Guardian 판매 약관
Guardian 판매 약관
1. 계약. 본 판매 약관(이하 “약관”)은 판매 계약에 구체적으로 명시된 바와 같이 Guardian Industries, LLC 및 계열사(이하 각각 또는 함께 “Guardian”이라고 함)에서 고객에게 판매하는 모든 활동에 적용됩니다. 본 약관은 상품 판매와 관련하여 Guardian 에서 발행할 수 있는 주문 확인서, 판매 확인서, 판매 계약서, 공급 계약서, 상업 송장 또는 이와 유사한 제목의 서류(이하 “판매 계약서”라고 하며, 해당 판매 계약서에 본 약관이 포함된 경우 “계약”이라고 함)에 적용되며, 그 일부를 구성합니다. 계약에 명시된 제품(“제품”)에 대한 고객의 모든 구매는 서면 구매 주문서, EDI 를 통한 전자 주문서, 승인서, 확인서 또는 고객이 Guardian 에게 보내는 기타 서면 문서(이하 “구매 주문서”로 총칭함)를 포함하여 고객이 제품 구매 시 사용하는 매체 또는 수단에 관계없이 본 약관에 대한 명시적인 수락을 조건으로 합니다. Guardian 이 서명을 통해 서면으로 해당 조항에 명시적으로 동의하지 않는 한 고객의 구매 주문서, 고객이 그 이전이나 이후에 Guardian 에 보낸 서신, 웹 사이트(해당 웹 사이트가 “연결 링크(클릭 연결)” 시스템의 일부이든 다른 방식이든 관계없이)를 포함한 기타 문서나 위치 기타 문서 또는 위치에 포함, 첨부 또는 참조된 추가 또는 상충되는 약관은 설령 Guardian 이 상충되거나 수정 또는 추가된 해당 조건을 알고 있었더라도 Guardian 으로부터 고객이 제품을 구매할 때 어떠한 영향도 미치지 않으며 Guardian 은 이를 명시적으로 거부합니다. 고객이 판매 계약을 체결하여 이를 수락하지 않더라도 고객의 이행 개시(제품 주문, 구매 또는 배송 포함)는 모든 경우에 고객이 본 계약을 본 계약을 조건 없이 무조건 수락하는 것으로 간주합니다. 본 약관과 판매 계약에 명시된 특정 조항이 상충하는 경우 판매 계약에 명시된 특정 조항이 우선합니다. Guardian 은 단독 재량으로 주문을 수락하거나 거부할 수 있습니다. Guardian 이 고객의 주문을 확인하거나 고객의 주문 실행을 시작하는 경우에만 구속력 있는 계약이 발생하며, Guardian 의 가격 견적, 확정 가격 서신 또는 기타 안내문은 제안을 구성하지 않습니다.
2. 제품.
a. Guardian 은 언제든지 제품 성능을 수정하거나, 제품 이름을 변경하고/하거나, 제품을 단종할 수 있으며, 해당 변경 사항이 적용되는 날로부터 합리적인 기간 내에 고객에게 이를 통지하기 위해 상업적으로 합당한 노력을 기울입니다.
b. 고객이 더 이상 해당 구매 주문서가 적용되는 제품을 가공하거나 제작할 수 있는 인증을 받지 못한 경우 Guardian 은 구매 주문서의 전체 또는 일부에 대한 수락을 취소할 수 있습니다.
3. 배송, 분실 위험 및 소유권.
a. 계약에 달리 명시되지 않는 한 고객이 구매한 모든 제품의 분실 위험과 소유권은 다음과 같이 고객에게 이전됩니다. (i) Guardian 이 배송을 준비하는 경우, 제품이 고객의 배송 위치에서 하역될 때 분실 위험 및 소유권이 이전되며, 또는 (ii) 고객이 제품을 픽업하거나 고객이 정한 운송업체에서 배송하는 경우 Guardian 의 시설에 있는 트럭에 제품이 적재될 때 분실 위험 및 소유권이 이전됩니다. 고객이 정한 운송업체에 분실, 손상 또는 지연에 대한 청구를 제기하고, 트럭 또는 컨테이너에서 하역할 때 고객 지연으로 인해 운송업체에서 추가 요금을 부과하는 경우 모든 비용은 고객이 전적으로 부담합니다. Guardian 과 고객은 구매 주문서 또는 확인서에 인코텀스(예: “FCA” 또는 “CIF”)를 사용하더라도 이는 소유권 이전 또는 분실 위험 이전 시 변경되지 않는다는 데 동의합니다. Guardian 에서 고객의 시설에 제품을 배송했으나 제품 하역이 지연되는 경우 고객은 이와 관련하여 고객은 Guardian 에 발생한 지체 또는 기타 비용을 제때에 지불해야 합니다.
b. 모든 고객 구매 주문서에는 요청하는 배송일이 기재되어 있어야 합니다. 판매 계약서에 기재된 배송일이 구매 주문서에 요청한 배송일과 다른 경우 판매 계약서의 배송일이 우선합니다. Guardian 이 제시한 리드 타임 또는 기타 이행 시간은 구속력이 없는 추정치이며 고객으로부터 적시에 수령한 정확하고 완전한 구매 주문서 및 사양을 기준으로 하며, 주문한 제품은 해당 리드 타임이 적용됩니다.
c. 부분 배송은 허용됩니다. 주문 수량의 5% 미만의 배송 수량 변동은 적절한 이행으로 인정되며, 고객은 실제로 배송된 수량을 기준으로 비용을 지불합니다. 본 조항은 맞춤 제작 제품에는 적용되지 않습니다.
d. 고객이 구매 주문서에 명시된 배송일로부터 30 일 이내에 주문한 제품을 가져가지 않는 경우(판매 계약서의 배송일이 다른 경우 해당 날짜가 적용됨), 또는 어느 문서에도 배송일이 명시되어 있지 않은 경우 제품 제조일로부터 30 일 이내에 Guardian 은 고객에게 창고 보관료를 청구할 수 있습니다. 창고 보관료는 해당 제품이 고객에게 배송될 때까지 매월 제품 송장 가격의 5% 또는 Guardian 이 수시로 정하는 요금(각각의 경우 또는 월 요금에서 비례 배분함) 중 더 큰 금액으로 합니다. 고객이 구매 주문서에 명시된 배송일로부터 60 일 이내에 주문한 제품을 가져가지 않는 경우, Guardian 은 고객에게 통지한 후 (i) 창고 보관료를 인상하거나,
(ii) 고객에게 제품을 배송하거나, (iii) Guardian 에 대한 어떠한 책임 없이 해당 구매 주문서 전체 또는 일부를 취소하거나, (iv) Guardian 에 대한 어떠한 책임 없이 제품을 폐기할 수 있습니다. 이 경우 고객은 조기 결제 할인을 제외하고 당시 고객과 Guardian 간에 유효한 지불 조건 내에서 구매 주문서에 명시된 제품 가격과 창고 보관료를 Guardian 에 지불합니다. 고객이 위에 명시된 기간 내에 제품을 반복적으로 가져가지 않는 경우 Guardian 은 서면으로 통지한 후 고객에게 창고 보관 수수료를 인상할 수 있습니다.
e. Guardian(또는 Guardian 계약업체)은 단독 재량으로 안전하지 않거나 잠재적으로 안전하지 않은 상황을 초래할 수 있는 제품의 적재/하역/운송을 위한 트럭, 운송수단, 컨테이너, 창고 보관을 거부할 수 있습니다. Guardian(또는 Guardian 계약업체)은 제품, 운전자, 인력, 장비, 절차 및/또는 악천후로 인한 조건을 포함하여 단독 재량으로 안전하지 않거나 잠재적으로 안전하지 않다고 판단되는 모든 조건에서 제품의 적재, 하역, 운송 또는 취급을 거부할 수 있습니다.
4. 가격 책정.
a. Guardian 이 서면으로 달리 명시하지 않는 한, 모든 가격은 Guardian 에서 수시로 정할 수 있는 최소 주문 수량이 적용되며, Guardian 은 최소 주문 수량 미만에 대한 구매 주문서를 거부할 수 있으며, 수락하더라도 해당 구매 주문서는 소량 케이스 요금 15% 이상이 부과될 수 있습니다. 모든 가격은 전체 트럭 적재량을 기준으로 하며, 적재량이 적을 경우 추가 요금이 부과될 수 있습니다. 본 조항은 맞춤 제작 제품에는 적용되지 않습니다.
b. 송장 청구 목적으로 (i) 각 치수(예: 높이 및 너비)는 표시된 측정 단위(예: 인치 또는 밀리미터)의 다음 정수로 반올림한 후 (ii) 제품의 총 표면적 계산은 청구된 측정 단위(예: 제곱피트 또는 제곱미터)의 소수점 넷째 자리에서 절사합니다. 위 제 4(b)(ii)항은 맞춤 제작 제품에는 적용되지 않습니다.
c. 고객이 Guardian에서 구매하는 제품에는 제품 가격에 포함되지 않은 당시의 Guardian 추가 요금이 적용됩니다.
d. 가격은 특정 고객 위치로 배송을 전제로 책정되기 때문에 위치가 변경되면 가격도 변경될 수 있습니다.
e. 규제 인상. (a) 시, 주, 연방 또는 기타 정부 또는 규제 기관이 본 계약에 따른 Guardian 의 운영 또는 이행과 관련하여 새로 제정하거나, 새로 적용하거나, 부과하거나 Guardian 이 지불해야 하는 세금, 요금, 수수료 또는 기타 비용이나 지출이 있는 경우, 또는 (b) 새로 제정되거나 Guardian 의 시설, 운영 또는 본 계약에 따른 이행에 새로 적용되는 법률이나 규정을 준수하기 위해 Guardian 에서 비용을 부담해야 하는 경우 Guardian 은 해당 경비 및 비용을 충당하기 위해 고객에게 서면으로 가격 인상을 요청할 수 있습니다(이하 “규제 인상 요청”). 고객은 규제 인상 요청일로부터 10 일 이내에 서면으로 이의를 제기할 수 있습니다. 고객이 해당 날짜까지 규제 인상 요청에 이의를 제기하지 않는 경우, 고객은 규제 인상 요청을 수락한 것으로 간주되며 제품 가격은 규제 인상 요청에 명시된 날짜를 기준으로 해당 금액만큼 인상됩니다. 고객이 규제 인상 요청에 이의를 제기하는 경우 Guardian 과 고객은 이에 대해 논의하고 요청일로부터 30 일 이내에 인상 금액에 대해 양 당사자가 합의하지 못하는 경우 Guardian 은 본 계약의 전체 또는 일부를 해지할 수 있으며, 즉시 효력이 발생합니다.
f. Guardian 직원은 권한을 위임받은 Guardian 직원이 서명한 서면 승인 없이 특별 할인이나 리베이트를 제공할 수 없습니다.
g. 포장비는 가격에 포함되어 있지 않습니다. Guardian 은 안전하고 효과적인 제품 운송을 위해 고객이 요청하고/거나 Guardian 에서 필요하다고 판단하는 상자 또는 기타 포장재에 대해 Guardian 의 당시 표준 요율에 따라 청구서를 발행하고 고객은 해당 비용을 지불합니다. 이와는 별개로 고객이 요청하고 Guardian 이 동의한 특수 포장, 배송 또는 기타 취급과 관련된 비용은 고객이 부담하며, Guardian 은 이에 대해 고객에게 청구서를 발송합니다. 고객의 특별 조치 또는 요청으로 인해 Guardian 에 발생한 비용도 고객이 부담합니다.
5. 세금. Guardian 이 제시한 가격에는 판매세, 사용세, VAT, GST, PST, 총 수입, 소비세를 포함하여 고객에게 분실 위험이 이전될 때, 또는 그 이후에 정부 당국에서 제품에 직접 또는 이와 관련하여 부과하는 모든 세금, 관세, 수수료, 부과금, 벌금, 라이선스 또는 요금(이하 “세금”)(관련 법률에서 고객이 해당 세금을 부담하는 것을 금지하지 않는 경우에)은 포함되지 않으며 이는 고객이 부담합니다. Guardian 이 특정
관할권에서 해당 세금을 징수해야 하는 경우 Guardian 은 그에 따라 고객에게 청구서를 발행합니다. 고객이 구매 시 해당 세금이 면제되는 경우 해당 면세 증명서, 직접 납부 허가서 또는 기타 면세 지위를 입증하는 증거를 Guardian 에 제출해야 합니다. 관련 법률에서 고객이 부담하는 것이 금지된 세금은 Guardian 이 납부합니다. 고객과 Guardian 은 본 계약과 관련하여 상대방의 세금 부담을 완화하기 위해 합당한 협조를 제공해야 합니다.
6. 지불, 연체료, 집행 비용 및 상계. 고객은 판매 계약서에 명시된 조건에 따라 고객을 대신하여 주문하고 Guardian 이 배송한 모든 제품 비용을 지불해야 합니다. 모든 대금은 판매 계약서에 기재된 통화로 지불하며, 기재되어 있지 않은 경우 미국 달러로 지불합니다. 지불 기한이 토요일, 일요일 또는 Guardian 판매 법인이 위치한 국가, 주 또는 지방에 위치한 은행의 휴무일인 공휴일인 경우 Guardian 은 해당 지불 기한의 다음 영업일까지 해당 대금을 수령해야 합니다. 고객이 잔금 유형(예: 현재 지불해야 할 금액, 연체된 금액 또는 이자)을 지정하지 않은 경우 해당 금액은 Guardian 이 단독 재량으로 적합하다고 판단하는 대로 고객이 Guardian 에 지불해야 하는 금액에 적용됩니다. 본 계약에 따라 고객이 지불해야 하는 모든 연체 금액에 대해
(i) 월 1.5% 및 (ii) 관련 법률에서 허용하는 최고 이율 중 더 낮은 이율을 적용하여 지불 기한부터 전액 지불될 때까지 이자를 부과할 수 있습니다. 고객의 거래 은행에서 잔고 부족(“NSF”)으로 고객의 수표를 반환하는 경우 고객은 Guardian 으로부터 통지를 받은 즉시 관련 NSF 수수료 및 기타 은행 수수료를 포함하여 수표 금액과 추가 수수료를 즉시 지급해야 합니다. 고객은 법원 비용, 변호사 및 그 회사(또는 사내 변호사)에서 요구하는 합리적 수준의 수임료 및 기타 비용을 포함하여 Guardian 에 지불해야 하는 모든 대금을 징수하는 데 발생하는 관련 비용을 지불해야 합니다. Guardian 은 언제든지 본 계약이나 양 당사자 또는 기타 관계자 간 체결한 계약에 따라 Guardian(또는 계열사)이 고객(또는 계열사)에게 지불해야 하는 금액에서 고객(또는 계열사)이 Guardian(또는 계열사)에 지불해야 하는 금액을 상계할 수 있습니다. “상계”는 상계, 상쇄, 계정 병합, 금전적 의무(달러 금액) 차감, 유보 또는 원천징수 권리 또는 Guardian 이 행사할 수 있는 유사한 권리(본 계약이나 여타 계약, 관련 법률 등에 따라 발생하는)를 의미합니다. Guardian 은 미수금을 양도하거나 대위 변제할 수 있으며, 고객은 Guardian 이 제출한 송장 또는 기타 서면 통지에 명시된 조건으로 모든 제품에 대한 대금을 지불해야 합니다.
7. 신용 조건 및 담보. Guardian 은 고객에 대한 신용 조건을 설정할 수 있지만 의무 사항은 아니며 단독 재량에 따라 수시로 해당 조건을 변경하거나 신용 한도를 생성 또는 변경하거나 신용 연장을 중단할 수 있습니다. 판매 계약서에 설사 달리 명시되어 있더라도 Guardian 이 단독 재량으로 고객의 신용도 또는 장래 이행이 손상되거나 만족스럽지 않다고 판단하는 경우 Guardian 은 언제든지 확정된 주문을 포함하여 (a) 제품 배송을 일시 중단하고, (b) 예정된 제품 배송일 최소 2 영업일 전에 전신 송금을 통한 선불을 요구하고/하거나,
(c) 예정된 제품 배송일 최소 3 영업일 전에 이행 보증을 요구할 수 있습니다. 이에 따라 고객은 해당 조치에 대해 서면으로 통지할 수 있는 권리를 포기합니다. “이행 보증”은 현금, 신용장 또는 기타 Guardian 이 수락할 수 있는 유가증권을 포함하여 단독 재량으로 수락할 수 있는 모든 형태, 금액, 기간, 발행자가 제공하는 담보를 의미합니다. Guardian 으로부터 구매한 모든 제품에 대한 지급 및 Guardian 앞으로 현재 또는 추후에 발생되는 금전적 또는 기타 방식의 모든 부채, 배상 책임 및 여타 의무에 대한 고객의 지불 및 이행에 대한 일반적이고 지속적인 담보로서 고객은 Guardian 에서 요청하는 경우 Guardian 이 단독 재량으로 판단했을 때 만족할 수 있는 형식과 내용으로 고객이 현재 소유하고 있거나 향후 취득하게 되는 실물 또는 개인 또는 동산 또는 부동산을 포함한 모든 성격의 재산, 자산, 권리, 수익, 특권, 약정에 대해 Guardian 에게 담보권을 부여하는 일반 담보 계약(이하 “담보 계약”)을 전달해야 합니다. 또한 고객은 위에 언급된 고객의 재산에 대한 담보를 실효적으로 취하거나 확정하기 위해 Guardian 이 합리적으로 요청할 수 있는 추가 담보 계약, 증서 또는 기타 명의 이전, 양도, 이전, 저당, 담보 또는 수수료 증서(이하 “보충 계약”)을 Guardian 에 제공해야 합니다. 고객은 본 조항에 따라 고객이 담보 계약 및 보충 계약에 서명하여 Guardian 에 전달할 때까지 Guardian 이 제품을 배송하지 않을 권리가 있음을 인정하고 이에 동의합니다.
8. 불이행. 고객은 (a) Guardian 이 지급 기한까지 고객으로부터 대금을 받지 못하고 이후 2 일 동안 이를 시정하지 않은 경우, (b) 고객이 아래 제 14 항(법률 준수)를 위반하는 경우, (c) 고객이 본 계약에 명시된 의무, 진술, 보증 또는 조건을 이행하지 않거나 달리 위반하고, 이에 대한 서면 통지를 받은 날로부터 3 영업일 이내에 이를 시정하지 않은 경우, (d) 파산 사건이 발생한 경우, (e) 고객이 적시에 제 7 항(신용 조건 및 담보)에 명시된 대로 선불 또는 이행 보증을 제공하지 않은 경우, 또는 (f) 고객의 이행 보증 제공업체가 서명하여 전달한 해당 이행 보증에 명시된 의무, 진술, 보증 또는 기타 조건을 이행하지 않거나 달리 위반한 경우 등의 사건(각각 “불이행 사건”)이 발생한 경우 본 계약을 불이행한 것으로 간주됩니다. 불이행 사건이 발생하는 경우 Guardian 은 단독 재량에 따라 고객에게 사전 통지 없이 (x) 본 계약 또는 고객과 Guardian 이 체결한 기타 계약에 따른 이행을 일시 중단하거나, (y) 본 계약 또는 고객과 Guardian 이 체결한 기타 계약을 해지하고, 지불해야 할 대금 및 배송을 포함하여 고객의 일체의 모든 의무는 Guardian 의 선택에 따라 즉시
지급하거나 배송(해당하는 경우)해야 할 의무가 되고/되거나, (z) 상계권을 행사할 수 있습니다. 위 조항에 따라 Guardian 이 이행을 일시 중단하고 제품 배송을 보류하는 경우 해당 제품을 제 3 자에게 판매할 수 있으며 고객은 이에 대한 책임을 지고, Guardian 으로부터 송장을 수령한 직후 Guardian 에 제품 가격(판매 계약에 따름)과 운송(초과 정박 및 기타 배송 관련 요금 포함), 보관, 제품 판매 관련 모든 비용을 포함하여 위에서 확인된 고객의 불이행 사건으로 인해 발생한 모든 합당한 비용에서 해당 판매 수익을 뺀 금액을 지불해야 합니다. 상기 권리는 누적되며, 대체 가능하고 특정 이행을 포함하여 Guardian 이 본 계약에 따라 또는 법률상, 형평법상 가질 수 있는 여타 모든 권리 또는 구제 수단에 추가됩니다. 또한 Guardian 은 고객의 불이행 사건과 관련하여 Guardian 이 부담한 모든 법원 비용, 변호사 수임료 및 비용과 제 6 항(지불, 연체료, 집행 비용 및 상계)에 명시된 연체 금액에 대한 이자를 고객으로부터 회수할 수 있습니다. “파산 사건”은 고객 또는 고객의 이행 보증 제공업체와 관련하여 (i) 파산, 지급 불능, 구조 조정 또는 이와 유사한 법률에 따른 절차 또는 소송의 개시를 승인 또는 묵인하는 경우, (ii) 채권단에게 양도하거나 일반 약정을 체결하는 경우,
(iii) 파산 신청을 하고 해당 신청이 제기된 후 30 일 이내에 철회 또는 기각되지 않은 경우, (iv) 기타 파산 또는 지급 불능 상태(입증 여부와 관계없이)에 처하는 경우, (v) 고객 또는 이행 보증 제공업체와 관련하여 또는 해당 재산이나 자산의 상당 부분에 대해 청산인, 관리자, 관리인, 법정관리인, 수탁자, 후견인 또는 이와 유사한 관리인이 지정되는 경우, (vi) 일반적으로 만기가 도래하는 채무를 갚을 수 없는 상태인 경우에 해당하는 사건이 발생한 경우를 의미합니다.
9. 보증 및 손해 배상 제한.
a. 고객이 아래 제 10 항(검사 및 청구 기한)에 명시된 절차의 준수를 전제로 Guardian 은 (i) 제품에 대한 소유권이 고객에게 이전된 시점, (ii) 분실 위험이 고객에게 이전되는 시점 중 빠른 시점에 고객에게 다음을 보증합니다. (a) Guardian 은 제품에 대한 법적으로 전혀 하자 없는 소유권을 이전하며, 제품에는 담보권, 선취특권 또는 저당권이 설정되어 있지 않으며, (b) 제품은 판매 계약서에 설명된 바와 동일하며 플로트 유리 제품과 관련하여 실제 테스트 및 검사 방법과 일치하는 치수, 공차 및 변형에 관한 공장 관행 및 거래 관행에 따른 공차 및 변형이 적용됩니다. Guardian 은 특정 제작, 코팅, 안전 글레이징 제품에 대한 추가 서면 제한 보증을 제공하며 해당 보증은 웹 사이트(xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx)xx 확인할 수 있습니다. Guardian 의 광고, 제품 브로셔 및 제품 소개는 Guardian 의 의견일 뿐이며, 어떠한 진술이나 확약 또는 약속을 나타내지 않으며, 거래의 일부를 구성하지 않으므로 고객은 이에 의존해서는 안 됩니다. 보증 또는 계약 또는 기타 근거에 따른 Guardian 의 유일한 책임은 제품 교체 또는 고객이 실제 지불한 구매 가격 환불로 제한되며 이는 Guardian 의 단독으로 정합니다. 상기 보증은 Guardian 의 전체 보증 및 제품과 관련하여 고객의 유일하고 배타적인 구제 수단을 명시합니다. 위에 명시적으로 규정된 경우를 제외하고, Guardian 은 어떠한 보증도 하지 않으며, 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 지적 재산권(아래 정의 참조) 비침해를 포함하여 법률상 어떠한 보증도 부인합니다. Guardian 직원은 고객에게 전달된 Guardian 기업 임원의 서면 승인 없이 Guardian 의 서면 보증을 변경하거나 보완할 수 있으며, 어떠한 구두 보증도 제공할 수 없습니다.
b. Guardian 은 제품의 부적절한 보관, 사용, 설치, 처리 또는 기타 취급으로 인해 발생하는 숨겨진 또는 명백한 결함에 대해 책임지지 않습니다. 고객은 제품과 관련하여 모든 전문 표준, 관례적 지침, Guardian 의 서면 지침(있는 경우) 또는 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxx-xxx- resources/resources/technical-literature 에 나와 있는 지침을 따르지 않아 발생하는 일체의 손실에 대해 책임을 져야 합니다.
c. Guardian 은 보증 위반, 계약 위반, 불법 행위(과실 포함), 무과실 책임 또는 기타 행위를 포함하여 고객의 주문 또는 Guardian 의 작위 또는 부작위로 인해 발생한 (i) 이익 손실, 재산 피해 또는 사용 손실을 포함한 모든 성격의 부수적, 특별적, 간접적 또는 결과적 손해, 또는 (ii) 문제가 된 제품에 대해 고객이 실제 지불한 가격을 초과하는 손해나 손실에 대해 어떤 구제 이론에 따른 책임도 지지 않습니다. 관련 법률이 허용하는 범위 내에서 고객이 제기하는 모든 소송은 소송 사유가 발생한 날로부터 1 년 이내에 개시해야 합니다.
d. 고객은 Guardian 또는 계열사를 대신하여 제품 또는 지적 재산과 관련하여 어떠한 진술이나 보증을 할 수 있는 권한이 없으며, 이와 관련하여 어떠한 진술이나 보증도 하지 않습니다. 고객이 제품(또는 제품이 통합된 모든 제품) 또는 지적 재산과 관련하여 진술 또는 보증을 하는 경우, 고객은 해당 진술이나 보증에 대해 전적으로 책임을 져야 하며, 법률이 허용하는 최대 범위 내에서 고객은 본 계약으로 인해 또는 이와 관련하여 발생한 손실, 손해배상, 요구, 손해, 청구, 조치, 소송, 절차, 결함, 부족분, 합리적 수준의 사후 정산 금액(합리적 수준의 법률 및 회계 처리 비용 포함)에 대해 Guardian 과 자회사 및 계열사, 각각의 이사,
임원, 주주, 대리인, 직원을 방어하고 보호하며, 면책하고 보상합니다. “지적 재산”은 제품에 통합, 사용, 실행 또는 구현되거나 제품의 제조, 혼합, 사용 또는 판매와 관련된 상표, 특허 및 기타 지적 재산(특허 출원, 저작권, 영업 비밀, 트레이드 드레스 및 상표명 포함)을 의미합니다.
10. 검사 및 청구 기한.
a. 고객은 Guardian 으로부터 배송받은 각 제품을 검사하고 배송물과 선하 증권 간 불일치(파손 및 젖은 유리 포함) 사항을 Guardian 에 통보하고 선하증권에 이를 서면으로 기재하고 서명하여 운전기사가 고객의 사업장을 떠나기 전에 운전기사에게 서명하도록 해야 합니다. 그렇지 않으면 Guardian 은 불일치 사항을 인정하지 않습니다.
b. 고객은 구매한 모든 제품을 검사한 후 손상이나 명백한 결함이 있는 경우 배송일로부터 7 영업일이 경과하기 전까지, 어떠한 경우에도 고객이 제품을 처리하기 전까지 이를 Guardian 에 통보해야 합니다. 고객은 Guardian 에 손상 또는 명백한 결함을 통지한 후 2 주 동안 또는 Guardian 이 요청하는 경우 그 이상 기간 동안 운송 중 손상된 제품 및 명백한 결함이 있는 제품을 보관하고, Guardian 이 검사할 수 있도록 제공해야 하며, Guardian 에서 요청 시 해당 제품을 반송해야 하며, 비용은 Guardian 이 부담합니다.
c. Guardian 은 고객으로부터 통보받지 않거나 본 조항에 명시된 방식으로 검사를 위해 해당 제품을 제공하지 않는 경우 손상, 명백한 결함 또는 부적합성에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 모든 크레딧 요청은 고객의 Guardian 계정 관리자를 통해 서면으로 이루어져야 합니다. 크레딧 요청 시 Guardian 태그 번호를 기재해야 합니다.
11. 고객의 면책. 고객은 (a) 제품의 소유권 또는 분실 위험이 고객에게 이전(고객이 제품을 설치, 처리 또는 취급하거나 Guardian 에서 공급하지 않은 시스템이나 구성품에 제품을 통합하는 경우 포함) 또는 제품이 여타 제품에 통합된 시점 중 더 빠른 시점에 또는 그 이후에 제품을 소유, 사용, 오용, 보관, 운송, 취급 또는 폐기하거나, (b) 제품 또는 제품이 통합된 여타 제품의 수입, 수출, 마케팅, 판매, 재판매 또는 유통, 또는 고객이나 고객의 계열사, 유통업체, 대표, 대리인, 계약업체 또는 추후 구매자 또는 각각의 직원, 임원, 이사가 지적 재산 또는 여타 지적 재산을 사용 또는 오용하거나, (c) 고객의 도면, 사양 또는 기타 지시에 따라 Guardian 이 제품을 제조하거나, (d) 고객이 제품과 관련된 모든 전문 표준, 관례적인 지침 또는 Guardian 의 서면 지시를 따르지 않거나, (e) Guardian 의 배송 장비(아래 정의 참조)를 무단으로 사용하거나, (f) 본 계약의 조건을 위반하는 등 이로 인해 또는 이와 관련하여 직접 또는 간접적으로 발생한 손실, 손해배상, 손해, 청구, 조치, 소송, 절차, 부족분, 합리적 수준의 사후 정산 금액(합리적 수준의 법률 및 회계 처리 비용 포함)에 대해 Guardian 과 자회사 및 계열사, 각각의 이사, 임원, 주주, 대리인, 직원을 면책하고 방어하며 보상합니다.
12. 포장 및 운송 자재.
a. 금속 운송 랙, L-프레임, 롤러 랙 및 PSR 을 포함하여 Guardian 이 고객에게 제품을 배송할 때 사용한 반환 가능한 배송 장비(이하 “배송 장비”)는 Guardian 의 재산이며, 고객은 모든 배송 장비를 양호한 상태로 지체 없이 반환해야 합니다. 이와 별개로 고객은 요청 시 모든 배송 장비를 즉시 반환해야 합니다. Guardian 에서 고객 위치로 제품을 배송하는 경우 고객은 Guardian 이 지정한 시간에 제품을 배송한 장소에서 픽업하는 방식으로 배송 장비를 반환할 수 있습니다(상황에 따라 제품을 배송한 후 고객이 배송 장비에서 제품을 하역하고 Guardian 에 배송 장비를 반환해야 할 수 있음). 고객이 Guardian 의 공장에서 제품을 픽업하고 제품 운송을 위해 배송 장비를 사용하는 경우 고객은 배송 장비를 픽업한 Guardian 공장의 하역장에 배송 장비를 반납해야 합니다. 고객은 Guardian(또는 대표)이 배송 장비 반환을 서면으로 요청한 후 5 일 이내에 해당 장비를 반환하지 않은 경우 당시에 Guardian 이 구매할 수 있는 유사한 배송 장비의 구매 가격으로 해당 배송 장비에 대한 송장(배송 장비를 Guardian 으로 반환하는 데 드는 운송 비용 청구)을 청구할 수 있으며, 고객은 이를 수령한 후 즉시 지불해야 합니다. 고객은 해당 배송 장비 또는 그에 대한 지분을 양도하거나 양도할 의도가 없어야 합니다. 판매 계약서에 달리 구체적으로 명시하지 않는 한 목재 포장은 수령 후 고객의 재산이 되며, 모든 소모성 포장재는 고객이 비용을 부담해야 합니다.
b. 고객은 상당한 주의를 기울여 배송 장비를 취급해야 하며, 고객은 Guardian 의 배송 장비를 통해 제품이 고객에게 배송된 시점부터 배송 장비가 Guardian 에 반환될 때까지 배송 장비가 손상 또는 파손되는 경우 이에 대해 책임을 져야 합니다. 고객에 의해 배송 장비가 손상된 경우, Guardian 은 고객에게 수리 비용(손상된 배송 장비를 수리 장소까지 운반하는 왕복 운송 비용 포함)을 청구할 수 있습니다. Guardian 의 단독 판단에 따라 배송 장비를 수리할 수 없는 경우, 당시에 Guardian 이 구매할 수 있는 유사한 새 배송 장비의
구매 가격으로 배송 장비에 대한 전체 비용을 고객에게 청구할 수 있습니다. 고객은 해당 비용에 대한 송장을 수령하는 즉시 지불해야 합니다.
c. Guardian 의 배송 장비는 이를 사용하여 고객에게 제품을 운송하고 임시로 보관하기 위한 용도로만 설계되었습니다. 고객은 배송 장비를 Guardian 으로부터 구매한 제품을 수령하고 일시적으로 보관하는 용도로만 사용할 수 있으며, 다른 목적으로는 사용할 수 없습니다. 고객은 고객의 배송 장비 무단 사용으로 인해 발생한 개인 상해나 재산 피해에 대한 청구, 배상 책임 또는 기타 손실에 대해 Guardian 을 면책하고 방어합니다. 고객은 Guardian 의 사전 서면 동의 없이 고객의 사업장에서 배송 장비를 제거할 수 없습니다(Guardian 에 반환하는 경우 제외). 배송 장비는 고객의 사업장에서 최종 고객 또는 자매 공장 위치를 포함한 어떤 장소로든 이동해서는 안 되며, 고객은 배송 장비에서 Guardian 의 라벨이나 표시를 제거해서는 안 됩니다.
d. Guardian 은 고객의 과거 주문 패턴을 기반으로 고객의 주문을 처리할 수 있는 충분한 배송 장비를 유지하기 위해 상업적으로 합당한 노력을 기울입니다. 고객이 정기적으로 구매하는 유리의 양을 줄이는 경우 Guardian 은 고객 주문을 포장하는 데 사용할 수 있는 배송 장비를 줄일 수 있습니다. 고객은 주문량이 증가할 것으로 예상되면 Guardian 에서 해당 주문에 대한 배송 장비를 추가로 확보할 수 있도록 12~16 주 전에 미리 통보해야 합니다.
13. 특별 서비스 또는 제품. 제작, 템퍼링, 가장자리 삭제 또는 절단을 포함하여 특별 서비스 또는 제품에는
Guardian 이 정한 추가 요금 및 약관이 적용될 수 있습니다.
14. 법률 준수. 고객은 제품의 안전, 사용 또는 수출을 포함하여 제품과 관련된 모든 연방, 주 또는 지역 법률, 규칙 또는 규정을 준수해야 합니다. 고객은 일방 당사자 또는 각 계열사에 적용되는 범위 내에서 미국 해외부패방지법, 2010 년 영국 뇌물수수법, OECD 뇌물수수방지협약, 기타 적용되는 뇌물수수 금지법이나 조약, 미국 재무부 해외자산통제국(31 C.F.R. Chapter V) 또는 미국 상무부 산업안보국(15 C.F.R. Parts 730 et. Seq.)에서 관리하는 관련 규정을 포함하여 관련 법률에 따라 고객이나 Guardian 또는 각 계열사에게 책임이 발생할 수 있는 각 경우에 (i) 일체의 조치를 취하지 않으며, (ii) 일체의 조치를 취하는 것을 자제합니다. 고객이 상기 조항을 위반하는 경우 구매 주문서 또는 공급 계약을 즉시 해지할 수 있는 사유가 됩니다. 고객은 자사 또는 직원, 계약업체, 대리인이나 대표가 법률 위반으로 제기된 청구에 대해 Guardian 을 면책하고 방어하며 보상합니다.
15. 권한. 고객은 Guardian 에 (a) 본 계약을 체결하고 모든 의무를 이행할 수 있는 권한을 부여하는 기업(또는 기타 법인)의 모든 승인 및 허가를 받았으며, (b) 재무 건전성이 양호하며 본 계약에 따른 의무를 이행하는 데 필요한 재정적 수단과 자원을 보유하고 있고 이를 즉시 이용할 수 있음을 진술하고 보증합니다.
16. 기밀유지. Guardian 이 서면으로 동의한 경우를 제외하고(또는 (i)항과 관련하여 고객이 본 계약에 따른 의무를 이행하는 데 필요한 경우), 고객은 (i) 본 계약과 관련하여 공개될 수 있는 비용 및 가격에 관한 모든 정보, (ii) 계약 조건을 기밀로 유지해야 합니다. 법률에 따라 공개되는 경우를 제외하고(이 경우 고객은 해당 요건을 Guardian 에 신속하게 통지하고, 관련 정보를 기밀로 유지할 수 있도록 Guardian 에 협조해야 함), 고객은 본 계약을 이행하기 위해 해당 정보를 반드시 알아야 할 필요가 있는 직원 외에는 상기 정보를 공개해서는 안 됩니다.
17. 완전 합의, 수정, 개정 및 권리 포기. 본 계약은 본 계약의 주제와 관련하여 이전에 진행된 모든 협상, 논의, 거래를 대체하며, 본 계약의 주제와 관련하여 Guardian 과 고객 간 완전 합의를 구성합니다. 본 계약 조항의 수정, 변경, 포기 또는 면제는 서면으로 작성하고 (a) 본 계약을 구체적으로 언급하고, (b) 수정, 변경, 포기 또는 면제되는 조건을 구체적으로 명시하고, (c) Guardian 으로부터 권한을 위임받은 대표가 서명하지 않는 한 Guardian 에 효력이 발생하지 않습니다. 일방 당사자가 본 계약의 불이행, 위반 또는 약관이나 계약 조건, 의무를 집행하지 않았다고 해서 이는 지속적인 포기로 간주되지 않으며 권리 포기 조항에 명시된 특정 조항 및 상황에만 적용됩니다.
18. 가분성. 관할 당국에서 본 약관의 조항이 집행 불가능한 것으로 판명되는 경우 해당 조항은 분리할 수 있으며, 나머지 조항은 계속해서 유효하게 존속합니다. Guardian 과 고객은 합리적으로 가능한 범위 내에서 분리된 조항의 의도를 구현하고 해당 조항이 집행 가능할 경우 본 계약에 따라 각 당사자가 누릴 수 있는 혜택과 상당히 동일한 혜택을 갖도록 필요한 조치를 취합니다.
19. 준거법 및 전속 관할.
a. (i) 미국에서 설립된 Guardian 법인(이하 각각 “미국 공급업체”), 또는 (ii) 미국 공급업체가 아닌 Guardian 법인과 관련이 있고, 미국 내에 있는 하나 이상의 고객 시설에 대해서만 청구가 제기된 경우, 본 계약은 국제사법 원칙 또는 다른 관할권의 법률이 적용될 수 있는 법 원칙에 관계없이 미국 미시간주 법률이 적용되며, 본 계약 또는 본 계약에 따른 거래로 인해 또는 이와 관련하여 발생한 법적 소송, 조치 또는 사법 절차는 미국 미시간주 동부 지방법원 또는 미시간주 오클랜드 카운티에 위치한 미시간주 법원에서만 개시할 수 있으며, 각 당사자는 고객의 위치에 소재한 법원에 소송을 제기할 수 있는 Guardian 의 권리를 침해하지 않고 상기 소송, 조치 또는 사법 절차에서 상기한 법원의 전속 관할권을 인정하며, 이는 취소 불가능합니다.
b. 미국 공급업체가 아니며, 위 제 19(a)(ii)항의 기준을 충족하지 않는 Guardian 법인의 경우 본 계약은 국제사법 원칙 또는 다른 관할권의 법률이 적용될 수 있는 법 원칙에 관계없이 해당 Guardian 법인이 설립된 국가의 법률이 적용되며, 본 계약 또는 본 계약에 따른 거래로 인해 또는 이와 관련하여 발생한 법적 소송, 조치 또는 사법 절차는 Guardian 법인이 설립된 곳에 소재한 법원에서만 개시할 수 있으며, 각 당사자는 고객의 위치에 소재한 법원에 소송을 제기할 수 있는 Guardian 의 권리를 침해하지 않고 상기 소송, 조치 또는 사법 절차에서 상기한 법원의 전속 관할권을 인정하며, 이는 취소 불가능합니다.
c. 양 당사자는 위 제 19(a)항 및 (b)항에 명시된 법원을 법적 소송, 조치 또는 사법 절차(해당하는 경우)의 재판지 지정에 대해 이의를 제기할 수 있는 권리를 조건 없이 포기하며, 상기 법원에서 제기된 법적 소송, 조치 또는 사법 절차가 불편한 재판지에서 제기되었음을 해당 법원에서 변론이나 청구를 제기할 수 있는 권리를 포기하며, 모두 취소 불가능합니다. 고객과 Guardian 은 각각 관련 법률에서 허용하는 최대 범위 내에서 본 계약과 관련한 모든 소송, 조치, 청구 또는 사법 절차에 대해 배심원 재판을 받을 수 있는 권리를 포기합니다.
d. 본 계약에 따른 거래에는 국제 물품 매매 계약에 관한 유엔 협약이 적용되지 않습니다.
e. 판매 계약서에 구체적으로 명시된 경우, 가장 최신 버전의 국제상공회의소 간행물인 INCOTERMS 의 조항이 본 계약에 위배되거나 일치하지 않는 경우를 제외하고 참조용으로 본 계약의 일부를 구성합니다.
20. 불가항력. Guardian 은 (a) 천재지변(지진, 태풍, 사이클론, 토네이도 또는 허리케인 포함), (b) 홍수, 화재 또는 폭발, (c) 전쟁, 침략, 적대 행위(전쟁 선포 여부에 관계없음), 테러 위협 또는 행위, 폭동 또는 기타 시민 소요, (d) 정부 명령 또는 법률, (e) 계약일 또는 그 이후에 유효한 조치, 금수 조치 또는 봉쇄, (f) 정부 당국의 조치, (g) 국가 또는 지역 비상사태, (h) 파업, 조업 중단, 경기 둔화 또는 기타 산업 방해 행위, (i) 전염병 또는 팬데믹, (j) Guardian 시설의 운영상 또는 기술적 문제, (k) 적절한 전력이나 운송 시설 부족 등 Guardian 의 통제 범위를 벗어난 원인이나 행위로 인해 본 계약의 조건을 이행하지 못하거나 지연하는 경우 이에 대해 고객에게 어떠한 책임도 지지 않으며, 이는 본 계약 불이행 또는 위반으로 간주되지 않습니다. Guardian 은 불가항력 사건이 발생하면 해당 사건이 지속될 것으로 예상되는 기간을 명시하여 고객에게 즉시 통지하고, 불이행 또는 지연을 끝내고 이러한 불가항력 사건으로 인한 영향을 최소화하기 위해 성실히 노력합니다.
21. 이행 불가능. Guardian 은 본 계약을 해지할 수 있으며, Guardian 은 어떤 이유로든 (a) Guardian(또는 Guardian 의 계약업체)이 (i) 제품(또는 그 구성품)을 제조하거나, (ii) 본 계약에 명시된 배송 지점과 가장 가까운 곳에 있는 장비(들) 또는 공장에서 15 일 연속 또는 30 일 중 20 일 동안 제품의 생산을 일시 중단하거나 줄이는 경우, (b) Guardian(또는 Guardian 의 계약업체)이 (i) 제품(또는 그 구성품)이 보관되어 있거나, (ii) 본 계약에 명시된 배송 지점과 가장 가까운 곳에 있는 터미널 운영을 15 일 연속 또는 30 일 중 20 일 동안 중단하는 경우 계약 해지에 대해 고객에게 어떠한 책임도 지지 않습니다.
22. 양도 가능성. 고객은 주식 매도, 고객 자산의 전부 또는 상당 부분을 매각, 양도 또는 임대하거나 합병 또는 기타 법률 운용과 관련하여 Guardian 의 사전 서면 동의 없이 본 계약에 따른 권리 또는 의무를 양도하거나 위임 또는 달리 이전할 수 없습니다. 이에 대해 고객은 동의 요청 시 제안된 양수인이 작성하고 서명한 Guardian 의 신용거래 신청서를 첨부해야 하며, 이를 토대로 Guardian 에서 평가합니다. 고객이 양도 또는 위임하더라도 본 계약에 따른 고객의 의무가 면제되지 않습니다.
23. 승계인 및 허가된 양수인. 본 계약은 당사자와 각 승계인 및 허용된 양수인에게 구속력을 가지며 효력을 갖습니다.
24. 통지. 본 계약에 따른 모든 통지, 동의, 서신, 전달물은 서면으로 이루어져야 하며, 직접 전달하거나 이메일로 전송한 경우(전송 완료에 대한 서면 확인 포함) 전달 당일(해당일이 영업일이 아닌 경우 다음 영업일), 또는 공인 익일 택배를 통해 본 계약에 명시된 상대방의 주소 또는 본 조항에 따라 상대방이 지정하는 기타 주소로 통지를 보내는 경우 일(1) 영업일 이내에 통지를 수령한 것으로 간주됩니다.
25. Guardian 시설 이용. 본 계약에 따라 판매된 제품이 Guardian(또는 Guardian 의 계약업체)의 시설에서 배송되는 경우 Guardian(또는 Guardian 의 계약업체)은 고객, 고객의 계약업체 또는 대리인에게 해당 시설에 대한 출입을 허가하기 전에 이용 계약서 체결을 요구할 수 있습니다. 고객, 고객의 계약업체 또는 대리인은 본 계약의 이행과 관련하여 Guardian(또는 Guardian 의 계약업체)의 시설에 있는 동안 Guardian(또는 Guardian 의 계약업체)의 모든 안전 규칙 및 규정을 준수해야 합니다.
26. 존속조항. 본 약관은 계약의 만료 또는 해지, 고객과 Guardian 간 사업 거래가 중단된 이후에도 효력을 유지하며 본 계약에 따른 고객의 의무는 해당 약관을 준수하는 데 필요한 경우 완전한 효력을 유지합니다.
27. 부본, 전자 거래. 본 계약은 별도의 부본으로 체결할 수 있으며, 모든 부본은 하나의 동일한 계약을 구성합니다. 본 계약은 팩스 또는 전자 메일(.pdf 또는 이와 유사한 전송물을 통해)로 서명하여 전송할 수 있으며, 이러한 방식으로 전송된 서명은 모두 원본 서명으로 간주됩니다. 일방 당사자가 전자 서명 시스템 DocuSign 을 통해 전자적으로 서명한 페이지의 버전 또한 원본 서명 페이지의 그것과 동일한 것으로 간주됩니다. 일방 당사자가 요청 시 상대방은 직접 사본 원본 서명 페이지에 서명하여 전달하는 방식으로 서명 페이지의 모든 전자 사본 또는 팩스 사본과 전자적으로 체결된 모든 버전을 최종 확인해야 합니다. 본 계약은 디지털 방식으로 복사하여 컴퓨터 테이프 및 디스크에 저장할 수 있습니다(이하 “이미지 계약서”). 이미지 계약서(디지털 방식을 통해 종이 형식으로 재생성된 경우), 팩스 사본, 상기 내용에 대한 모든 컴퓨터 기록은 사법, 중재, 조정 또는 행정 절차에서 증거로 채택될 경우 문서 형태로 작성 및 보관된 다른 비즈니스 기록과 동일한 범위 및 조건으로 양 당사자 간에 인정되며, 어느 당사자도 해당 비즈니스 기록이 증거 규칙에 따라 문서 형태로 작성되거나 보관되지 않았다는 이유로 이의를 제기할 수 없습니다.