Kyndryl 표준 구매주문서 조건
Kyndryl 표준 xxx문서 조건
2021.11 ~ xx
==============================================================
계약서 : 본 구매 주문서 (Purchase Order, PO), 본 PO의 일부인 첨부 xx 및 본 PO에 참조로 포 함된 문서 또는 조항은 킨드릴코리아 주식회사(Kyndryl Korea 또는 xxx)과 공급업체 (공급자)사 이의 xx하고 독점적인 계약입니다. xxx가 서면으로 특별히 xx하지 않는 한, 본 PO의 제품 및/또는 서비스를 위한 공급자의 xx, 견적 또는 xx xx을 포함한 다른 문서는 본 PO의 일부 가 아닙니다. 본 PO에 대한 공급자의 응답, xx 또는 xx에 포함 된 조건이(있는 xx) 본 PO 에 명시된 조건에 보충되거나 다른 xx, 해당 (공급자에 의한 xx xx을 xxx는) 조건x x xx에 의해 분명히 거절됩니다. 이 PO에 제공된 xxx의 구매 xx은 공급자의 xx xx으로 xx될 수 없습니다. xx xx에도 불구하고, 본 PO가 공급자 제xxx 수xxx에 xx xxx 의 xx으로 간주되는 xx, 그러한 xx은 명시적으로 공급자의 제xxx 수xxx 조건과 다르 거나 보충되는 조건들을 포함한 본 PO의 모든 조건에 대한 공급자의 xx를 전제로 제공됩니다. 본 PO의 조건은 사전 통지 없이 xx될 수 있습니다.
가격 : PO에 가격이 포함되어 있지 않은 xx, PO하에서 제공된 제품 및/또는 서비스 가격은 해당 제품 또는 서비스에 대한 공급자의 일반적인 최저 시장 가격이 됩니다. 공급자는 xxx가 서 면으로 xx 합의한 xx를 제외하고 본 PO의 이행과 xx하여 발생하는 xx을 xx받을 권 리는 없습니다.
세금 : 공급자는 본 PO에 의거하여 xxx에게 제공되는 제품 및/또는 서비스에 대한 xxx의 대금과 xx하여 발생하는 제품 또는 서비스 판매, xx, 이전, 부가가치세, 또는 xx나 요금에 대해 xxx 정부 xx (또는 정부 산하 xx)이 부과하거나 징수하는 모든 xx 세금, 요금, xx 료, 부과금 또는 기타 평가에 대한 책임이 있으며 지불할 xx가 있습니다. xx xxx가 직접 지불 증명서, 세금 면제 증명서 또는 해당 xx 당국에 의해 부과 된 세금 감면율을 제공하는 x x, 해당 xx 당국이 해당 세금을 평가할 때까지 공급자는 관련된 대금을 xx하지 않고 그러한 세금을 지불하지 않을 것에 xx하며, 해당 xx 당국이 세금을 평가할 때 공급자는 청구서를 발 행하며 xxx는 법적으로 지불해야하는 세금을 지불하기로 xx합니다. xxx는 본 계약에 적 용 가능한 법률에 따라 공급자에게 지불할 금액에 대해 세금을 xx 징수하고 순 금액만 송금할 것입니다.
지불 조건 및 xx : xx 법률에서 xx xx하지 않는 한 지불 조건은 공급자의 유효한 청구서 xx 후 또는 제품 및/또는 서비스 xx 후 90 x x 더 나중에 xx하는 날짜입니다. 지불x x 품 또는 서비스의 xx으로 간주되지 않으며 그러한 제품 또는 서비스는 검사, 테스트, xx 또는 거부 절차를 거칠 것입니다. xxx의 xx에 따라 xxx는 xxx의 xx 조건에 부합하지 않 는 제품 및/또는 서비스를 환불을 위해 거절하거나, 그러한 서비스가 빠른 시간 내에 별도의 xx
xx 없이 xx, 교체 또는 재이행 되도록 요청할 수 있습니다. xxx는 부적합 제품을 공급자의 xx으로 공급자에게 반환 할 수 있습니다.
xx : 본 PO는 xx에 의해 또는 xxx 없이 xxx에 의해 xx 될 수 있습니다. 단, 서비스 구매를 위한 POx x❹ xx 작업명세서에 명시된 xx 조건에 따릅니다. 윤리적 xx 조항에 대한 공급자의 위반 (또는 공급자가 위반했거나 위반할 가능성이 있다는 Kyndryl의 합리적인 판단이 있는 xx)은 본 PO의 중대한 위반에 해당하며, 이 xx Kyndryl은 공급자에 서면 통지를 통해 즉시 본 PO를 xx 할 수 있습니다.
수입 및 xx : 공급자는 xxx가 수입업자 또는 xx업자 역할에 대해 서면으로 명시적으로 동 의하지 않는 한 수입업자 및 xx업자입니다. 공급자는 모든 xx xx, 세금, 및 공급자 제품의 수입과 xx, 그리고 제품 안전, 전자기 호환성, 통신, 제품 xx/재활용 및 xx 안전과 관련된 모든 xx 사항의 만족과 xx하여 xx되는 모든 xx 인증 및 등록의 유지를 포함한 모든 적용 가능한 수출입 법률, 법규 및 xx xx사항을 xxxxx 합니다. 공급자는 xxx의 xx에 따 라 ECCN (Export Control Classification Numbers) 및 소제목 또는 군수품 목록 카테고리 번호, x x 등급, 인증 및 서비스 또는 제품과 관련된 시험 결과를 포함하여 제품 xx 및 수입에 필요한 모든 xx를 즉시 제공합니다. 공급자는 공급자가 제품을 xx 및 수입하기 위해 제공 한 xx의 xx 사항을 서면으로 xxx에게 통지합니다. 공급자의 청구서는 공급자가 수입 할 상품을 통관 하는데 xx하는 송장과 일치해야합니다. xxx가 수입업자 또는 xx업자로서의 역할에 xx하 는 xx, 공급자는 xxx가 해당 xx 입법, xx 및 xx xx 사항을 xx하는데 필요한 모든 xx, 문서, 인증 및 테스트 결과를 xxx에게 즉시 제공합니다. 어떤 xx에도, 공급자는 미국 xx xx xx에 따라 미국 xx xx xx(United States Export Administration Regulations {15 CFR, Part 758.3(b)15 CFR, Part 758.3 (b)}}에 xx 된 xx의, xxx를 선적의 당사자로 xx하는, US밖의 xx xx를 위한 처리나 유시한 xx의 xx 선적을 xx 할 수 없습니다.
패키지 / xx : 공급자는 다음을 xx합니다. (i) xxx에게 xx하기위한 모든 해당 원산지 표시 xx 사항 및 모든 xxx 지침; (ii)본 PO에 명시된 모든 포장 및 라벨링 xx 사항; 그리고 (iii)본 PO의 xx 경로 지침 및 Shipping transportation guidelines. (i) 및 (ii)의 기본 최소 xx 사항은 Instructions for cross-border shipments to Kyndryl 에서 찾을 수 있습니다.
사회 및 xx xx 시스템 : 공급업체는 Social and environmental management system supplier requirements을 xx합니다.
xx 위험; 배송 : 본 PO에 따라 구매 한 제품이 PO에 의해 지정된 위치에서 xxx에게 배송되 고 xxx가 xx 할 때까지 공급자에게 소유권과 xx에 대한 위험부담이 xx 있습니다. 공급 자가 제품을 배송에 있어 시간 xx는 필수적입니다. xx 공급업체가 정시에 인도하지 못하면 xxx는 다른 곳에서 대체품을 구입할 수 있으며, 공급업체는 xxx에게 발생하는 실제적이고 합리적인 xx과 손해에 대한 책임을 부담합니다. 공급자는 본 PO에 지정된 배송 날짜를 xx 할 수 없는 xx 즉시 xxx에게 통지합니다.
보증 : 공급자는 다음을 보증합니다.
i. 본 PO를 체결할 권한이 있습니다.
ii. 제품 및 서비스 제공에 적용 가능하거나, 적용 가능할 수 있는 xx를 포함한(이에 한 하지 않는) 모든 법률, 규칙 및 xx에 대해 잘 알고 있으며 (자신의 xx으로) 모든 xx을 xx하게 xx하며 합니다:
a. xx 및 xx법;
b. 적용 가능한 xx법, xx, xx 및 정책 (xx를 포함하여 이에 국한되지 않음):
i. 필요한 모든 통관 xx 사항 확보, xx 및 수입 면허 및 면제 및 모든 적절 한 서류 xx 미국 내 또는 미국 이외 지역의 xx 및 소프트웨어의 미국 이 외 국가에 대한 릴리스 또는 이전과 관련된 적절한 정부 xx 및/또는 공개, 미국 콘텐츠가 있거나 미국 출신의 소프트웨어 또는 xx에서 파생 된 xx 및 소프트웨어의 릴리스 또는 이전;
ii. 해당 정부 및 업계 표준 xx이 발행한 해당 공급망 xx 권장 사항에 대한 xx 및 이러한 권장 사항의 xx를 위한 최선의 노력;
iii. 미국 국제 xx xx xx (U.S. International Traffic in Arms Regulations, ITAR) 에 따라 통제되는 하드웨어, 소프트웨어, xx 데이터 또는 서비스가 Kyndryl 에 이전하지 않기로 xx;
c. 제품 xx 및 에너지 특성, 제품 xx xx, 제품 xx xx / 제품 xx 및 xxx 의 xx, 수입, xx, 유통, 판매 그리고 xxx 제품 또는 xxx 제품의 일부로 공 급자 제품 xx 및 xx 제품 안전에 관한 환경법 및 xx 및 법령;
d. 반부패 방지법; 그리고
e. 데이터 프라이버시 및 데이터 xx에 관한 법률 및 xx;
iii. 본 PO의 체결로 인해 공급자가 당사자인 다른 계약의 위반을 xx하지 않습니다;
iv. 본 PO에 따른 xxx의 권리를 방해 할 수있는 공급자에 대한 클레임, xxx 또는 xx이 존재하지 않습니다;
v. 제품 및 서비스가 제 3 자의 프라이버시, xx, xx 또는 xx 재산권을 침해하지 않 습니다;
vi. (A) 제품 및/또는 서비스에 포함되거나 제공되는 오픈 소스 코드를 포함한 제 3 자 코드의 존재를 서면으로 xxx에게 공개했습니다. (B) 공급자 그리고 제품 및/또는 서비스는 해당 제 3 자 또는 오픈 소스 코드에 적용되는 모든 라이센스 계약을 xx 히 xx합니다;
vii. 모든 저작권자는 법률이 xxx는 한도 내에서 제품 및/또는 서비스에 대한 저작인격 권을 주장하지 않기로 xx했습니다;
viii. 제품에는 디자인xx 결함이 없으며 재료 및 제작xx 결함이 없습니다;
ix. 제품은 본 PO의 보증, 사양 및 xx 사항에 부합하며 xx하기에 안전합니다;
x. 제품에는 유해 코드가 포함되어 있지 않으며 공급자는 전자적 자력 구제에 관여하지 않습니다.
xi. 제품은 몬트리올 의정서에 의해 xx되고 xxx가 서면으로 명시한 바와 같이 할론 (Halons), 클로로 플루오로 카본(Chlorofluoroncabons), 하이드로 클로로 플루오로 카 본 (Hydro Chlorofluoroncabons), 메틸 클로로포름(Methyl chloroform) 및 사염화탄소 (Carbon tetrachloride)로 알려진 오존층 파괴 물질을 포함하지 않고 이를 xx하여 x x되지 않습니다;
xii. 제품은 새롭게 제작되었으며 xxx가 서면으로 xx xx하지 않는 한 중고 또는 x x 된 부품을 포함하지 않습니다;
xiii. 본 PO에 따라 xx하는 데 필요한 범위를 제외하고 xxx를 위해 또는 xxx를 x x하여 처리되는 개인 을 식별 할 수있는 xx( "개인 xx")를 xx, 공개 또는 xx 을 넘어 전송하지 않습니다;
xiv. 정부 xx xx 또는 공공 국제 조직의 xxx의 결xxx 행동에 부적절하게 xx을 미치거나 xx을 미치기위한 목적으로 직접 또는 간접적으로 지불을 제공, 약속 또는 xx하지 않습니다.
xv. (A) 개인 xx에 대한 다음을 포함한(이에 국한되지 않는) 적절한 기술적 및 조직적 조치 및 기타 xx 수단을 구축하고 xx합니다: (a) 모든 랩탑 컴퓨터 또는 (b) ((i) 데 이터가 암호화되었거나 (ii) 해당 데이터를 오프 사이트 스토리지로 이동시키기 위한 목적으로만 휴대용 저장 매체에 로딩하는 xx가 아닌 한) 공급자의 구역에서 제거될 수 있는 휴대용 저장 매체에 공급자에게 제공된 개인 xx를 로딩하지 않음, (B) 개인 데이터 xx 위반에 대해 발견 후 즉시 xxx에게 보고합니다 ("xx 사고"), (C) x x 사고를 조사하는 데 xxx와 전적으로 협조 할 것입니다 (D) 공급자의 xx하의 개인 xx에 대한 xxx의 접근, xx 및 파기 xx에 대해 전적으로 협조합니다 (E) 개인 xx와 xx하여 xxx가 수시로 제공하거나 발행하는 모든 지침 또는 기타 x
x 사항을 xx합니다;
xvi. 적절한 정부 라이센스 또는 xx에 의해 xx되지 않은 한, 미국 원산지인 xx, xx 트웨어, 상품 또는 미국 콘텐츠를 xxx를 통하거나 또는 xxx가 직접 미국수출입 관리법에서 정하는 국가들에게 직접 또는 간접적으로 xx하지 않습니다;
xvii. 공급자 직원이 모든 해당 연방에 대한 사전 통지 및 미국 xx 통제 xx을 포함한 모든 적용 가능한 연방, 주 그리고 지역 법률, xx 및 조례에 대한 xx없이 본 PO 에 의거하여 생산 된 제품, xxx의 프로세스 또는 xx를 공개, xx, 재수출하는 것을 xx하거나 xxx지 않습니다.
xx 재산권 : 공급자는 xxx와 그 계열사가 본 PO에서 허여하는 바에 따라 제품 및/또는 서비 스를 xx, 양도, 전달 및 판매하고 부여된 권리를 행사하는데 필요한 모든 권리와 라이센스를 구 xx에게 허여합니다.
제품 소유권 : 소프트웨어로 구성된 제품 (위의 xx 재산권에 따라 라이센스가 부여 된 제품)을 제외하고, 공급자가 개발하고 본 PO에 따라 xxx에게 제공 한 모든 작업 산출물은 xxx의 개 인 xx입니다.
면책 : 공급자는 (a) 어떠한 제품이 xx 재산권을 침해한다는 모든 xx, (b) 본 PO의 보증사항x x xx를 xx하지 못하여 발생하는 모든 xx, 또는 (c)xx 사고로 인해 발생하는 모든 xx 및 주장(xx xx 및 변호사 xx 포함)으로부터 xxx와 그 계열사를 방어하고 면책 할 것에 xx합니다. xx 그러한 침해 주장이 xx되면 공급자는 자신의 xx으로 다음의 실행 가능한 구제 조치 중 첫번째 조치를 취합니다; (i) 본 PO에 따라 허여된 권리를 xxx를 위해 획득; (ii) 제품이 침해xx로부터 자유롭고 본 PO를 xxxxx 제품을 xx; (iii) 본 PO를 xxxxx 비 침해 제품으로 제품을 교체; 또는 (iv) 침해 제품의 반품 또는 취소를 xx하고 지불 한 금액x x 불.
책임의 제한 : xx 법률이 xxx는 한도 내에서 xxx 또는 그 계열사는 xx xx, xx xx xx, 부수적, 간접적, 결과적, 특별 또는 징벌적 손해에 대해 책임을지지 않습니다. 어떠한 xx에 도 공급자에 대한 xxx의 책임은 xxx가 공급자에 실제로 지불 한 총 xx을 초과하지 않습 니다.
양도 : 공급자는 xxx의 서면 xx없이 권리를 양도하거나 xx를 하도급하지 않습니다. xxx 의 xx없는 어떠한 양도도 xx입니다.
xx xx : 본 PO에 따라 당사자 간의 모든 xx xx은 기밀이 아닌 것으로 간주됩니다. 당사 자가 기밀 xx를 xx하려는 xx 별도의 서면 기밀 유지 계약에 따라 xx를 xx해야합니다. 공급자가 xxx에게 제공하는 공급자 직원과 관련된 개인 데이터의 xx, 공급자는 해당 직원으 로부터 xx제공을 xx받아 xxx에게 xx를 공개하고, xxx가 본 PO에 xx하여 해당xx 를 xxx적으로 xxx와 xxx의 계열사 사이에서 xx, 공개 및 전송할 수 있도록 합니다.
윤리적 xx : 공급자는 뇌물 xx 및 부패 및 xx된 비즈니스 xx에 관한 모든 법률과 xx을 엄격히 xx합니다. 공급자와 그 계열사는 xxx 또는 그 계열사에 유리한 결정에 xx을 미치 xx 하거나 타인으로 하여금 xx을 미치게 하기 위하여 직접 또는 간접적으로 다음의 사항에 대해 xx, 약속, 이행, 이행을 위한 약속을 하지 않았으며 하지 않을 것입니다: (a) xx 또는 임 명 된 xxx에 xx 어떤 xx의 정치적인 기여나 대금 지급 행위, (b) xxx 또는 그 가족에 대한 선물, 식사, xx 또는 기타 가치에 대한 지불, 또는 (c) 어떠한 이에 대한 지불 또는 선물 (현금 또는 그에 xx하는 가치있는 것). xxx는 그러한 정치적 기부, 지불 또는 선물에 대해 공 급자에게 xx하지 않습니다.
xx xx 및 감사권 : 공급자는 xx 비즈니스 및 xx 및 xx xx을 다음의 목적으로 xx(그 리고, 적용 가능한 법률에 의거하여 xxx가 xx하는 xx xx)합니다: i) 공급자의 청구서를 x x ii) 필요한 허가 및 전문 라이센스의 증거를 제시 iii) xx 서비스의 종료 또는 xx 후 6 년 이상 본 PO에 따른 공급자의 xx 이행 xx를 입증. 모든 xxxx은 일반적으로 xx되는 xx 원칙에 따라 유지되어야 합니다. xxx는, 공급자에 대한 통지로써, xxx에 xx 별도의 xx xx 없이, 해당 법률 xx 및 xxx의 자료의 xx 및 정직성에 대한 확인을 포함하여 본 PO에 따른 공급자의 xx xx 여부를 감사할 수 있습니다. 감사와 xx하여 하도급 업체는 xxx (감 사자 및 xx xx 포함)에게 적절한 시간 (또는 xx xx의 xx 해당 xx xx이 지정한 시간) 에 본 PO에서 공급자 또는 하도급 업체가 서비스나 인도물을 제공하는 xx 및 공급자(그리고 그의 하도급자)의 xx xx와 관련된 모든 시스템, 데이터 및 비즈니스, xx 및 xx xx에 x x 접근 권한을 제공xxx 합니다. 공급자는 감사를 지원할 담당을 xx하고 xxx가 xx하는 xx xxx가 하도급 업체에 직접 요청할 수 있는 권한을, 하도급 업체가 xxx에게 신속하게 하도급 업체가 xx한 작업과 관련된 시스템, 데이터 및 xx에 대한 접근 권한을 제공 할 수있 는 xx를 확보하는 것을 포함하여 그러한 감사에 전적으로 협력해야합니다.
보험 : 공급자는 공급자의 산업 xx에 따라 해당되는 금액에 대해 모든 적절한 보험 (비즈니스, 근로자 xx, xxx, 오류 및 누락, 전문인 배상 및 xx 일반 및 책임 보험 포함)을 부보해야합 니다. 각 보험증서는 xxx를 피지급인xx 추가 피보험자로 적절하게 xx해야합니다.
공급자의 하도급자 xx : 공급자는 본 PO에 따라 xx된 각 하도급 업체와 서면 계약을 체결해 야 하고, 계약을 통해 각 해당 하도급 업체가 본 PO에 따른 모든 공급자의 xx 및 책임을 xx xxx 약속하게 해야 합니다. 예를들면, 본 PO의 윤리적 xx 및 xx xx 및 감사권 조항에 포함 된 xx는 포함시켜야 합니다. 또한, 해당 서면 계약에서, 공급자는 xxx가 xx xx 및 감사권 조항의 직접적이고 의도된 제3자 수혜자로서 xxx가 공급자가 하도급 업체와 맺은 계약 에서 갖는 권한과 동일한 권한을 갖도록 해야합니다. 전술한 xx에도 불구하고, 공급자의 하도급 업체 xxx x PO에 따른 공급자의 xx나 하도급 업체의 xx에 대한 책임을 면제하지 않습니 다.
준거법 : 본 PO는 다음을 제외하고 xxx가 소재한 국가의 법률에 의해 규율됩니다: (i) 오스트레 일리아에서 본 PO는 거래가 발생한 주나 영토의 법률이 적용됨; (ii) 영국에서 본 PO는 잉글랜드
의 법률에 의해 규율됨; (iii) 알바니아, 아르메니아, 보스니아 헤르체고비나, 전 유고 xxxx x xxxx xxx, xxx, xxxxxx, xxx, xxxxx, xxxxx, 투르크 메니스탄 및 x x베키스탄에서 본 PO는 오스트리아 법률에 의해 규율됨; (iv) 러시아, 아제르바이잔, 벨로루시 및 카자흐스탄에서 본 PO에 러시아 법률이 적용됨; (v) 캐나다에서는 온타리오 주법이 본 PO에 적용 됨; 그리고 (vi) 미국 (xx의 일부가 미국 내에서 발생하는 xx 포함), 푸에르토 리코 및 xx x x xxx에서, 뉴욕 주 법률은 해당 주 내에서 체결되고 전적으로 xx되는 계약에 적용됨.
일반 : 신뢰할 수 있는 수단에 의한 본 PO의 xx는 본 PO의 원본으로 간주됩니다. 국제 물품 매매 계약에 관한 유엔 협약(The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Good)은 적용되지 않습니다. 당사자는 본 PO와 관련된 분쟁에 대해 배심원 재판에 대한 권리 를 명시적으로 포기합니다. 계약상 포기 또는 제한의 가능성에 대해 xx 법률에서 xx xx하 지 않는 한, 본 PO와 관련된 모든 법적행위 또는 기타 xx은 xx 사유가 발생한 날로부터 2 년 이내에 xx해야합니다. 어떠한 xxx에 의한 본 PO를 xx, xx 또는 포기x x 당사자x x 식으로 xxx고 구체적으로 본 PO를 명시하지 않는 한 당사자에게 구속력이 없습니다. xxx가 본 계약xx 권리를 행사하지 않은 xx에도 그것이 그 권리를 포기하는 것이 아닙니다. 소프트 웨어로 xx되는 제품에 포함된 shrinkwrap 및 clickwrap 라이센스 xx 및 온라인으로 제공되는 서비스와 관련된 온라인 xx xx 또는 서비스 xx xx은 xx이며 본 PO의 조건이 xx합니 다. 협력 업체는 xxx의 사전 서면 xx없이 마케팅 자료 (xx 또는 고객 목록 포함) 또는 보 도 자료에서 xxx 또는 그 계열사의 이름 또는 xx를 xx하거나 xxx 또는 그 계열사를 언 급하거나 식별해서는 안됩니다.
공급자 및 공급자 직원 : 공급자는 독립적인 계약자이며 본 PO는 xxx와 공급자 또는 공급자 직원 간에 대행사, 파트너 xx 또는 합작 투자 xx를 만들지 않습니다. xxx는 공급자 직원에 대해 어떠한 책임을 지지 않습니다.
공급자는 xxx의 xx에 따라 해당 법률이 xxx는 범위 내에서 (I) xx 평가 목적을 위해 구 xx에게 그의 직원의 시민권 및 영주권 국가 그리고 이민 xx를 제공하며, (II) 다음의 서면 확 인을 제공합니다: (i) 공급자 직원이 서비스가 제공되는 국가에서 근무할 수 있는 자격이 있으며
(ii) 해당 법률이 xx하는 한도 내에서 적용 가능한 xx xx 및 미국 국토 안보부에 따라 공급 자가 “eVerify” 에 참여하였고, (III) 특정한 교육조건이 xxx에 의해 xx되는 xx, 공급자 직원 에 대한 교육 증명서가 xx됩니다.
공급자는 공급자 직원에게 xx xx xx는 xxx가 아닌 공급자에게 xx해야 함을 알리고, xxx로 인해 행하여 졌다고 주장되는 xx xx가 있는 xx xxx가 필요시 조사할 수 있도 록 xxx에게 즉시 알려야 합니다.
공급자는 공급자 직원의 조건, xx, 취업 자격 확인, 징계, 성과 xx, xx, xx, xx, xx, x x 및 기타 xx, xx 징수, xx 및 안전에 대해 책임지며 공급자 직원이 xxx에게 이러한 사 항을 xxxxx 하지 않게 해야함을 유념해야 합니다. 즉, 공급자는 xx 공급자 직원의 xxx
로 xx 있습니다. 또한 본 계약은 xxx와 공급자 직원간에 xx xx를 만들지 않습니다.
공급자는 공급자 직원의 xxx로 xx 있으며 xxx에게 xxx는 xxx / 직원 xx를 만들 지 않으며 xxx는 xxx가 아니며 xxx와 관련된 xx을 받을 자격이 없음x x 공급자 직 원에게 서면으로 확인해야합니다. 공급자는 xxx의 xx에 따라 그러한 통지를 제공 할 xx가 있습니다.
공급자는 xxx가 작업표를 검토하거나 xx 할 책임이 없음을 xx합니다. 그러나 xxx는 청 구서 확인 목적으로만 해당 작업표를 검토 할 수 있습니다.
공급자는 본 PO의 xx사항의 xx xx하여 공급자 직원의 작위 및 부작위에 대한 책임이 있습 니다.
공급자는 합법적인 이유로 xxx의 단독 xx에 따라 본 PO에 따른 공급자가 서비스 xx을 위 해 배치한 공급자 직원을 거부할 권리 및 해당 배치의 xx를 요구할 권리가 xxx에게 있음에 xx합니다.
xxx 자산 :
공급자는 공급자 직원에게 다음과 같은 지시를 합니다 :
본 PO의 목적으로만 xxx 자산을 xx하고 공급자는 xxx에게 xx되지 않은 xx에 대해 xxxxx 함;
xxx가 xx한 서비스를 제공하는 데 필요한 프로그램, xx 또는 루틴만을 연결, 사용해야 함; xxx 자산을 xx 또는 공개하지 않으며 안전하지 않거나 무인 xx로 방치하지 않음;
xxx 자산(xx xx됨) 에 대한 사고 또는 xx 사고 (예 : 분실/xx/xx 등)를 신속하게 구 xx에게 통지하고, 공급자는 xx와 관련된 사고 또는 xx 사고 보고서 사본을 xxx에게 제 공함;
xxx는 공급자의 xxx 자산 xx을 정기적으로 감사 할 수 있음. "xxx 자산"은 xxx 또 는 고객의 컴퓨터 시스템 및/또는 네트워크, 공급자 직원에 의해 접근 또는 xx되는 xxx 또는 고객의 xx, xxx가 (또는 xxx를 xx하여) 공급자 직원에게 제공 한 자료, 데이터, 문서 또 는 xx를 xx함.
xxx 및 고객 구역에 대한 공급자의 액세스 : i). 공급자 직원이 xxx 또는 고객 구역에 접근 하는 xx, 공급자는 xxx 또는 고객에게 공급자 직원을 배치하기 전에 오리엔테이션 세션을 xx하고 공급자 직원의 모든 감독자에 대한 연락처 xx (필요에 따라 공급자가 업데이트해야 함)를 식별하고 제공해야합니다. ii). 공급자는 공급자 직원에게 다음과 같이 지시해야합니다. (a) 구 xx 또는 고객 구역에 있는 공급자 직원은 (i) 구내로 어떠한 종류의 xx도 가져올 수 없음; (ii) 통제물질 또는 주류를 소지 또는 사용할 수 없음; (iii) xxx의 xx 없이는 모든 종류의 유해
물질을 xx할 수 없음; (iv) xxx 또는 고객의 메일 시스템을 통해 xxx가 아닌자 또는 고객 에게 이메일 보내거나 받을 수 없음; (v) xxx의 서면 허가없이 제품을 판매, 광고 또는 마케팅 하거나 인쇄물, 서면 또는 그래픽 자료를 배포하는 행위를 할 수 없음; 또는 (vi) 본 PO의 업무를 하는 xx 업무를 xxxxx 지정된 xxx 이외의 제3자나 고객 xx 비즈니스 xx을 xx 할 수 없음 (b) xxx 또는 고객 구내의 공급자 직원은 반드시 (i) xxx 또는 고객으로부터 유효한 식별 배지를 받고 업무 종료 또는 xx시 식별 배지를 반환해야합니다; (ii) xx 된 지역에 머물러 야 합니다 (작업장, 식당, 화장실 및 주차장으로 제한); (iii) 업무 xx에 필요한 재료, 문서, xx 및 데이터에만 액세스하여 xx하고 (iv) 사고 (실제 또는 주장 된 신체적 xx, 폭행, 괴롭힘 및/ 또는 부적절한 행동 등)시 공급자에 즉시 보고하여 공급자가 즉시 xxx에게 알리고 사고 보고 서 사본을 xxx에게 제공할 수 있도록 해야 합니다.