhaustive and the
Bank
may resort to other rights or any combination of rights as it
may choose or as otherwise may be available to it. Any other
additional obligations or collaterals shall not prejudice or
affect rights hereunder.
Governing
Law and Disputes Resolution
This
Agreement shall be governed by and be construed in accordance
with Georgian legislation.
Here
should be mentioned rule of dispute resolution for each
particular case
(in
agreement will be defined one of them in accordance with
negotiation with borrower):
Any
dispute and controversy arising out, pertaining to or in
connection with the
Present Agreement,
shall be settled through negotiations or, failing agreement,
shall be referred to a court at the location of the
Bank
in accordance with the Legislation.
Pursuant to the
Present Agreement
and as agreed by the parties, the decision of the first court
instance regarding the dispute in connection herewith shall be
immediately enforceable pursuant to paragraph 268 (11)
of the Georgian Code of Civil Procedure.
Any
dispute and controversy arising out, pertaining to or in
connection with the
Present Agreement,
shall be settled through negotiations or, failing agreement,
shall be referred to the arbitration determined by
the
Present
Agreement.
Any
dispute arising between the
Parties
in respect of this agreement, including any matter regarding
existence, validity and termination of the agreement and/or
arbitration clause shall be examined and finally decided on by the
permanent court of arbitration Dispute Resolution Center (the DRC
assigned the registration code 204547348) (hereinafter-
Arbitration).
The
address of the Arbitration
by the date of signing the
Present Agreement
is: 00 Xxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxx 0, Xxxxx 0, xxxxxx X 00;
Xxxxxxx and the web-site is xxx.xxx-xxxxxxxxxxx.xx.
Parties
agree that if the dispute amount is not more than GEL 50 000
(Fifty Thousand), the dispute shall be discussed and the decision
shall be made without the oral hearing.
The
dispute will be examined by the Arbitration
in Georgian language according to the Law of Georgia regarding the
Arbitration and the rules of arbitration proceedings of the
Arbitration.
Miscellaneous
The
Bank
may assign all or any of its rights under the
Present Agreement
or other Agreement(s) associated thereto (assignment) to other
persons without the Borrower's
consent by notifying the Borrower
in writing. The Borrower
shall not assign all or any of its obligations to any other
person without the Bank's
prior written consent.
Any
notice or communication between the
Parties
shall be in writing. The
communication or notice shall be deemed sufficient if delivered
by a courier or certified mail,
or
by text message, or by email, or by internet banking, or if the
client will receive personally
to the appropriate party at its address specified herein and
contact information agreed between the parties, If the party
fails to notify of changes in its address or other contact
information in advance, the notice or communication shall be
deemed to be duly delivered to the previous address.
Various
agreements on banking products entered into hereunder do not
require any additional agreement on the terms and conditions set
forth herein.
JSC
“Isbank Georgia” is to obtain/process the credit/non-credit
and other relevant information of the person related to
provision of the Credit Informative Bureau with the information,
and receipt of the information in line with and under the
conditions stipulated under the legislation of Georgia. Hereof
information shall be processed in view of analyzing solvency of
the Customer and will be accessible for the Customers of the
Credit Informative Bureau in line with the legislation (the
credit organizations and recipients/providers of information).
In the event of demand of the Customer (including, the data
subject), the data processor shall correct, update, amend,
block, erase or destruct the data if the data is incomplete,
incorrect or outdated, or if obtainment and procession thereof
have been ensured with prejudice to the law.
While
performing their obligations, the
Parties
rely on the Legislation,
the
Present Agreement
and other Agreement(s) associated thereto.
Any
amendments or additions to the
Present Agreement
shall be valid if made in writing and duly signed by both
Parties.
In
relation to any complaints arising out of the Present Agreement,
Borrower shall make complaint verbally, by email, through web
page, by telephone or in written via filling in a relevant
complaint form at the secretary of the Branch or in free written
form. Representative of the bank is authorized to receive
complaint. Upon receipt of a claim, except in cases of verbal
form, a written/electronic confirmation of receipt of the claim
is made to the applicant. The handling and responding to the
complaints received shall be carried out within 30 (thirty)
calendar days and the reply thereto shall be promptly provided
to the Borrower in the form preferred by the latter. Information
about the procedure for reviewing claims is available both on
the bank's website ( xxx.xxxxxx.xx
)
and
in the bank's branches.
This
Agreement shall take effect upon signature by the Parties and is
valid until the full and proper fulfillment of the obligations
assumed by the parties.
The
Present
Agreement
is made in the Georgian and English languages in two
counterparts of equal legal effect, one for each party. In case
of discrepancy between the English and Georgian texts, the
Georgian version of the Present
Agreement
shall prevail.
The
Bank
JSC
ISBANK GEORGIA
Authorized
representative
=====
__________________________
The
Borrower
======
__________________________
|