PATVIRTINTA Viešosios įstaigos Centrinės valdymo agentūros direktoriaus 2022 m. rugsėjo 13 d. įsakymu Nr. 2022/8- 369
1
PATVIRTINTA
Viešosios įstaigos Centrinės valdymo agentūros
direktoriaus 2022 m. rugsėjo 13 d.
įsakymu Nr. 2022/8- 369
PARTNERYSTĖS SUTARTIS Nr. [sutarties numeris]
sudaryta tarp
[Valdžios subjekto pavadinimas] [jei yra, [Perleidėjo pavadinimas]
ir [Privataus subjekto] bei [Investuotojo]
dėl projekto „[pavadinimas]“
[metai] [mėnesio] [diena] d.
[Vieta]
[DATA],
[Vieta]
TURINYS:
II. Sutarties sąvokos ir jų aiškinimas 6
1. Sutartyje naudojamos sąvokos ir jų aiškinimas 6
III. Sutarties dalykas ir tikslas 16
2. Sutarties dalykas ir tikslas 16
IV. Sutarties galiojimo ir vykdymo laikotarpis 16
4. Darbų atlikimo trukmė ir Paslaugų teikimo pradžia ir trukmė 18
5. Sutarties galiojimo terminas 18
V. Šalių pareiškimai ir garantijos 18
6. Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] pareiškimai ir garantijos 18
7. Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimai ir garantijos 20
10. Darbų atlikimas, Xxxxx turto įsigijimas ar sukūrimas 25
11. Turto grąžinimas (perdavimas) 29
12. Dokumentų perdavimas ir saugojimas 31
13. Valdžios subjekto įsipareigojimai 32
14. Privataus subjekto ir Investuotojo įsipareigojimai 33
16. Investicijos ir jų vykdymo tvarka 36
17. Papildomi darbai ir paslaugos 36
18. Darbų ir Paslaugų keitimas 38
21. Veiksmų derinimas su Valdžios subjektu 43
VIII. Atleidimo atvejai ir Kompensavimo įvykiai 45
25. [Jei taikoma Rinkos tyrimas] ir Kainų palyginimas 51
26. Finansavimo sąlygų keitimas 53
X. Įsipareigojimų vykdymo kontrolė 53
27. Valdžios subjekto teisė kontroliuoti 53
29. Teikiamų Paslaugų patikra 55
XI. Teisių ir pareigų perleidimai 56
30. Teisių ir pareigų perleidimas 56
31. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas 57
32. Įstojimo galimybė („Step-In“) 59
XII. Prievolių Valdžios subjektui ir tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas 59
33. Prievolių Valdžios subjektui įvykdymo užtikrinimas 59
34. Prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas 61
35. Draudimas ir draudimo išmokų naudojimas 62
36. Prievolė laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų 64
37. Privataus subjekto suteikiamos licencijos 64
38. Valdžios subjekto suteikiamos licencijos 64
39. Sutarties keitimo atvejai 65
40. Sutarties keitimas dėl aplinkybių, nurodytų Sutarties 39.2 punkte 66
42. Sutarties nutraukimo dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių pagrindai 69
43. Sutarties nutraukimas be Šalių kaltės arba dėl nenugalimos jėgos aplinkybių 71
44. Nenugalimos jėgos aplinkybės 71
46. Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių 74
47. Kompensacija Sutartį nutraukus be Šalių kaltės arba dėl nenugalimos jėgos aplinkybių 76
48. Sutarties nutraukimo kompensacijos mokėjimas 79
49. Šalių tarpusavio atsakomybė 80
50. Pareiga atlyginti nuostolius 81
51. Sutarties viešinimas ir Konfidenciali informacija 81
54. Sutarties vykdymo metu iškilusių klausimų sprendimas 84
57. Atskirų Sutarties nuostatų negaliojimas 86
58. Bendrai parengta Sutartis 87
3 priedas. Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 91
1 priedėlis. Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 107
2 priedėlis. Reikalavimai PVM sąskaitai faktūrai, kreditiniams ir debetiniams dokumentams 108
3 priedėlis. Reikalavimai PVM sąskaitai faktūrai komunalinių paslaugų kompensavimui 109
4 priedėlis. Išskaitų ir baudavimo mechanizmas 110
4 priedas. Rizikų paskirstymo tarp šalių matrica 123
5 priedas. Privalomų draudimo sutarčių sąrašas 150
6 priedas. Susijusių bendrovių Sąrašas 153
8 priedas. Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos 155
9 priedas. Objekto elementų naudojimo trukmė 160
10 priedas. Tiesioginis susitarimas 168
11 priedas. Perkeliamų darbuotojų Sąrašas 180
12 priedas. Darbų vertinimas ir priėmimas. turto grąžinimas (perdavimas) 181
Spalvų paaiškinimas: Mėlyna – komentarai ar paaiškinimai, kurie turi būti ištrinti; Žalia – alternatyvios nuostatos, kurių nereikia keisti; Raudona – privaloma informacija, kurią reikia įrašyti.
ĮŽANGA
[Valdžios subjekto pavadinimas], kurio adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujamas [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas (Valdžios subjekto nuostatai, sprendimas, etc.)], (toliau – Valdžios subjektas);
[Jeigu Privačiam subjektui bus suteikiamas ne Valdžios subjekto valdomas turtas [Perleidėjo pavadinimas], kurios adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas] atstovaujamas [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas (Valdžios subjekto nuostatai, sprendimas, etc.)], (toliau – Perleidėjas);]
ir
[Privatus subjekto pavadinimas], pagal [šalis] įstatymus įsteigta ir veikianti bendrovė, kurios adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujama [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas] (toliau – Privatus subjektas); bei
[Investuotojo pavadinimas], pagal [šalis] įstatymus įsteigta ir veikianti bendrovė, kurios adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujama [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas] (toliau – Investuotojas);
toliau Valdžios subjektas [jeigu yra, [Perleidėjas], Investuotojas ir Privatus subjektas atskirai vadinami Šalimi, o kartu – Xxxxxxx;
Atsižvelgdami į tai, kad:
Valdžios subjektas siekia įsigyti [trumpai apibūdinti įsigyjamas paslaugas] paslaugas iš Privataus subjekto, galinčio užtikrinti nepertraukiamą, kokybišką ir efektyvų reikalingų Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą mažiausiomis sąnaudomis, panaudojant valdžios ir privataus subjektų partnerystės modelį bei užtikrinant didžiausią socialinę ir ekonominę naudą;
[Nurodyti teisinį pagrindą (teisės aktus), kuriuo Valdžios subjektas įgaliotas įsigyti paslaugas VPSP būdu];
[taikoma atliekant pirkimą pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą arba pagal Pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymą Valdžios subjektas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Viešųjų pirkimų įstatymu, parengė, patvirtino ir [data] ES oficialiajame leidinyje (Nr. [numeris]) bei [data] Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje (adresu xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx) paskelbė Pirkimą];
Investuotojas išreiškė suinteresuotumą dalyvauti Pirkime ir pateikė Pasiūlymą, o Valdžios subjektas, nustatyta tvarka atlikęs Pirkimo procedūras ir įvertinęs visus gautus pasiūlymus, paskelbė jį Pirkimo laimėtoju;
Investuotojas, vadovaudamasis Sąlygomis, [nurodyti Privataus subjekto įkūrimo datą] įkūrė Privatų subjektą įsipareigojimams pagal šią Sutartį vykdyti;
Šios Sutarties tikslais Valdžios subjektas [jei yra ir [Perleidėjas] šioje Sutartyje numatytomis sąlygomis ir apimtimi įsipareigoja organizuoti šioje Sutartyje numatyto Privataus subjekto įsipareigojimams pagal šią Sutartį vykdyti būtino Valdžios subjektui [jei yra ir (ar) Perleidėjui] [nurodyti, kokiomis teisėmis] priklausančio turto perdavimą Privačiam subjektui, o Privatus subjektas šioje Sutartyje numatytomis sąlygomis ir apimtimi sutinka priimti tokį turtą [jei su turtu perleidžiami ir su tuo turtu susiję sutartiniai Valdžios subjekto ar Perleidėjo įsipareigojimai ir iš su tokiu turtu susijusių pasirinkti vieną arba abu Valdžios subjekto arba Perleidėjo] sudarytų sutarčių kylančias teises ir pareigas], sutinka prisiimti visas šioje Sutartyje numatytas Privataus subjekto teises ir pareigas bei turi tam reikiamus finansinius išteklius, žinias, patirtį ir kvalifikuotą personalą;
Pagal šią Sutartį Investuotojas įsipareigoja Valdžios subjektui solidariai atsakyti su Privačiu subjektu už Privataus subjekto įsipareigojimų pagal šią Sutartį tinkamą vykdymą, įskaitant, bet neapsiribojant už Privataus subjekto įsipareigojimus sumokėti netesybas, palūkanas ir atlyginti nuostolius;
Šalys siekia įgyvendinti [nurodyti projekto pavadinimą], kurio tikslas – [nurodyti projekto tikslą].
Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] iš vienos pusės, bei Privatus subjektas ir Investuotojas iš kitos pusės, ketindami prisiimti sutartinius įsipareigojimus, laisva valia susitarė ir sudarė šią Sutartį:
Sutarties sąvokos ir jų aiškinimas
Sutartyje naudojamos sąvokos ir jų aiškinimas
Sutartyje, jos prieduose, papildymuose ir (ar) pakeitimuose, taip pat kituose su Sutartimi ir jos įgyvendinimu susijusiuose dokumentuose iš didžiosios raidės rašomos sąvokos turi tokias reikšmes, nebent atitinkamame dokumente būtų aiškiai nurodyta kitaip:
Projektui ir netaikomas panašiems tokio tipo valdžios ir privataus sektorių partnerystės projektams arba
Privačiam subjektui ir netaikomas kitiems asmenims, arba
Valdžios ir privataus sektorių partnerystės sutartis vykdantiems asmenims (Privatiems subjektams) ir netaikomas kitiems asmenims;
panašių darbų ir (ar) paslaugų sutarties sąlygas ir trukmę;
Objekto, kuriame teikiamos panašios paslaugos ar atliekami panašūs darbai, amžių, pobūdį ir būklę;
panašių paslaugų teikimo ar panašių darbų atlikimo laiką;
panašių paslaugų teikimo ar panašių darbų atlikimo kokybės standartus; bet kokius kitus esminius skirtumus tarp reikalavimų Tikrinamoms paslaugoms ir reikalavimų, taikomų panašioms paslaugoms ar panašiems darbams;]
būti uždarosios akcinės bendrovės teisinės formos, ir
priklausyti (t. y. 100 (vieną šimtą) proc. jo akcijų) tik Investuotojui, išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai leidžia kitaip, ir
būti skirtu tik Projekto įgyvendinimui skirtai veiklai vykdyti; ir
neturėti jokių įsiskolinimų ar kitų prievolių, nesusijusių su Sutarties vykdymu, ir
taikyti galiojančius verslo apskaitos standartus, ir
būti registruotam PVM mokėtoju;
Susijusią bendrovę;
Investuotojo ar Susijusios bendrovės priežiūros ir valdymo organų narius;
Investuotojo ar Susijusios bendrovės priežiūros ir valdymo organų nario sutuoktinį, jo artimuosius giminaičius, taip pat asmenis susijusius svainystės ryšiais iki antrojo laipsnio imtinai;
bendrovės, susijusios su c) punkte minimais asmenimis, ir tokių bendrovių priežiūros ir valdymo organų nariai.
turi daugiau kaip 50 (penkiasdešimt) procentų tokios kontroliuojamos bendrovės išleistų akcijų ar kitokių nuosavybės vertybinių popierių; arba
turi daugiau kaip 50 (penkiasdešimt) procentų visų balsų, kuriuos suteikia kontroliuojamos bendrovės išleistos akcijos ar kitokie nuosavybės vertybiniai popieriai; arba
turi galimybę paskirti ar išrinkti daugiau kaip pusę tokios kontroliuojamos bendrovės valdymo ar kito organo (išskyrus dalyvių susirinkimą) narių; arba
yra sudaręs sutartį, pagal kurią kontroliuojama bendrovė yra įsipareigojusi įgyvendinti kontroliuojančios bendrovės sprendimus ir nurodymus; arba
turi teisę į ne mažiau kaip 50 (penkiasdešimt) procentų kontroliuojamos bendrovės turto, pelno ar likutinio reikalavimo.
Jeigu sąvokos vartojimo kontekstas nenurodo kitaip, Sutartyje:
vyriškąja gimine vartojami žodžiai apima ir žodžius, vartojamus moteriškąją gimine ir atvirkščiai;
vienaskaitos forma vartojami žodžiai apima žodžius, vartojamus daugiskaitos forma ir atvirkščiai;
nuorodos į skyrius, punktus, lenteles ar priedus reiškia nuorodas į Sutarties skyrius, punktus, lenteles ar priedus, nebent aiškiai nurodoma kitaip;
nuorodos į Sutartį taip pat reiškia nuorodas ir į jos priedus;
Sutarties ar bet kokio dokumento „sudarymas“ reiškia, kad Sutartį ar kitą dokumentą pasirašė visos Sutarties ar atitinkamo dokumento šalys;
bet kokia nuoroda į teisės aktus suprantama kaip nuoroda į Sutarties įgyvendinimo metu aktualią teisės aktų redakciją, išskyrus atvejus, kai aiškiai numatyta kitaip;
punktų ir kitų nuostatų pavadinimai rašomi tik patogumo sumetimais ir neturi įtakos Sutarties aiškinimui.
esant reikalavimui gauti Valdžios subjekto sutikimą, laikoma, kad Valdžios subjektas turi teisę savo vienasmene nuožiūra neduoti tokio sutikimo, pateikdamas tokio savo apsisprendimo motyvus. Valdžios subjekto atsisakymas turi būti racionalus bei negali prieštarauti Šalių bendradarbiavimo, o taip pat protingumo ir sąžiningumo principams bei apsunkinti Sutarties vykdymo ar iškreipti Šalių interesų pusiausvyrą.
Sutarties priedai yra neatskiriama Sutarties dalis. Šalių įsipareigojimai pagal Sutartį, arba nesutarimai dėl Sutarties dokumentuose esančių prieštaravimų ar neatitikimų aiškinami vadovaujantis tokia dokumentų pirmumo eile:
Sutartis;
Sutarties priedai:
Atleidimo atvejis
reiškia atvejus, kurie nepriklauso nuo Investuotojo, Privataus subjekto ir (ar) Subtiekėjų ar kitų Privataus subjekto Sutarties vykdymui pasitelktų asmenų veiksmų (veikimo ar neveikimo) ir kurie yra nurodyti Sutarties 22.1 punkte bei sukelia Sutarties 22.4 ir 22.5 punktuose nurodytas pasekmes;
Aplinkos kriterijų aprašas
Aplinkos apsaugos kriterijų taikymo, vykdant žaliuosius pirkimus, tvarkos aprašas, patvirtintas Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2011 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. D1-508 (/nurodoma įsakymo redakcija/).
Atnaujinimo ir remonto darbai
reiškia Objekte numatomus atnaujinimo darbus, atliekamus Paslaugų teikimo metu, pakeičiant nusidėvėjusias dalis ir (ar) įrenginius naujais, siekiant užtikrinti Objekto atitikimą kiekybiniams ir kokybiniams reikalavimams bei rodikliams, nustatytiems Sutartyje, jos prieduose, Projektinėje dokumentacijos ir Paslaugų teikimo plane;
Darbai
reiškia visus Privataus subjekto atliktinus projektavimo, statybos, montavimo ir kitus darbus, reikalingus Objektui sukurti, kad jis atitiktų Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimus;
Darbų atlikimo planas
reiškia Privataus subjekto pateiktą techninį, inžinerinį ir organizacinį sprendinį, apimantį Darbų atlikimo veiksmus, veiksmų seką ir kuris yra preliminarus bei skirtas tinkamam Sutarties valdymui bei administravimui;
Darbo diena
reiškia bet kurią dieną, kurią bankai Lietuvos Respublikoje vykdo veiklą, išskyrus šeštadienį ir sekmadienį bei kitas oficialias nedarbo dienas Lietuvos Respublikoje;
Draudimo sutartys
reiškia Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas numatytas draudimo sutartis;
Diskriminacinio poveikio teisės aktas
reiškia teisės aktą, kuris taikomas:
Eksploatacijos pradžia
reiškia sekančią Darbo dieną po to, kai Atlikus Valdžios subjektas ir Privatus subjektas pasirašo Sutarties 12 priede Darbų vertinimas ir priėmimas numatytą patvirtinimą dėl Objekto Darbų atitikimo Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimams, nuo kurios Privatus subjektas pradeda teikti Paslaugas bei gauti Metinį atlyginimą;
ES
reiškia Europos Sąjungą;
Esminis teisės aktų pasikeitimas
reiškia Specialiųjų teisės aktų ar Diskriminacinio poveikio teisės akto priėmimą, pasikeitimą, turintį neigiamą poveikį Šalių teisėms ir pareigoms pagal Sutartį. Esminiu teisės aktų pasikeitimų nelaikomi atvejai, jeigu tam tikro Specialiojo teisės akto ar Diskriminacinio poveikio teisės akto priėmimas (pakeitimas), jeigu tokių dokumentų projektai buvo paskelbti viešai iki Sutarties sudarymo;
Finansinis veiklos modelis
reiškia pagal Sąlygų [numeris] priedą Reikalavimai finansiniam veiklos modeliui Investuotojo kartu su Pasiūlymu pateiktą formą sudarytą dokumentą, kuriame nurodoma Privataus subjekto veiklos finansavimo struktūra ir sąlygos, finansiškai (ekonomiškai) pagrindžiami investavimo tikslai, pateikiamas investicijų grąžos įvertinimas ir kiti efektyvumo rodikliai ir jo vėlesnius pakeitimus;
Finansuotojas
reiškia juridinį asmenį (išskyrus Investuotoją ir (ar) Susijusį asmenį), suteikiantį Investuotojui ir (ar) Privačiam subjektui Finansiniame veiklos modelyje numatytą finansavimą, reikalingą tinkamai vykdyti jo įsipareigojimus pagal Sutartį, ir su kuriuo Valdžios subjektas, Finansuotojui pageidaujant, gali sudaryti Tiesioginį susitarimą. Finansuotojais gali būti kredito įstaigos, finansų įstaigos, investicijų fondai;
Finansų ministerija
reiškia Lietuvos Respublikos finansų ministeriją, kurios juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], adresas yra [adresas];
Gera verslo praktika
reiškia veiklos vykdymą vadovaujantis teisės aktams neprieštaraujančiais ir sąžiningą verslo praktiką atitinkančiais standartais, metodais būdais, priemonėmis, praktika, procedūromis ir tokiu rūpestingumo ir apdairumo lygiu, kurio tokiomis pačiomis ar panašiomis sąlygomis yra įprastai tikimasi iš panašią veiklą vykdančių kvalifikuotų ir patyrusių asmenų;
Įstatymas
reiškia [nurodyti pasirenkant, kai atliekama pirkimą pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, kai atliekama pirkimą pagal Pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymą Pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymą ar, kai atliekama pirkimą Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymą Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymą];
Investicijos
reiškia investicijas į Turtą ir kitas tinkamam Darbų atlikimui ir Paslaugų teikimui reikalingas investicijas, nurodytas Specifikacijose ir Finansiniame veikos modelyje ir kitas investicijas į Turtą, padarytas Sutartyje nustatyta tvarka;
Investicijų grąža
reiškia bet kokias Investuotojo iš Privataus subjekto gautinas pajamas (dividendus, palūkanas, išmokamas lėšas sumažinus Privataus subjekto kapitalą ar bet kokia kita forma gaunamą ekonominę naudą);
Investicijų grąžos norma
reiškia grąžos normą (vidinę pajamų normą, angl. Internal Rate of Return), kuriai esant Investuotojo iš Privataus subjekto gautinų pajamų srautų dabartinė vertė prilyginama nuliui ir kuri apskaičiuojama Finansiniame veiklos modelyje nustatyta tvarka;
Investicijų įstatymas
reiškia Lietuvos Respublikos investicijų įstatymą;
Investuotojas
reiškia [nurodyti Pirkimą laimėjusio dalyvio pavadinimą ir rekvizitus, su kuriuo Valdžios subjektas priėmė sprendimą sudaryti Sutartį], kurio Pasiūlymas buvo pripažintas naudingiausiu ir kuris laimėjo Pirkimą, bei su kuriuo ir kurio įkurtu Privačiu subjektu sudaroma Sutartis, ir Sutartyje numatytais atvejais jį pakeitusius asmenis;
Išankstinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos
reiškia šios Sutarties 8 priede Išankstinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos numatytas sąlygas, kurių įvykdymas yra būtinas Sutarties įsigaliojimui visa apimtimi;
[Jei taikoma. Rekomenduotinas taikyti tik antrinėms paslaugoms ir esant objektyviam poreikiui Kainų palyginimas
reiškia šios Sutarties 25.1 – 25.4 punktuose numatyta tvarka Privataus subjekto atliekamą tikrinamų Paslaugų kainų palyginimą su atitinkamų paslaugų rinkos kaina. Rekomenduojama iš karto nurodyti kokioms Paslaugoms taikytino nuostatos (pvz.: maitinimas, skalbimas ir pan.;]
[Jei taikoma Kitas paskolos teikėjas
reiškia juridinį asmenį, kuris neatitinka Finansuotojo apibrėžimo, tačiau suteikiantį Privačiam subjektui pagrindinį Finansiniame veiklos modelyje numatytą finansavimą, reikalingą tinkamai vykdyti jo įsipareigojimus pagal Sutartį;]
Kompensavimo įvykis
reiškia Sutarties 23.1 punkte nurodytus įvykius, kurių rizika pagal Sutartį yra išimtinai ar iš dalies priskirta Valdžios subjektui ir kurių sukeltos neigiamos pasekmės Privačiam subjektui ar Investuotojui turi būti visiškai ar iš dalies kompensuojamos Sutartyje nustatyta tvarka
Komunalinės paslaugos
reiškia elektros, šildymo, karšto / šalto vandens, dujų tiekimo, nuotėkų tvarkymo, atliekų tvarkymo ([nurodoma, kokių atliekų tvarkymas neįeina ir jomis pasirūpina pats Valdžios subjektas, pavyzdžiui, medicininių/farmacinių, maisto, stambiagabaritinių atliekų, pavojingų atliekų (pvz.: naftos, cheminių medžiagų)]), telekomunikacijų ir ryšių paslaugas;
[Jei taikomas Rinkos tyrimas ir (arba) Kainų palyginimas.
Koregavimo koeficientai]
reiškia:
[Jei planuojama rekonstruoti visą ar dalį Perduoto turto.
Likutinė vertė]
reiškia Perduoto turto ar jo dalies, perduodamo Privačiam subjektui iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi Darbų vykdymui vertė, kuri yra lygi [nurodyti sumą skaičiais ir žodžiu];
Metinis atlyginimas
reiškia Valdžios subjekto visus mokėjimus Privačiam subjektui, už šio teikiamas Paslaugas, apskaičiuojamus ir mokamus pagal Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatytą atsiskaitymų ir mokėjimų tvarką;
Naujas turtas
reiškia ilgalaikį kilnojamą turtą, nenurodytą Specifikacijose, įgytą Privataus subjekto nuožiūra, siekiant užtikrinti savalaikį ir tinkamą Paslaugų teikimą, kurio sąrašą iki Eksploatacijos pradžios Privatus subjektas pateikia Valdžios subjektui, ir, kuris Sutarties laikotarpiu nuosavybės teise priklausys Privačiam subjektui;
Nuomos sutartis
reiškia Žemės sklypo (-ų) nuomos sutartį (-is), sudaromą Darbų vykdymo laikotarpiui, pagal kurią (-ias) [nurodyti kas – savivaldybė / įgaliota valstybės institucija] perduoda Privačiam subjektui valdyti ir naudotis Žemės sklypą (-us) šios Sutarties vykdymo tikslais;
Objektas
reiškia [nurodyti koks turtas Privačiam subjektui pavedamas sukurti (įgyti) ar jam perduodamas rekonstravimui, atnaujinimui ir pan.];
Objekto sukūrimo laikotarpis
reiškia laikotarpį nuo Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi pradžios datos iki Objekto Eksploatacijos pradžios datos;
Pakeitimas / Pakeitimai
reiškia šios Sutarties 18 punkte nustatyta tvarka atliekamų Darbų ir (ar) Paslaugų pakeitimą;
Papildomi darbai ir (ar) paslaugos
reiškia darbus ir (ar) paslaugas, kurie nėra numatyti Specifikacijose bei kitur Sutartyje, dėl kurių Šalys nėra susitarusios, bei kurie nepatenka į Pakeitimo, kaip yra numatyta Sutarties 18 punkte bei Sutarties keitimo, nurodyto Sutarties 39 punkte apimtį, t. y. darbai dėl objekto, kurio paskirtis neatitinka nei vieno Specifikacijose nurodyto viso ar kurios Objekto dalies paskirties, o paslaugos – skirtingo (kitokio) pobūdžio, nei numatyta Specifikacijose, tačiau kurie yra būtini Valdžios subjektui, siekiant efektyvesnio Projekto įgyvendinimo, ir kurie gali būti inicijuojami Valdžios subjekto Sutarties 17 punkte nustatyta tvarka;
Pasiūlymas
reiškia Pirkimo metu pagal Sąlygų reikalavimus pateiktą galutinį Investuotjo pasiūlymą, kuris pripažintas laimėjusiu Pirkimą bei pridedamas kaip Sutarties 2 priedas;
Paslaugos
reiškia Privataus subjekto, laikantis Sutarties, Specifikacijų reikalavimų ir Pasiūlymo nuostatų, teikiamas Specifikacijose nurodytas paslaugas [nurodyti kokios Paslaugos perduodamos];
Paslaugų teikimo planas
reiškia Privataus subjekto pateiktą techninį, inžinerinį ir organiacinį sprendinį, apimantį Paslaugų teikimo veiksmus, veiksmų seką;
Perduotas turtas
reiškia Valdžios subjekto [jei yra ar Perleidėjo] Privačiam subjektui [nurodyti – valstybei / savivaldybei] sutarties (-čių) ar kitu teisėtu pagrindu perduodamą valdyti ir naudoti [nurodyti koks turtas perduodamas], reikalingą Darbams atlikti ir Xxxxxxxxxx teikti. Po Darbų užbaigimo Perduotas turtas tampa Objektu.;
Pirkimas
reiškia Valdžios subjekto, vadovaujantis Įstatymu, Investicijų įstatymu ir Sąlygomis,[ ES oficialiajame leidinyje (Nr. [numeris]) bei CVP IS] paskelbtą [nurodyti perkamas paslaugas] pirkimą [jei taikomas (pirkimo Nr. [numeris])] [pirkimo būdas];
Prievolių įvykdymo užtikrinimas
reiškia Sutarties 33 punkte nurodytą prievolių įvykdymo užtikrinimą, kuriuo užtikrinamas Privataus subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį įvykdymas;
Privatus subjektas
reiškia Projekto tikslui įgyvendinti Investuotojo įsteigtą privatų juridinį asmenį, kuris yra Sutarties šalimi ir vykdo joje nustatytą veiklą ir kuris Sutarties sudarymo metu privalo:
Projektas
reiškia Valdžios subjekto įgyvendinamą VžPP projektą [nurodyti projekto pavadinimą], kurio įgyvendinimo reikalavimai nustatyti šioje Sutartyje;
Projektavimo paslaugos
reiškia visos Sutartyje numatytiems Darbams atlikti būtinos Projektinės dokumentacijos parengimo paslaugas;
Projektinė dokumentacija
reiškia Objekto techninį ir darbo projektą arba techninį darbo projektą;
PVM
reiškia Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo nustatytą pridėtinės vertės mokestį;
[Jei taikomas Rinkos tyrimas. Rekomenduotinas taikyti tik antrinėms paslaugoms ir tik esant objektyviam poreikiui Rinkos tyrimas
reiškia šios Sutarties 25 punkte numatyta tvarka Privataus subjekto atliekamą Tikrinamų paslaugų rinkos tyrimą;]
[Jei taikomas Rinkos tyrimas Rinkos tyrimo data
reiškia [nurodyti skaičių] metų (skaičiuojant nuo Paslaugų teikimo pradžios dienos) [nurodyti mėnesį] mėnesio [nurodyti dieną] dieną;]
Sąlygos
reiškia Pirkimo sąlygas ir jų priedus, taip pat visus jų patikslinimus ir atsakymus į Pirkimo dalyvių prašymus bei kitus Pirkimo dokumentus;
Sąnaudos
reiškia visas Privataus subjekto visas sąnaudas, susijusias su Darbų vykdymu ir (ar) Paslaugų teikimu, įskaitant Atnaujinimo ir remonto darbus, kurias galima priskirti Finansiniame veiklos modelyje nurodytoms sąnaudų grupėms;
Specialusis teisės aktas (Specialieji teisės aktai)
reiškia Lietuvos Respublikos ir ES teisės aktą, susijusį su Darbų atlikimo ir (ar) Paslaugų teikimo reglamantavimu arba Privataus subjekto akcininkų teisėmis ir pareigomis, kylančiomis dėl Privataus subjekto veiklos; Specialiųjų teisės aktų pasikeitimu nelaikomi tokie teisės aktų pasikeitimai, kurie yra bendro pobūdžio, nediskriminaciniai Privataus subjekto ar Investuotojo atžvilgiu ir taikomi plačiam subjektų ratui (pvz., ūkio subjektų, atsižvelgiant į teisinę formą, veiklos reguliavimo, pelno, apyvartos mokesčių (PVM) pasikeitimai ir pan.);
Specifikacijos
reiškia Sutarties 7 priedą Specifikacijos, nustatantį reikalavimus ir rodiklius, kuriuos privalo atitikti Darbai ir Paslaugos;
Subtiekėjai
reiškia Pasiūlyme nurodytus, Sutartyje nustatyta tvarka juos pakeitusius arba naujai pasitelktus ūkio subjektus, kurie atlieka Darbus ar teikia Paslaugas, už kurių atlikimą ar teikimą pagal Sutartį yra atsakingas Privatus subjektas, išskyrus elektros ir šilumos energijos, vandens tiekėjus, nuotekų šalinimo, atliekų išvežimo ir kitus Komunalinių paslaugų teikėjus;
Susijęs asmuo
reiškia:
Susijusi bendrovė
reiškia bet kurią bendrovę, ūkinę bendriją, ribotos atsakomybės bendriją, fondą ar kitą vienetą (juridinį arba ne juridinį asmenį), kurį Privatus subjektas ar Investuotojas tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja arba kuris pats tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja Investuotoją ar Privatų subjektą, arba kurį kartu su Privačiu subjektu tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja kitas vienetas, turėdamas nuosavybės teisę, kapitalo dalį ar įgyvendindamas tokiai kontroliuojamai bendrovei taikomus teisės aktų reikalavimus ir kuris yra susijęs su Sutarties įgyvendinimu. Laikoma, kad vienetas kontroliuoja kitas bendroves, jei jis tiesiogiai ar netiesiogiai:
Susijusių bendrovių sąrašas pridedamas prie Sutarties kaip 6 priedas Susijusių bendrovių sąrašas ir privalo būti nuolat atnaujinamas pasikeitus jame nurodytiems duomenims.
Sutartis
reiškia šią partnerystės sutartį tarp [Valdžios subjekto pavadinimas] [jei yra, [Perleidėjo pavadinimas] ir [Privataus subjekto pavadinimas], bei [Investuotojo pavadinimas] sudaromą įgyvendinti Projektą, kaip tai nustatyta Investicijų įstatyme;
Tiesioginis susitarimas
reiškia tarp Finansuotojo, Valdžios subjekto ir Privataus subjekto sudaromą (galimą sudaryti) susitarimą, kuriuo Valdžios subjektas įsipareigoja Finansuotojui (ar jo paskirtam subjektui) susitarime nustatytomis sąlygomis suteikti galimybę pasinaudoti įstojimo (angl. step-in) teise vietoje Privataus subjekto vykdyti Sutartį ir kuris pateikiamas kaip Sutarties 10 priedas Tiesioginis susitarimas;
[Jei taikomas Rinkos tyrimas Tikrinamos paslaugos
reiškia [nurodyti teikiamas paslaugas, dėl kurių bus atliekamas Rinkos tyrimas];
Turtas
reiškia Perduotą turtą, Naują turtą ir Objektą;
Valdžios subjektas
reiškia [juridinio asmens pavadinimas], kuris sudaro Sutartį su Investuotoju bei jo įkurtu Privačiu subjektu, ir Sutartyje numatytais atvejais jį pakeitusiu asmeniu;
Žemės sklypas (-ai)
reiškia žemės sklypą, kurio unikalus Nr. [nurodyti numerį], kadastrinis adresas [nurodyti adresą], esantis [nurodyti adresą], [jei taikoma, nurodyti kitus žemės sklypus], kuris nuosavybės teise priklauso [nurodyti kam – valstybei / savivaldybei], kurį patikėjimo teise valdo, naudoja ir disponuoja juo [nurodyti subjektą] ir kuris nuomos teise perduodamas Privačiam subjektui Sutartje nustatyta tvarka ir sąlygomis;
VžPP
reiškia valdžios ir privataus subjektų partnerystę;
Specifikacijos;
Finansinis veiklos modelis;
Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka;
Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matrica;
[Jei taikoma Tiesioginis susitarimas];
kitos Sąlygų dalys;
kitos Pasiūlymo dalys
Privalomų draudimo sutarčių sąrašas;
kiti Sutarties priedai.
[nurodyti kitus su Sutarties sudarymu ar vykdymu susijusius dokumentus, jeigu tokie yra].
Sutarties dalykas ir tikslas
Sutarties dalykas ir tikslas
Privatus subjektas įsipareigoja Sutartyje nustatyta tvarka ir laikydamasis nustatytų reikalavimų atlikti Darbus, teikti Paslaugas, prisiimti su tuo susijusią ir (ar) Sutartyje nustatytą riziką, sukurti ir (arba) įgyti Naują turtą, tinkamai valdyti ir naudoti Turtą ir, pasibaigus Sutarčiai, grąžinti (perduoti) jį Valdžios subjektui [jei yra ar Perleidėjui ar tretiesiems asmenims], o Žemės sklypą – įgaliotai institucijai, taip pat tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį, o Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] įsipareigoja bendradarbiauti, kad Sutartyje nustatyta tvarka Privačiam subjektui būtų suteikta teisė valdyti ir naudoti Žemės sklypą [nurodyti ir kitą perduodamą turtą], prisiimti Sutartyje nustatytą riziką, laiku mokėti Metinį atlyginimą už Xxxxxxxxx ir tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį.
Pagrindinis Sutarties tikslas yra užtikrinti efektyvų kokybiškų Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą bei visą Sutarties galiojimo laikotarpį siekti Paslaugų efektyvumo ir kokybiškumo gerinimo ir racionalaus Turto priežiūros ir administravimo.
Sutarties galiojimo ir vykdymo laikotarpis
Sutarties įsigaliojimas
Sutartis, išskyrus Sutarties 3.2 punkte nurodytą apimtį, įsigalioja nuo tos dienos, kai ją pasirašo visos Šalys.
Sutartis apimtimi, susijusia su įsipareigojimais atlikti Darbus, teikti Paslaugas ir mokėti Metinį atlyginimą, įsigalioja kitą Darbo dieną po to, kai įvykdomos visos Sutarties 8 priede numatytos Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos. Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos privalo būti įvykdytos ne vėliau kaip praėjus [nurodyti terminą, rekomenduojama 90 – 180 (devyniasdešimt – šimtą aštuoniasdešimt) dienų] nuo Sutarties pasirašymo dienos, nebent Šalys susitartų dėl Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų termino pratęsimo.
Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos laikomos įvykdytomis, kai tai raštu patvirtina Šalys. Tą padaryti jos privalo ne vėliau kaip per [nurodyti terminą, rekomenduojama iki 5 (penkių)] Darbo dienas nuo visos informacijos apie Šalims priskirtų Išankstinių Sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymą gavimo, arba per šį terminą privalo pateikti kitai Šaliai motyvuotą atsisakymą pripažinti Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas įvykdytomis. Jeigu Šalis per šiame punkte nurodytą terminą nepateikia motyvuoto atsisakymo patvirtinti Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymą, laikoma, kad jos yra įvykdytos.
Jeigu dėl objektyvių, nuo Šalių nepriklausančių, priežasčių Sutartis neįsigalioja visa apimtimi per Sutarties 3.2 punkte nurodytą terminą, Šalys abipusiu raštišku susitarimu gali pratęsti Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi terminą, bet ne ilgiau kaip dar [nurodyti terminą, rekomenduojama 90 - 180 (devyniasdešimt) / (šimtą aštuoniasešimt dienų]. Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi termino pratęsimo šiame Sutarties 3.4 punkte numatytu atveju Sutarties 49 punkte numatyta atsakomybė nėra taikoma.
Siekdamos įvykdyti Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas ir tinkamai pasirengti įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui, Šalys visą laikotarpį iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi privalo bendradarbiauti, kooperuotis ir dėti maksimalias pastangas, įskaitant tinkamą bendradarbiavimą gaunant reikiamus sutikimus, leidimus, licencijas, sertifikatus ir kitus dokumentus, taip pat pateikiant dokumentus, kurių pagrįstai reikia Išankstinių Sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymui.
Šalys susitaria, kad:
Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų, priklausančių nuo Privataus subjekto neįvykdymas prilyginamas Privataus subjekto atsisakymui sudaryti Sutartį Įstatymo prasme ir Valdžios subjektas įgyja teisę reikalauti Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto sumokėti [baudos dydis nustatomas atsižvelgiant į planuojamus patirti nuostolius, nurodyti sumą – pvz.: 50 000 (penkiasdešimt tūkstančių)] eurų dydžio baudą, kuri laikoma Šalių iš anksto aptartais galutiniais Valdžios subjekto nuostoliais, ir turi teisę šią baudą išreikalauti be kita ko pasinaudodamas Pasiūlymo galiojimo užtikrinimu, kurį Investuotojas pateikė Pirkimo metu. Privatus subjektas ar Investuotojas sumoka baudą, nurodytą šiame punkte ir nėra taikomos Sutarties 45 kompensavimo formulės.;
Išankstinių sutarties įsigaliojimų sąlygų, priklausančių nuo Valdžios subjekto, neįvykdymas prilyginamas Valdžios subjekto atsisakymui sudaryti Sutartį, ir Privatus subjektas ar Investuotojas įgyja teisę reikalauti Valdžios subjekto sumokėti [nurodyti sumą – pvz.: 50 000 (penkiasdešimt tūkstančių)] eurų dydžio baudą, kuri laikoma Šalių iš anksto aptartais galutiniais Privataus subjekto ir Investuotojo nuostoliais. Valdžios subjektas sumoka baudą, nurodytą šiame punkte ir nėra taikomos Sutarties 46 punkto kompensavimo formulės.
Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų, nepriklausančių nei nuo Valdžios subjekto, nei nuo Privataus subjekto ir (ar) Investuotojo, ar kuriai nors Šalių priskirtai rizikai, ar dėl abiejų Šalių kaltės, nevykdymo atveju taikomas Sutarties 43.1 punkte nurodytos pasekmės, tačiau Šalys neprivalo viena kitai atlyginti jokių išlaidų, sąnaudų, nuostolių (žalos) ir neprivalo mokėti jokių netesybų.
Jeigu Sutartis visa apimtimi neįsigalioja dėl kurios nors iš Šalių kaltės ar dėl nuo kurios nors Šalies priklausančių aplinkybių, laikoma, jog ta Šalis padarė esminį Sutarties pažeidimą.
Darbų atlikimo trukmė ir Paslaugų teikimo pradžia ir trukmė
Darbai privalo būti atlikti per [įrašyti terminą] nuo šios Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi dienos, kaip nurodyta Sutarties 3 punkte, išskyrus Sutartyje numatytus atvejus. Darbai gali būti atlikti anksčiau nei šiame punkte nurodytu terminu, jeigu yra gautas Valdžios subjekto sutikimas, kaip nurodyta Sutarties 14.11 punkte. Darbai laikomi atliktais, kai Privatus subjektas įformina Objekto užbaigimą teisės aktų nustatyta tvarka ir gauna Valdžios subjekto pasirašytą Sutarties 12 priede Darbų vertinimas ir priėmimas numatytą patvirtinimą dėl Darbų atitikimo Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimams.
Paslaugų teikimo terminas negali būti ilgesnis, kaip [įrašyti terminą]. Paslaugos pradedamos teikti visa apimtimi ir Metinis atlyginimas už jų teikimą mokamas tik nuo Eksploatacijos pradžios. Jeigu Darbai užbaigiami anksčiau, nei per Sutarties 4.1 punkte nustatytą [įrašomas 4.1 punkte nurodytas terminas]terminą, šiame Sutarties punkte numatytas maksimalus Paslaugų terminas nėra pratęsiamas ir atitinkamai yra trumpinamas Sutarties 5.1 punkte numatytas bendras Sutarties galiojimo terminas.
Paslaugos Objekte privalo būti pradėtos teiki visa apimtimi, nurodyta Specifikacijose ir Pasiūlyme, ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo Objekto Eksploatacijos pradžios ir teikiamos iki Sutarties galiojimo pabaigos.
Sutarties 4.1 punkte nurodytas Darbų užbaigimo ir (ar) viso Objekto Eksploatacijos pradžios terminas Šalių rašytiniu susitarimu gali būti pratęstas tik esant šioms sąlygoms, kai Darbai negali būti užbaigti ar Paslaugos negali būti pradėtos teikti dėl:
nenugalimos jėgos aplinkybių, kaip jos apibrėžtos Sutarties 44 punkte; arba
Atleidimo atvejo; arba
Kompensavimo įvykio.
Sutarties galiojimo terminas
Sutartis galioja [nurodyti trukmę metais] metus nuo jos įsigaliojimo visa apimtimi momento, kuris apibrėžtas Sutarties 3.2 punkte. Terminas gali būti trumpesnis, jeigu Darbai užbaigiami anksčiau nei per [nurodyti trukmę metais] metus, tačiau bet kokiu atveju Paslaugų teikimo terminas negali būti ilgesnis, kaip [nurodyti trukmę metais] metų.
Šalių pareiškimai ir garantijos
Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] pareiškimai ir garantijos
Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] atitinkamai pareiškia ir garantuoja:
Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] atliko reikiamus veiksmus ir gavo oficialius leidimus ir (ar) pritarimus Sutarties sudarymui ir ja prisiimtų įsipareigojimų vykdymui. Sutartis sukuria Valdžios subjektui [jei yra ir Perleidėjui] teisėtas bei galiojančias prievoles pagal Sutarties nuostatas, kurios gali būti įgyvendinamos jo atžvilgiu priverstine tvarka;
Valdžios subjektas pagal savo kompetenciją ir įgaliojimus, nustatytus Sutarties sudarymo dieną galiojančiais Lietuvos Respublikos teisės aktais, atsako už atitinkamas funkcijas ir veiklos sritis, kurios įgyvendinamos sudarant Sutartį, todėl jis gali būti perkančiąja organizacija Įstatymo ir valdžios subjektu Investicijų įstatymo prasme;
Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas], visą turimą esminę ir [pasirinkti jos arba jų] žinomą informaciją, susijusią su Žemės sklypu (-ais), Perduotu turtu ir Valdžios subjekto įsipareigojimais pagal Sutartį suteikė Investuotojui ir Privačiam subjektui. Valdžios subjekto suteikta informacija Sutarties sudarymo dieną yra teisinga visais esminiais aspektais, išskyrus galimus Žemės sklypo (-ų), Perduoto turto būklės pokyčius dėl įprastinės ūkinės veiklos, atsiradusius laikotarpiu tarp informacijos pateikimo dienos ir Sutarties pasirašymo dienos. Nėra jokių esminių nutylėtų faktų, kurie būtų žinomi Valdžios subjektui ir turėtų esminės reikšmės Sutarties sudarymui bei numatytų įsipareigojimų vykdymui. Valdžios subjekto žinomos ir turimos šios pateiktos informacijos neišsamumas ir nepakankamumas nėra laikomas Valdžios subjekto pareiškimų ir garantijų pažeidimu;
Valdžios subjektas [jei yra ar Perleidėjas] sudarydamas [arba jei yra ir Perleidėjas pasirinkti sudarydami] Sutartį nepažeidžia jokių esminių susitarimų ar įsipareigojimų, kurių šalimi jis yra, jam taikomo teismo sprendimo, nuosprendžio, nutarimo arba nutarties ar arbitražo sprendimo, taip pat jokių jam taikomų įstatymų ar kitų teisės aktų reikalavimų;
Valdžios subjektas [jei yra ar Perleidėjas] turi teisę perduoti Privačiam subjektui valdyti ir naudoti Perduotą turtą [nurodyti, kokia teise valdyti ar naudoti] teise, Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka. Perduotas turtas kitiems asmenims neperleistas, neareštuotas [jeigu turtas nėra įkeistas ir neįkeistas];
Valdžios subjektui [jei yra ir Perleidėjui] nėra įteikta jokių pranešimų ar šaukimų į teismą ar arbitražą ir nėra jokių prieš jį ar jo pradėtų prieš kitą asmenį ar ketinamų pradėti nagrinėjimų teisminių bylų, arbitražo ar kitų teisinių procesų, kurie galėtų padaryti esminę neigiamą įtaką Valdžios subjekto finansinei padėčiai ir (ar) galimybei vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį;
[jei taikoma] Žemės sklypas (-ai) neįtrauktas (-i) į atnaujinamo valstybės nekilnojamojo turto sąrašą, viešame aukcione parduodamo valstybės nekilnojamojo turto ir kitų nekilnojamųjų daiktų sąrašą, taip pat nėra asmenų, turinčių teisę atkurti nuosavybės teises į Žemės sklypą pagal Lietuvos Respublikos piliečių nuosavybės teisių į išlikusį nekilnojamą turtą atkūrimo įstatymą, ir nėra jokių kitų apribojimų, kuie neleistų Privačiam subjektui sudaryti nuomos sutarties dėl Žemės sklypo ar naudoti jo Sutartyje numatytais tikslais ir tvarka, išskyrus apribojimus, kurie numatyti Sąlygose, Sutartyj, viešuosiuose registruose, taip pat tuos apribojimus, kurie Investuotojui buvo atskleisti Pirkimo metu;
Sutartį pasirašantis Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] atstovas turi visus įgaliojimus sudaryti Sutartį.
[nurodyti kitus Valdžios subjekto ir, jei yra, Perleidėjo pareiškimus ir garantijas;]
Nepaisant Sutarties 6.1 punkte nustatytų Valdžios subjekto pareiškimų ir garantijų, Šalys pareiškia ir patvirtina, kad Valdžios subjektas prieš sudarant Sutartį sudarė galimybes Investuotojui atlikti savarankiškus patikrinimus dėl Valdžios subjekto Pirkimo metu Investuotojui pateiktų duomenų, informacijos, pareiškimų ir garantijų teisingumo ir tikslumo, specifikacijų ir šios Sutarties projekto teisingumo, tikslumo, teisėtumo ir klaidų juose nebuvimo bei dėl Turto, Žemės sklypo statuso, būklės, trūkumų, suvaržymų, apsunkinimų, valdymo ir naudojimo sąlygų ir reikalavimų.
Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] įsipareigoja nedelsiant informuoti Investuotoją ir Privatų subjektą apie bet kokius įvykius ar aplinkybes, dėl kurių bet kuris iš Valdžios subjekto [jei yra ar Perleidėjo] pareiškimų ar garantijų taps neteisingas arba galėtų tokiu tapti ateityje.
Sutarties 6.1 punkte nustatyti Valdžios subjekto pareiškimai ir garantijos galioja ir galios visa apimtimi nuo Sutarties sudarymo momento.
Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimai ir garantijos
Privatus subjektas ir Investuotojas pareiškia ir garantuoja:
Privatus subjektas ir Investuotojas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka teisėtai veikiantys juridiniai asmenys, turintys visas teises, sutikimus, patvirtinimus sprendimus, įgalinimus ir įgaliojimus ir atlikę visus veiksmus, reikalingus teisėtai sudaryti Sutartį ir įgyvendinti savo teises ir pareigas pagal ją;
Privataus subjekto 100 (vienas šimtas) procentų akcijų priklauso ir priklausys Investuotojui ([nurodyti, kas valdo Privataus subjekto akcijas ir jų dalis]), išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai leidžia kitaip. Privatus subjektas neužsiima jokia kita veikla, nesusijusia su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu ir be išankstinio raštiško Valdžios subjekto sutikimo ja neužsiims visu Sutarties galiojimo laikotarpiu;
Privatus subjektas užtikrina, kad jis, Sutartį vykdantys Subtiekėjai, specialistai ir kiti pasitelkiami ūkio subjektai atitiks jiems įstatymų ir (arba) Pirkimo dokumentų ir Pasiūlyme nustatytus reikalavimus:
turės teisę verstis ta veikla, kuri yra reikalinga Sutarčiai įvykdyti;
atitiks techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimus bei kitus kvalifikacijai Pirkimo dokumentuose nustatytus ir Sutarties tinkamam vykdymui būtinus reikalavimus;
laikysis Pasiūlyme nurodytų įsipareigojimų ir parametrų, įskaitant – pasiūlymų vertinimo kriterijų reikšmių ir parametrų;
užtikrins nustatytų kokybės vadybos sistemos ir (arba) aplinkos apsaugos vadybos sistemos standartų laikymąsi ir turės tą patvirtinančius dokumentus.
Investuotojas ir Privatus subjektas bei jų atitinkamai įgalioti darbuotojai, vadovai, valdymo organai ir akcininkai (dalyviai) atliko visus veiksmus priėmė visus sprendimus, išdavė sutikimus ir gavo ar, prieš Darbus ar teikdami Xxxxxxxxx, gaus visus reikalingus leidimus ir pritarimus, kurie pagal kitas sutartis, Investuotojo ir Privataus subjekto įstatus ar jiems taikomus teisės aktus yra reikalingi Sutarties sudarymui ir ja prisiimtų įsipareigojimų vykdymui. Sutartis sukuria Privačiam subjektui ir Investuotojui teisėtas bei galiojančias prievoles pagal Sutarties nuostatas, kurios gali būti įgyvendinamos priverstine tvarka pagal Sutarties nuostatas;
Sudarydami bei vykdydami Sutartį Privatus subjektas ir Investuotojas nepažeidžia jokių esminių susitarimų ar įsipareigojimų, kurių šalimi jie yra, jiems taikomo teismo sprendimo, nuosprendžio, nutarimo, arba nutarties, arba arbitražo sprendimo, taip pat jokių jiems taikomų įstatymų ar kitų teisės aktų reikalavimų;
Investuotojui ir Privačiam subjektui nėra įteikta jokių pranešimų ar šaukimų į teismą ar arbitražą ir nėra jokių prieš juos ar jų pradėtų prieš kitą asmenį ar ketinamų pradėti teisminių bylų nagrinėjimų, arbitražo ar kitų teisinių procesų, kurie galėtų padaryti esminę neigiamą įtaką Privataus subjekto ir (ar) Investuotojo finansinei padėčiai ir (ar) verslui ir (ar) galimybei vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį ir apie kuriuos nėra raštiškai informuotas Valdžios subjektas;
Investuotojas Xxxxxxxxx pateikimo metu visiškai ir besąlygiškai atitiko, Sutarties sudarymo metu atitinka ir visą jos galiojimo laikotarpį atitiks visus Pirkimo sąlygose jiems nustatytus reikalavimus, atsižvelgiant į neįvykdytą Sutarties dalį;
Privatus subjektas ir Investuotojas sudaro Sutartį, turėdami ilgalaikį (ne mažiau kaip Sutarties galiojimo laikotarpiu) tikrą verslo interesą užtikrinti Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą bei gauti iš to naudą;
Visa Pirkimo metu Investuotojo pateikta informacija, įskaitant informaciją apie jų veiklą, patirtį, žinių ir kvalifikuoto personalo turėjimą, finansinę būklę, sutartinius įsipareigojimus, akcininkus (dalyvius), Susijusias bendroves yra teisinga, išsami ir atspindi tikrąją padėtį;
Investuotojas ir Privatus subjektas surinko visą, jų manymu, būtiną ir pakankamą informaciją, reikalingą vykdyti jų įsipareigojimus pagal Sutartį. Investuotojo ir Privataus subjekto surinkta informacija, nurodyta šiame punkte, apribota Valdžios subjekto Pirkimo metu pateikta informacija bei kita viešai iki Pasiūlymų pateikimo paskelbta informacija, kuri yra skelbiama ar publikuojama ES, Lietuvos Respublikos valstybės / savivaldybių institucijų oficialiuose tinklalapiuose ar oficialiuose informaciniuose leidiniuose, ar yra kaupiama ir saugoma viešuosiuose valstybės registruose, informacinėse sistemose ir su kuria bet kuris subjektas galėjo susipažinti be jokių apribojimų, o taip pat tokia informacija, dėl kurios gavimo vadovaujantis teisės aktais Investuotojas ar Privatus subjektas turėjo kreiptis į valstybės / savivaldybės institucijas;
Investuotojas ir Privatus subjektas patvirtina, kad turėjo galimybę susipažinti su visais jiems pateiktais ir viešai prieinamais dokumentais ir informacija, kurių pagrindu Investuotojas ir Privatus subjektas turėjo galimybę daryti savarankiškas išvadas apie Šalių teises ir pareigas pagal Sutartį bei spręsti dėl dalyvavimo Pirkime. Investuotojas irPrivatus subjektas prisiima visą atsakomybę dėl Sutartimi prisiimamų įsipareigojimų ir su jais susijusios rizikos vertinimo;
Sutarties sudarymo metu Privačiam subjektui ir Investuotojui nėra žinoma apie jokias aplinkybes, kurios galėtų sutrukdyti tinkamą Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų vykdymą;
Privatus subjektas ir Investuotojas turi arba turi galimybę gauti finansinius išteklius reikalingus Sutarčiai tinkamai įvykdyti. Šis patvirtinimas netaikomas papildomų investicijų, kurios gali būti reikalingos Papildomų darbų ir (ar) paslaugų pirkimo atveju;
Privatus subjektas ir Investuotojas nėra nemokūs, likviduojami, restruktūrizuojami, jų atžvilgiu nėra inicijuojamos ar vykdomos bankroto, restruktūrizavimo, reorganizavimo ar likvidavimo procedūros, jie nėra sustabdę arba apriboję savo veiklos, jų atžvilgiu nėra inicijuota jokių bankroto, restruktūrizavimo, reorganizavimo arba likvidavimo bylų;
Sutartį pasirašantys Privataus subjekto ir Investuotojo atstovai turi visus įgaliojimus sudaryti Sutartį.
Privatus subjektas ir Investuotojas privalo nedelsiant informuoti Xxxxxxxx subjektą apie bet kokius įvykius ar aplinkybes, dėl kurių bet kuris iš Investuotojo ir Privataus subjekto pareiškimų ar garantijų taps neteisinga arba galėtų tokia tapti ateityje.
Privatus subjektas ir Investuotojas supranta, kad Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] sudaro Sutartį tik [jei yra tik Valdžios subjektas pasitikėdamas / jei yra Perleidėjas pasitikėdami] Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimais ir garantijomis bei jų Valdžios subjektui pateikta informacija. Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] neatliko jokio savarankiško patikrinimo dėl Investuotojo ir Privataus subjekto pareiškimų ir garantijų teisingumo bei tikslumo.
Sutarties 7.1 punkte nurodyti Investuotojo ir Privataus subjekto pareiškimai ir garantijos galioja ir galios visa apimtimi nuo Sutarties sudarymo momento.
Perduoto turto ir žemės sklypo (-ų) perdavimas, Naujo turto sukūrimas ir grąžinimas / perdavimas
Žemės sklypas (-ai)
Valdžios subjektas įsipareigoja užtikrinti, kad Valdžios subjektas [jei taikoma arba Perleidėjas] ne vėliau kaip per [nurodyti terminą] Darbo dienų nuo Sutarties pasirašymo atsisakytų turimų teisių į Žemės sklypo (-ų) valdymą, taip pat įsipareigoja atlikti visus veiksmus ir dėti visas pastangas tam, kad Žemės sklypas (-ai) būtų išnuomotas ir Perduotas turtas Sutarties 3.2 punkte nurodytu terminu sutarčių ar kitu teisėtu pagrindu būtų perduotas valdyti ir naudoti Privačiam subjektui.
Žemės sklypas Privačam subjektui išnuomojamas Darbų vykdymo laikotarpiui iki Eksploatacijos pradžios.
Žemės sklype (-uose) Privatus subjektas neturi teisės atlikti jokių statybos darbų, išskyrus šioje Sutartyje numatytus Darbus bei turi teisę naudoti Žemės sklypą (-us) Paslaugų teikimui ir kitai veiklai šios Sutarties tikslams įgyvendinti. Privatus subjektas neturi teisės bet kokiu būdu suvaržyti savo nuomos teisių į Žemės sklypą (-us).
Po Darbų atlikimo Privatus subjektas privalo atlikti su tuo susijusių Žemės sklypo registro duomenų pasikeitimų registravimą Lietuvos Respublikos nekilnojamojo turto registre (toliau – Nekilnojamojo turto registras) ir atlikti kitus su tuo susijusius veiksmus (įskaitant su tuo susijusių išlaidų padengimą). Valdžios subjektas, pagal kompetenciją, suteikia visą tam reikalingą ir turimą informaciją bei įgaliojimus. Ši sąlyga taikoma tik tiek, kiek tai yra susiję su Privataus subjekto iki Eksploatacijos pradžios atliktais Darbais.
Nuomos sutarties galiojimo pabaiga sutampa su Eksploatacijos pradžia. Privatus subjektas savo lėšomis ir rizika privalo imtis visų reikiamų veiksmų, kad Nuomos sutartis būtų nutraukta, atsižvelgiant į šiame punkte nurodytas Nuomos sutarties galiojimo sąlygas.
Valdžios subjektas įspareigoja bendradarbiauti, kad Privatus subjektas būtų atleistas nuo valstybinės žemės nuomos mokesčio už Žemės sklypo nuomą. Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas nebus atleistas nuo žemės nuomos mokesčio, Valdžios subjektas įsipareigoja visiškai atlyginti Privataus subjekto sumokėtą žemės nuomos mokestį, kuris neįskaičiuojamas į Metinį atlyginimą.
Valdžios subjektas prisiima riziką, susijusią su Žemės skypu (-ais) dėl:
Žemės sklypo (-ų) daiktinių teisių apribojimų, jeigu šie apribojimai nebuvo atskleisti Investuotojui ir (ar) Privačiam subjektui ir informacija apie juos nėra viešai prieinama;
Investuotojui ir Privačiam subjektui pateiktos informacijos apie Žemės sklypo (-ų) būklę ir jo tinkamumą (pavyzdžiui, dėl grunto užterštumo) teisingumo, išskyrus kai Žemės sklypo (-ų) netinkamumą (pavyzdžiui, užterštumą) sąlygojo Privataus subjekto (jo Subtiekėjų ar kitų pasitelktų ūkio subjektų) veiksmai. Pateiktos informacijos nepakankamumas ir neišsamumas nėra laikomas informacijos neteisingumu;
specialiųjų Žemės sklypo (-ų) naudojimo sąlygų nustatymo (pakeitimo), jeigu Valdžios subjektas neatskleidė visų jam žinomų Žemės sklypo (-ų) naudojimo sąlygų arba neatsižvelgė į Investuotojo Pirkimo metu pateiktus pasiūlymus dėl Žemės sklypo (-ų) naudojimo sąlygų, kai sprendimas dėl tokių sąlygų priklauso Valdžios subjekto kompetencijai;
Žemės sklypo (-ų) (statybvietės) prienamumo.
Privatus subjektas prisiima riziką dėl:
Žemės sklypo (-ų) daiktinių teisių apribojimų, jeigu šie apribojimai buvo atskleisti Investuotojui ir (ar) Privačiam subjektui arba informacija apie juos yra viešai prieinama (paskelbta viešuosiuose registruose);
Žemės sklypo (-ų) būklės ir tinkamumo (pavyzdžiui, grunto užterštumo) išskyrus Sutarties 8.7.2 punkte numatytą atvejį;
specialiųjų Žemės sklypo (-ų) naudojimo sąlygų nustatymo (pakeitimo), išskyrus Sutarties 8.7.3 punkte numatytą atvejį;
inžinerinių tinklų Žemės sklype (-uose) (tiek ir už jo /jų ribų) perkėlimu, vietos jiems parinkimu ir jų pajungimu prie Objekto ar jo dalies tokiu būdu, kad būtų tenkinami Specifikacijose ir Pasiūlyme nustatyti reikalavimai;
reikalingų sutarčių su Komunalinių paslaugų teikėjais sudarymo.
[Jeigu reikalaujama Privatus subjektas, atlikęs Darbus, privalo suteikti [nurodyti kieno naudai] [nurodyti, kokį servitutą (-us)].
Perduotas turtas
Valdžios subjektas [jei taikoma arba Perleidėjas] įsipareigoja ne vėliau kaip [nurodyti terminą] Darbo dienų nuo Sutarties pasirašymo pasirašyti su Privačiu subjektu Perduoto turto [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] sutartį.
Perduotame turte Privatus subjektas neturi teisės atlikti jokių statybos darbų, išskyrus šioje Sutartyje, įskaitant jos pakeitimus ir (ar) susitarimus dėl Papildomų darbų, numatytus Darbus, bei turi teisę naudoti Perduotą turtą tik Sutartyje, jos pakeitimuose ir / ar susitarimuose dėl Papildomų darbų, [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] sutartyje (-se) numatyta apimtimi.
Perdavus Perduotą turtą kaip numatyta Sutarties 9.1 punkte, Privačiam subjektui pereina Perduoto turto būklės pasikeitimo rizika.
Privatus subjektas įsipareigoja užtikrinti, kad visą Sutarties galiojimo laikotarpį Perduotas turtas būtų naudojamas pagal jo paskirtį ir Sutarties sąlygas, o teisės ir pareigos pagal su Privačiam subjektui Perduotu turtu susijusias sutartis būtų vykdomos laikantis tų sutarčių reikalavimų. Privatus subjektas neturėtų dirbtinai sudarinėti/pratęsinėti Sutarties vykdymui nereikalingų sutarčių. Už perduotų sutarčių prievoles ir tinkamą vykdymą nuo jų perdavimo momento atsako Privatus subjektas.
Privatus subjektas atsako už Perduoto turto naudojimą ir valdymą nepažeidžiant Lietuvos Respublikos teisės aktų, įskaitant ir teisės aktus, reglamentuojančius aplinkos apsaugą, darbų saugą, higienos normų laikymąsi.
Valdžios subjektas prisiima riziką dėl Investuotojui ir Privačiam subjektui pateiktos informacijos apie Perduotą turtą teisingumo, tačiau neprisiima rizikos dėl pateiktos informacijos išsamumo bei pakankamumo.
Sutarties galiojimo laikotarpiu Privatus subjektas turi teisę kreiptis į Valdžios subjektą prašydamas nutraukti ar pakeisti [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] sutartį ir priimti atgal Perduotą turtą, kuris tapo nereikalingas Privačiam subjektui Darbų atlikimui arba Paslaugų teikimui. Valdžios subjektas privalo pateikti motyvuotą sprendimą dėl tokio prašymo ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto prašymo gavimo momento, tačiau jis neprivalo atsiimti tokio turto.
Darbų atlikimas, Xxxxx turto įsigijimas ar sukūrimas
Privatus subjektas turi atlikti Darbus laikydamasis:
Sutartyje, įskaitant Specifikacijas ir Pasiūlymą, nustatytų terminų;
Sutartyje, įskaitant Specifikacijas ir Pasiūlymą, bei teisės aktuose nustatytų reikalavimų, taikomų projektavimui, statybos, įrengimo, montavimo ir kitiems darbams;
Sutartyje, įskaitant Specifikacijas ir Pasiūlymą, bei teisės aktuose nustatytų reikalavimų, kad Objektas būtų tinkamas Valdžios subjektui ar jo kontroliuojamiems juridiniams asmenims vykdyti teisės aktuose nustatytas funkcijas ir Paslaugų teikimui.
Projektavimo riziką prisiima Privatus subjektas.
Valdžios subjektas prisiima projektavimo riziką tik dėl:
Projektavimo paslaugų teikimo metu paaiškėja Valdžios subjekto parengtų [jei taikoma poveikio aplinkai vertinimo ar] Pirkimo dokumentų netikslumai / trūkumai;
Paaiškėja iš anksto nežinomi apribojimai dėl kultūros paveldo apsaugos reikalavimų;
Investuotojas Pirkimo metu pasiūlė patikslinti Valdžios subjekto nustatytus netikslius reikalavimus Objektui, tačiau Valdžios subjektas nepatikslino atitinkamų reikalavimų;
Valdžios subjekto iniciatyva pakeistų Objekto techninių sprendinių.
Ne vėliau, kaip per 1 (vieną) mėnesį nuo Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi dienos Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui Darbų atlikimo planą. Valdžios subjektas turi teisę ne vėliau, kaip per 20 (dvidešimt) dienų pateikti pastabas (pasiūlymus) Darbų atlikimo planui, tačiau Privatus subjektas neprivalo į juos atsžvelgti veikdamas savo rizika ir gali pradėti Xxxxxx, nepriklausomai nuo to ar Valdžios subjektas pastabas / pasiūlymus pateikė, ar ne. Valdžios subjektui nepateikus pastabų, pasiūlymų Darbų vykdymo planui per šiame punkte nurodytą terminą, laikoma, kad Valdžios subjektas jų neturi ir Privatus subjektas gali pradėti Darbus.
Darbų, įskaitant statybos, įrengimo ir montavimo darbų ir žalos aplinkai atliekant šiuos Darbus riziką prisiima Privatus subjektas.
Privatus subjektas atsakingas už reikalingų darbo priemonių, metodų ir darbo laiko parinkimą tokiu būdu, kad būtų kuo mažiau trukdoma tretiesiems asmenims (pavyzdžiui, aplinkiniams gyventojams).
Baigiantis projektavimo Darbams ir likus ne mažiau, kaip [nurodyti terminą] iki Darbų (statybos rangos darbų) pradžios Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui statybos darbų sutarčių su Pasiūlyme nurodytais Subtiekėjais kopijas.
Rengiant Projektinę dokumentaciją ir kaip Darbų rezultatą sukuriant Objektą:
Privatus subjektas privalo parengti ar užtikrinti, kad būtų parengta Objekto Projektinė dokumentacija. Projektinė dokumentacija su užpildyta Sutarties 12 priedo Darbų vertinimas ir priėmimas 2.3 punkte nurodyta lentele turi būti pateikiama Valdžios subjektui peržiūrai, pastabų ir (ar) pasiūlymų pateikimui etapais (techninio darbo projekto arba techninio projekto sudedamosios dalys prieš atliekant techninio projekto ekspertizę, techninio projekto ir darbo projekto pakeitimai ir užbaigtas darbo projektas prieš pradedant įgyvendinti darbus). Rengdamas Projektinę dokumentaciją ar užtikrindamas, kad ji būtų parengta, Privatus subjektas privalo Specifikacijose ir (ar) Pasiūlyme nenumatytus techninių ir darbo projektų sprendinius iš anksto prieš šios Projektinės dokumentacijos galutinių dokumentų patvirtinimą pateikti Valdžios subjektui. Parengtos Projektinės dokumentacijos po vieną originalų egzempliorių ar tinkamai patvirtintą kopiją Privatus subjektas privalo nedelsiant pateikti Valdžios subjektui. Atlikus Darbus, įforminus Objekto statybos užbaigimą teisės aktų nustatyta tvarka, informuojant Valdžios subjektą Sutarties 10.8.5 punkte nustatyta tvarka, Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui visos Projektinės dokumentacijos versiją su žyma „Taip pastatyta“ per 30 (trisdešimt) dienų nuo Objekto statybos užbaigimo akto išdavimo dienos. Su Projektine dokumentacija turi būti pateikta ir išpildomoji dokumentacija, t. y. panaudotų medžiagų sertifikatai, atitikties deklaracijos, sistemų bandymo protokolai, įrenginių, prietaisų naudojimo instrukcijos ir t. t.). Projektinė dokumentacija gali būti perduodama suskaitmeninta elektroniniame formate, o užsienio kalba išduoti dokumentai – originalo kalba. Atspausdintą pilnos Projektinės dokumentacijos komplektą, kartu su dokumentų vertimais į lietuvių kalbą Privatus subjektas perduoda Valdžios subjektui ne vėliau, kaip per dienų nuo Darbų užbaigimo;
Privatus subjektas parengtus Objekto pasiūlymus, statybos techninį darbo projektą arba techninį projektą prieš ekspertizę ir pakoreguotą pagal privalomąsias ekspertizės pastabas, taip pat atskiras Objekto statybos darbo projekto dalis (ne vėliau, kaip [nurodyti terminą] dienų prieš pradedant vykdyti atitinkamus Darbus pagal tas darbo projekto dalis) įsipareigoja pateikti peržiūrėti Valdžios subjektui. Valdžios subjektas preliminariai įvertina tokios medžiagos atitikimą Specifikacijoms, Pasiūlymui ir kitiems Sutartyje nustatytiems reikalavimams, vadovaudamasis Sutarties 12 priede Darbų vertinimas ir priėmimas nustatyta tvarka;
Darbai privalo būti vykdomi vadovaujantis Gera verslo praktika, siekiant maksimalios kokybės ir efektyvumo, bei laikantis visų Darbams taikomų teisės aktų reikalavimų, įskaitant aplinkosaugos reikalavimus;
Privatus subjektas Valdžios subjekto vardu organizuoja Objekto statybos užbaigimo įforminimo teisės aktų nustatyta tvarka bei jo nuosavybės įregistravimą vadovaujantis Sutarties 10.12 punktu;
užbaigus Darbus, Privatus subjektas apie tai informuoja Xxxxxxxx subjektą bei pateikia užpildytą Sutarties 12 priedo Darbų vertinimas ir priėmimas 3 punkte nurodytą lentelę. Valdžios subjektas įvertina Darbų atitikimą Specifikacijoms, Pasiūlymui ir kitiems Sutartyje nustatytiems reikalavimams vadovaudamasis Sutarties 12 priede Darbų vertinimas ir priėmimas nustatyta tvarka;
Darbų atlikimo metu Valdžios subjektas ir visi jo įgalioti asmenys, kurių sąrašas iš anksto suderinamas su Privačiu subjektu, turi teisę įeiti į Darbų vykdymo vietą, tikrinti bei prižiūrėti Darbų atlikimą. Privatus subjektas ir jo pasitelktas (-i) Subtiekėjas (-ai) privalo sudaryti visas protingas galimybes Valdžios subjektui ir jo įgaliotiems asmenims tikrinti ir prižiūrėti Darbų atlikimą;
Valdžios subjektui pareikalavus, Privatus subjektas privalo pateikti dokumentus, patvirtinančius, kad Privatus subjektas, Subtiekėjai, specialistai ar kiti ūkio subjektai atitinka Sutarties 7.1.3 punkte nustatytus reikalavimus.
Privatus subjektas visais atvejais atsako už Darbų ir jų rezultato atitikimą Specifikacijoms, įskaitant jose nurodytus Aplinkos apsaugos kriterijų aprašo reikalavimus, Pasiūlymui ir teisės aktams. Valdžios subjektui ar jo įgaliotiems asmenims faktiškai patikrinus Darbų atitikimą (Šalims pasirašius atitikimo Specifikacijoms ir (ar) Pasiūlymui patvirtinimo aktą), Privatus subjektas atsako už Darbų ir jų rezultato – sukurto Objekto tinkamumą ir jo būklės palaikymą pagal Sutarties reikalavimus;
Privatus subjektas privalo savo sąskaita gauti visus sutikimus ir leidimus, kurie pagal teisės aktų reikalavimus yra būtini tam, kad, užbaigus atitinkamus Darbus, jų rezultatus būtų galima teisėtai naudoti pagal jų paskirtį ir pateikti Valdžios subjektui minėtų sutikimų ir leidimų kopijas. Tais atvejais, kai tai numatyta Sutartyje, ir kitais atvejais, kai pagal teisės aktų reikalavimus tinkamam Darbų rezultatų naudojimui, valdymui ir disponavimui Valdžios subjektas privalo turėti aukščiau šiame punkte nurodytų sutikimų ir leidimų originalus, Privatus subjektas privalo juos pateikti Valdžios subjektui;
Tuo atveju, jeigu tarp Šalių kyla ginčas ar nesutarimas dėl Darbų, ar jų dalių, neatitikimų, jis sprendžiamas vadovaujantis Sutarties 54 punkto nuostatomis.
Privatus subjektas turi atlikti visus kitus veiksmus, reikalingus tam, kad būtų sukurtas Objektas (įskaitant, be apribojimų, prireikus gauti naujas Objekto prisijungimo sąlygas, gauti statybą leidžiančius dokumentus ir kt.), išskyrus Papildomus darbus ir paslaugas.
Sutarties galiojimo metu Naujas turtas nuosavybės teise priklausys [nurodyti, kuriai Šaliai Valdžios subjektui arba Perleidėjui arba Privačiam subjektui]. Visus su Naujo turto registravimu (kai jis privalomas pagal teisės aktus) susijusius veiksmus (įskaitant susijusių išlaidų padengimą) privalo atlikti Privatus subjektas, Valdžios subjektui [jei yra ir Perleidėjui] suteikiant visą tam reikalingą informaciją ir įgaliojimus.
Už Žemės sklypo (-ų), Naujo turto ir Objekto naudojimą ir valdymą, kiek tai susiję su Paslaugų teikimu, nepažeidžiant Specifikacijų, Pasiūlymo ir Finansinio veiklos modelio bei teisės aktų, įskaitant ir teisės aktus, reglamentuojančius statinių priežiūrą, aplinkos apsaugą, darbų saugą, higienos normų laikymąsi, atsako Privatus subjektas.
Šios Sutarties pagrindu Objektas nuo jo įsigijimo ar sukūrimo (įskaitant neužbaigtą statybą) momento nuosavybės teise priklausys [jeigu Valdžios subjektas yra centrinės valdžios institucija Lietuvos Respublikai, patikėjimo teise – Valdžios subjektui arba jeigu Valdžios subjektas yra savivaldybė [nurodyti savivaldybės pavadinimą], jeigu Privačiam subjektui Objektas bus perduotas valdyti ir naudoti [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] teise o Privatus subjektas Objektą valdys ir naudos [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] teise šios Sutarties bei [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] sutarties pagrindu arba jeigu Privačiam subjektui Objektas nebus perduotas valdyti ir naudoti [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] teise Privačiam subjektui Objektas nebus perduotas valdyti ir naudoti]. Visus su Objekto registravimu susijusius veiksmus privalo atlikti Privatus subjektas, Valdžios subjektui suteikiant visą tam reikalingą informaciją ir įgaliojimus. Užbaigtą statyti Objektą Privatus subjektas įsipareigoja Nekilnojamojo turto registre įregistruoti [jeigu Valdžios subjektas yra centrinės valdžios institucija Lietuvos Respublikos nuosavybės teise, o patikėjimo teise Valdžios subjektui arba jeigu Valdžios subjektas yra savivaldybė [nurodyti savivaldybės pavadinimą] nuosavybės teise per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Objekto statybos užbaigimo įforminimo teisės aktų nustatyta tvarka bei reikiamos informacijos, dokumentų ir (ar) įgaliojimų, reikalingų tokiai registracijai pateikimo Privačiam subjektui dienos, [jeigu Privačiam subjektui Objektas bus perduotas valdyti ir naudoti [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] teise ir ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Objekto registro duomenų įregistravimo Nekilnojamojo turto registre kreiptis į Valdžios subjektą dėl [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] sutarties sudarymo. Valdžios subjektas nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas, privalo sudaryti [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] sutartį (-is). Šalims sudarius tokią [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] sutartį, Privatus subjektas turi ją įregistruoti Nekilnojamojo turto registre per [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] nustatytą terminą. [jeigu Privačiam subjektui Objektas nebus perduotas valdyti ir naudoti [nurodyti turto perdavimo pagrindą – patikėjimo / panaudos] teise Atitinkamai su Objektu susijusius registruotinus duomenis užregistravus Nekilnojamojo turto registre, Privatus subjektas ne vėliau, kaip iki Eksploatacijos pradžios įsipareigoja Nekilnojamojo turto registre įregistruoti Objekto administravimo faktą, kaip numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 4.254 straipsnyje].
Šia Sutartimi Valdžios subjektas (jo atstovai, darbuotojai ir kiti asmenys) be atskiros sutarties įgyja teisę naudotis Objektu ar atitinkama jo dalimi tiek, kiek tai būtina teisės aktuose apibrėžtų Valdžios subjekto funkcijų vykdymui. Kitais atvejais, šie asmenys naudotis Objektu gali tik iš anksto suderinus su Privačiu subjektu.
Privatus subjektas privalo užtikrinti, jog jis pats ir (arba) Subtiekėjai, kurie atlieka Darbus, būtų įsidiegę atitinkamose savo atliekamų Darbų srityse sertifikuotą aplinkos apsaugos valdymo sistemą, atitinkančią ISO 14001 arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotas darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemas, atitinkančias ISO 45001 ar lygiavertį standartą, ir Darbų vykdymo laikotarpiu iki Objekto pripažinimo tinkamu naudoti teisės aktų nustatyta tvarka laikytis jų reikalavimų. Šis reikalavimas netaikomas tuo atveju, jei Subtiekėjo atliekamų Darbų vertė neviršija Sutarties 20.6 punkte nurodytos Darbų vertės per kalendorinius metus.
Turto grąžinimas (perdavimas)
Viso Objekto likutinės vertės rizika, t. y. atitikimas Sutartyje nustatytiems kiekybiniams ir kokybiniams reikalavimams bei rodikliams, įskaitant Specifikacijose, atsižvelgiant į normalų nusidėvėjimą, priskiriama Privačiam subjektui, išskyrus Sutarties 11.2 punkte nurodytą atvejį.
Valdžios subjektas prisiima Objekto likutinės vertės riziką tik dėl Valdžios subjekto sudarytų sandorių su trečiosiomis šalimis, jeigu dėl jų buvo nustatyti Objekto valdymo, naudojimo ir disponavimo teisių apribojimai.
Pasibaigus Sutarties galiojimui ar ją nutraukus prieš terminą šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis, Objektas turi būti grąžinamas (perduodamas) Valdžios subjektui arba kitam jo įgaliotam asmeniui. Šalys įsipareigoja įforminti nuosavybės teisių į Naują turtą perleidimą tokia forma, kokia bus reikalaujama pagal Sutarties pasibaigimo (nutraukimo) momentu taikytinus teisės aktus. Šalys patvirtina, kad Xxxxx turto kaina yra įskaičiuota į Valdžios subjekto pagal šią Sutartį Privačiam subjektui mokamą Metinį atlyginimą arba kompensaciją, jeigu Sutartis nutraukiama prieš terminą, todėl už perleidžiamas nuosavybės teises į Naują turtą Valdžios subjektas nieko nemoka Privačiam subjektui.
Grąžinamas (perduodamas) Objektas grąžinimo metu turi atitikti kiekybinius ir kokybinius reikalavimus bei rodiklius, nustatytus Sutartyje, Specifikacijose, atsižvelgiant į normalų nusidėvėjimą, sudarant galimybę toliau Objektą tinkamai eksploatuoti, ne trumpesnį nei Sutarties 9 priede Objekto elementų naudojimo trukmė laikotarpį. Grąžinamo Objekto būklė taip pat privalo atitikti esminius statinio reikalavimus, kuriuos nustato Lietuvos Respublikos teisės aktai, reglamentuojantys esminius statinio reikalavimus, atsižvelgiant į Objekto normalų nusidėvėjimą. Perduodamas Naujas turtas turi atitikti Naujo turto sąrašą, nurodytą Sutarties 19.1.5 punkte, išskyrus Sutarties vykdymo metu visiškai fiziškai nudėvėtą Naują turtą.
Pagal šį Sutarties punktą grąžinamo (perduodamo) Objekto būklę, atsižvelgiant į Sutarties 12 priedo Darbų vertinimas ir priėmimas 4 punkto nuostatas ir Naują turtą pagal sąrašą, nurodytą Sutarties 19.1.5 punkte, patikrina iš Privataus subjekto ir Valdžios subjekto atstovų sudaryta komisija, kurią sudaro po 3 (tris) Valdžios ir Privataus subjekto atstovus, kompetentingus įvertinti Objekto būklę, ir kurios pirmininku skiriamas Valdžios subjekto atstovas. Komisijos sprendimai priimami Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka. Savo darbą dėl grąžinamo (perduodamo) Objekto būklės nurodyta komisija pradeda likus ne mažiau kaip 12 (dvylikai) mėnesių iki Sutarties termino pabaigos, o priešlaikinio Sutarties nutraukimo atveju – ne vėliau kaip per 60 (šešiasdešimt) dienų iki Sutarties nutraukimo dienos, kad kaip galima anksčiau būtų identifikuoti galimi grąžinamo (perduodamo) Objekto neatitikimai nustatytiems reikalavimams ir Privatus subjektas iki Sutarties termino pabaigos galėtų tuos neatitikimus pašalinti. Turto būklės patikrinimo rezultatai fiksuojami Objekto ir Naujo turto būklės patikrinimo akte, kuris turi būti parengiamas ne vėliau, kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo Objekto ir Naujo turto būklės patikrinimo pradžios ir kurį pasirašo visi komisijos nariai.
Jeigu komisija nustato, kad grąžinamo Objekto elementas ar dalis, ar Naujas turtas nėra tokios būklės, kuri atitiktų grąžinimo reikalavimus, per [įrašyti terminą, pvz.:10 (dešimt)] Darbo dienų po patikrinimo pabaigos Privatus subjektas pateikia Valdžios subjektui:
pasiūlymą dėl darbų, siekiant ištaisyti nustatytus Objekto elemento ar dalies neatitikimus, atlikimo, kuriame turi būti nurodyta tokių darbų apimtis, atlikimo būdas, terminas ir sąmata, jeigu Privatus subjektas planuoja ištaisyti neatitikimus atliekant darbus; arba
pasiūlymą dėl Objekto elemento ar dalies, pakeitimo kitu lygiaverčiu elementu ar dalimi, kuriame turi būti detaliai aprašytas naujas siūlomas elementas ar dalis, pakeitimo terminas bei sąmata.
pasiūlymą dėl Naujo turto pakeitimo kitu lygiaverčiu, jeigu patikrinimo metu nustatoma, kad Naujas turtas neatitinka sąrašo, nurodyto Sutarties 19.1.5 punkte, išskyrus Sutarties vykdymo metu visiškai fiziškai nudėvėtą Naują turtą.
Valdžios subjektas, gavęs iš Privataus subjekto Sutarties 11.6 punkte nurodytą pasiūlymą, per 5 (penkias) Darbo dienas turi pateikti pritarimą dėl nustatytų Objekto ir Naujo turto neatitikimų ištaisymo arba pareikšti pastabas. Jeigu Valdžios subjektas pareiškia pastabas dėl Privataus subjekto pasiūlymo, nurodyto Sutarties 11.6 punkte, Privatus subjektas turi per protingą terminą, kuris negali būti ilgesnis, kaip 5 (penkios) Darbo dienos, patikslinti pasiūlymą pagal Valdžios subjekto pateiktas pastabas ir jį pateikti Valdžios subjektui.
Darbus pašalinant nustatytus Objekto būklės arba atskiro Objekto elemento ar dalies, ar Naujo turto neatitikimus arba pakeitimą lygiaverčiu Objekto elementu ar dalimi, ar Nauju turtu Privatus subjektas atlieka savo sąskaita.
Jeigu Privatus subjektas neištaiso Objekto ar Naujo turto neatitikimų per pasiūlyme, kaip nurodyta Sutarties 11.6 punkte, ar patikslintame pasiūlyme, kaip nurodyta Sutarties 11.7 punkte, nustatytą terminą, Objekto ar Naujo turto neatitikimo išlaidos, nurodytos Privataus subjekto pasiūlyme yra atlyginamos Sutarties 11.14 punkte numatyta tvarka.
Ne vėliau, kaip likus 1 (vienam) mėnesiui iki Sutarties pabaigos, Valdžios subjekto ir Privataus subjekto atstovai atlieka pakartotinį bendrą Objekto ir Naujo turto patikrinimą. Tokio patikrinimo metu turi būti patikrinta ar Turto būklė atitinka Sutartyje nustatytus reikalavimus, įskaitant, ar buvo ištaisyti Turto atskirų elementų ar dalių trūkumai, nustatyti pirmojo patikrinimo metu.
Patikrinus Turto būklę, kaip nurodyta Sutarties 11.10 punkte, Valdžios subjektas ir Privatus subjektas Sutarties pasibaigimo dieną:
pasirašo Turto perdavimo – priėmimo aktą patvirtindami, kad Turto būklė atitinka Sutarties reikalavimus;
pasirašo Turto perdavimo – priėmimo aktą nurodydami, kad Turto būklė neatitinka Sutarties reikalavimų bei detalizuoja tokius neatitikimus ir jų ištaisymo vertę.
Sutarties priešlaikinio nutraukimo atveju pakartotinas Turto būklės patikrinimas neatliekamas. Tokiu atveju Valdžios subjektas pasirašo Turto perdavimo – priėmimo aktą Sutarties 11.11 punkte nustatyta tvarka.
Po perdavimo – priėmimo akto pasirašymo nustačius Turto trūkumus ar kitokius neatitikimus Sutarties reikalavimams, jei tie trūkumai ar neatitikimai negalėjo būti nustatyti priimant Turtą (paslėpti trūkumai ar neatitikimai), taip pat jei jie buvo Privataus subjekto tyčia paslėpti, Valdžios subjektas privalo apie juos pranešti Privačiam subjektui per protingą terminą po jų nustatymo, o Privatus subjektas privalo juos pašalinti per su Valdžios subjektu suderintą terminą.
Jeigu Privatus subjektas neištaiso Turto neatitikimų per pasiūlyme, kaip nurodyta Sutarties 11.6 punkte, ar patikslintame pasiūlyme, kaip nurodyta Sutarties 11.7 punkte, nustatytą terminą, arba Valdžios subjektui pasirašus Turto perdavimo – priėmimo aktą, kaip nurodyta Sutarties 11.11.2 punkte, numatomos Turto būklės neatitikimo išlaidos, taip pat papildomos Turto priežiūros ir (ar) kitų paslaugų išlaidos, kurias Valdžios subjektas patiria ar patirs dėl netinkamos Turto būklės, nurodytos Turto perdavimo – priėmimo akte yra:
Privataus subjekto sumokamos Valdžios subjektui ne vėliau, kaip likus 5 (penkioms) Darbo dienoms iki Sutarties pasibaigimo dienos; arba
atlyginamos pasinaudojus Prievolių įvykdymo užtikrinimu Sutarties 33 punkte nustatyta tvarka.
Pasibaigus Sutarčiai išlieka galioti Privataus subjekto įsipareigojimai, susiję su garantiniais įsipareigojimais iki Sutarties pasibaigimo atliktiems Darbams (įskaitant Atnaujinimo ir remonto darbus), Turto neatitikimo pašalinimo darbams (jeigu tokie neatitikimai buvo nustatyti ir Privataus subjekto ištaisyti Sutarties 11 punkto nustatyta tvarka) ir pristatytai / sumontuotai įrangai. Garantiniu laikotarpiu nustatyti trūkumai fiksuojami ir šalinami Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse ir kituose teisės aktuose nustatyta tvarka. Aiškumo dėlei Šalys susitaria, kad Darbų garantiniai terminai pradedami skaičiuoti nuo Eksploatacijos pradžios, o Atnaujinimo ir remonto darbų metu pakeistai /sumontuotai naujai įrangai – nuo naujos įrangos pakeitimo / sumontavimo dienos.
Šalių įsipareigojimai
Dokumentų perdavimas ir saugojimas
Privatus subjektas privalo saugoti visus finansinės atskaitomybės dokumentus ir sutartis, susijusias su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu, ne trumpiau kaip iki Sutarties pabaigos ir 2 (du) metus po to, jeigu teisės aktai nenumato ilgesnio termino. Dokumentai gali būti saugomi elektroniniu formatu. Valdžios subjekto prašymu Privatus subjektas privalo perduoti Valdžios subjektui ar jo nurodytoms institucijoms (asmenims) tinkamai patvirtintas tokių dokumentų kopijas ne vėliau, kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo jų pareikalavimo ir, jei taikoma, sudarymo.
Pasibaigus Sutarčiai, Privatus subjektas savo lėšomis užtikrina tinkamą Privataus subjekto dokumentų, susijusių su perduodamu Turtu, perdavimą Valdžios subjektui ar jo nurodytai institucijai (asmeniui). Bet kuriuo atveju, tokie dokumentai Valdžios subjektui perduodami ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų po Sutarties pabaigos. Nepaisant to, Privatus subjektas privalo pasilikti ir saugoti Sutarties 12.1 punkte nurodytą terminą tokių dokumentų tinkamai patvirtintas kopijas.
Valdžios subjekto įsipareigojimai
Valdžios subjektas įsipareigoja laiku vykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį ir operatyviai bendradarbiauti su Investuotoju ir Privačiu subjektu sprendžiant su Sutarties vykdymu susijusius klausimus.
Valdžios subjektas privalo užtikrinti, kad tiek jam pačiam, tiek jo įgaliotiems asmenims naudojantis Valdžios subjektui pagal Sutartį suteiktomis teisėmis būtų kuo mažiau trukdoma Privataus subjekto veikla ir Sutarties vykdymas.
Valdžios subjektas turi laiku mokėti Metinį atlyginimą Privačiam subjektui už šio teikiamas Paslaugas ir atliktus Darbus, kaip tai numatyta Sutarties 24 punkte. Valdžios subjektas įsipareigoja nedelsdamas informuoti Privatų subjektą apie finansinius sunkumus, kurie gali sukliudyti Valdžios subjektui tinkamai ir (ar) laiku sumokėti atlygį Privačiam subjektui, ir apie priemones, kurių Valdžios subjektas imasi, siekdamas juos pašalinti.
Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu, Valdžios subjektas pagal teisės aktuose numatytą savo kompetenciją ar jei tai numatyta Sutartyje, nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų, išskyrus tuos atvejus, kai šioje Sutartyje ar teisės aktuose numatyti kiti terminai, ar kai Valdžios subjektas privalo kreiptis informacijos į kompetentingas valstybės / savivaldybės institucijas, privalo išduoti Privačiam subjektui visus sutikimus, suderinimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir (ar) licencijas, reikalingas Sutartyje numatytų teisių ir pareigų įgyvendinimui, jeigu teisę gauti šiuos sutikimus, suderinimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir (ar) licencijas ar teisę kreiptis dėl jų gavimo Privačiam subjektui numato teisės aktai ar Sutartis ir Valdžios subjektui buvo pateikta visa reikalinga informacija ir dokumentai. Valdžios subjektas neturi teisės nepagrįstai atsisakyti išduoti šiame punkte numatytus sutikimus, suderinimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir licencijas. Valdžios subjektui šiame punkte nurodytu ar kitu Sutartyje nustatytu terminu neišdavus nurodytų sutikimų, suderinimų, patvirtinimų, įgaliojimų, leidimų ir (ar) licencijų ir nenurodžius atsisakymo motyvų, laikoma, kad nurodyti sutikimai, suderinimai, patvirtinimai, įgaliojimai, leidimai ir licencijos, dėl kurių Privatus subjektas kreipėsi į Valdžios subjektą, yra išduoti. Prieš atlikdamas veiksmus tokio Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos pagrindu (jeigu tokių veiksmų atlikimas be aiškiai išreikšto Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos neprieštarauja imperatyviems teisės aktų reikalavimams), Privatus subjektas raštu apie tai informuoja Valdžios subjektą. Šalys šiuo susitaria, kad tuo atveju, jeigu be aiškiai išreikšto Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos, kaip tai numato šis Sutarties 13.4 punktas, Privatus subjektas negali tinkamai atlikti savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui reikalingų teisėtų veiksmų, tokį sutikimą, suderinimą, patvirtinimą, įgaliojimą, leidimą ar licenciją Valdžios subjektas įsipareigoja išduoti ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo visos reikalingos informacijos bei dokumentų gavimo datos, o jeigu nepagrįstai atsisako tai padaryti, toks atsisakymas laikomas Kompensavimo įvykiu.
Jeigu Sutarties įgyvendinimui reikiamų leidimų ir licencijų išdavimas yra priskirtas ne Valdžios subjekto, bet kitų valstybės ar savivaldybės institucijų kompetencijai, Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu bei savo teisių ribose Valdžios subjektas deda protingas pastangas (tarpininkauja, teikia papildomą informaciją, kai tai neprieštarauja Valdžios subjekto interesams, duoda sutikimus ar įgaliojimus ir pan.), kad reikiami leidimai ir licencijos būtų išduoti ar atnaujinti per įmanomai trumpesnį laiką.
Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu, Valdžios subjektas privalo ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto prašymo ir reikalingų dokumentų gavimo datos pateikti visą turimą informaciją, kurios gali prireikti siekiant gauti ar atnaujinti Sutarties įgyvendinimui reikiamus leidimus ir (ar) licencijas.
Privataus subjekto ir Investuotojo įsipareigojimai
Privatus subjektas įsipareigoja laiku, efektyviai ir kokybiškai atlikti Darbus ir teikti Paslaugas bei operatyviai bendradarbiauti su Valdžios subjektu ir jo paskirtais asmenimis visais su Sutarties vykdymu susijusiais klausimais.
Privatus subjektas savo sąnaudomis ir rizika užtikrina, kad tiek Privatus subjektas, tiek atliekantys Darbus ir teikiantys Paslaugas asmenys turėtų reikiamas licencijas, leidimus (įskaitant leidimus, susijusius su projektavimu ir statyba), atestatus, patvirtinimus ar sertifikatus visa apimtimi visą atitinkamų Darbų atlikimo ar Paslaugų teikimo, kuriems atlikti (teikti) yra reikalingi nurodyti dokumentai, laikotarpį, vykdys juose numatytas sąlygas bei jais vadovausis. Privatus subjektas negalės remtis tokių dokumentų nebuvimu, siekdamas išvengti atsakomybės dėl įsipareigojimų pagal šią Sutartį nevykdymo ir (ar) netinkamo vykdymo ir bus visiškai atsakingas už kilusias pasekmes dėl tokių dokumentų nebuvimo ar pavėluoto gavimo, išskyrus atvejus, kai su tokiais dokumentais susijusi rizika pagal šią Sutartį yra pilnai priskirta Valdžios subjektui. [Jei perkeliami esami darbuotojai, susiję su Paslaugų teikimu Privatus subjektas iki [nurodyti terminą] įsipareigoja su [nurodyti subjektą, kurio darbuotojai turi būti perkeliami į Privatų subjektą] ir Sutarties 11 priede nurodomais darbuotojais sudaryti raštišką susitarimą (-us) dėl darbuotojų perkėlimo į Privatų subjektą tokiomis pačiomis arba analogiškomis sąlygomis, kaip ir jų darbo sutartys su [nurodyti subjektą, kurio darbuotojai turi būti perkeliami į Privatų subjektą]. Raštiško susitarimo(-ų) galima nesudaryti tik su tokiais perkeliamais darbuotojais, kurie nesutinka būti perkelti į Privatų subjektą, arba iki atitinkamo susitarimo pasirašymo dienos nutraukia darbo santykius su [nurodyti subjektą, kurio darbuotojai turi būti perkeliami į Privatų subjektą].
Privatus subjektas užtikrina, kad jis ir (arba) Subtiekėjai visą Sutarties galiojimo laikotarpį turės reikalingą kiekį kvalifikuotų darbuotojų, reikalingų tinkamam įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui.
[Jei perkeliami esami darbuotojai, susiję su Paslaugų teikimu Privatus subjektas įsipareigoja nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 1 (vieną) mėnesį nuo Sutarties pabaigos bet kokiu pagrindu, sudaryti raštišką sutartį su Valdžios subjektu arba jo nurodytu subjektu dėl Privataus subjekto darbuotojų, būtinų tolesniam analogiškų Paslaugų teikimui ir sutinkančių būti perkeltais, perkėlimo. Tikslų tokių perkeliamų darbuotojų sąrašą ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo Sutarties pabaigos bet kokiu pagrindu nustato Sutarties 54 punkte nurodyta komisija.]
Privatus subjektas turi laikytis visų išduotose licencijose, atestatuose ar leidimuose nurodytų sąlygų ir jomis vadovautis, taip pat dėti visas pastangas, jog šių sąlygų laikytųsi ir Privačiame subjekte dirbantis Darbus atliekantis ar Paslaugas teikiantis personalas ar Subtiekėjai.
Privatus subjektas įsipareigoja laikytis aplinkos apsaugą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų. Su šių reikalavimų vykdymu susijusias Investicijas atlieka ir riziką prisiima Privatus subjektas Sutartyje numatyta apimtimi.
[Siekiant, kad būtų prisidedama prie VPĮ 17 straipsnio 2 dalies 5 punkte, nurodytų socialinių klausimų įgyvendinimo, gali būti nustatomi socialinių kriterijų taikymo / įgyvendinimo reikalavimai, kaip pvz.: Privatus subjektas įsipareigoja taikyti bent vieną iš šių socialinių reikalavimų:
14.7.1. Privataus subjekto ar Subtiekėjo bent vienas darbuotojas, Sutarties vykdymui turi skirti ne mažiau nei [nurodyti skaičių] darbo valandų ir turi priklausyti bent vienai iš šių asmenų grupių: neįgaliųjų; asmenų, faktiškai auginančių neįgalų vaiką (įvaikį, globotinį, rūpintinį) iki 18 metų; asmenų, slaugančių (prižiūrinčių) šeimos narį ar kartu su juo gyvenantį asmenį, kuriems nustatyta nuolatinė slauga ar priežiūra; asmenų, kuriems suteiktas pabėgėlio statusas ar perkeliamojo asmens statusas, arba asmenys, kuriems suteikta papildoma ar laikinoji apsauga; asmenų, baigusių psichologinės ir socialinės reabilitacijos programas, skirtas nuo psichoaktyviųjų medžiagų vartojimo priklausomiems asmenims reabilituoti; asmenų, grįžusių iš laisvės atėmimo vietų; vyresnių kaip 55 metų asmenų; arba
14.7.2. Privatus subjektas ir Subtiekėjai, kurių vykdomos Darbų ir (ar) Paslaugų vertės yra ne mažesnės nei nurodyta Sutarties 20.6 punkte ir kai Sutarčiai vykdyti skiria ne mažiau nei [nurodyti skaičių] darbuotojus, ne trumpiau nei trejus Sutarties įgyvendinimo metus taiko bent dvi iš šių šeimos ir darbo įsipareigojimų derinimo priemonių: lankstus darbo grafikas, kai darbuotojas privalo darbovietėje būti fiksuotomis darbo dienos (pamainos) valandomis, o kitas tos dienos (pamainos) valandas gali dirbti prieš ar po šių valandų; individualus darbo laiko režimas, kai individualus darbuotojo darbo laikas paskirstomas per savaitę; suskaidytos darbo dienos laiko režimas, kai tą pačią dieną (pamainą) dirbama su pertrauka pailsėti ir pavalgyti, kurios trukmė ilgesnė negu nustatyta maksimali pertraukos pailsėti ir pavalgyti trukmė; nuotolinis darbas; sutrumpinta 32 (trisdešimt dviejų) valandų per savaitę darbo laiko norma, už nedirbtą darbo laiko normos dalį paliekant nustatytą darbo užmokestį; galimybė, esant poreikiui, atsivesti vaiką (įvaikį, globotinį, rūpintinį) į darbovietę ar suteikiama kompensacija už vaiko (įvaikio, globotinio, rūpintinio) priežiūros paslaugas; bent viena papildoma laisva diena, paliekant nustatytą darbo užmokestį; suteikiama kompensacija atlygiui, kurį tėvai / artimieji moka ateinančiam slaugytojui ar individualios priežiūros darbuotojui už šeimos narių ar kartu gyvenančių asmenų, kuriems nustatyta nuolatinė slauga ar priežiūra, slaugą / priežiūrą tuo metu, kuomet jie dirba.]
Privatus subjektas privalo savo apskaitą tvarkyti vadovaujantis Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatymu, bei kitais Lietuvos Respublikos ir ES teisės aktais.
Privatus subjektas kartu su Investuotoju solidariai atsako už įsipareigojimų pagal Sutartį tinkamą vykdymą:
nepažeidžiant taikytinų teisės aktų reikalavimų, taip pat leidimų bei licencijų išdavimo sąlygų ir susilaikant nuo tokių veiksmų, kurie galėtų tapti kliūtimi vėlesniam reikiamų leidimų ir licencijų išdavimui ir (ar) atnaujinimui;
nepažeidžiant Sutarties nuostatų;
laikantis Finansinio veiklos modelio;
vadovaujantis Gera verslo praktika;
nepažeidžiant Sąlygų ir Pasiūlyme pateiktų įsipareigojimų, išskyrus tuos atvejus, kai Sutartyje numatytais atvejais jie yra pakeičiami;
laikantis Draudimo sutartyse nustatytų reikalavimų.
Privatus subjektas privalo Valdžios subjektui teikti Paslaugų ataskaitas, kaip tai numatyta šioje Sutartyje.
Privatus subjektas ir Investuotojas įsipareigoja Sutarties galiojimo metu be Valdžios subjekto sutikimo:
neužbaigti Darbų anksčiau nei per Sutarties 4.1 punkte nustatytą terminą;
nepriimti sprendimų ir nevykdyti Privataus subjekto reorganizacijos ar pertvarkymo dėl Privataus subjekto;
neparduoti Privataus subjekto esminės dalies turto ir neprisiimti esminių finansinių įsipareigojimų. Esmine turto dalimi šio punkto prasme laikomas turtas, kurio bendra vertė viršija [apibrėžti, kas bus laikoma esmine Privataus subjekto turto dalimi pvz.: viršija 100 000 (vieną šimtą tūkstančių) eurų, taip pat bet kokį Xxxxx vienetą, nepriklausomai nuo jo vertės]. Esminiais finansiniais įsipareigojimais laikomi skoliniai įsipareigojimai, kurių bendra vertė viršija [limitas, pvz.: 1 000 000 (vieną milijoną) eurų (be PVM)], arba pagal kuriuos mokėjimai viršija [limitas, pvz.: 500 000 (penkis šimtus tūkstančių) eurų (be PVM)] per finansinius metus. Tačiau sutartys ir garantijos ar laidavimai Darbus (jų dalį) atliekančiam Subtiekėjui, nelaikomi esminiais šio punkto prasme, jei jie nedidina Valdžios subjekto įsipareigojimų.
Privatus subjektas ir Investuotojas įsipareigoja informuoti Xxxxxxxx subjektą apie bet kokias bylas, iškeltas bet kuriame teisme ar arbitraže, kuriose bet kuriuo statusu dalyvauja Privatus subjektas ar Investuotojas ir kuriose yra sprendžiami ginčai ir (ar) klausimai, kylantys ir (ar) susiję su Darbų atlikimu ar Paslaugų teikimu, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo tokio dalyvavimo pradžios ar sužinojimo apie tokį dalyvavimą. Taip pat Privatus subjektas per šiame punkte nustatytą terminą įsipareigoja informuoti Valdžios subjektą apie kompetentingų institucijų paskirtas baudas ar ekonominio pobūdžio sankcijas.
Įsipareigojimus pagal Sutartį Privatus subjektas vykdo savo sąskaita, rizika ir be Valdžios subjekto finansinės ir (ar) materialinės pagalbos, nebent Sutartyje aiškiai nurodyta kitaip.
Nutraukus Sutartį ar jai pasibaigus kitais pagrindais, Privatus subjektas privalo besąlygiškai ir kaip įmanoma greičiau, jokiu pagrindu nedelsdamas, Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais grąžinti Valdžios subjektui ar jo nurodytiems subjektams visą Turtą, kurį grąžinti (perduoti) numatyta Sutartyje, ir visas su grąžinamu (perduodamu) Turtu ar teikiamomis Paslaugomis susijusias teises ir įgaliojimus, organizuoti tinkamą veiklai pagal Sutartį vykdyti sudarytų sutarčių, kurios negali galioti ilgiau kaip ši Sutartis, nutraukimą, išskyrussutartis būtinas užtikrinti garantinį Objekto aptarnavimą, tačiau tokios sutartys negali turėti jokios neigiamos įtakos Valdžios subjekto teisėms ir pareigoms, įskaitant finansinius įsipareigojimus .
Laikoma, kad kartu su Privačiu subjektu Sutarties 14.1 – 14.14 punktuose bei kituose Sutarties punktuose nurodytus įsipareigojimus prisiima ir Investuotojas; t. y. Privatus subjektas ir Investuotojas už Sutarties 14.1 – 14.14 punktuose bei kituose Sutarties punktuose nurodytų įsipareigojimų vykdymą atsako Valdžios subjektui solidariai (kaip solidarūs skolininkai).
Rizikos pasidalijimas
Šalys riziką, susijusią su Sutartyje nustatytais jų įsipareigojimais, tarpusavyje pasidalina šioje Sutartyje ir jos prieduose, įskaitant Sutarties 4 priede pateiktą Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matricą, nustatyta tvarka.
Investicijos ir jų vykdymo tvarka
Privatus subjektas privalo atlikti investicijas į Turtą ir kokybiško Paslaugų teikimo užtikrinimą, kaip numatyta Pasiūlyme, Sutartyje ir, laikydamasis Darbų atlikimo plane, Paslaugų teikimo plane ir Specifikacijose nurodytų terminų.
Privatus subjektas užtikrina, kad Objektas nuo Eksploatacijos pradžios ir Paslaugos, ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo jų teikimo pradžios, visą Sutarties galiojimo laikotarpį atitiks teisės aktų, Sutarties, Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimus. Šį įsipareigojimą Privatus subjektas įgyvendina savarankiškai surasdamas ir panaudodamas tam reikalingas lėšas, išskyrus Esminių teisės aktų pasikeitimo atveju, bei pasirinkdamas reikiamas priemones ir būdus.
Papildomi darbai ir paslaugos
17.1. Investuotojas, rengdamas Pasiūlymą numatė ir Pasiūlyme įvertino visus darbus, paslaugas ir veiksmus, reikalingus Sutartyje įtvirtintiems įsipareigojimams įvykdyti ir rezultatams pasiekti bei šį įvertinimą atspindėjo Finansiniame veiklos modelyje. Siekdamos išvengti abejonių Šalys pareiškia, kad Sutartyje įtvirtinti Privataus subjekto įsipareigojimai savo esme atitinka rangovo (generalinio rangovo) įsipareigojimus prisiimamus „iki rakto“ (angl. „turnkey“) tipo statybos rangos sutartyse, t. y. tokiose statybos rangos sutartyse, kuriuose rangovas privalo atlikti tiek aiškiai nurodytus darbus ir veiksmus, tiek ir juose nenurodytus, kurie yra reikalingi Sutartyje nurodytiems Darbams ir veiksmams atlikti bei rezultatams pasiekti.
Paaiškėjus Papildomų darbų ir (ar) paslaugų poreikiui tokie Papildomi darbai ir (ar) paslaugos gali būti atliekami ir už juos apmokama tik tokiu atveju, jeigu tai neprieštarauja Lietuvos Respublikos teisės aktams ir tokie Papildomai darbai ir (ar) paslaugos yra raštu suderinti su Privačiu subjektu.
Papildomus darbus ir (ar) paslaugas gali inicijuoti tik Valdžios subjektas. Privatus subjektas turi teisę informuoti Valdžios subjektą apie Papildomų dabų ir (ar) paslaugų poreikį.
Siekiant suderinti Papildomus darbus ar paslaugas, Valdžios subjektas pateikia Privačiam subjektui motyvuotą siūlymą dėl jų būtinybės, kuriame turi būti nurodoma:
argumentai dėl papildomų darbų ir (ar) paslaugų būtinybės;
Papildomų darbų ar paslaugų aprašymas (Papildomų darbų ar paslaugų pavadinimas, preliminarūs kiekiai), kuris turėtų būti pakankamai detalus tam, kad galima būtų įvertinti ir pateikti Valdžios subjektui atsakymą dėl sutikimo ar atsisakymo atlikti Papildomus darbus ir (ar) teikti papildomas paslaugas;
terminas, per kurį Privatus subjektas turi pateikti atsakymą dėl sutikimo ar atsisakymo atlikti Papildomus darbus ir (ar) teikti papildomas paslaugas. Jeigu toks terminas siūlyme nėra nurodytas, Privatus subjektas turi pateikti sutikimą ar atsisakymą per 15 (penkiolika) Darbo dienų nuo siūlymo gavimo dienos.
Sudarant Papildomų dabų ir (ar) paslaugų susitarimą, įforminami Papildomi darbai ir (ar) paslaugos, nurodant Papildomų darbų ir (ar) paslaugų pavadinimus, vienetus, kiekius, argumentus dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų būtinybės, techninius sprendinius (brėžinius ir pan.) (Papildomų darbaų atveju) ar specifikacijas (Papildomų paslaugų atveju), nustatoma kaina ar įkainiai ir jų pagrindimas. Sutartis dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų, jų kainos ir apmokėjimo tvarkos turi būti pasirašyta Valdžios subjekto ir Privataus subjekto ir yra laikoma sudėtine Sutarties dalimi. Jeigu per Valdžios subjekto motyvuotame siūlyme nustatytą terminą Privatus subjektas nepateikia motyvuoto atsakymo dėl sutikimo ar atsisakymo atlikti Papildomus darbus ir (ar) teikti paslaugas arba nepagrįstai delsia sudaryti sutartį, pasiūlymas dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų laikomas atšauktu. Tokiu atveju Valdžios subjektas Papildomus darbus ir (ar) paslaugas gali pirkti Įstatymo nustatyta tvarka. Šiame punkte numatytoje sutartyje taip pat privalo būti išspręstas Darbų atlikimo ir (ar) Paslaugų teikimo terminų pratęsimas, susijęs su Papildomų darbų atlikimu ir (ar) paslaugų teikimu (jeigu toks terminų pratęsimas yra būtinas). Papildomi darbai gali būti pradedami vykdyti ar Papildomos paslaugos gali būti pradedamos teikti iš karto po sutarties dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų pasirašymo. Jeigu Papildomi darbai ir (ar) paslaugos perkami iš trečiųjų asmenų, Valdžios subjektas įsipareigoja suderinti tokių Papildomų darbų ir (ar) paslaugų grafikus su Privačiu subjektu, o taip pat užtikrinti, kad tokie tretieji asmenys laikytųsi darbų saugos reikalavimų ir netrukdytų Privačiam subjektui vykdyti Xxxxxx ir (ar) teikti Paslaugas.
Šalys susitaria, kad Papildomų darbų kaina apskaičiuojama laikantis šių principų:
papildomų medžiagų ir (ar) įrangos kainos apskaičiuojamos pagal Pasiūlyme pateiktus įkainius, jei tokie yra, arba pagal Privataus subjekto siūlomas gamintojo kainas, kurios negali būti didesnės už vidutinę rinkos kainą, kuri nustatoma įvertinus ne mažiau kaip 3 (trijų) rinkoje esančių ūkio subjektų statybos produktų ir įrenginių kainas (jeigu tiek ūkio subjektų yra rinkoje) susitarimo dėl Papildomų darbų sudarymo metu;
papildomų statybos / įrengimo darbų kainos apskaičiuojamos pagal Pasiūlyme pateiktus įkainius, jei tokie yra, arba pagal SISTELA ar analogiškos informacinės bazės įkainius, jeigu tokie yra, susitarimo dėl Papildomų darbų atlikimo metu, arba pagal Privataus subjekto siūlomas gamintojo, kurios negali būti didesnės už vidutinę rinkos kainą, kuri nustatoma įvertinus ne mažiau kaip 3 (trijų) rinkoje esančių ūkio subjektų statybos (įrengimo) darbų, kainas (jeigu tiek ūkio subjektų yra rinkoje) susitarimo dėl Papildomų darbų sudarymo metu;
kurį iš Sutarties 17.6.1 - 17.6.2 punktuose nustatytų Papildomų darbų kainos apskaičiavimo būdų pasirinkti sprendžia komisija, nurodyta Sutarties 54 punkte.
Šalys susitaria, kad Papildomų paslaugų kaina apskaičiuojama laikantis šių principų:
pagal Pasiūlyme pateiktus įkainius, jei tokie yra, arba pagal Privataus subjekto siūlomas kainas, kurios negali būti didesnės už vidutinę rinkos kainą, kuri nustatoma įvertinus ne mažiau kaip 3 (trijų) rinkoje esančių ūkio subjektų paslaugų kainas (jeigu tiek ūkio subjektų yra rinkoje) susitarimo dėl Papildomų paslaugų atlikimo metu;
kurį iš Sutarties 17.7.1 punkte nustatytų Papildomų paslaugų kainos apskaičiuojamos būdą pasirinkti sprendžia komisija, nurodyta Sutarties 54 punkte.
Privatus subjektas imsis visų pagrįstai įmanomų priemonių Papildomų darbų ir (ar) paslaugų finansavimui užtikrinti jam ir Finansuotojui ar Kitam paskolos teikėjui priimtinomis sąlygomis. Jeigu Privatus subjektas neturi galimybių užtikrinti Papildomų darbų ir (ar) paslaugų finansavimo, Valdžios subjektas ir Privatus subjektas raštu suderina atitinkamą mokėjimo už tokius Papildomus darbus ir (ar) paslaugas grafiką, arba tokių Papildomų darbų ir (ar) paslaugų atsisako.
Jeigu Valdžios subjektas ir Privatus subjektas nesusitaria dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų finansavimo, kaip nurodyta Sutarties 17.8 punkte, Valdžios subjektas turi teisę Papildomus darbus ir (ar) paslaugas įsigyti teisės aktų nustatyta tvarka iš kitų ūkio subjektų.
Bet kokiu atveju, bendra Papildomų darbų ir (ar) paslaugų, perkamų iš Privataus subjekto šiame Sutarties punkte nustatyta tvarka, vertė per visą Sutarties laikotarpį negali viršyti 50 (penkiasdešimt) procentų pradinės Sutarties vertės.
Darbų ir Paslaugų keitimas
Šalys turi teisę inicijuoti Pakeitimą šiame Sutarties 18 punkte nustatyta tvarka.
Galimi tik tokie Pakeitimai, kurie yra susiję su Turtu ir yra lygiaverčiai, ir (ar) nedidina arba nemažina Metinio atlyginimo dydžio.
Xxxxx Xxxxx inicijuoja Pakeitimą, ji privalo pateikti pranešimą kitai Šaliai apie inicijuojamą Pakeitimą, kuriame turi būti nurodyta:
Pakeitimo aprašymas, kuris turėtų būti pakankamai detalus tam, kad galima būtų įvertinti ir pateikti kitai Šaliai pasiūlymą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Valdžios subjektas) arba sutikimą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Privatus subjektas);
priežastys, dėl kurių siūloma keisti Darbus ir (ar) Paslaugas;
poveikis Darbų vykdymui ir (ar) Paslaugų teikimui bei terminams (jei taikomas);
xxxxxxx Xxxxxxxxx įgyvendinimo grafikas;
terminas, per kurį kita Šalis turi pateikti pasiūlymą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Valdžios subjektas) arba sutikimą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Privatus subjektas) dėl Pakeitimo įgyvendinimo. Jeigu toks terminas pranešime nėra nurodytas, Šalis turi pateikti pasiūlymą (sutikimą) per 15 (penkiolika) Darbo dienų nuo pranešimo apie inicijuojamą Pakeitimą gavimo dienos.
Pranešimą dėl Pakeitimo gavusi Šalis turi teisę atsisakyti vykdyti Pakeitimą, jeigu:
atliekant Pakeitimą būtų pažeidžiami teisės aktų reikalavimai;
įvykdžius siūlomus Pakeitimus, būtų atšaukti anksčiau išduoti leidimai, sutikimai ar kitokio pobūdžio patvirtinimai, susiję su šia Sutartimi ir (ar) Obkekto ar jo dalies susijusia Projektine dokumentacija;
siūlomas Pakeitimas galėtų iš esmės turėti neigiamos įtakos galimybėms įgyvendinti Sutartį;
siūlomas Pakeitimas galėtų padaryti reikšmingos žalos asmens sveikatai ar saugumui;
siūlomas Pakeitimas galėtų iš esmės turėti neigiamos įtakos Privataus subjekto galimybėms vykdyti įsipareigojimus pagal Tiesioginį susitarimą ar kitą Sutartyje numatyta tvarka sudarytą sutartį su Finansuotoju;
dėl siūlomo Pakeitimo Privatus subjektas patirs papildomas sąnaudas, kurių finansavimą turėtų užtikrinti Valdžios subjektas.
Gavus Šalies atsisakymą vykdyti siūlomą Pakeitimą, Pakeitimą inicijuojanti Šalis turi organizuoti su kita Šalimi susitikimą, kuriuo metu aptariami šie klausimai:
Privataus subjekto pateiktas pagrindimas, patvirtinantis, jog Privatus subjektas ėmėsi visų įmanomų priemonių su Pakeitimu susijusių sąnaudų padidėjimo sumažinimui;
Pakeitimo finansinį paskaičiavimą, t. y. papildomų Investicijų ir nebereikalingų atlikti Investicijų dydžio apskaičiavimas, vadovaujantis sąnaudų efektyvumo ir racionalumo principais;
Šalies atsisakymo vykdyti siūlomą Pakeitimą priežastys ir galimos priemonės šioms priežastims pašalinti.
Šalys susitaria, kad Pakeičiamų darbų kaina apskaičiuojama laikantis šių principų:
pakeičiamų medžiagų ir (ar) įrangos kainos apskaičiuojamos pagal Pasiūlyme pateiktus įkainius, jei tokie yra, arba pagal Privataus subjekto siūlomas gamintojo kainas, kurios negali būti didesnės už vidutinę rinkos kainą, kuri nustatoma įvertinus ne mažiau kaip 3 (trijų) rinkoje esančių ūkio subjektų statybos produktų ir įrenginių kainas (jeigu tiek ūkio subjektų yra rinkoje) susitarimo dėl Pakeičiamų darbų atlikimo metu;
pakeičiamų statybos (įrengimo) darbų kainos apskaičiuojamos pagal Pasiūlyme pateiktus įkainius, jei tokie yra, arba pagal SISTELA ar analogiškos informacinės bazės įkainius, jeigu tokie yra, susitarimo dėl Papildomų darbų atlikimo metu, arba pagal Privataus subjekto siūlomas gamintojo, kurios negali būti didesnės už vidutinę rinkos kainą, kuri nustatoma įvertinus ne mažiau kaip 3 (trijų) rinkoje esančių ūkio subjektų statybos (įrengimo) darbų, kainas (jeigu tiek ūkio subjektų yra rinkoje) susitarimo dėl Pakeičiamų darbų atlikimo metu;
kurį iš Sutarties 18.6.1 - 18.6.2 punktuose nustatytų Pakeitimo kainos apskaičiuojamos būdą pasirinkti sprendžia komisija, nurodyta Sutarties 54 punkte.
Šalys susitaria, kad Pakeičiamų paslaugų kaina apskaičiuojama laikantis šių principų:
pagal Pasiūlyme pateiktus įkainius, jei tokie yra, arba pagal Privataus subjekto siūlomas kainas, kurios negali būti didesnės už vidutinę rinkos kainą, kuri nustatoma įvertinus ne mažiau kaip 3 (trijų) rinkoje esančių ūkio subjektų paslaugų kainas (jeigu tiek ūkio subjektų yra rinkoje) susitarimo dėl Papildomų paslaugų atlikimo metu.
kurį iš Sutarties 18.7.1 punkte nustatytų Pakeitimo kainos apskaičiuojamos būdą pasirinkti sprendžia komisija, nurodyta Sutarties 54 punkte..
Jeigu tarp Šalių kyla ginčas dėl pasiūlymo ar dėl atsisakymo atlikti Pakeitimą, ginčas sprendžiamas Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka.
Šalims susitarus dėl pasiūlymo ar atsisakymo atlikti Pakeitimą, arba ginčą išsprendus šios Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka, atitinkama Šalis patvirtina gautą pasiūlymą (su pakeitimais, jei taikoma) arba atšaukia savo inicijuotą pakeitimą.
Šalims sutarus dėl Pakeitimo, jeigu yra poreikis, raštu suderina atitinkamą keitimų grafiką. Jeigu iškyla ginčas tarp Šalių dėl Pakeitimo grafiko, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka.
Patvirtinus pasiūlymą arba gavus sutikimą, Privatus subjektas privalo ne vėliau, kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų pateikti Valdžios subjektui pakeistą Finansinį veiklos modelį šios Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka, jeigu tai yra būtina.
Patvirtinus pasiūlymą ar gavus sutikimą, Xxxxx nedelsiant sudarys atitinkamus Sutarties pakeitimus (jeigu tokie yra reikalingi).
Paslaugų teikimas
Likus ne mažiau, kaip [nurodyti terminą, rekomenduojama 20 (dvidešimt)] Darbo dienų iki Eksploatacijos pradžios Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui:
sudarytų Paslaugų teikimo sutarčių su Subtiekėjais kopijas;
leidimus, atestatus, licencijas, pažymas ar kitus dokumentus, patvirtinančius teisę teikti atitinkamas Paslaugas;
Paslaugų teikimo planą. Paslaugų teikimo planas turi atitikti Pasiūlymą;
[Jei taikoma Darbuotojų, teiksiančių Paslaugas Objekte sąrašą];
Naujo turto, nenurodyto Specifikacijose, tačiau Privataus subjekto įgyto Paslaugų teikimui sąrašą, kuris turi būti atnaujinamas ir per 10 (dešimt) Darbo dienų pateikiamas Valdžios subjektui, jeigu Sutarties vykdymo laikotarpiu Privatus subjektas įgyja kitą nei Naujo turto sąraše nurodytą Naują turtą.
Privatus subjektas įsipareigoja teikti šias Paslaugas: [nurodyti kokias Privatus subjektas įsipareigoja teikti Specifikacijose ir Pasiūlyme nurodytas paslaugas, pvz.: Objekto techninės priežiūros, Atnaujinimo ir remonto darbus, valymo ir atliekų tvarkymo teritorijos ir žaliųjų zonų priežiūros teritorijos ir žaliųjų zonų priežiūros, Registravimo įrankio sukūrimo ir priežiūros ir pan.].
Privatus subjektas privalo užtikrinti, jog teikiamų Paslaugų pobūdis, kiekis ir kokybė nuolat ir visiškai atitiktų Sutarties keliamus reikalavimus. Kilus ginčams dėl Paslaugų atitikimo nurodytiems dokumentams, jie sprendžiami Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka.
Privatus subjektas teikti Paslaugas privalo Turto buvimo vietoje, išskyrus Sutartyje numatytas išimtis ar Paslaugas, kurios pagal Specifikacijas, Pasiūlymą ar savo esmę gali būti teikiamos kitoje vietoje.
Privatus subjektas turi teisę sustabdyti Paslaugų teikimą Objekto dalyje, kurioje Privatus subjektas vykdo Objekto (ar jo dalies) Atnaujinimo ir remonto darbus. Esant poreikiui iškelti darbuotojus iš Objekto (ar jo dalies), kur atliekami Atnaujinimo ir remonto darbai, tokį perkėlimą į kitą Objekto dalį ar į kitą įstaigą privalo organizuoti Valdžios subjektas, taip kad nebūtų sudaromos kliūtys Atnaujinimo ir remonto darbų atlikimui. Privatus subjektas privalo užtikrinti, kad Atnaujinimo ir remonto darbai būtų vykdomi ir baigti su Valdžios subjektu suderintu laiku ir terminais. Šalys supranta, kad esant poreikiui sustabdyti Paslaugų teikimą Objekte (jo dalyje), kurioje Privatus subjektas vykdo Paslaugų teikimo plane numatytus Atnaujinimo ir remonto darbus, šių Atnaujinimo ir remoto darbų atlikimo laikotarpiu Metinis atlyginimas mokamas, t. y. nelaikoma Sutarties 24.9 numatytomis aplinkybėmis, išskyrus tais atvejais, kai Privatus subjektas vykdydamas Xxxxxxxxxxx ir remonto darbus nesilaiko iš anksto su Valdžios subjektu suderintų Atnaujinimo ir remonto darbų vykdymo terminų.
Apie planuojamus Atnaujinimo ir remonto darbus Privatus subjektas įsipareigoja informuoti Valdžios subjektą šiais terminais ir tvarka:
apie planuojamus Atnaujinimo ir remonto darbus ne vėliau kaip prieš 2 (du) mėnesius iki Atnaujinimo ir remonto darbų pradžios, suderinant jų atlikimo tvarką, apimtis, laiką ir terminus;
apie Objekto (jo dalies) funkcionavimui reikalingus skubius Atnaujinimo ir remonto darbus, ne vėliau kaip prieš 2 (dvi) Darbo dienas iki jų pradžios, suderinant jų atlikimo tvarką, apimtis, terminus;
apie avarijų prevencijai ir (ar) jų likvidavimui skubius Atnaujinimo ir remonto darbus nedelsiant ir imtis visų būtinų Atnaujinimo ir remonto darbų, arba imtis visų būtinų Atnaujinimo ir remonto darbų bei kuo skubiau informuoti Xxxxxxxx subjektą apie atliktus Atnaujinimo ir remonto darbus.
Paslaugų teikimo metu Privatus subjektas arba Paslaugų Subtiekėjas privalo būti įsidiegęs Paslaugų teikimo srityse sertifikuotą aplinkos apsaugos valdymo sistemą, atitinkančią ISO 14001 arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotą darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemą, atitinkančią ISO 45001 ar lygiavertį standartą, ir visą laiką laikytis jų reikalvimų. Šis reikalavimas netaikomas tuo atveju jei Subtiekėjo, kurie atlieka Paslaugas, atliekamų Paslaugų vertė neviršija Sutarties 20.6 punkte nurodytos Paslaugų vertės per kalendorinius metus.
Valdžios subjektui pareikalavus, Privatus subjektas privalo pateikti dokumentus, patvirtinančius, kad teikiamos Paslaugos, Atnaujinimo ir remonto darbai atitinka Specifikacijose nurodytus Aplinkos kriterijų aprašo reikalavimus, Sutarties 7.1.3 punkto reikalavimus.
Privatus subjektas atsako už šiluminės energijos ir elektros energijos, vandens tiekimo užtikrinimą ir stebėseną, kaip tai numatyta Specifikacijose ir Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka.
[Jeigu Privačiam subjektui Objekte ar jo dalyje suteikiama teisė vykdyti komercinę veiklą, atsižvelgiant į Projekto specifiką, aprašoma tokios veiklos vykdymo tvarka, pavyzdžiui, Privatus subjektas turi teisę Objekto dalyje vykdyti komercinę veiklą ne vėliau kaip prieš 60 (šešiasdešimt) dienų suderinęs su Valdžios subjektu tokios veiklos apimtis, laiką, Objekto dalis, kuriose tokia veikla būtų vykdoma. Valdžios subjektas motyvuotą atsakymą turi pateikti kaip įmanoma greičiau, bet ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų. Bet kuriuo atveju komercinė veikla gali būti vykdoma tik tose Objekto dalyse, kuriose tokia veikla galima vadovaujantis Sutarties priedu Specifikacijos ir tik tokiu laiku, kuris nėra naudojamas Valdžios subjekto ar kitų Valdžios subjekto kontroliuojamų asmenų poreikiams.]
Subtiekėjai
Darbų atlikimui ir Paslaugų teikimui, išskyrus Sutarties 20.6 punkte nurodytą atvejį, Privatus subjektas savo sąskaita (t. y. vien dėl to nedidinant Metinio atlyginimo), rizika ir atsakomybe gali pasitelkti Subtiekėjus ar kitus ūkio subjektus, tik tokius, kurie atitinka Sutarties 1 priede Sąlygos atitinkamiems Subtiekėjams keliamus kvalifikacijos reikalavimus ir tik gavus išankstinį rašytinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio Valdžios subjektas negali nepagrįstai atsisakyti išduoti. Nurodytas Valdžios subjekto sutikimas nereikalingas Sutarties 20.6 punkte nurodytu atveju, taip pat dėl Subtiekėjų ar kitų ūkio subjektų, kurie buvo įvardinti Investuotojo Pasiūlyme.
Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai atlikdami Darbus ar teikdami Paslaugas privalo laikytis tokių pačių reikalavimų, kokie dėl atitinkamų Darbų ir Paslaugų pagal Sutartį keliami Privačiam subjektui.
Subtiekėjai ar ūkio subjektai, kurių pajėgumais Investuotojas rėmėsi Pirkimo metu siekdamas atitikti Sąlygose nustatytus reikalavimus, gali būti pakeisti kitais ūkio subjektais, jeigu:
keičiantys ūkio subjektai užtikrina neprastesnius išteklius bei pajėgumus nei keičiamų Subtiekėjų įsipareigoti suteikti ištekliai bei pajėgumai, reikalingi likusiai Sutarties daliai įvykdyti ir atitinka Pirkimo sąlygose keičiamiems Subtiekėjams keliamus reikalavimus, įskaitant ir kvalifikacijos reikalavimus, jeigu Pirkimo metu atitinkamų Subtiekėjų kvalifikacija Investuotojas grindė savo atitikimą Sąlygose nustatytiems reikalavimams, ir
Privatus subjektas gauna išankstinį raštišką Valdžios subjekto sutikimą, kuris negali būti nepagrįstai neduodamas.
Privatus subjektas gali nutraukti ar užbaigti sutartį su Subtiekėju ar ūkio subjektu, kurio pajėgumais Investuotojas rėmėsi Pirkimo metu siekdamas atitikti Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus (t. y. atsisakyti įsigyti Darbus ar Xxxxxxxxx iš Subtiekėjo ar ūkio subjekto) ir vykdyti Darbus ar teikti Paslaugas pats tik jeigu Privatus subjektas tuo momentu pats atitinka atitinkamiems Sąlygose nurodytiems kvalifikacijos reikalavimams. Tokiu atveju Darbų atlikimui ar Paslaugų teikimui Privatus subjektas turi gauti Valdžios subjekto sutikimą, kuris negali būti nepagrįstai neduodamas.
Sudaręs sutartį su Subtiekėju, Privatus subjektas ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas jos sudarymo sutarties kopiją pateikia Valdžios subjektui.
Neatsižvelgiant į Sutarties 20.1 punktą, Privatus subjektas turi teisę pasitelkti naują Subtiekėją ar ūkio subjektą ir be Valdžios subjekto išankstinio raštiško sutikimo, (išskyrus Sutarties 21.2.3 ir 21.2.9 punktuose numatytus atvejus, kuomet toks sutikimas reikalingas), jeigu per kalendorinius metus tokio Subtiekėjo atliekamų Darbų bendra vertė neviršija [suma] eurų be PVM arba teikiamų Paslaugų bendra vertė neviršija [suma] eurų be PVM.
Privataus subjekto sutartys su Subtiekėjais ir ūkio subjektais privalo būti sudaromos vadovaujantis sąžiningumo ir ištiestos rankos principais bei Gera verslo praktika. Sutartys privalo galioti ne ilgiau kaip iki Sutarties pasibaigimo arba nutraukimo, išskyrus tokias sutartis, kurios būtinos siekiant užtikrinti garantinį Objekto aptarnavimą, tačiau tokios sutartys negali turėti jokios neigiamos įtakos Valdžios subjekto teisėms ir pareigoms, įskaitant finansinius įsipareigojimus.
Nepaisant to, ar Paslaugas Privatus subjektas teikia pats, ar pasitelkdamas Subtiekėjus ar kitus ūkio subjektus, už tinkamą Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą, atitikimą Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimams, bei jų kokybę atsako Privatus subjektas.
Veiksmų derinimas su Valdžios subjektu
Privatus subjektas privalo pateikti Valdžios subjektui susipažinti:
Sutarties 29.1 punkte nurodytų ekspertų kandidatūras;
Privataus subjekto auditoriaus kandidatūras.
Privatus subjektas visais atvejais privalo gauti išankstinį rašytinį Valdžios subjekto sutikimą dėl:
Finansinio veiklos modelio keitimo, kaip tai numatyta Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka;
Subtiekėjų keitimo, kaip tai numatyta Sutarties 20 punkte;
Asmenų, kurių kvalifikacija Investuotojas Pirkimo metu grindė savo atitikimą Pirkimo sąlygose nustatytiems kvalifikacijos reikalavimams, pakeitimo kandidatūras;
Sutarties 34 punkte numatytų sandorių, susijusių su Privataus subjekto prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimu, išskyrus Sutartyje numatytas išimtis;
Draudimo sutarčių sąlygų (pateikiami Draudimo sutarčių projektai) pagal Sutarties 5 priedą Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas;
Prievolių įvykdymo užtikrinimo sąlygų (pateikiami Prievolių įvykdymo užtikrinimo sutarčių projektai);
Draudimosutarčių laikino nesudarymo Sutarties 35.4 punkte numatytu atveju;
pagal Xxxxxxxx sutartis gautų draudimo išmokų už Turto žuvimą panaudojimą ne tokio Turto atstatymui, kaip tai numatyta Sutarties 35.11 punkte;
bet kokių sandorių, sudaromų tarp Privataus subjekto ir Susijusių asmenų, išskyrus numatytus Pasiūlyme;
kitų sandorių, kurių pagrindu Privatus subjektas prisiima įsipareigojimus, kurių vertė einamaisiais finansiniais metais [suma, pvz.: viršija 100 000 (vieną šimtą tūkstančių) eurų, arba bendra sutarties ar su atitinkamu kontrahentu dėl analogiško dalyko sudaromų visų vykdomų ar vykdytinų sandorių vertė viršija 500 000 (penkis šimtus tūkstančių) eurų (be PVM)]. Jeigu šių verčių iš anksto nėra galimybės nustatyti, Valdžios subjekto sutikimo reikės jeigu:
sutarčių galiojimo terminas yra ilgesnis nei 10 (dešimt) metų arba
sutartys yra neterminuotos; išskyrus atvejus, kai (1) šiose sutartyse yra numatyta jų vienašališko nutraukimo galimybė, įspėjant kitą šalį prieš ne ilgesnį kaip 2 (dviejų) mėnesių laikotarpį (2) šiuo būdu nutraukus sutartį Privačiam subjektui nekyla pareigos atlyginti nuostolius ar mokėti bet kokio pobūdžio netesybas.
Valdžios subjektas turi pareikšti savo sutikimą ar motyvuotą atsisakymą išduoti sutikimą dėl Sutarties 21.2 punkte nurodytų sandorių sudarymo ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto ar Investuotojo kreipimosi ir visos reikalingos informacijos bei pagrindžiančių dokumentų pateikimo dienos, jeigu konkrečiam atsakymui pateikti Sutartyje nėra numatyti kiti terminai, ir neturi teisės nepagrįstai atsisakyti išduoti tokį sutikimą. Jeigu per nustatytą laikotarpį Valdžios subjektas nepateikia jokių pastabų ar prieštaravimų, laikoma, jog jis sutinka su siūlomais atlikti veiksmais. Jeigu duodamas sutikimas sudaryti nurodytus sandorius, jie turi būti sudaromi rinkos sąlygomis, laikantis ištiestos rankos principo. Apie sandorio sudarymą Privatus subjektas nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų, informuoja Valdžios subjektą, pateikdamas sutarties jos priedų, joje nurodytų dokumentų ir kitų susijusių dokumentų kopijas.
Atleidimo atvejai ir Kompensavimo įvykiai
Atleidimo atvejai
Atleidimo atvejais laikomi, jeigu:
Valdžios subjektas nevykdo savo įsipareigojimų pagal Sutartį;
dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių ilgiau kaip 30 (trisdešimt) dienų Privatus subjektas negauna priklausančio atitinkamo mėnesio Metinio atlyginimo mokėjimo už Sutarties vykdymą;
per 1 (vienerius) metus vėluojamų Metinio atlyginimo mokėjimų suma viršija 1 (vieno) mėnesio Metinio atlyginimo mokėjimo sumą;
Privatus subjektas visiškai ar iš dalies nebegali atlikti Darbų ar teikti Paslaugų dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo (kitų teisės aktų pasikeitimo, kurie nelaikytini Esminiais, riziką prisiima Privatus subjektas);
vėluojama vykdyti Darbus dėl archeologinių radinių, kultūros paveldo reikalavimų, jeigu Valdžios subjektui tokia informacija nebuvo žinoma arba buvo žinoma, bet
irnepateikta Investuotojui Pirkimo metu;visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ar teikti Paslaugų neįmanoma dėl Valdžios subjekto pareiškimų ir garantijų, susijusių su Žemės sklypo būkle, pažeidimo, t.y. jeigu Valdžios subjekto pateikta informacija (įskaitant informaciją, pateiktą Pirkimo metu) yra neteisinga arba Valdžios subjektas pateikė ne visą turimą informaciją apie Žemės sklypo būklę. Valdžios subjekto pateiktos informacijos neišsamumas ir / ar nepakankamumas nepriskirtinas prie Atleidimo atvejų;
vėluojama vykdyti Darbus dėl statybinių atliekų Žemės sklype buvimo;
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ar teikti Paslaugų objektyviai neįmanoma dėl bet kokių nuosavybės ar panašių teisių apribojimų Objekto (jo dalies) ar Žemės sklypo (-ų) atžvilgiu;
atlikti Darbus vėluojama dėl leidimų vykdyti Xxxxxx neišdavimo ar vėlavimo išduoti, kurį lėmė valstybės / savivaldybės institucijų veiksmai ar neveikimas nsilaikant teisės aktų reikalavimų, bet ne Privataus subjekto veiksmai ar neveikimas;
Objekte įvyksta streikai, lokautai ar kiti laikini neramumai (išskyrus Privataus subjekto ar Susijusių asmenų, ar Subtiekėjų darbuotojų), su sąlyga, kad dėl jų nekyla teisė pritaikyti nenugalimos jėgos aplinkybes pagal Sutarties 44 punktą;
atlikti Darbus ar teikti Paslaugas neįmanoma dėl Valdžios subjekto kontroliuojamų asmenų atsakomybės ribose esančių asmenų (darbuotojų, lankytojų) veikimo ar neveikimo;
dėl Valdžios subjekto sudarytų sandorių su trečiaisiais asmenimis, jeigu dėl to vėluojama vykdyti Darbus ar Turtui padaroma žala;
dėl valstybės institucijų ar kitų viešojo administravimo subjektų neteisėtų veiksmų vėluojama vykdyti Darbus arba teikti Paslaugas;
ne dėl Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo) įvyksta inžinerinių, komunikacinių tinklų, už kurių įrengimą bei priežiūrą nėra atsakingas Privatus subjektas, avarijos, kurios įvyksta ne dėl Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo) ir kurios tiesiogiai įtakoja Sutarties tinkamą įgyvendinimą;
dėl nenugalimos jėgos aplinkybių pagal Sutarties 44 punktą;
[nurodyti kitus pagrindus, kurie bus laikomi Atleidimo atveju].
Atsiradus nors vienai iš šios Sutarties 22.1 punkte nurodytų aplinkybių, Privatus subjektas privalo:
ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) dienas, arba jeigu tai neįmanoma – nedelsiant, iš karto atsiradus galimybei, pranešti apie tai Valdžios subjektui ir nurodyti priežastis;
per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo prašymo dėl Atleidimo atvejo taikymo, Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui visą informaciją susijusią su Atleidimo įvykiu:
detalų Atleidimo atvejo aprašymą, nurodant aiškų jo pobūdį, jo atsiradimo datą, tikėtiną jo trukmę;
Atleidimo atvejo poveikio Privataus subjekto galimybėms vykdyti šioje Sutartyje nustatytus įsipareigojimus, nurodant, kurių konkrečiai įsipareigojimų vykdymas yra negalimas;
priemonių, kurių ketina imtis Privataus subjektas, ar (ir) priemonių, kurių galėtų imtis Valdžios subjektas, siekiant sumažinti Atleidimo atvejo pasekmes, aprašymą.
imtis visų protingai prieinamų priemonių, kad Darbai būtų vykdomi, o Paslaugos būtų teikiamos maksimalia įmanoma dalimi ir būtų kuo greičiau atnaujintas Darbų vykdymas ir (ar) Paslaugų teikimas visa numatyta jų apimtimi;
imtis protingų priemonių Turto saugumui užtikrinti.
Jeigu Žemės sklype būtų aptikta archeologinių radinių, Privatus subjektas, įskaitant Sutarties 22.2 punkte numatytus veiksmus, privalo:
imtis visų būtinų veiksmų, kad radiniai būtų išsaugoti tokioje pačioje padėtyje ir būklėje, kurioje jie buvo surasti;
sustabdyti Darbus ir (ar) Paslaugų teikimą tokia apimtimi, kiek jų vykdymas keltų pavojų radiniams arba apribotų (trukdytų) jų iškasimą;
sudaryti galimybę Valdžios subjekto ir (ar) kitų valdžios institucijų atstovams patekti į Žemės sklypą siekiant pašalinti arba perduoti radinius, su sąlyga, kad patenkant į Žemės sklypą bus laikomasi taikomų saugumo reikalavimų;
su radiniais turi elgtis vadovaudamasis teisės aktų reikalavimais.
Jeigu Atleidimo atvejis kyla iki Išankstinių Sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymo arba iki Objekto eksploatacijos pradžios, Atleidimo atvejo trukmės laikotarpiui yra pratęsiamas Sutarties 3 punkte nustatytas Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi terminas, Darbų atlikimo terminas ir (ar) Paslaugų teikimo pradžios terminas (atsižvelgiant į jų pratęsimus pagal kitas Sutarties nuostatas), nustatyti šios Sutarties 4 punkte, tačiau bendras Sutarties galiojimo terminas nėra pratęsiamas.
Atleidimo atveju Privačiam subjektui netaikoma šios Sutarties 49 punkte numatyta atsakomybė ir Sutarties 41 punkte nustatyti Sutarties nutraukimo pagrindai.
Tų pačių aplinkybių atžvilgiu gali būti kartu taikomos Sutarties 22 ir 23 punktų nuostatos, jei šios aplinkybės atitinka tiek Atleidimo atvejo, tiek ir Kompensavimo įvykio kriterijus.
Bet kokie Šalių nesutarimai dėl Atleidimo atvejo sprendžiami šios Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka.
Privačiam subjektui dėl Atleidimo atvejo neteikiant visų ar dalies Paslaugų, Metinis atlyginimas Privačiam subjektui mokamas Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka.
Kompensavimo įvykiai
Kompensavimo įvykiais laikomi įvykiai, kurių rizika pagal Sutartį, įskaitant Sutarties 4 priedą Rizikos paskirstymo tarp šalių matrica yra išimtinai ar iš dalies priskirta Valdžios subjektui, ir kurie yra nurodyti žemiau, kurių pasekmės neprivalo būti kompensuojamos ir (ar) atlyginamos kitų asmenų, ir (ar) nėra atsiradę kaip Investuotojo ar Privataus subjekto, ar su jais Susijusių asmenų, ar Subtiekėjų ar kitų, Privataus subjekto pasitelktų Sutarties įgyvendinimui ūkio subjektų veiksmų pasekmė, išskyrus veiksmus, kuriais buvo siekiama išvengti Kompensavimo įvykio ar jo įtakos Finansiniame veiklos modelyje numatytų Investicijų ar sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimui, jei sukelti nuostoliai ar Investicijų, ar sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimas būtų buvę didesni:
pakeičiami ar priimami nauji teisės aktai, nustatantys papildomus reikalavimus Darbų atlikimui ir (ar) Paslaugų teikimui, ir kai tokie teisės aktai priskiriami prie Esminių teisės aktų pasikeitimo;
pakeičiami ar priimami nauji teisės aktai, išimtinai reglamentuojantys Privataus subjekto veiklą, dėl kurių Privatus subjektas priverstas patirti neplanuotas Sutarties įgyvendinimo Sąnaudas, ir kai tokie teisės aktai priskiriami prie Esminių teisės aktų pasikeitimų;
Objektas perleidžiamas arba perduodamas valdyti ar naudoti arba teismo sprendimu priteisiamas trečiajam asmeniui (išskyrus Sutartyje numatytus atvejus), tačiau tik tuo atveju, jeigu tai nesudaro pagrindo nutraukti Sutartį jos 42 punkto pagrindais;
Valdžios subjektas pažeidžia pareiškimus ir garantijas dėl Žemės sklypo būklės pagal Sutarties 6.1 punkto nuostatas, t. y. jeigu Valdžios subjekto pateikta informacija dėl Žemės sklypo būklės yra neteisinga ar pateikta ne visa turima informacija apie Žemės sklypo būklę, ir dėl ko padidėja Investicijos ar Sąnaudos. Valdžios subjekto pateiktos informacijos neišsamumas ir nepakankamumas nepriskirtinas prie Kompensavimo įvykių;
Darbų vykdymas pabrangsta ar kitaip pasunkėja dėl rastų archeologinių radinių ar kultūros paveldo reikalavimų, jeigu Valdžios subjektui tokia informacija nebuvo žinoma arba buvo žinoma, bet nepateikta Investuotojui pirkimo metu;
tretieji asmenys, su kuriais Valdžios subjektas yra sudaręs sandorius, ne dėl Privataus subjekto veiksmų ar neveikimo, padaro Turtui žalą, išskyrus atvejus, kai Turtą galima apdrausti nuo tam tikros rizikos arba jeigu Valdžios subjektas ištaiso žalą, padarytą Turtui;
Valdžios subjekto kontroliuojami asmenys, darbuotojai ir lankytojai naudojasi Turtu ne ne pagal paskirtį ir (ar) nesivadovaudami pagrįstais gamintojų ar Privataus subjekto išduotų dokumentų, instrukcijų reikalavimais, dėl ko Turtui padaroma žala ar jis žūsta ir dėl to padidėja Investicijos ir (ar) Sąnaudos. Tokiu atveju Valdžios subjektas kompensuoja tik tiek, kiek Privačiam subjektui atsiradusių nuostolių nepadengia draudimo išmoka pagal Draudimo sutartis. Kompensavimo įvykiu nelaikoma, kai žala Turtui kilo dėl Turto netinkamos kokybės ar Privataus subjekto netinkamų sprendinių kuriant Turtą;
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ar teikti Paslaugų objektyviai neįmanoma dėl Valdžios subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdomo ne dėl Privataus subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymo ar neteisėtų veiksmų;
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ar teikti Paslaugų objektyviai neįmanoma dėl bet kokių nuosavybės teisės apribojimų Žemės sklypo arba Objekto atžvilgiu;
visiškai ar iš dalies atlikti Darbų objektyviai neįmanoma dėl viešojo administravimo subjektų neteisėtų veiksmų ar neveikimo vėluojant išduoti projektavimui pradėti reikalingus dokumentus, nors jiems gauti Privatus subjektas viešojo administravimo subjektui yra pateikęs visus teisės aktų reikalavimus atitinkančius dokumentus (nesant ginčo dėl dokumentų turinio);
pasireiškia nenugalimos jėgos aplinkybės. Šiuo atveju Valdžios subjektui tenka [nurodyti procentų dydį, pvz.: 50 (penkiasdešimt) procentų] rizikos pasireiškimo sukeltų pasekmių, išskyrus atvejus, kai pagal Sutartį Privatus subjektas turėjo arba turi apsidrausti nuo konkrečių nenugalimos jėgos aplinkybių – tokiu atveju visų nenugalimos jėgos aplinkybių pasekmių rizika tenka Privačiam subjektui;
pasikeičia PVM tarifas;
[nurodyti kitus pagrindus, kurie bus laikomi Kompensavimo įvykiu, atsižvelgus į konkretaus Projekto specifiką].
Dėl Kompensavimo įvykio kilę Privataus subjekto nuostoliai kompensuojami Valdžios subjekto prisiimta rizikos dalimi, t. y. visa apimtimi, jeigu rizika visa apimtimi priskirta Valdžios subjektui, ar dalimi, jeigu rizika dalijamasi tarp Valdžios subjekto ir Privataus subjekto, kaip numatyta Sutarties 4 priede Rizikos paskirstymo tarp šalių matrica.
Įvykus Kompensavimo įvykiui, Privatus subjektas turi nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo sužinojimo (turėjimo sužinoti) apie Kompensavimo įvykį, raštu pranešti apie tai Valdžios subjektui ir ne vėliau kaip per 21 (dvidešimt vieną) dieną nuo pranešimo apie Kompensavimo įvykį pateikti Valdžios subjektui Kompensavimo įvykį pagrindžiančius dokumentus, įrodančius jo įtaką Finansiniame veiklos modelyje numatytam Investicijų dydžiui ar tiesioginių nuostolių, kurie gali būti kompensuojami 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka, atsiradimui. Termino informuoti apie Kompensavimo įvykį praleidimas dėl objektyvių, nuo Privataus subjekto nepriklausančių priežasčių, nepanaikina Privataus subjekto teisės į kompensaciją.
Jeigu dėl 23.1.6 – 23.2 punktuose nurodytų Kompensavimo įvykių yra padaroma žala Turtui, Turto pakeitimui, suremontavimui taikomi Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimo tvarka 4 priedėlyje nustatyti pažeidimų ištaisymo terminai ir minėtame priedėlyje, Sutarties 49 punkte numatyta atsakomybė bei Sutarties 41 punkte nustatyti Sutarties nutraukimo pagrindai.
Valdžios subjektas per 20 (dvidešimt) dienų nuo dokumentų, pagrindžiančių patirtus nuostolius ir jų dydį ar būtinumą pratęsti nustatytus terminus, pateikimo Valdžios subjektui, turi priimti motyvuotą sprendimą dėl Kompensavimo įvykio patvirtinimo arba motyvuotą atsisakymą tai padaryti.
Patvirtinus Kompensavimo įvykį, Privačiam subjektui kompensuojama:
jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Investicijos į Turtą – būtinas tokių Investicijų padidėjimas;
jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Privataus subjekto Sąnaudos, susijusios su Paslaugų teikimu – būtinas tokių sąnaudų padidėjimas.
Sutarties 23.7 punkte numatyta kompensacija apskaičiuojama ir mokama vadovaujantis Sutarties 3 priedu Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka.
Šalys patvirtina bendrą supratimą, kad atlikus Pakeitimą arba įgyvendinus teisę dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų atlikimo bei apmokėjimo už juos Sutarties 17 ir 18 punktuose nustatyta tvarka, papildomos kompensacijos dėl to paties dalyko šiame Sutarties 23 punkte nustatyta tvarka Privačiam subjektui nemokamos.
Jeigu Privatus subjektas pranešimą apie Kompensavimo įvykį pateikia nesilaikydamas Sutarties 23.4 punkte nustatyto termino, išskyrus, kai vėluojama pranešti apie Kompensavimo įvykį dėl objektyvių, nuo Privataus subjekto nepriklausančių aplinkybių ir tokias aplinkybes Privatus subjektas nurodo savo pranešime, už pavėluotą laikotarpį kompensacija nemokama.
Bet kokie Šalių nesutarimai dėl Kompensavimo įvykio buvimo, kompensacijos dydžio ir mokėjimo tvarkos, terminų atidėjimo ir to trukmės, sprendžiami Sutarties 54 punkte nustatyta nesutarimų sprendimo tvarka.
Esant Kompensavimo įvykiui, apie kurį Privatus subjektas pranešimą ir kompensavimo įvykį pagrindžiančius dokumentus Valdžios subjektui pateikia laikydamasis Sutarties 23.4 punkte nustatytų terminų, Privačiam subjektui netaikoma Sutarties 49 punkte numatyta atsakomybė ir Sutarties 41 punkte nustatyti Sutarties nutraukimo pagrindai (išskyrus Sutarties 23.5 punkte numatytus atvejus, kai atsakomybė ir Sutarties nutraukimo pagrindai taikomi) už tą Kompensavimo įvykio trukmės laikotarpį, apie kurį buvo tinkamai pranešta bei pateikti Kompensavimo įvykį pagrindžiantys įrodymai Sutarties 23.4 punkte nustatytais terminais.
Mokėjimai
Mokėjimai ir jų tvarka
Privatus subjektas už Sutarties vykdymą gauna tik Metinį atlyginimą, kuris apskaičiuojamas ir mokamas Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka.
Privačiam subjektui mokamos sumos sumažinamos arba padidinamos tokiais atvejais ir dydžiais, kurie nurodyti šiame Sutarties 24 punkte ir 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka.
Iš Valdžios subjekto atliekamų mokėjimų Privačiam subjektui neišskaičiuojami jokie mokesčiai, rinkliavos ar bet kokio pobūdžio kiti mokėjimai, išskyrus išskaitas nurodytas Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka.
Metinio atlyginimo mokėjimai ir kiti mokėjimai pagal šią Sutartį apskaičiuojami ir atliekami eurais.
Šalys patirtina, kad Privatus subjektas turi teisę susitarti su Finansuotoju, kad Metinis atlyginimas ar jo dalis būtų sumokama į Finansuotojo banko sąskaitą. Tuo atveju Valdžios subjektas perveda Metinį atlyginimą ar jo dalį tiesiogiai į nurodytą Finansuotojo banko sąskaitą.
Visos išlaidos ir sąnaudos, susijusios su atitinkamos Šalies įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu, tenka atitinkamai Šaliai ir nėra kompensuojamos kitų Šalių sąskaita, išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai nustato kitaip.
Privatus subjektas visas patirtas Komunalinių paslaugų mokesčių sąnaudas, susijusias su Turto sukūrimu, iki (bet neįskaitant) Objekto Eksploatavimo pradžios datos apmoka savo lėšomis. Nuo Objekto Eksploatavimo pradžios datos iki Sutarties pabaigos Komunalinių paslaugų mokesčių sąnaudos yra laikomos perleidžiamomis sąnaudomis (angl. Pass-through costs) ir jas apmoka Valdžios subjektas pagal faktinius suvartojimo duomenis bei Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodyta tvarka.
Jeigu vadovaujantis Lietuvos Respublikos savivaldybių infrastruktūros plėtros įstatymu Privačiam subjektui atsiranda prievolė mokėti savivaldybės infrastruktūros plėtros įmoka, Valdžios subjektas įspareigoja bendradarbiauti, kad Privatus subjektas būtų atleistas nuo šios įmokos mokėjimo. Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas nebus atleistas nuo savivaldybės infrastruktūros plėtros įmokos mokėjimo, Valdžios subjektas įsipareigoja visiškai atlyginti Privataus subjekto sumokėtą įmoką, kuri neįskaičiuojama į Metinį atlyginimą.
Jeigu dėl Privataus subjekto kaltės Objektas negali būti naudojamas Paslaugų teikimui ir Valdžios subjekto funkcijų vykdymui, t. y. dėl Objekto netinkamumo Privatus subjektas negali teikti Paslaugų, o Valdžios subjektas – vykdyti teisės aktais pavestų funkcijų, Valdžios subjektas nemoka Metinio atlyginimo už laikotarpį, per kurį Objektas (jo dalis) negalėjo būti naudojamas Paslaugų teikimui ir Valdžios subjekto teisės aktais pavestų funkcijų vykdymui (taikomas principas nulinis tinkamumas – nulinis mokėjimas (angl. „zero availability – zero payment“). Šalys susitaria ir patvirtinta, kad Sutartyje nurodyti Atleidimo atvejai ir (ar) Nenugalimos jėgos atvejai nėra laikomi nulinis tinkamumas – nulinis mokėjimas“ (angl. „zero availability – zero payment“) atvejais. Šio Sutarties punkto taikymo tvarka nustatyta Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 50 punkte.
Bet kokie Šalių nesutarimai dėl Sutarties 24.9 punkte nurodyto įvykio buvimo ir trukmės, sprendžiami Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka
[Jei taikoma Rinkos tyrimas] ir Kainų palyginimas
Sutarties 25 punkto nuostatos taikytinos tik dėl antrinių Paslaugų, nurodytų žemiau:
[xxxxxxxx Xxxxxxxxx, pvz.: maitinimo, skalbimo.];
[xxxxxxxx Xxxxxxxxx, pvz.: maitinimo, skalbimo.];
Privatus subjektas įsipareigoja likus 6 (šešiems) mėnesiams iki atitinkamos Rinkos tyrimo datos savo sąskaita atlikti Kainų palyginimą. Kainų palyginimo tikslas yra įvertinti Tikrinamų paslaugų teikimo kainas ir konkurencingumą. Kainų palyginimo metu Privatus subjektas, veikdamas sąžiningai ir objektyviai, turi atlikti Tikrinamų paslaugų ir atitinkamų paslaugų rinkos kainų palyginimą. Palyginimas atliekamas pagal vidutinę panašių paslaugų, teikiamų kitiems objektams ar asmenims, kainą, kuri nustatoma pasirinktinai įvertinus ne mažiau kaip 3 (trijų) kitų rinkoje esančių panašios reputacijos, turinčių panašius išteklius ir pajėgumus ūkio subjektų, nesančių Susijusiais asmenimis su Privačiu subjektu ir (ar) Investuotoju, darbų ar paslaugų kainas ir išvedus jų vidurkį, nebent rinkoje nėra tiek ūkio subjektų – tada įvertinamos visų rinkoje esančių subjektų darbų ar paslaugų kainos bei išvedamas jų vidurkis. Ūkio subjektus, kurių kainos vertinamos, ir jų skaičių motyvuotai turi pasiūlyti Privatus subjektas. Valdžios subjektas gali per 10 (dešimt) dienų nuo tokio pasiūlymo gavimo pateikti motyvuotą nurodymą pakeisti ūkio subjektų, kurių kainos vertinamos, skaičių, pašalinti konkrečius nurodytus ūkio subjektus ar įtraukti papildomus ūkio subjektus.
Privatus subjektas Sutarties 25.1 punkte nurodyto Kainų palyginimo rezultatus Valdžios subjektui turi pateikti ne vėliau kaip prieš [nurodyti terminą, rekomenduojama 3 (tris) mėnesius] iki atitinkamos Rinkos tyrimo datos. Rezultatai turi pagrįsti, kiek rinkos dalyvių darbų ir (ar) paslaugų kainos, atsižvelgiant į Koregavimo koeficientus, („Rinkos kaina“) procentine išraiška skiriasi nuo Finansiniame veiklos modelyje nurodytų atitinkamų Tikrinamų paslaugų elementų sąnaudų, jei taikoma, atnaujintų šios Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimo tvarkoje nustatyta tvarka.
Jeigu Kainų palyginimo metu nustatyta Rinkos kaina yra mažesnė nei [nurodyti dydį, rekomenduojama 95 (devyniasdešimt penki)] procentai arba didesnė nei [rekomenduojama 105 (vienas šimtas penki)] procentai Finansiniame veiklos modelyje nurodytos Tikrinamos paslaugos elemento kainos, arba Kainos palyginimas negali būti atliktas dėl nuo Šalių nepriklausančių priežasčių (įskaitant palyginimui reikalingų rinkos duomenų neprieinamumą ir (ar) trūkumą), Šalys ne vėliau kaip likus [nurodyti terminą, rekomenduojama 30 (trisdešimt) dienų] iki Rinkos tyrimo datos susitaria dėl atitinkamų Tikrinamų paslaugų kainos pakeitimų, Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkoje nustatyta tvarka optimizuojant Finansinį veiklos modelį. Per šį terminą nesutarus dėl atitinkamų Tikrinamų paslaugų kainos pakeitimų, Valdžios subjekto vienašaliu pasirinkimu nesutarimas perduodamas spręsti komisijai ar Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka arba Privatus subjektas atlieka Rinkos tyrimą.
Jeigu atliekamas Rinkos tyrimas, ne vėliau kaip iki Rinkos tyrimo datos, Valdžios subjektas ir Privatus subjektas imasi protingų priemonių siekiant sutarti dėl:
galimybės Xxxxxx tyrime pakviestiems teikti pasiūlymus ūkio subjektams teikti pasiūlymus dėl vienos, kelių ar visų Tikrinamų paslaugų, dėl kurių atliekamas Rinkos tyrimas, teikimo;
numatomų kviesti teikti pasiūlymus ūkio subjektų kiekio ir tapatybės, užtikrinant, kad numatomi kviesti ūkio subjektai turės pakankamai kompetencijos, išteklių ir finansinių pajėgumų, reikalingų atitinkamoms Tikrinamoms paslaugoms teikti;
tinkamo paskelbimo apie Rinkos tyrimą Tikrinamoms paslaugoms;
kvietimo teikti pasiūlymus dėl atitinkamų Tikrinamų paslaugų turinio ir teksto bei pasiūlymų vertinimo kriterijų, kurie turi būti parenkami taip, kad leistų įvertinti didžiausią vertę už pinigus ir nustatyti ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą atsižvelgiant į pasiūlymų kainą, paslaugų kokybę, personalo kvalifikaciją ir techninius privalumus.
Privatus subjektas įsipareigoja iki Rinkos tyrimo datos parengti šios Sutarties 25.5 punkte nurodytus dokumentus ir numatomų kviesti teikti pasiūlymus ūkio subjektų sąrašą, atsižvelgiant į Sutarties 25.5 punkte nurodytus Valdžios subjekto ir Privataus subjekto pasiektus susitarimus. Valdžios subjektas per [nurodyti terminą, rekomenduojama 10 (dešimt) Darbo dienų] nuo šių dokumentų gavimo dienos turi teisę:
motyvuotai pašalinti konkretų numatomą kviesti teikti pasiūlymą ūkio subjektą, jeigu pagrįstu Valdžios įsitikinimu toks ūkio subjektas neatitinka šios Sutarties 25.5.1 punkte nustatytų reikalavimų, išskyrus esamą atitinkamos Tikrinamos paslaugos Subtiekėją;
įtraukti papildomus teikti pasiūlymus kviečiamus ūkio subjektus, jeigu pagrįstu Valdžios įsitikinimu tokie ūkio subjektai atitinka šios Sutarties 25.5.1 punkte nustatytus reikalavimus ir jų įtraukimas leis gauti didesnę vertę už pinigus suteikiančius pasiūlymus;
pataisyti ir (ar) pakeisti kvietimo teikti pasiūlymus nuostatas, jeigu motyvuotu ir pagrįstu Valdžios subjekto įsitikinimu Privatus subjektas jame padarė esminę klaidą ar neįtraukė esminės informacijos, arba Šalys Sutarties 25.5 punkte nustatyta tvarka nepasiekė susitarimo dėl bet kokių kvietime nurodytų ar nurodytinų dalykų.
Privatus subjektas, vadovaudamasis su Valdžios subjektu šios Sutarties 25.6 ir 25.5 punktuose nustatyta tvarka suderintais konkurso dokumentais, kaip įmanoma greičiau turi atlikti Rinkos tyrimo konkursą ir ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų po pasiūlymų pateikimo termino pabaigos pateikti Valdžios subjektui gautus pasiūlymus ir visą Valdžios subjekto pagrįstai reikalaujamą informaciją, kuri leistų Valdžios subjektui įvertinti gautus pasiūlymus pagal konkurso dokumentuose nustatytus pasiūlymų vertinimo kriterijus. Valdžios subjektas ne vėliau kaip per [nurodyti terminą, rekomenduojama 20 (dvidešimt) dienų] nuo pasiūlymų ir visų pagrįstai pareikalautų dokumentų gavimo dienos turi priimti sprendimą dėl didžiausią vertė už pinigus suteikiančio pasiūlymo. Privatus subjektas įsipareigoja kaip įmanoma greičiau pasitelkti ūkio subjektą, kurio pasiūlymas pripažintas suteikiančiu didžiausią vertę už pinigus, atitinkamų Tikrinamų paslaugų Subtiekėju.
Jeigu Rinkos tyrimo konkursą laimėjusio pasiūlymo, kaip tai nustatyta šios Sutarties 25.7 punkte, kaina yra:
didesnė už atitinkamos Tikrinamos paslaugos, kurios Rinkos tikrinimas buvo atliekamas, kainos elementą, nurodytą Finansiniame veiklos modelyje, tokiu atveju Finansinis veiklos modelis optimizuojamas Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkoje nustatyta tvarka ir nuo Rinkos tikrinimo konkurso laimėtojo nustatymo momento taikomas perskaičiuotas Metinis atlyginimas;
mažesnė už atitinkamos Tikrinamos paslaugos, kurios Rinkos tikrinimas buvo atliekamas, kainos elementą, nurodytą Finansiniame veiklos modelyje, tokiu atveju Finansinis veiklos modelis optimizuojamas Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkoje nustatyta tvarka ir nuo Rinkos tikrinimo konkurso laimėtojo pasitelkimo Subtiekėju sutarties sudarymo momento taikomas perskaičiuotas Metinis atlyginimas.
Rinkos tyrimo ir Kainų palyginimo procedūrų vykdymo sąnaudas dengia Privatus subjektas arba Šalys dengia per pusę lygiomis dalimis. Visi nesutarimai ir ginčai, kilę tarp Šalių dėl Rinkos tyrimo ir Kainų palyginimo, sprendžiami komisijoje arba Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka.
Finansavimo sąlygų keitimas
Privatus subjektas savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui privalo naudoti Finansiniame veiklos modelyje numatytą finansavimą, įskaitant finansavimo šaltinius ir finansavimo sąlygas. Privatus subjektas turi teisę keisti Finansiniame veiklos modelyje nurodytus finansavimo šaltinius ar finansavimo sąlygas, jei tai nedidina Valdžios subjekto įsipareigojimų ir rizikų, įskaitant ir įsipareigojimus Sutarties nutraukimo atvejais. Tokiam Finansuotojo ar Kito paskolos teikėjo finansavimo šaltinių ir (ar) finansavimo sąlygų keitimui būtinas išankstinis raštiškas Valdžios subjekto sutikimas, kurio Valdžios subjektas negali nepagrįstai neduoti ir neturi teisės atsisakyti jį duoti, jeigu tai nedidina Valdžios subjekto įsipareigojimų ir rizikų. Tokį sutikimą arba motyvuotą atsisakymą jį suteikti Valdžios subjektas turi pateikti per 7 (septynias) Darbo dienas nuo prašymo su visa jį pagrindžiančia informacija ir dokumentais pateikimo Valdžios subjektui.
Įsipareigojimų vykdymo kontrolė
Valdžios subjekto teisė kontroliuoti
Valdžios subjektas turi teisę kontroliuoti, kaip Privatus subjektas vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį, įskaitant teisę savo pasirinktomis priemonėmis ir sąskaita Sutartyje nustatyta tvarka tikrinti:
Privataus subjekto Sutarties 10.8punkte nustatyta tvarka atliekamų Darbų vykdymą;
Privataus subjekto turtą, bei visų pagal Sutartį Privataus subjekto prisiimtų pareigų vykdymą;
Privataus subjekto veiklos atitikimą Sutartyje ir jos prieduosie nustatytiems reikalavimams.
Valdžios subjektui įgyvendinant savo teises tikrinti ir kontroliuoti Privataus subjekto veiklą, Privatus subjektas privalo su Valdžios subjektu ar jo įgaliotais atstovais visapusiškai bendradarbiauti, suderintu laiku leisti ir sudaryti jiems galimybes susipažinti su dokumentais, apžiūrėti Turtą, patalpas, vietą, kur vykdoma veikla, susijusi su Darbų atlikimu ir Paslaugų teikimu, bei teikti visą prašomą su pagal Sutartį prisiimtų įsipareigojimų įgyvendinimu susijusią informaciją, tačiau tikrinimai neturi trukdyti Privačiam subjektui vykdyti Darbus ar teikti Paslaugas.
Šiame Sutarties 27 punkte numatytos Valdžios subjekto teisės kontroliuoti Privataus subjekto veiklą nedaro jokios įtakos kitoms Sutarties nuostatoms, kurios įgalina Valdžios subjektą naudotis kitokiomis ar tapačiomis ar panašiomis kontrolės teisėmis.
Jokia Sutarties nuostata negali būti suprantama kaip atleidžianti Privatų subjektą nuo atsakomybės už valstybės institucijų nustatytus pažeidimus ir skiriamas sankcijas, ar už tretiesiems asmenims padarytą žalą.
Informacijos teikimas
Privatus subjektas teikia Valdžios subjektui informaciją bei sudaro galimybes kontroliuoti savo veiklą, susijusią su Sutartyje numatytų teisių ir pareigų įgyvendinimu. Ne vėliau nei žemiau nurodytais terminais Privatus subjektas pateikia Valdžios subjektui šią informaciją:
Nr.
Informacija
Terminas
Privataus subjekto audituotos finansinės atskaitomybės dokumentai bei metinės veiklos ataskaitos.
Ne vėliau kaip 130 (šimtą trisdešimt) dienų po kiekvienų finansinių metų pabaigos
Privataus subjekto parengta Darbų vykdymo ketvirtinė ir metinė veiklos ataskaita pagal Valdžios subjekto parengtas formas.
Ketvirtinė ataskaita – ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų kiekvieno atitinkamo ataskaitinio laikotarpio pabaigos.
Metinė ataskaita – ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) Darbo dienų kiekvieno atitinkamo ataskaitinio laikotarpio pabaigos.
Privataus subjekto parengta Paslaugų teikimo mėnesinė ir metinė veiklos ataskaita, pagal Valdžios subjekto parengtas formas. Kartu su metine ataskaita turi būti pateiktos rekomendacijos ir pasiūlymai dėl energijos resursų taupymo, valdymo ir kita.
Ne vėliau kaip per 10 (dešimts) Darbo dienų kiekvieno atitinkamo ataskaitinio laikotarpio pabaigos.
Metinė ataskaita – ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) Darbo dienų kiekvieno atitinkamo ataskaitinio laikotarpio pabaigos.
Atitikimo Sutarties 19 punkte nustatytiems reikalavimams patikros, numatytos 29 punkte, ataskaita.
Ne vėliau kaip per 2 (du) mėnesius nuo Valdžios subjekto motyvuoto reikalavimo atlikti patikrą pateikimo dienos.
Su Subtiekėjais sudarytos sutartys.
Per Sutartyje numatytus terminus.
Sutarties 35.1 punkte numatytos Draudimo sutartys.
Per Sutartyje numatytus terminus.
Sutarties 21.2.9 ir 21.2.10 punktuose numatytos Privataus subjekto sutartys.
Per 5 (penkias) Darbo dienas nuo jų sudarymo dienos.
Sutarties 10.8.7 ir 19.8 punktuose nurodyti dokumentai
Per protingą Valdžios subjekto prašyme nurodytą terminą
Kita Valdžios subjekto prašoma informacija ir (ar) dokumentai, jeigu jie turi ar gali turėti įtakos įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui arba susiję su informacijos apie Sutarties vykdymą pateikimu Valdžios subjekto tinkamo informavimo tikslu.
Per protingą Valdžios subjekto prašyme nurodytą terminą.
Teikiamų Paslaugų patikra
Valdžios subjektui pareikalavus, tačiau ne dažniau kaip 1 (vieną) kartą per kiekvienus 3 (tris) Sutarties galiojimo metus, Privatus subjektas privalo savo lėšomis pasitelkti nepriklausomus finansinius, techninius, teisinius ir kitus ekspertus, specialistus, kurie atliktų atitikimo Sutarties19 punkte nustatytiems reikalavimams patikrą ir jos rašytinę ataskaitą pateiktų Valdžios subjektui. Jeigu patikros metu nustatomi neatitikimai Sutarties 19 punkte nustatytiems reikalavimams, Privatus subjektas papildomai privalo Valdžios subjektui nurodyti juos lėmusias priežastis.
Valdžios subjektas einamąjį patikrinimą atlieka kiekvieną mėnesį, atsižvelgdamas į Paslaugų teikimo planą bei mėnesinėje ataskaitoje pateiktą informaciją.
Privataus subjekto veiklos atitikimo Sutarties 19 punkte nustatytiems reikalavimams patikrą (pilną ar dalinę) Valdžios subjektas atlieka, esant bent vienam iš šių pagrindų:
Privataus subjekto pagal Sutarties 28.1 punktą pateikta atitikimo Sutarties 19 punkte nustatytiems reikalavimams patikros ataskaita yra neišsami ar prieštaringa ir Privatus subjektas neištaiso šių trūkumų per Valdžios subjekto nustatytą terminą;
Valdžios subjektas turi patikimos informacijos apie galimus Sutarties 19 punkte nustatytų reikalavimų pažeidimus;
Privataus subjekto atžvilgiu valstybės ir (ar) savivaldybės institucija inicijuoja veiklos patikrinimus ar tyrimus, ir juos atlikusi nustato pažeidimus ir (ar) skiria sankcijas;
periodinių patikrinimų galimybė numatyta Paslaugų teikimui taikomose nediskriminaciniuose norminiuose teisės aktuose;
atlikti tokį patikrinimą arba pateikti informaciją, kuriai nustatyti ar patikrinti reikia atlikti tokį patikrinimą, reikalauja valdžios institucijos, įskaitant, bet neapsiribojant Viešųjų pirkimų tarnyba, Finansų ministerija, Valstybės kontrolė, VšĮ Centrinė projektų valdymo agentūra, Europos audito rūmai.
Valdžios subjektas gali atlikti patikrą savo jėgomis arba pasitelkti nepriklausomus finansinius, techninius, teisinius ir kitus ekspertus, specialistus, valdžios ar kontrolės institucijas Sutarties 29.3.1 – 29.3.5 punktuose nurodytais atvejais. Jei nustatomi Sutarties19 punkte nustatytų reikalavimų pažeidimai, Valdžios subjektas gali reikalauti Privataus subjekto padengti tokios patikros atlikimo išlaidas, o Privatus subjektas tokiu atveju turi padengti pagrįstas, faktiškai Valdžios subjekto patirtas patikros atlikimo išlaidas, kurios negali viršyti įprastų atitinkamų patikros paslaugų rinkos kainų.
Privatus subjektas privalo sudaryti tinkamas sąlygas pagal teisės aktų reikalavimus veikiančioms valdžios ar kontrolės institucijoms, įskaitant, bet neapsiribojant Valstybės kontrolę, Valstybinę mokesčių inspekciją prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, atlikti atitikimo Sutarties 19 punkte nustatytiems reikalavimams ir (ar) kitus patikrinimus.
Teisių ir pareigų perleidimai
Teisių ir pareigų perleidimas
Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto ir Investuotojo sutikimo, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas (išskyrus Valdžios subjekto likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį už veiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo.
Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto sutikimą, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba arba Susijusiam asmeniui, kuriam Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos o garantiniai įsipareigojimai turi išlikti galioti iki teisės aktuose nustatytų garantinių terminų. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokias pačias Draudimo sutartis, reikalingas tolesniam tinkamam Sutarties vykdymui, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas. Pradinis Privatus subjektas lieka solidariai atsakingu su nauju Privačiu subjektu už veiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo. Išpidlžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto šios Sutarties prasme.
Investuotojas, be Sutarties 34.2 punkte nustatytų atvejų, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, gavęs išankstinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio pastarasis negali nepagrįstai neduoti,jeigu:
naujas investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose nustatytus pašalinimo pagrindų nebuvimo ir kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo; arba
naujas Investuotojas yra Finansuotojas arba Kitas paskolos teikėjas, kuriam yra taikomi Sąlygose nustatyti bendrieji kvalifikacijos reikalavimai bei ekonominės ir finansinės būklės 2.2 kvalifikacijos reikalavimas (jeigu Investuotojas pats visa apimtimi neatitinka minėto kvalifikacijos reikalavimo). Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę, kylančią dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo; arba
dėl Investuotojo restruktūrizavimo, arba dėl bankroto visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą; arba
Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį, iki savo teisių ir pareigų perleidimo.
Šios Sutarties 30.3 punkte nurodyti Investuotojo pakeitimo atvejai galimi tik tuomet, jeigu dėl tokio pakeitimo nepasikeičia bendras Sutarties pobūdis.
Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas
Jeigu susiklosto ypatingos aplinkybės, dėl kurių Privatus subjektas (jo pasitelkti Subtiekėjai) negali užtikrinti Darbų atlikimo ir (ar) nenutrūkstamo ir efektyvaus Paslaugų teikimo, kadangi negali įvykdyti ar nors ir gali vykdyti, tačiau nepagrįstai ar neteisėtai nevykdo kurio nors iš savo įsipareigojimų pagal Sutartį, Valdžios subjektas turi teisę laikinai, ne ilgiau kaip 90 (devyniasdešimt) dienų, perimti ir (ar) perduoti tokio įsipareigojimo arba, jei kitaip tokio įsipareigojimo įgyvendinti negalima – visų įsipareigojimų įgyvendinimą tretiesiems asmenims. Šiame punkte nustatyta Valdžios subjekto teisė nedaro jokios įtakos kitoms jo teisėms pagal Sutartį.
Privatus subjektas savo įsipareigojimus Sutarties 31.1 punkte nustatytu pagrindu privalo perduoti Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui gavęs raštišką Valdžios subjekto nurodymą. Tokiu atveju Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui perleidžiamos visos tinkamam perduodamų įsipareigojimų vykdymui reikalingos Privataus subjekto teisės ir pareigos, įskaitant ir teises, kylančias iš Privataus subjekto sutarčių su trečiaisiais asmenimis. Privatus subjektas privalo užtikrinti tinkamą Darbų atlikimo ir Paslaugų teikimo perdavimą, nedelsdamas tinkamai įforminti reikalingus įgaliojimus ir atlikti kitus būtinus veiksmus.
Ypatingomis aplinkybėmis šio 31 punkto prasme laikoma:
esminiai Sutarties pažeidimai, kaip jie apibrėžiami Sutarties 41.2 punkte, nepašalinti per nustatytą terminą;
iškilusi reali grėsmė kilti didelei žalai aplinkai, visuomenės sveikatai, žmonių ar turto saugumui, Valdžios subjekto tinkamam funkcijų, pareigų atlikimui ir, Valdžios subjekto pagrįsta nuomone, Privatus subjektas negali tam užkirsti kelio (pvz. Paslaugų teikimui naudojama infrastruktūra tampa nesaugi, neatliekama būtina Paslaugų teikimui naudojamos infrastruktūros patikimumo patikra, nesilaikoma gamintojo nurodymų, atliekant Darbus ar teikiant Paslaugas nesilaikoma privalomų saugos reikalavimų, Darbus atlieka ar Paslaugas teikia neturintis tam reikiamos kvalifikacijos personalas, į aplinką patenka pavojingos medžiagos ir pan.);
nenugalimos jėgos aplinkybės, numatytos Sutarties 44 punkte, dėl kurių Privatus subjektas negali vykdyti savo įsipareigojimų, tęsiasi ilgiau kaip 20 (dvidešimt) dienų, tačiau Valdžios subjektas arba trečiasis asmuo gali užtikrinti įsipareigojimų vykdymą.
Valdžios subjektas prieš imdamasis šiame punkte nurodytų veiksmų raštu, ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) Darbo dienas , informuoja Privatų subjektą apie:
ketinimą imtis nurodytų veiksmų;
tokių veiksmų ėmimosi priežastį;
datą, nuo kurios bus pradedami vykdyti nurodyti veiksmai;
laiko tarpą, kuriuo Valdžios subjekto nuomone bus vykdomi nurodyti veiksmai;
jeigu įmanoma, tokių veiksmų poveikį Privačiam subjektui ir jo galimybei atlikti Darbus ar teikti Paslaugas tokių veiksmų vykdymo laikotarpiu.
Privatus subjektas neatsako už subjekto, kuris perima įsipareigojimų vykdymą, veiksmus, neveikimą ar perimtų ir (ar) perduotų įsipareigojimų vykdymo rezultatų atitikimą Sutarties ir (ar) teisės aktų reikalavimams, defektus, taip pat žalą, padarytą Objektui ar jo daliai laikino Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimo metu.
Už Sutarties 31.1 punkto pagrindu perduoto įsipareigojimo vykdymą pagal Sutartį atsako subjektas, kuriam perduotas atitinkamo įsipareigojimo įgyvendinimas. Šiam subjektui Privatus subjektas privalo suteikti visą perduoto įsipareigojimo pagal Sutartį vykdymui būtiną informaciją ir tai nėra laikoma kurios nors Šalies konfidencialios informacijos apsaugos reikalavimų pažeidimu.
Laikino Privataus subjekto įsipareigojimų perdavimo tretiesiems asmenims metu nesant Sutarties 24.9 punkte nurodytų aplinkybių, Privačiam subjektui Metinio atlyginimo M4 ir M5 dalių, nurodytų Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka mokėjimai nemokami. Jeigu Privatus subjektas teikia dalį Paslaugų, tokiu atveju jam mokamos Metinio atlyginimo M4 ir M5 dalys tik už teikiamų Paslaugų dalį.
Pasibaigus aplinkybėms, dėl kurių buvo perimtas ar perduotas atitinkamas Privataus subjekto įsipareigojimas, jam nedelsiant grąžinamos laikinai perleistos teisės ir Sutartis vykdoma įprastine tvarka.
Jei Privatus subjekto vertinimu, Valdžios subjektas nepagrįstai taikė laikiną Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimą, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas neužkerta kelio Sutarties nutraukimui Sutarties XVI skyriuje nustatyta tvarka.
Įstojimo galimybė („Step-In“)
Finansuotojas turi teisę pasinaudoti įstojimo teise, nustatyta Tiesioginiame susitarime, vadovaudamasis Tiesioginiame susitarime nustatytais reikalavimais ir tvarka, taip pat kitomis Tiesioginiame susitarime nustatytomis Finansuotojo teisėmis. Tiesioginio susitarimo nuostatos negali didinti Valdžios subjekto Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų.
Prievolių Valdžios subjektui ir tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas
Prievolių Valdžios subjektui įvykdymo užtikrinimas
Privatus subjektas, užtikrinadamas savo prievolių pagal Sutartį, įvykdymą, privalo pateikti banko garantiją arba draudimo bendrovės laidavimo draudimo liudijimą:
Darbų vykdymo laikotarpiui (pateikiamas vykdant Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas ir turi galioti iki Eksploatacijos pradžios) – [nurodyti procentinį dydį, rekomenduojama nurodyti ne didesnę kaip 5 % nuo Pasiūlyme nurodytos Investicijų vertės] eurų. Jeigu vykdant Sutartį pradinė Investicijų, nurodytų Pasiūlyme dėl pradinių Darbų ir Paslaugų apimties, vertė būtų pakeista (padidės), kaip nurodyta šios Sutarties 39.4 punkte, Privatus subjektas privalo padidinti Pvievolių įvykdymo užtikrinimo sumą, kad ji būtų ne mažesnė, negu šiame punkte nurodytas procentinis dydis nuo Investicijų po pakeitimo be PVM, ir pateikti tą patvirtinančius dokumentus per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo susitarimo, pagal kurį padidėja Investicijų vertė, dienos;
Paslaugų teikimo laikotarpiui (pateikiamas likus 3 (trims) mėnesiams iki Paslaugų teikimo termino pabaigos ir turi galioti ne mažiau nei 6 (šešis) mėnesius po to kai Turtas yra perduodamas (grąžinamas) Sutarties 11 punkte nustatyta tvarka) – [nurodyti sumą skaičiais ir žodžiais] eurų.
Prievolių įvykdymo užtikrinimo sąlygos:
Sutarties įvykdymo užtikrinimas turi būti besąlyginis, neatšaukiamas, pirmo pareikalavimo banko (garanto) arba draudimo bendrovės (draudiko) įsipareigojimas sumokėti Valdžios subjektui jo reikalaujamą sumą, jeigu Valdžios subjektas pateikia mokėjimo reikalavimą ir jame nurodo, (i) kad Privatus subjektas pažeidė savo įsipareigojimą (-us) pagal Sutarties sąlygas, ir (ii) Privataus subjekto padarytus Sutarties pažeidimus, įskaitant nesumokėtas netesybas. Laidavimo draudimo atveju draudžiamuoju įvykiu turi būti laikomas pirmasis Valdžios subjekto pareikalavimas sumokėti draudimo išmoką dėl sutartinių įsipareigojimų neįvykdymo;
Prievolių įvykdymo užtikrinimas turi būti išduotas: (i) Europos Sąjungoje licencijuoto banko arba draudimo bendrovės; arba (ii) banko ar draudimo bendrovės iš trečiosios šalies, kurie užtikrinimo išdavimo dieną turi turėti bent vienos tarptautinių reitingų agentūros patvirtintą investicinio lygio reitingą, ne mažesnį kaip: Standard & Poor’s – „A-“, Fitch – „A-“, Moody’s – „A3“ arba lygiavertį; reitingą turi atitikti bankas arba draudimo bendrovė, kuri išdavė užtikrinimą, arba bendrovių grupė, kuriai jie priklauso;
Prievolių įvykdymo užtikrinimas turi būti surašytas lietuvių arba anglų kalba (ir išverstas į lietuvių kalbą);
Reikalaujama pagal Prievolių įvykdymo užtikrinimą suma turi būti išmokama ne vėliau nei per 10 (dešimt) dienų po Valdžios subjekto mokėjimo reikalavimo pateikimo garantui arba draudikui;
Sutarties 33.1.1 punkte minimo Prievolių įvykdymo užtikrinimo atveju, Privatus subjektas turi teisę pateikti 1 (vienerius) metus galiojantį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, tačiau privalo kasmet pratęsti užtikrinimo galiojimo terminą ir ne vėliau kaip likus 10 (dešimt) Darbo iki Prievolių įvykdymo užtikrinimo galiojimo pabaigos pateikti Valdžios subjektui užtikrinimo pratęsimą patvirtinantį dokumentą. Prievolių įvykdymo užtikrinime turi būti numatytas garanto arba draudiko besąlyginis įsipareigojimas sumokėti Valdžios subjektui jo mokėjimo reikalavime nurodytą sumą kaip užstatą, jeigu Privatus subjektas nepratęsė užtikrinimo galiojimo termino ir (arba) nepateikė Valdžios subjektui tą patvirtinančio dokumento likus 10 (dešimt) Darbo iki užtikrinimo galiojimo pabaigos. Pratęsus ar pateikus naują Prievolių įvykdymo užtikrinimą, užstatas yra grąžinamas;
Prievolių įvykdymo užtikrinime turi būti numatytas garanto arba draudiko besąlyginis įsipareigojimas sumokėti Valdžios subjektui jo mokėjimo reikalavime nurodytą sumą tiek kompensuoti Valdžios subjekto jau patirtoms išlaidoms dėl Privataus subjekto pažeidimų, tiek apmokėti realioms būsimoms Valdžios subjekto išlaidoms;
Prievolių įvykdymo užtikrinime turi būti numatyta, kad bet kokius ginčus tarp garanto ar draudiko ir Valdžios subjekto, susijusius su Prievolių įvykdymo užtikrinimu, spręs Lietuvos Respublikos teismai.
Prieš pateikiant Prievolių įvykdymo užtikrinimą, Privatus subjektas privalo kreiptis į Valdžios subjektą dėl jo tinkamumo patvirtinimo. Atsakymą dėl tokio kreipimosi Valdžios subjektas privalo pateikti ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo tokio kreipimosi.
Privačiam subjektui nepateikus Prievolių įvykdymo užtikrinimo Sutarties 33.1.2 punkte nurodytu terminu, Valdžios subjektas turi teisę sustabdyti Metinio atlyginimo mokėjimą ne didesne nei Prievolių įvykdymo užtikrinimo dydžio, nurodyto Sutarties 33.1.2 punkte, suma, iki Prievolių įvykdymo užtikrinimas bus pateiktas.
Valdžios subjektas turi teisę pasinaudoti jam pateiktu Prievolių įvykdymo užtikrinimu dėl sumų, kurias jis turi teisę gauti pagal Sutartį:
Sutarties 33.2.5 punkte numatytu atveju, kai Valdžios subjektas laiku negauna Prievolių įvykdymo užtikrinimo pratęsimą patvirtinančio dokumento. Tokiu atveju Valdžios subjektas turi teisę pareikalauti sumokėti visą neišmokėtą Prievolių įvykdymo užtikrinimo sumą kaip užstatą;
Privatus subjektas nesumoka sumos (baudų, delspinigių) kurią privalo sumokėti Valdžios subjektui pagal Sutartį. Tokiu atveju Valdžios subjektas turi teisę pareikalauti sumokėti jam Privataus subjekto nesumokėtą sumą;
Privatus subjektas neįvykdo kitų sutartinių įsipareigojimų, nei nurodytieji 33.5.1-33.5.2 punktuose, per 30 dienų po Valdžios subjekto rašytinio reikalavimo gavimo. Tokiu atveju Valdžios subjektas turi teisę pareikalauti sumokėti tokią Prievolių įvykdymo užtikrinimo sumą, kokia yra reikalinga Valdžios subjektui tam, kad Valdžios subjektas už Privatų subjektą įvykdytų jo neįvykdytus sutartinius įsipareigojimus, atlygintų dėl Privataus subjekto kaltės kilusius nuostolius, žalą (pavyzdžiui, ištaisyti Turto trūkumus kaip nurodyta Sutarties 11.14.2 punkte);
Atsiranda Sutarties 41 punkte numatytos aplinkybės suteikiančios teisę Valdžios subjektui nutraukti Sutartį dėl Privataus subjekto kaltės.
Prievolių įvykdymo užtikrinimo suma gali būti mažinama tik panaudotų konkrečių Privataus subjekto neįvykdytų sutartinių įsipareigojimų įvykdymui sumomis. Jeigu pasinaudojus Prievolių įvykdymo užtikrinimu liktų pagal Prievolių įvykdymo užtikrinimą pareikalautų užtikrinimo lėšų, jos per 7 (septynias) Darbo dienas grąžinamos Privačiam subjektui.
Prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas
Užtikrindamas savo prievolių įvykdymą Finansuotojui, Privatus subjektas turi teisę įkeisti ir (ar) perleisti savo būsimas pajamas, gaunamas pagal Sutartį ir perleisti reikalavimo teises, susijusias su Sutartimi, Finansuotojui, taip pat įkeisti Finansuotojui sąskaitą, į kurią atliekami Valdžios subjekto mokėjimai Privačiam subjektui. Apie sudarytą įkeitimo sandorį Privatus subjektas privalo nedelsiant informuoti Valdžios subjektą. Užtikrinti savo prievolių įvykdymą kitu savo turtu, kitais įstatymų numatytais prievolių įvykdymo užtikrinimo būdais ar kitiems asmenims Privatus subjektas gali tik gavęs išankstinį rašytinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio šis negali nepagrįstai neduoti. Valdžios subjekto sutikimas nereikalingas, kai tokio užtikrinimo vertė neviršija [nurodyti sumą skaičiais ir žodžiu] eurų ir yra nesusijusi su Objekto suvaržymu bei nedidina Valdžios subjekto įsipareigojimų.
Privataus subjekto akcijos ar jų suteikiamos teisės iš anksto pranešus Valdžios subjektui, bet be atskiro jo sutikimo, gali būti įkeistos Finansuotojui, sudarant atitinkamą susitarimą tarp Finansuotojo ir Investuotojo arba Tiesioginį susitarimą. Finansuotojui pasinaudojus šiame punkte nustatytu įkeitimu ir esant Sutarties 41.1 punkte numatytai situacijai, Sutarties 41.1 punkte numatytas terminas pradedamas skaičiuoti iš naujo.
Valdžios subjektas įsipareigoja bendradarbiauti ir be svarbios priežasties, kai tai nepažeidžia Valdžios subjekto interesų, nepadidina Valdžios subjekto įsipareigojimų, nesukuria jam ir (ar) valstybei papildomų įsipareigojimų ir rizikų, ir neprieštarauja teisės aktams, neatsisakyti išduoti leidimus ar sutikimus, kurie bus būtini Privataus subjekto įsipareigojimų Finansuotojui ar Kitam paskolos teikėjui užtikrinimo priemonėms sukurti. Valdžios subjekto atsisakymas išduoti šiame punkte nurodytą leidimą ar sutikimą turi būti motyvuotas.
Draudimas
Draudimas ir draudimo išmokų naudojimas
Privatus subjektas privalo savo sąskaita ir rizika savo ar Finansuotojo naudai, Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas nurodytais terminais, ne mažesnei nei nurodytai ir (ar) teisės aktų reikalaujamai sumai, sudaryti nurodytas ir (ar) teisės aktų reikalaujamas Draudimo sutartis. Privatus subjektas privalo, prieš sudarydamas draudimo sutartį, suderinti su Valdžios subjektu draudimo sutarties projektą. Jei Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas nurodyta draudimo suma didesnė, nei teisės aktų reikalaujama draudimo suma, taikoma Sutarties 5 priede nurodyta suma. Privatus subjektas visą Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas nurodytą laikotarpį privalo turėti galiojančias Draudimo sutartis (t. y. viena ar kelios Draudimo sutartys, įskaitant Draudimo sutarčių atnaujinimą ar pakeitimą naujomis Draudimo sutartimis, dėl to paties draudimo objekto turi nepertraukiamai apimti visą Sutarties 5 priede nurodytą draudimo terminą).
Draudiku gali būti:
Europos Sąjungoje registruota draudimo bendrovė, arba
draudimo bendrovė iš trečiosios šalies, kuri draudimo sutarties sudarymo dieną turi turėti bent vienos tarptautinių reitingų agentūros patvirtintą investicinio lygio reitingą, ne mažesnį kaip: Standard & Poor’s – „A-“, Fitch – „A-“, Moody’s – „A3“ arba lygiavertį; reitingą turi atitikti draudimo bendrovė, kuri sudarė draudimo sutartį, arba bendrovių grupė, kuriai ji priklauso.
Ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas nuo Draudimo sutarčių sudarymo Privatus subjektas pateikia Valdžios subjektui jų kopijas ar kitus jų sudarymą liudijančius dokumentus ir draudimo įmokų sumokėjimą patvirtinančius dokumentus. Tuo atveju, jeigu draudimo įmokos mokamos ne tuo pačiu metu, kai sudaromos Draudimo sutartys, dokumentai apie sumokėjimą pateikiami Valdžios subjektui ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas nuo draudimo įmokų sumokėjimo.
Draudimo sutartys gali būti nesudaromos tik tuo atveju ir laikotarpiui, kai atitinkamos draudimo sutarties nėra galimybės sudaryti dėl situacijos draudimo rinkoje, ir šių aplinkybių atsiradimas, nepriklauso nuo Privataus subjekto ir (ar) jo Subtiekėjų veiksmų ir (ar) neveikimo. Šiame punkte nurodytų sąlygų egzistavimą privalo įrodyti jomis besiremianti Šalis ir tam gauti kitos Šalies sutikimą.
Apie Sutarties 35.4 punkte nurodytų aplinkybių egzistavimą Privatus subjektas privalo per 5 (penkias) Darbo dienas privalo pranešti Valdžios subjektui.
Privatus subjektas įsipareigoja nuolat tikrinti situaciją draudimo rinkoje, ar neišnyko aplinkybės Sutarties 35.4 punkte.
Jei yra visos aplinkybės Sutarties 35.4 punkte, Šalys Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka spręs dėl galimų alternatyvų draudimui. Jei Šalys nesusitaria Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka dėl galimų alternatyvų draudimui ir (ar) 35.4 punkte nurodytos aplinkybės tęsiasi ilgiau nei 6 (šešis) mėnesius, Sutartis gali būti nutraukiama Sutarties 43 punkte nustatyta tvarka.
Šalys privalo imtis visų reikiamų veiksmų ar susilaikyti nuo tam tikrų veiksmų atlikimo, jeigu dėl šių veiksmų ir (ar) neveikimo draudikas įgytų teisę nutraukti sudarytas Draudimo sutartis, sustabdyti jų galiojimą, taip pat, atsiradus žalai, atsisakyti išmokėti Privačiam subjektui draudimo išmokas ar išmokėti žymiai mažesnę jų dalį dėl to, kad ši žala dėl Šalių atliktų veiksmų ir (ar) neveikimo buvo pripažinta nedraudiminiu įvykiu.
Įvykus draudiminiam įvykiui, kurio metu Xxxxxx buvo sugadintas ar žuvo, Privatus subjektas lėšas, gautas kaip draudimo išmoką už žuvusį Turtą, skiria jo atstatymui, pakeitimui lygiaverčiu Turtu.
Jeigu Turto atstatyti ar pakeisti lygiaverčiu Turtu negalima arba tai ekonomiškai netikslinga, draudimo išmoka turi būti panaudota nuostolių atlyginimui. Jeigu draudimo išmokos atlyginti nuostoliams nepakanka, likusią dalį padengia asmuo, atsakingas už žalos padarymą (ar kuriam pagal Sutartį priskirta atitinkama rizika, dėl kurios realizavimosi buvo sugadintas arba žuvo Xxxxxx) iš savo nuosavų ir (ar) skolintų lėšų. Jeigu padengus nuostolius arba atstačius, pakeitus Turtą lygiaverčiu turtu draudimo išmoka nesunaudojama, likutis panaudojamas Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka.
Privatus subjektas turi teisę panaudoti gautas draudimo išmokas ne Turto atstatymui tik tuo atveju, jeigu kitoks lėšų panaudojimo būdas teiktų didesnę ekonominę ir socialinę naudą ir dėl tokio lėšų panaudojimo būdo yra gautas rašytinis Valdžios subjekto sutikimas arba jeigu Sutartis nutraukiama anksčiau laiko Sutarties 41 – 43 punktuose nustatytais atvejais.
Privatus subjektas, sudarydamas sutartis su Subtiekėjais ar kitais ūkio subjektais turi užtikrinti, kad Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai visam sutarčių vykdymo laikotarpiui apdraustų ir turėtų savo civilinės atsakomybės už žalą, padarytą tretiesiems asmenims bei jų turtui, draudimą ne mažesnei kaip [rekomenduojama 10 (dešimt)] procentų sutarties su Subtiekėjais ar kitais ūkio subjektais vertės (su PVM) eurų sumai, išskyrus atvejus, kai Privataus subjekto Draudimo sutarčių apsauga galioja ir dėl jo pasitelktų Subtiekėjų veiksmais padarytos žalos. Privatus subjektas, sudarydamas rangos sutartis su Subtiekėjais, nepriklausomai nuo tokių sutarčių vertės, turi užtikrinti, kad Subtiekėjai visam rangos sutarčių vykdymo laikotarpiui apdraustų ir turėtų savo civilinės atsakomybės už žalą, padarytą tretiesiems asmenims bei jų turtui, draudimą, išskyrus atvejus, jeigu Privataus subjekto Draudimo sutarčių apsauga galioja ir dėl jo pasitelktų Subtiekėjų veiksmais padarytos žalos.
Šiame Sutarties punkte numatytų pareigų vykdymas ar jų nevykdymas neatleidžia Privataus subjekto nuo jo prisiimtų įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo ir atsakomybės.
Intelektinė nuosavybė
Prievolė laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų
Šalys privalo laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų.
Privataus subjekto suteikiamos licencijos
Visos intelektinės nuosavybės teisės į šios Sutarties galiojimo metu sukurtus produktus, paslaugas, jų turinį, prekės ženklus, programas, kūrinius ar jų išraiškos formas, susijusius su Turtu šios Sutarties galiojimo metu priklauso Privačiam subjektui arba tretiesiems asmenims, jei tai numato Privataus subjekto ir trečiųjų asmenų sutartys.
Pasibaigus Sutarčiai, Privatus subjektas suteikia Valdžios subjektui neribotos trukmės, perleidžiamą, neatlygintiną ir neišimtinę licenciją (suteikiančią teisę suteikti sub-licencijas) naudoti visas ir bet kurias intelektinės nuosavybės teises, kurios suteiktos Privačiam subjektui ir kurios yra reikalingos Paslaugų teikimui ir Turto valdymui bei priežiūrai, įskaitant visas Privataus subjekto teises turimas, įgytas Projektinės dokumentacijos atžvilgiu, išskyrus atvejus, kai Privatus subjektas neturi teisės perleisti intelektinės nuosavybės teisių arba jam suteiktos ribotos licencijos. Tokiu atveju Privatus subjektas bendradarbiauja ir suteikia Valdžios subjektui reikalingą infromaciją, jog jis galėtų savarankiškai kreiptis į intelektinės nuosavybės teisių turėtoją dėl reikalingų licencijų.
Jeigu pasibaigus Sutarčiai bet kurios intelektinės nuosavybės teisės, reikalingos Paslaugų teikimui ar Turto valdymui ir priežiūrai priklauso tretiesiems asmenims, Privatus subjektas ir Investuotojas privalo imtis visų prieinamų protingų priemonių savo lėšomis Valdžios subjekto naudai įgyti tokių intelektinės nuosavybės teisių dalį, pakankamą Paslaugų teikimui ir Turto priežiūrai bei valdymui.
Privatus subjektas turi atlyginti Valdžios subjektui visus pastarojo patirtus nuostolius, kilusius dėl bet kokio intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, susijusio su Paslaugų teikimu ir Turto valdymu bei priežiūra.
Valdžios subjekto suteikiamos licencijos
Valdžios subjektas Sutartimi suteikia Privačiam subjektui neperleidžiamą, neišimtinę ir neatlygintiną licenciją (suteikiančią teisę suteikti sub-licencijas) Sutarties galiojimo metu naudotis bet kokiomis intelektinės nuosavybės teisėmis, priklausančiomis Valdžios subjektui ir (ar) jam suteiktomis bet kokiu pagrindu, ir reikalingomis projektavimui, statybai, finansavimui, Paslaugų teikimui ar Turto valdymui bei priežiūrai, siekiant įgyvendinti Sutartį.
Valdžios subjektas turi atlyginti Privačiam subjektui visus pastarojo patirtus nuostolius, kilusius dėl bet kokio šiame punkte nurodytų intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo.
Sutarties keitimas
Sutarties keitimo atvejai
Be Sutarties 17 punkte nurodytų Papildomų darbų ir (ar) paslaugų bei 18 punkte nurodyto Pakeitimo, Xxxxx gali susitarti dėl Sutarties, įskaitant ir jos priedus, pakeitimų tik tuo atveju, jeigu tokie pakeitimai neprieštarauja viešiesiems interesams, iš esmės nekeičia Sutarties pobūdžio. Privatus subjektas turi teisę apie visus Sutarties keitimus, įskaitant keitimų turinį, informuoti Finansuotoją.
Sutarties nuostatas keisti galima šiais atvejais:
įvyksta Esminis teisės aktų pasikeitimas; arba
jeigu Sutarties konkretaus keitimo vertę galima išreikšti pinigais ir tokio keitimo vertė neviršija 10 (dešimt) procentų Sutarties vertės su sąlyga, kad toks Sutarties keitimas nepakeičia bendro Sutarties pobūdžio. Esant keliems tokiems keitimams iš eilės, vertė turi būti skaičiuojama atsižvelgiant į bendrą tokių keitimų vertę; arba
jeigu Sutarties keitimas yra būtinas esant visoms toliau nurodytoms sąlygoms:
būtinybė atlikti pakeitimą atsirado dėl aplinkybių, kurių Šalys atidžiai ir rūpestingai veikdamos negalėjo numatyti;
pakeitimu nekeičiamas bendras Sutarties pobūdis;
Metinio atlyginimo padidėjimas neviršija 50 (penkiasdešimt) procentų pradinės Sutarties vertės. Jei daromi keli pakeitimai iš eilės, ši riba taikoma kiekvieno pakeitimo vertei.
pagal oficialius ES ir (ar) Lietuvos Respublikos valstybės institucijų reikalavimus (raštus) siekiant užtikrinti, kad Sutartis nebūtų apskaitoma valdžios sektoriaus balanse. Tokiu atveju Valdžios subjektas raštu informuoja Privatų subjektą ir Investuotoją apie ES ir (ar) Lietuvos Respublikos valstybės institucijų reikalavimus bei suderina su Privačiu subjektu ir Investuotoju būtinus Sutarties pakeitimus, jeigu tokie yra būtini;
neesminiai (techninio pobūdžio) Sutarties pakeitimai gali būti atliekami visais atvejais;
kiti Sutarties pakeitimai, kurie nėra numatyti šioje Sutartyje ir kurie neprieštarauja Viešųjų pirkimų įstatyme nustatytiems lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo ir skaidrumo principams ir racionalaus lėšų naudojimo tikslui galimi tik dėl jų gavus sutikimą iš Viešųjų pirkimų tarnybos, jeigu to reikalaujama pagal Teisės aktus.
Sutarties keitimo metu Darbų arba Paslaugų kaina turi būti nustatoma vadovaujantis Sutarties 18.6 – 18.7 punktuose nustatyta tvarka.
Šalys supranta, kad pradinė Investicijos ir Sąnaudos (įkainiai), nurodytos Investuotojo Pasiūlyme dėl pradinių Darbų ir Paslaugų apimties nėra perskaičiuojamos ir jos gali būti keičiamos tik dėl indeksavimo, kaip nurodyta šios Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimo tvarka.
Pradinė Sutarties vertė reiškia Metinio atlyginimo sumą visam Sutarties laikotarpiui realia (neindeksuota) verte be PVM. Jeigu Metinis atlyginimas realia verte indeksuojamas Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimo tvarka nustatyta tvarka, šiame Sutarties 39 punkte minima Sutarties vertė perskaičiuojama tokia tvarka: sudedant kiekvienų Sutarties galiojimo laikotarpiu praėjusių ir einamųjų metų, t.y. metų, kai atliekamas Sutarties keitimas, indeksuotas Metinių atlyginimų sumas ir Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 1 priedėlyje Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas nurodytas realias (neindeksuotas) Metinio atlyginimo sumas už kiekvienus metus, kurie Sutarties galiojimo laikotarpiu dar nėra suėję.
Sutarties keitimas dėl aplinkybių, nurodytų Sutarties 39.2 punkte
Sutarties 39.2 punkte nurodyti Sutarties keitimo atvejai neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, išskyrus atvejus, kai nėra galimybės vykdyti savo įsipareigojimų dėl Atleidimo atvejo ar Kompensavimo įvykio (jų trukmės terminu) bei atvejus, kai vykdant tokius įsipareigojimus būtų pažeisti imperatyvūs teisės aktų reikalavimai.
Įvykus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 39.2 punkte, kurios neigiamai veikia Privataus subjekto teisių ir pareigų pagal Sutartį įgyvendinimą, Šalys privalo imtis visų prieinamų priemonių siekiant užtikrinti, kad patiriama žala būtų kaip įmanoma mažesnė. Jeigu aplinkybės, nurodytos Sutarties 39.2 punkte yra palankios Privataus subjekto teisių ir pareigų pagal Sutartį įgyvendinimui, jis privalo dėti visas pastangas, jog išnaudojant naujai atsiradusias galimybes būtų pasiekta didžiausia ekonominė ir socialinė nauda Valdžios subjektui.
Įvykus aplinkybėms, nurodytos Sutarties 39.2 punkte bei siekiant atstatyti Sutartyje įtvirtintą Šalių teisių ir pareigų arba ekonominę pusiausvyrą, kiekviena Šalis turi teisę reikalauti pakeisti galiojančios Sutarties nuostatas. Keičiant Sutarties nuostatas, Šalys privalo išlaikyti tokią pačią teisių ir pareigų ir (ar) ekonominę pusiausvyrą (ypatingai – Investicijų grąžą), kokia buvo prieš Esminį teisės aktų pasikeitimą ar prieš atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 39.2 punkte.
Atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 39.2.2 punkte, bet kuri iš Šalių gali įteikti kitai Šaliai pranešimą apie atsiradusias aplinkybes, kuriame nurodoma:
aplinkybių ir keitimo esmė ir pagrindimas;
Sutarties Investicijų / Sąnaudų pasikeitimas, atmetus galimus sutaupymus, aiškiai nurodant papildomas investicijas / sąnaudas ir (ar) Investicijas / Sąnaudas, kurių Privatus subjektas nebepatirs dėl atsiradusių aplinkybių Sutarties 39.2.2 punkte;
keitimo įgyvendinimo grafikas;
papildomų investicijų / sąnaudų ar nereikalingų Investicijų / Sąnaudų dydžio apskaičiavimas, vadovaujantis sąnaudų efektyvumo ir racionalumo principais.
Asiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 39.2.1, 39.2.3.3, 39.2.4 punktuose, bet kuri iš Šalių gali įteikti kitai Šaliai pranešimą, kuriame nurodoma:
aplinkybių ir keitimo esmė ir pagrindimas;
ar reikalingas Sutarties keitimas;
Sutarties Investicijų / Sąnaudų pasikeitimas, atmetus galimus sutaupymus, aiškiai nurodant papildomas investicijas / sąnaudas ir (ar) Investicijas / Sąnaudas, kurių Privatus subjektas nebepatirs dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 39.2.1, 39.2.3.3, 39.2.4 punktuose.
keitimo įgyvendinimo detalią procedūrą ir grafiką;
papildomų investicijų / sąnaudų ir (ar) nereikalingų Investicijų / Sąnaudų dydžio apskaičiavimas, vadovaujantis sąnaudų efektyvumo ir racionalumo principais.
Jeigu Sutarties Šalys sutaria, kad 39.2 punkte Privatus subjektas gali patirti papildomas investicijas / sąnaudas, Privatus subjektas imsis visų pagrįstai įmanomų priemonių papildomam finansavimui užtikrinti jam ir Finansuotojui priimtinomis protingomis sąlygomis;
Šalims patvirtinus aplinkybes, nurodytas Sutarties 39.2 punkte, Privatus subjektas privalo ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) Darbo dienų pateikti Valdžios subjektui pakeistą Finansinį veiklos modelį. Siekiant išvengti abejonių, jeigu dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo arba dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 39.2 punkte:
sumažėja reikalingų atlikti Investicijų ir (ar) Sąnaudos, Metinis atlyginimas turi būti keičiamas taip, kad Valdžios subjektas nemokėtų Privačiam subjektui už atitinkamus sutaupymus;
padidėja reikalingos atlikti Investicijos ir (ar) Sąnaudos, Metinis atlyginimas turi būti keičiamas taip, jog Privačiam subjektui būtų kompensuojamos padidėjusios Investicijos ar Sąnaudos.
Patvirtinus aplinkybes, nurodytas Sutarties 39.2 punkte, Šalys nedelsiant sudarys atitinkamus Sutarties pakeitimus (jeigu tokie yra reikalingi).
Sutarties nutraukimas
Sutarties nutraukimo dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių pagrindai
Valdžios subjektas turi teisę vienašališkai, nesikreipiant į teismą, nutraukti Sutartį kai Privatus subjektas arba Investuotojas nevykdo ar netinkamai vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas, o Valdžios subjektas yra prieš tai pranešęs šioms Šalims apie Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą, tačiau Sutarties nevykdanti ar ją netinkamai vykdanti Šalis nepašalino esminių Sutarties pažeidimų tokiu būdu ir per tokį protingą laikotarpį, kuris su Darbų atlikimu susijusių pažeidimų atveju negali būti trumpesnis nei 120 (vienas šimtas dvidešimt) dienų ir ne trumpesnis nei 90 (devyniasdešimt) dienų su Paslaugų teikimu susijusių pažeidimų atveju. Šalys gali susitarti nutraukti Sutartį netaikant pažeidimo pašalinimo termino, jeigu tokio pažeidimo pašalinti negalima ar pašalinimas nebetenka prasmės. Konkretus nustatytų esminių Sutarties pažeidimų terminas nustatomas Valdžios subjekto pateikiamame pranešime. Pažeidimo pašalinimo termino sąlyga netaikoma Sutarties 41.2.1, 41.2.13 – 41.2.14 punktuose nurodytais atvejais.
Šalys susitaria, kad Sutarties esminiais pažeidimais Sutarties 41.1 punkto prasme bus laikomi šie pažeidimai, kai:
daugiau kaip 45 (keturiasdešimt penkias) dienas pradelsiama Sutarties 3.2 punkte numatyta Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi data (atsižvelgiant į visus jos pratęsimus) dėl to, kad neįvykdomos nuo Privataus subjekto priklausančios Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos. Šalys gali susitarti nelaukti šio termino pabaigos, jeigu pagrįstai galima spręsti, kad Sutarties 3 punkte nurodytos Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos per šį terminą nebus įvykdytos;
Privatus subjektas, atsižvelgus į Darbų atlikimo plane nurodytą bendrosios projekto ekspertizės akto gavimo datą, daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų vėluoja gauti bendrosios projekto ekspertizės teigiamą aktą;
dėl Privatus subjekto kaltės ar jo rizikai priskirtinų aplinkybių daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų vėluoja Eksploatacijos pradžia;
Privatus subjektas ar Investuotojas pažeidžia šios Sutarties 7.1.1 – 7.1.2, 7.1.8 - 7.1.10, 7.1.14, 7.1.15 punkte numatytus pareiškimus ir garantijas ir tai turi esminės įtakos tinkamam Sutarties vykdymui;
jeigu pažeidimas, nurodytas Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 4 priedėlyje Išskaitų ir baudavimo mechanizmas neištaisomas ilgiau kaip 90 (devyniasdešimt) dienų (laikino ištaisymo laikas į šį terminą neįsiskaičiuoja) arba Objektas ar jo dalis netinkamas naudoti ilgiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų;
per kalendorinių metų paeiliui einančius 6 (šešis) mėnesius Sutarties vykdymo laikotarpiu pradedant nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios Privačiam subjektui pagal Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 4 priedėlyje Išskaitų ir baudavimo mechanizmas taikomų išskaitų suma viršija 3 (trijų) mėnesių Metinio atlyginimo mokėjimo dalių – M4 ir M5 dydžius;
Privatus subjektas, Investuotojas ar Xxxxxxxx bendrovė, ar jų vadovai ar darbuotojai yra teismo pripažinti kaltais nusikalstamos veikos, nurodytos Įstatyme ir susijusios su netinkamu Darbų atlikimu ir (ar) Paslaugų teikimu (įskaitant tokias veikas, kaip kyšininkavimas ir papirkimas), padarymu. Sutarties nutraukimas šio punkto pagrindu negalimas, jeigu per 20 (dvidešimt) dienų nuo apkaltinamojo nuosprendžio priėmimo (nepriklausomai nuo galimybės paduoti apeliacinį ar kasacinį skundą) toks vadovas ar darbuotojas pašalinamas iš darbo Privačiame subjekte, Investuotojuje ir Susijusiose bendrovėse;
Privatus subjektas pažeidžia Sutarties 30.2 punkte nustatytus reikalavimus dėl Privataus subjekto teisių ir pareigų perleidimo;
Investuotojas nesilaiko Sutarties 30.3 punkte nustatytų reikalavimų Privataus subjekto akcijų bei Investuotojo pareigų perleidimui;
pasibaigė ar nutrūko Sutarties 35.1 punkte numatytų Draudimo sutarčių galiojimas ir (ar) sudarytomis Draudimo sutartimis nėra pasiekiamas Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas numatytas minimalus draudimo įmokos dydis ir šioje Sutartyje numatytais terminais nėra sudaromos naujos Draudimo sutartys ar pratęsiamas pasibaigusių Draudimo sutarčių galiojimas;
negavęs Sutarties 34.1 punkte numatyto išankstinio Valdžios subjekto sutikimo Privatus subjektas įkeitė arba perleido savo turtines teises, turtą ar kitaip užtikrino savo prievolių įvykdymą;
Privatus subjektas, vykdydamas savo prievoles pagal Sutarties X skyrių ar kitas Sutarties nuostatas, pateikia Valdžios subjektui žinomai klaidingą ar ne visą Privačiam subjektui žinomą informaciją, kuri yra reikalaujama Valdžios subjekto atliekamai Sutarties vykdymo kontrolei užtikrinti;
Privačiam subjektui ar Investuotojui inicijuojamos likvidavimo, bankroto, nemokumo, restruktūrizavimo procedūros irtampa aišku, kad įsipareigojimai pagal Sutartį nebus įgyvendinti pagal Sutartyje nustatytus reikalavimus;
Privatus subjektas ar Investuotojas Pirkimo ar Sutarties sudarymo metu pateikė Valdžios subjektui neteisingus duomenis, susijusius su jų finansine būkle ir (ar) ūkine veikla ir (ar) bet kurią kitą Valdžios subjektui pateiktą informaciją, tai buvo nustatyta ar paaiškėjo po Sutarties sudarymo ir tai turėjo esminę reikšmę pripažįstant Investuotojo pateiktą Pasiūlymą laimėjusiu ir / ar su juo sudarant Sutartį.
padaro kitą Sutarties pažeidimą, kuris atitinka esminio Sutarties pažeidimo požymius, nurodytus Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse.
Jeigu esminis Sutarties pažeidimas Sutarties 41.1 punkte nurodytu terminu nebuvo pašalintas apie Sutarties nutraukimą Sutarties 41.2.2 – 41.2.12 ir 41.2.15 punktuose numatytu pagrindu Valdžios subjektas privalo pranešti kitoms Šalims ne vėliau kaip prieš 45 (keturiasdešimt penkias) dienas, o apie Sutarties nutraukimą Sutarties 41.2.1, 41.2.13 – 41.2.14 punktuose numatytais atvejais – ne vėliau kaip prieš 20 (dvidešimt) dienų.
Sutarties nutraukimo dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių pagrindai
Privatus subjektas turi teisę vienašališkai, nesikreipiant į teismą ar, nutraukti Sutartį kai Valdžios subjektas nevykdo ar netinkamai vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas pagal šį Sutarties 42 punktą, o Privatus subjektas yra prieš tai pranešęs Valdžios subjektui apie Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą, tačiau Valdžios subjektas nepašalino esminių Sutarties pažeidimų tokiu būdu ir per tokį protingą laikotarpį, kurie buvo numatyti tokiame pranešime, arba tokio pažeidimo pašalinti negalima ar pašalinimas nebetenka prasmės. Valdžios subjekto pažeidimams pašalinti nustatomas laikotarpis negali būti trumpesnis nei 60 (šešiasdešimt) dienų mokėjimo įsipareigojimų nevykdymo ar netinkamo vykdymo atvejais ir 90 (devyniasdešimt) dienų kitų įsipareigojimų nevykdymo ar netinkamo vykdymo atvejais. Šalys gali susitarti nutraukti Sutartį netaikant pažeidimo pašalinimo termino, jeigu tokio pažeidimo pašalinti negalima arba pašalinimas nebetenka prasmės. Pažeidimo pašalinimo termino sąlyga netaikoma Sutarties 41.2.1 punkte nurodytam atvejui.
Šalys susitaria, kad Sutarties esminiais pažeidimais bus laikomi tik šie pažeidimai, kai:
daugiau kaip 45 (keturiasdešimt penkias) dienas pradelsiama Sutarties 3.2 punkte numatyta Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi data (atsižvelgiant į visus jos pratęsimus) dėl to, kad neįvykdomos nuo Valdžios subjekto priklausančios Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos;
Valdžios subjektas daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų vėluoja mokėti Privačiam subjektui pagal Sutartį privalomus mokėjimus, išskyrus susijusius su Metinio atlyginimo mokėjimais;
Valdžios subjekto per 1 (vienerius) metus vėluojamų Metinio atlyginimo mokėjimų suma viršija 3 (trijų) mėnesių Metinio atlyginimo mokėjimo sumą;
Valdžios subjektas pažeidžia Sutarties 6.1.1, 6.1.4, 6.1.5, 6.1.6 punktuose numatytus pareiškimus ir garantijas ir tai turi esminę reikšmę tinkamam Sutarties vykdymui;
Valdžios subjektas, negavęs Sutarties 30.1 numatyto išankstinio Privataus subjekto sutikimo, perleidžia savo teises ir pareigas trečiajam asmeniui;
Investuotojo ar Privataus subjekto akcijos (bet kuri jų dalis) paimamos visuomenės poreikiams, priverstinai parduodamos ar kitais savo esme panašiais įstatymo nustatytais pagrindais be, atitinkamai, Privataus subjekto ar Investuotojo akcininkų valios perleidžiamos trečiajam asmeniui, nebent ir kiek šioje Sutartyje tiesiogiai numatyta kitaip;
po Sutarties pasirašymo pasikeitusių ar naujai priimtų teisės aktų reikalavimų Privataus subjekto vykdoma veikla (Darbų atlikimas ar Paslaugų teikimas) tampa neteisėta arba tokios veiklos vykdymas tampa neįmanomas;
dėl Valdžios subjekto įvykdyto savo įsipareigojimų pagal Sutartį pažeidimo Privatus subjektas 3 (trijų) iš eilės mėnesių laikotarpiu negali vykdyti (atlikti Darbų ar teikti Paslaugų) arba tokios veiklos vykdymas yra iš esmės apsunktintas;
Sutarties 20 punkte numatytas Atxxxxxxx xtvejis tęsiasi ilgiau, kaip 120 (vienas šimtas dvidešimt) dienų, nepriklausomai nuo to, ar jis buvo pripažintas Kompensavimo įvykiu, išskyrus tuos Atleidimo atvejus, kurie nurodyti 22.1.2 arba 22.1.3 arba 22.1.14 arba 22.1.15 punktuose.
padaro kitą Sutarties pažeidimą, kuris atitinka esminio Sutarties pažeidimo požymius, nurodytus Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse.
Jeigu esminis Sutarties pažeidimas Sutarties 42.1 punkte nurodytu terminu nebuvo pašalintas, apie Sutarties nutraukimą Sutarties 42.1 punkte numatytu pagrindu Privatus subjektas privalo pranešti Valdžios subjektui ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų.
Sutarties nutraukimas be Šalių kaltės arba dėl nenugalimos jėgos aplinkybių
Šalys turi teisę vienašališkai, nesikreipiant į teismą, nutraukti Sutartį kai Sutarties vykdymas tampa neįmanomas dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, kurių Sutartį vienašališkai nutraukianti Šalis negalėjo kontroliuoti ar protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir negalėjo užkirsti kelio šioms aplinkybėms ar jų pasekmėms atsirasti, kaip tai numatyta Sutarties 44 punkte. Šiuo atveju kiekviena iš Šalių turi teisę nutraukti Sutartį, jeigu dėl tokių aplinkybių esminiai įsipareigojimai pagal Sutartį negalėjo būti vykdomi ilgiau kaip 120 (vienas šimtas dvidešimt) dienų iš eilės.
Šalys gali susitarti nutraukti Sutartį abipusiu susitarimu nesant Šalių kaltės.
Apie Sutarties nutraukimą Sutartį vienašališkai nutraukianti Šalis arba Sutarties nutraukimą inicijuojanti Šalis privalo pranešti kitai Šaliai ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų iki nutraukimo dienos.
Nenugalimos jėgos aplinkybės
Nenugalimos jėgos aplinkybės reiškia bet kurį Sutarties 44.2 punkte nurodytą įvykį, kurio konkretų įsipareigojimą privalanti vykdyti Šalis pagrįstai negali kontroliuoti ir kurio ši Šalis negalėjo protingai numatyti ar išvengti (šios aplinkybės ar jos pasekmių) bei kuris daro visiškai ar iš dalies neįmanomą minėto Šalies įsipareigojimo vykdymą. Lėšų trūkumas arba negalėjimas įvykdyti finansinių įsipareigojimų, reikalingų prievolei vykdyti prekių ar paslaugų nebuvimas rinkoje arba skolininko kontrahentų prievolių pažeidimas nėra laikomi nenugalimos jėgos aplinkybėmis.
Nenugalimos jėgos įvykiais laikomi šie atvejai:
karas (paskelbtas ar nepaskelbtas), kurio šalis nebūtinai yra Lietuvos Respublika, tačiau kurio padariniai yra tiesiogiai jaučiami Lietuvos Respublikoje;
pilietinis karas, teroro aktas, maištai ir revoliucijos, piratavimas, sabotažas;
stichinės nelaimės: smarkios audros, ciklonai, žemės drebėjimai, jūrų ar upių potvyniai, žaibai, ekstremalios klimato ar aplinkos sąlygos, kurias kompetentinga institucija pripažįsta stichine nelaime;
branduoliniai sprogimai, jonizuojančiosios spinduliuotės arba radioaktyvusis, cheminis ar biologinis užteršimas;
slėgio bangos, kurias sukelia lėktuvai, skrendantys viršgarsiniu greičiu, lėktuvų katastrofos;
epidemijos ir (ar) pandemijos, kai kompetentingos valstybės institucijos įveda ūkinės veiklos ar žmonių judėjimo apribojimus.
Šalies nesugebėjimas įvykdyti Sutartyje numatytų įsipareigojimų ar jų dalies dėl nenugalimos jėgos aplinkybių atleidžia Šalį nuo atsakomybės už atitinkamų įsipareigojimų ar jų dalies neįvykdymą, ir jai netaikomos jokios sankcijos, jei nenugalimos jėgos aplinkybių poveikį patyrusi Šalis dėjo visas galimas pastangas, siekdama sumažinti dėl tokių aplinkybių patiriamą žalą ir panaudojo visas būtinas priemones, siekdama įvykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį. Šiame punkte nurodytas aplinkybes turi įrodyti Sutartyje numatytų įsipareigojimų negalėjusi vykdyti Šalis.
Iškilus nenugalimos jėgos aplinkybėms, jų poveikį patyrusi Šalis ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo aplinkybių atsiradimo momento privalo pateikti kitoms Šalims pirminį raštišką pranešimą apie šių aplinkybių atsiradimą ir trumpą jų aprašymą.
Ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų po pirminio pranešimo pateikimo, nenugalimos jėgos aplinkybių poveikį patyrusi Šalis privalo pateikti kitoms Šalims išsamų raštišką pranešimą. Jame turi būti nurodyta visa informacija, susijusi su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo sutrikimais, tokia kaip: nenugalimos jėgos poveikis Šalies gebėjimui vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo ir numatomo išnykimo datos bei laikotarpis, reikalingas pašalinti šių aplinkybių sukeltas pasekmes ir pan.
Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms, jų poveikį patyrusi Šalis kaip įmanoma greičiau, bet ne vėliau, kaip per 5 (penkias) dienas, praneša apie tai kitoms Sutarties šalims ir nurodo savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo atnaujinimo datą.
Šalies, negalinčios vykdyti savo įsipareigojimų pagal Sutartį dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, atitinkamų įsipareigojimų vykdymo terminai pratęsiami tiek, kiek objektyviai būtina dėl nenugalimos jėgos aplinkybių įtakos, tačiau neviršijant Sutarties 5 punkte nustatyto maksimalaus Sutarties galiojimo termino.
Jeigu Privatus subjektas neteikia Paslaugų dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, Metinis atlyginimas Privačiam subjektui mokamas Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka, iki tokių aplinkybių išnykimo dienos.
Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių
Jei Sutartis nutraukiama Sutarties 41 punkte nustatytu pagrindu dėl Investuotojo ar Privataus subjekto kaltės ar dėl nuo jų priklausančių aplinkybių, Valdžios subjektas Privačiam subjektui sumoka kompensaciją, kuri apskaičiuojama pagal tokią formulę:
NK = LMS + NA – K– AR – VN, kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija;
LMS – Sutarties nutraukimo dieną dar nesumokėta Metinio atlyginimo MS dalis (Objekto sukūrimo Sąnaudos). Šios dalies dydis yra nustatomas sudedant šios Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 1 priedėlyje nurodytas mėnesines Metinio atlyginimo MS dalis nuo Sutarties nutraukimo mėnesio iki Sutarties galiojimo termino, apibrėžto Sutarties 5.1 punkte, pabaigos;
NA – Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
K – dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto dar nesumokėtos netesybos;
AR – Atxxxxxxxxx xr remonto darbai, už kuriuos Valdžios subjektas jau yra sumokėjęs, kaip Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodytą Metinio atlyginimo M42 dalį, tačiau, kurių Privatus subjektas nėra atlikęs;
VN – Valdžios subjekto dėl Sutarties nutraukimo patiriami tiesioginiai nuostoliai įskaitant, bet neapsiribojant išlaidomis, kurias Valdžios subjektas patiria ar patirs dėl Sutarties nutraukimo (Objekto užbaigimo, Objekto trūkumų ištaisymo ir papildomos Objekto administravimo / priežiūros išlaidos, papildomos finansavimo išlaidos, naujos viešojo pirkimo procedūros organizavimo išlaidos). Iš Sutarties nutraukimo kompensacijos (NK) iš karto galima išskaičiuoti tik tokį tiesioginių nuostolių dydį, dėl kurio dydžio Valdžios subjektas ir Privatus subjektas susitaria raštu per atitinkamą įspėjimo dėl Sutarties nutraukimo terminą, nustatytą Sutarties 43.243.1 punkte, ne vėliau kaip likus 20 (dvidešimt) dienų iki Sutarties nutraukimo. Jeigu per šį terminą dėl tiesioginių nuostolių dydžio susitarti nepavyksta, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų abipusiu sutarimu paskiriamas ekspertas tiesioginių nuostolių dydžiui nustatyti. Ekspertu gali būti skiriamas tik nešališkas ir neturintis interesų konflikto kompetentingas subjektas. Eksperto nustatyta tiesioginių nuostolių suma mažinama Sutarties nutraukimo kompensacija. Tuo atveju, jeigu ekspertas per nustatytą laiką nepaskiriamas, Šalys kreipiasi į šios Sutarties 56 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją. Tokiu atveju išmokamos Sutarties nutraukimo kompensacijos dydis gali būti mažinamas tik tokiais tiesioginiais nuostoliais, kurių dydžio Šalys neginčija. Ginčytina tiesioginių nuostolių sumos dalis iki ginčo išsprendimo pervedama į depozitinę sąskaitą, už kurioje esančią sumą depozitinės sąskaitos laikytojas moka palūkanas, kurios atitenka tai Šaliai (paskirstomos toms Šalims), kuriai (kurioms) galutiniu teismo sprendimu priteisiama ginčytina suma.“
Tikslias sumas pagal šį punktą apskaičiuoja Sutarties 54 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto ir Valdžios subjekto pateiktais atitinkamas sumas pagal Sutarties 45 punktą pagrindžiančiais dokumentais, Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentais, turto vertintojų ar audito ataskaitomis, įgaliotų institucijų atliktų patikrinimų rezultatais ar nepriklausomų ekspertų išvadomis. Tuo atveju, jeigu Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 45.1 punktą apskaičiavimo metu, Investuotojas arba Privatus subjektas privalo savo sąskaita pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės dokumentų auditui atlikti ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 54 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 56 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją.
Pagal šiame 45 punkte nustatytą tvarką apskaičiuota kompensacijos suma yra galutinė ir jokie kiti, ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami, ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
Aiškumo dėlei Šalys patvirtina, kad išlaidos, susijusios su grąžinamo Turto būklės trūkumų ištaisymu ir papildomos Turto priežiūros ir (ar) kitų paslaugų išlaidos, kurias patiria ar patirs Valdžios subjektas dėl netinkamos Turto būklės, jeigu tokios išlaidos buvo nustatytos, nėra įtraukiamos į Sutarties 45.1 punkte nurodytą kompensavimo formulę, išskyrus Sutarties 11.14.2 punkte nustatytu atveju. Pagal Sutarties 11.14.2 punktą, iš Sutarties 45.1 punkte nurodytos kompensacijos išskaičiuojamos išlaidos, susijusios su Turto būklės trūkumų ištaisymu ir papildomos Turto priežiūros ir (ar) kitų paslaugų išlaidos, kurias patiria ar patirs Valdžios subjektas dėl netinkamos Turto būklės. Turto būklės trūkumų ir Turto priežiūros ir (ar) kitų paslaugų papildomų išlaidų, kurias patiria ar patirs Valdžios subjektas dėl netinkamos Turto būklės, nustatymo ir jų ištaisymo arba atlyginimo Valdžios subjektui tvarka ir sąlygos nustatyti šios Sutarties 11 punkte.
Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių
Jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 42 punkte numatytu pagrindu dėl Valdžios subjekto kaltės, Privačiam subjektui sumokama kompensacija, apskaičiuojama pagal tokią formulę:
NK = FI + FG + KI + NA + PN – K – AR, kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, kuri bet kuriuo atveju negali būti mažesnė nei (vienas šimtas) procentų FI+FG+KI;
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą. Maksimalios nesumokėtos palūkanos negali viršyti FVM nurodyto palūkanų dydžio;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos, paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir (ar) paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
KI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Kitų paskolos teikėjų suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Finansiniame veiklos modelyje numatytoms Investicijoms tinkamai panaudota finansavimo ir nuosavo kapitalo dalis (ne didesnė nei ta, kuri atspindi Objekto sukūrimo darbų rezultatus (t. y. buvo panaudota jiems sukurti) ir kurie dar nebuvo įvertinti nustatant FI (šie Turto sukūrimo darbų rezultatai neapima tų Turto sukūrimo darbų rezultatų, kurie buvo įvertinti nustatant FI; t. y. tie patys Turto sukūrimo darbų rezultatai, kurie jau buvo įvertinti nustatant grąžintino FI dydį, antrą kartą nebevertinami nustatant grąžintino KI dydį). Siekdamos išvengti bet kokių abejonių, Šalys pareiškia, kad jokios kitos kito paskolos finansuotojo suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudoto finansavimo ir nuosavo kapitalo dalys ir jokios kitos palūkanos bei negauta investicijų grąža neatlyginamos;
NA – Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
PN – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo patiriami tiesioginiai nuostoliai. Dėl tiesioginių nuostolių dydžio Privatus subjektas ir Valdžios subjektas susitaria raštu per atitinkamą įspėjimo dėl Sutarties nutraukimo terminą, nustatytą Sutarties 41.1 punkte, ne vėliau kaip likus 20 (dvidešimt) dienų iki Sutarties nutraukimo. Jeigu per šį terminą dėl tiesioginių nuostolių dydžio susitarti nepavyksta, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų abipusiu sutarimu paskiriamas ekspertas tiesioginių nuostolių dydžiui nustatyti. Ekspertu gali būti skiriamas tik nešališkas ir neturintis interesų konflikto kompetentingas subjektas. Eksperto nustatyta tiesioginių nuostolių suma mažinama Sutarties nutraukimo kompensacija. Tuo atveju, jeigu ekspertas per nustatytą laiką nepaskiriamas, Šalys kreipiasi į šios Sutarties 56 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją. Tokiu atveju išmokamos Sutarties nutraukimo kompensacijos dydis gali būti mažinamas tik tokiais tiesioginiais nuostoliais, kurių dydžio Šalys neginčija. Ginčytina tiesioginių nuostolių sumos dalis iki ginčo išsprendimo pervedama į depozitinę sąskaitą, už kurioje esančią sumą depozitinės sąskaitos laikytojas moka palūkanas, kurios atitenka tai Šaliai (paskirstomos toms Šalims), kuriai (kurioms) galutiniu teismo sprendimu priteisiama ginčytina suma;
K – dar neįskaitytos (neišreikalautos) iš Privataus subjekto Išskaitos iš Metinio atlyginimo, Valdžios subjektui dar nesumokėtas baudos pagal Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 4 priedėlį Išskaitų ir baudavimo mechanizmas, ir kitos Privataus subjekto mokėtinos netesybos;
AR– Atxxxxxxxxx xr remonto darbai, už kuriuos Valdžios subjektas jau yra sumokėjęs, kaip Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodytą Metinio atlyginimo dalį, tačiau kurių Privatus subjektas nėra atlikęs.
Tikslias sumas pagal šį punktą apskaičiuoja Sutarties 54 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto audituotais finansinės atskaitomybės dokumentais (metiniais ar ketvirtiniais), turto vertintojų ar audito ataskaitomis, įgaliotų institucijų atliktų patikrinimų rezultatais ar nepriklausomų ekspertų išvadomis. Tuo atveju, jei Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 46 punktą apskaičiavimo metu, Valdžios subjektas privalo savo sąskaita pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės dokumentų auditui atlikti ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 54 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 56 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją.
Pagal šiame 46 punkte nustatytą tvarką apskaičiuota kompensacijos suma yra galutinė ir jokie kiti, ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami, ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
Aiškumo dėlei Šalys patvirtina, kad išlaidos, susijusios su grąžinamo Turto būklės trūkumų ištaisymu ir papildomos Turto priežiūros ir (ar) kitų paslaugų išlaidos, kurias patiria ar patirs Valdžios subjektas dėl netinkamos Turto būklės, jeigu tokios išlaidos buvo nustatytos, nėra įtraukiamos į Sutarties 46.1 punkte nurodytą kompensavimo formulę, išskyrus Sutarties 11.14.2 punkte nustatytu atveju. Pagal Sutarties 11.14.2 punktą, iš Sutarties 46.1 punkte nurodytos kompensacijos išskaičiuojamos išlaidos, susijusios su Turto būklės trūkumų ištaisymu ir papildomos Turto priežiūros ir (ar) kitų paslaugų išlaidos, kurias patiria ar patirs Valdžios subjektas dėl netinkamos Turto būklės. Turto būklės trūkumų ir Turto priežiūros ir (ar) kitų paslaugų papildomų išlaidų, kurias patiria ar patirs Valdžios subjektas dėl netinkamos Turto būklės, nustatymo ir jų ištaisymo arba atlyginimo Valdžios subjektui tvarka ir sąlygos nustatyti šios Sutarties 11 punkte.
Kompensacija Sutartį nutraukus be Šalių kaltės arba dėl nenugalimos jėgos aplinkybių
Jei Sutartis nutraukiama Sutarties 43.1 punkte numatytu pagrindu, Valdžios subjektas Privačiam subjektui sumoka kompensaciją, kuri apskaičiuojama pagal formulę:
jei vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka Objektas yra pripažintas netinkamu (negalimu) naudoti:
NK = 0,8*(LMS + NA – K– AR), kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija;
LMS – Sutarties nutraukimo dieną dar nesumokėta Metinio atlyginimo MS dalis (Objekto sukūrimo Sąnaudos). Šios dalies dydis yra nustatomas sudedant šios Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 1 priedėlyje nurodytas mėnesines Metinio atlyginimo MS dalis nuo Sutarties nutraukimo mėnesio iki Sutarties galiojimo termino, apibrėžto Sutarties 5.1 punkte, pabaigos;
NA – Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
K – dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto dar nesumokėtos netesybos;
AR - Xxxxxxxxxxx xr remonto darbai, už kuriuos Valdžios subjektas jau yra sumokėjęs, kaip Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodytą Metinio atlyginimo M42 dalį, tačiau, kurių Privatus subjektas nėra atlikęs;
jei Objektas gali būti naudojamas Valdžios subjekto, arba kitų valstybės institucijų Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytų funkcijų vykdymui:
NK = LMS + NA – K– AR, kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija;
LMS – Sutarties nutraukimo dieną dar nesumokėta Metinio atlyginimo MS dalis (Objekto sukūrimo Sąnaudos). Šios dalies dydis yra nustatomas sudedant šios Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 1 priedėlyje nurodytas mėnesines Metinio atlyginimo MS dalis nuo Sutarties nutraukimo mėnesio iki Sutarties galiojimo termino, apibrėžto Sutarties 5.1 punkte, pabaigos;
NA – Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
K – dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto dar nesumokėtos netesybos;
AR – Atxxxxxxxxx xr remonto darbai, už kuriuos Valdžios subjektas jau yra sumokėjęs, kaip Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodytą Metinio atlyginimo M42 dalį, tačiau, kurių Privatus subjektas nėra atlikęs;
Jei Sutartis nutraukiama Sutarties 43.2 punkte numatytu pagrindu, Valdžios subjektas Privačiam subjektui sumoka kompensaciją, kuri apskaičiuojama pagal formulę:
NK = FI + FG+KI + NA –– K – AR – VN, kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija;
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos, paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir (ar) paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
KI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Kitų paskolos teikėjų suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Finansiniame veiklos modelyje numatytoms Investicijoms tinkamai panaudota finansavimo ir nuosavo kapitalo dalis (ne didesnė nei ta, kuri atspindi Objekto sukūrimo darbų rezultatus (t. y. buvo panaudota jiems sukurti) ir kurie dar nebuvo įvertinti nustatant FI (šie Turto sukūrimo darbų rezultatai neapima tų Turto sukūrimo darbų rezultatų, kurie buvo įvertinti nustatant FI; t. y. tie patys Turto sukūrimo darbų rezultatai, kurie jau buvo įvertinti nustatant grąžintino FI dydį, antrą kartą nebevertinami nustatant grąžintino KI dydį). Siekdamos išvengti bet kokių abejonių, Šalys pareiškia, kad jokios kitos kito paskolos finansuotojo suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudoto finansavimo ir nuosavo kapitalo dalys ir jokios kitos palūkanos bei negauta Investicijų grąža neatlyginamos;
NA – Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
K – dar neįskaitytos (neišreikalautos) iš Privataus subjekto Išskaitos iš Metinio atlyginimo, Valdžios subjektui dar nesumokėtas baudos pagal Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 4 priedėlį Išskaitų ir baudavimo mechanizmas, ir kitos Privataus subjekto mokėtinos netesybos;
AR – Atxxxxxxxxx xr remonto darbai, už kuriuos Valdžios subjektas jau yra sumokėjęs, kaip Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodytą Metinio atlyginimo dalį, tačiau, kurių Privatus subjektas nėra atlikęs.
VN – Valdžios subjekto dėl Sutarties nutraukimo patiriami tiesioginiai nuostoliai įskaitant, bet neapsiribojant išlaidomis, kurias Valdžios subjektas patiria ar patirs dėl Sutarties nutraukimo (Objekto užbaigimo, Objekto trūkumų ištaisymo ir papildomos Objekto administravimo / priežiūros išlaidos, papildomos finansavimo išlaidos, naujos viešojo pirkimo procedūros organizavimo išlaidos). Iš Sutarties nutraukimo kompensacijos (NK) iš karto galima išskaičiuoti tik tokį tiesioginių nuostolių dydį, dėl kurio Valdžios subjektas ir Privatus subjektas susitaria raštu per atitinkamą įspėjimo dėl Sutarties nutraukimo terminą, bet ne vėliau kaip likus 20 (dvidešimt) dienų iki Sutarties nutraukimo. Jeigu per šį terminą dėl tiesioginių nuostolių dydžio susitarti nepavyksta, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų abipusiu sutarimu paskiriamas ekspertas tiesioginių nuostolių dydžiui nustatyti. Ekspertu gali būti skiriama tik nešališkas ir neturintis interesų konflikto kompetentingas subjektas. Eksperto nustatyta tiesioginių nuostolių suma mažinama Sutarties nutraukimo kompensacija. Tuo atveju, jeigu ekspertas per nustatytą laiką nepaskiriamas, Šalys kreipiasi į Sutarties 56 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją. Tokiu atveju išmokamos Sutarties nutraukimo kompensacijos dydis gali būti mažinamas tik tokiais tiesioginiais nuostoliais, kurių dydžio Šalys neginčija. Ginčytina tiesioginių nuostolių sumos dalis iki ginčo išsprendimo pervedama į depozitinę sąskaitą, už kurioje esančią sumą depozitinės sąskaitos laikytojas moka palūkanas, kurios atitenka tai Šaliai (paskirstomos toms Šalims), kuriai (kurioms) galutiniu teismo sprendimu priteisiama ginčytina suma
Tikslią sumą apskaičiuoja Sutarties 54 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto, finansinės atskaitomybės dokumentais, turto vertintojų ar audito ataskaitomis, įgaliotų institucijų atliktų patikrinimų rezultatais ar nepriklausomų ekspertų išvadomis. Tuo atveju, jei Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 47 punktą apskaičiavimo metu, Šalys privalo pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės dokumentų auditui atlikti ir šias išlaidas pasidalinti lygiomis dalimis ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 54 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 56 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją
Pagal šiame 47 punkte nustatytą tvarką apskaičiuota kompensacijos suma yra galutinė ir jokie kiti, ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami, ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
Aiškumo dėlei Šalys patvirtina, kad išlaidos, susijusios su grąžinamo Turto būklės trūkumų ištaisymu ir papildomos Turto priežiūros ir (ar) kitų paslaugų išlaidos, kurias patiria ar patirs Valdžios subjektas dėl netinkamos Turto būklės, jeigu tokios išlaidos buvo nustatytos, nėra įtraukiamos į Sutarties 47.1 ir 47.2 punktuose nurodytas kompensavimo formules, išskyrus Sutarties 11.14.2 punkte nustatytu atveju. Pagal Sutarties 11.14.2 punktą, iš Sutarties 47.1 ir 47.2 punktuose nurodytų kompensacijų išskaičiuojamos išlaidos, susijusios su Turto būklės trūkumų ištaisymu ir papildomos Turto priežiūros ir (ar) kitų paslaugų išlaidos, kurias patiria ar patirs Valdžios subjektas dėl netinkamos Turto būklės. Turto būklės trūkumų ir Turto priežiūros ir (ar) kitų paslaugų papildomų išlaidų, kurias patiria ar patirs Valdžios subjektas dėl netinkamos Turto būklės, nustatymo ir jų ištaisymo arba atlyginimo Valdžios subjektui tvarka ir sąlygos nustatyti šios Sutarties 11 punkte.
Sutarties nutraukimo kompensacijos mokėjimas
Valdžios subjekto pagal Sutarties 45.1 46.1, 47.1 ir 47.2 punktus mokėtinos kompensacijos, jeigu jų dydis neviršija 1 (vieno) Metinio atlyginimo, sumokamos ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo Sutarties nutraukimo dienos, o kitais atvejais Valdžios subjekto pasirinkimu sumokamos per 30 (trisdešimt dešimt) dienų nuo Sutarties nutraukimo dienos arba proporcingomis dalimis, kas ketvirtį mokant ne mažiau kaip proporcingą kompensacijos dalį, ir visą sumą sumokant per 2 (du) metus nuo Sutarties nutraukimo dienos. Šalių ginčai dėl kompensacijos dydžio dalies neturi stabdyti tos kompensacijos dalies mokėjimų, dėl kurių Šalys neturi ginčo.
Už per atidėtą laikotarpį, viršijantį 40 (keturiasdešimt) Darbo dienų, mokamas sumas mokamos sutartyje su Finansuotoju nurodytos palūkanos (tačiau ne didesnės nei tos, kurias mokėjo Privatus subjektas iki Sutarties pasibaigimo). Valdžios subjektas ir Finansuotojas turi teisę tarpusavio susitarimu nustatyti mažesnį palūkanų dydį – tuomet už per atidėtą laikotarpį, viršijantį 30 (trisdešimt) dienų, mokamas sumas būtų mokamos Valdžios subjekto Privataus subjekto ir Finansuotojo sutartos palūkanos.
Valdžios subjekto, Privataus subjekto ir Finansuotojo ir (ar) Kito paskolos teikėjo rašytiniu susitarimu šie asmenys gali susitarti dėl Privataus subjekto reikalavimo teisių į Valdžios subjekto mokėtiną kompensaciją (jos dalį) perleidimo Finansuotojui ir (ar) Kitam paskolos teikėjui.
Jeigu dėl Valdžios subjekto pagal Sutarties 48.1 mokėtinos Sutarties nutraukimo kompensacijos Privačiam subjektui kiltų mokestinės prievolės, mokėtina Sutarties nutraukimo kompensacija:
nedidinama jokiomis sumomis, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 41 punkto pagrindu dėl nuo Privataus subjekto ir (ar) Investuotojo priklausančių priežasčių;
padidinama tokia suma, kuri kompensuotų Privačiam subjektui dėl Sutarties nutraukimo kompensacijos gavimo kylančias mokestines prievoles, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 42 punkto pagrindu dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių priežasčių;
padidinama tokia suma, kuri kompensuotų Privačiam subjektui 50 (penkiasdešimčia) procentų dėl Sutarties nutraukimo kompensacijos gavimo kylančių mokestinių prievolių, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 43 punkto pagrindu be Šalių kaltės ar dėl nenugalimos jėgos aplinkybių.
Šiame Sutarties 48 punkte numatyta mokestinių prievolių kompensavimo suma sumokama Privačiam subjektui per 30 (trisdešimt) dienų nuo atitinkamo Privataus subjekto pareikalavimo kartu su šiame punkte numatytų mokestinių prievolių atsiradimą ir jų dydį pagrindžiančių dokumentų pateikimo.
Šalių ginčai dėl kompensacijos dydžio dalies neturi stabdyti tos kompensacijos dalies mokėjimo, dėl kurios Šalys ginčo neturi.
Šalių atsakomybė
Šalių tarpusavio atsakomybė
Jeigu vertinant Privataus subjekto veiklos atitikimą Sutartyje (įskaitant Specifikacijas ir Pasiūlymą) nurodytiems Objekto būklės, Paslaugų teikimo ir kitiems reikalavimams, nustatomas neatitikimas šiems reikalavimams, Privačiam subjektui taikomos išskaitos ar baudos, kurios apskaičiuojamos Sutartyje ir Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka. Taikant baudas ir išskaitas iš Metinio atlyginimo, jokios kitos netesybos, palūkanos ar kitos nuostolių atlyginimo formos Privataus subjekto atžvilgiu už tą patį Sutarties pažeidimą negali būti taikomos, išskyrus šios Sutarties 50 punkte (Privataus subjekto pareiga atlyginti nuostolius) numatytus kitus nuostolius, jei šie nuostoliai kilo dėl Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo).
Šalis, praleidusi piniginės prievolės įvykdymo terminą, privalo mokėti kitai Šaliai (Šalims) [nurodyti delspinigių dydį] procento dydžio delspinigius nuo vėluojamos sumokėti sumos už kiekvieną vėlavimo įvykdyti prievolę dieną. Šalys patvirtina bendrą sutarimą, kad šiame Sutarties punkte per visą Sutarties galiojimo terminą taikomos atsakomybės suma negali viršyti daugiau kaip [nurodyti skaičiais ir žodžiais, rekomenduojama 5 – 7 (penkis – septynis)] procentus nuo Investicijų vertės (be PVM).
Jei Sutartis nutraukiama Darbų vykdymo metu iki Eksploatacijos pradžios dėl Privataus subjekto kaltės, kaip nurodyta šios Sutarties 41 punkte‚ Privatus subjektas sumoka [nurodyti baudos dydį, pvz.: 10 (dešimt) procentų nuo likusių Investicijų sumos]] eurų dydžio baudą Valdžios subjektui.
Jei Sutartis nutraukiama dėl Privataus subjekto kaltės, kaip nurodyta šios Sutarties 41 punkte, po Eksploatacijos pradžios, Privatus subjektas moka Valdžios subjektui baudą:
jei Sutartis nutraukiama laikotarpiu nuo Eksploatacijos pradžios iki [nurodyti skaičių, pvz.: 5 (penktų)] Paslaugų teikimo metų, Privatus subjektas sumoka [nurodyti baudos dydį] eurų dydžio baudą;
jei Sutartis nutraukiama laikotarpiu nuo [nurodyti skaičių, pvz.: 5 (penktų)] Paslaugų teikimo metų iki šios Sutarties galiojimo termino, nurodyto Sutarties 5 punkte, pabaigos, Privatus subjektas sumoka [nurodyti baudos dydį] eurų dydžio baudą.
Šiame Sutarties 49 punkte numatytas atsakomybės taikymas neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, nekeičia Sutarties IX skyriuje nustatytų mokėjimo įsipareigojimų ir neatima teisės nutraukti Sutartį, vadovaujantis Sutarties XVI skyriuje numatytais pagrindais.
Privačiam subjektui pagal Sutarties 49.3 – 49.4 punktus per visą Sutarties galiojimo terminą taikomos atsakomybės suma negali viršyti daugiau kaip [nurodyti skaičiais ir žodžiais, rekomenduojama 5 – 7 (penkis – septynis)] procentus nuo Investicijų vertės (be PVM). Šalys patvirtina bendrą sutarimą, kad šiame Sutarties punkte nurodytas atsakomybės ribojimas netaikomas Sutarties 24.9 punkte nurodytu Objekto ar jo dalies prieinamumo atveju ir 49.1 punkte nurodytais Privataus subjekto veiklos atitikimo Specifikacijose nurodytiems Objekto būklės ir Paslaugų teikimo reikalavimams atvejais.
Xxxxx viena kitai privalo atlyginti tik tiesioginius nuostolius nebent Sutartyje būtų aiškiai numatyta kitaip. Kiek tai neprieštarauja galiojantiems įstatymams, šiame Sutarties punkte numatyta atsakomybė yra laikoma iš anksto aptartais Šalių nuostoliais ir vienintele leidžiama jų kompensavimo priemone.
Šalys, prieš vykdydamos mokėjimus pagal šį Sutarties 49 punktą, turi teisę atlikti tarpusavio mokėjimus ar jų dalies užskaitymą, jeigu to reikalaujama imperatyvios Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatos. Ši nuostata netaikoma išskaitoms pagal Sutarties 3 priedą Atsiskaitymų ir mokėjimo tvarka.
Šioje Sutartyje numatytos netesybos atitinkamos Šalies reikalavimu turi būti sumokamos per 30 (trisdešimt) dienų nuo mokėjimo pagrindo atsiradimo dienos.
Nuostolių pagal Sutartį atlyginimas ir netesybų sumokėjimas neatleidžia Šalies nuo pareigos įvykdyti atitinkamą prievolę.
Pareiga atlyginti nuostolius
Viena Šalis apsaugo nuo ir, esant reikalui – atlygina, visus kitos Šalies tiesioginius nuostolius, galinčius kilti dėl bet kokio asmens sužalojimo ar mirties, turto sugadinimo ar praradimo arba kitų priežasčių, susijusių su pirmosios Šalies pagal Sutartį prisiimtų įsipareigojimų nevykdymu ar netinkamu vykdymu, įskaitant Žemės sklypo ir Turto valdymą, naudojimą ir priežiūrą.
Sutarties 50.1 punkte nurodyta pareiga apsaugoti nuo nuostolių arba juos atlyginti nukentėjusiajai Šaliai nekyla tik tuo atveju, jeigu tokie nuostoliai kyla dėl nukentėjusiosios Šalies veiksmų ar neveikimo, pažeidžiančių Sutarties nuostatas.
Jeigu Šalis gauna bet kokį pranešimą, reikalavimą, pretenziją ar kitą dokumentą, iš kurių galima spręsti, kad nukentėjusioji Šalis turi ar gali turėti atlyginti Sutarties 50.1 punkte nurodytus nuostolius, apie tai privaloma iš karto pranešti kitai Xxxxxx, kartu pateikiant gautus dokumentus. Šalis, kuriai pateiktas reikalavimas, neatsako už nuostolius, kurie kyla dėl nepagrįsto uždelsimo pateikti tokį pranešimą.
Šalis, kuriai pateiktas reikalavimas, privalo išspręsti klausimą dėl reikalavimo atlyginti nuostolius pagrįstumo ir, esant reikalui, atlyginti tokius nuostolius. Xxxxx Xxxxx, kuriai pateiktas reikalavimas, mano, kad reikalavimas atlyginti nuostolius yra nepagrįstas, ji turi teisę pasinaudoti visomis teisinės gynybos priemonėmis, kuriomis galėtų pasinaudoti reikalavimą pateikusi Xxxxx.
Kitos nuostatos
Sutarties viešinimas ir Konfidenciali informacija
Šalys supranta, kad vadovaujantis Įstatymu ši Sutartis yra vieša ir skelbiama CVP IS priemonėmis, išskyrus informaciją, kurios atskleidimas prieštarautų informacijos ir duomenų apsaugą reglamentuojantiems teisės aktams arba visuomenės interesams, pažeistų teisėtus Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto komercinius interesus arba turėtų neigiamą poveikį tiekėjų konkurencijai (toliau – Konfidenciali informacija).
Sutartis, išskyrus Sutarties 51.1 punkte nurodytą Konfidencialią informaciją, paskelbiama ją sudarius per Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytą terminą, o jeigu toks terminas nenustatytas, per 15 (penkiolika) dienų nuo Sutarties sudarymo.
Nei viena Šalis neturi teisės atskleisti tretiesiems asmenims jokios Konfidencialios informacijos dalies be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo, išskyrus žemiau nurodytus atvejus, kuomet Konfidencialios informacijos atskleidimas nebus laikomas Sutarties pažeidimu:
jeigu Šalys susitaria raštu pranešti žiniasklaidai arba trečiajai šaliai;
Konfidencialią informaciją yra būtina atskleisti tam, kad būtų tinkamai įvykdyti Sutartimi prisiimti Šalių įsipareigojimai (tačiau pastaruoju atveju informacija gali būti atskleidžiama tik tiek, kiek yra būtina minėtų įsipareigojimų vykdymui);
Konfidenciali informacija atskleidžiama Susijusioms bendrovėms (pastaruoju atveju Šalis yra atsakinga kitai Šaliai, jei Susijusi bendrovė, jos darbuotojai, patarėjai ar konsultantai pažeis Sutarties 51.1 punkte numatytą konfidencialumo įsipareigojimą);
Konfidenciali informacija atskleidžiama Lietuvos Respublikos Vyriausybei, Finansų ministerijai, Viešųjų pirkimų tarnybai, Valstybės kontrolei, Valstybinei mokesčių inspekcijai, VšĮ Centrinei projektų valdymo agentūrai, Viešųjų pirkimų tarnybai, Valstybės duomenų agentūrai, Europos statistikos departamentui (Eurostat) ar kitoms kompetentingoms valdžios ir kontrolės institucijoms, įgyvendinančioms joms priskirtas funkcijas;
Konfidencialios informacijos atskleidimo reikalaujama pagal taikytinus teisės aktus;
Konfidencialią informaciją Xxxxx atskleidžia savo darbuotojams, Xxxxxx pasirinktiems teisininkams, auditoriams, patarėjams ir (ar) kitiems konsultantams (pastaruoju atveju Šalis yra atsakinga kitai Šaliai, jei jos darbuotojai ar pasirinkti teisininkai, auditoriai, patarėjai ir (ar) kiti konsultantai pažeis Sutarties 51.1 punkte numatytą konfidencialumo įsipareigojimą).
Be Sutarties 51.1 punkte nurodytos informacijos, viešai skelbiama ir tai nelaikoma Konfidencialia informacija:
Sutarties objektas – Paslaugų ir Darbų, dėl kurių teikimo sudaryta Sutartis, sudėtis ir apimtis;
Sutarties galiojimo terminas, įskaitant jos sudarymo datą;
Sutarties šalys;
Sutarties vertė;
planuojamų Investicijų vertė;
Valdžios subjekto Metinis atlyginimas Privačiam subjektui (detalizuojant tokio mokesčio struktūrą, dalis, kaip nurodyta Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka );
Šalių mokamos kompensacijos ar netesybos;
Sutarties keitimai, išskyrus Konfidencialią informaciją;
kita informacija, kuri negali būti laikoma konfidencialia vadovaujantis Įstatymu.
Sutartyje ir jos prieduose nurodyti asmens duomenys (vardai, pavardės, pareigos, el. paštas, ar telefono numeris) gali būti naudojami tik nustatant Šalių, Subtiekėjų ar Valdžios subjekto įgaliotų asmenų atsakingus asmenis už Sutarties vykdymą ir bendrauti Sutarties vykdymo klausimais.
Sutarties Šalys turi užtikrinti, kad su asmens duomenimis tvarkomais vykdant Sutartį susipažins tik tie asmenys, kuriems tai yra būtina vykdant įsipareigojimus pagal Sutartį. Už Subtiekėjų pagal šią Sutartį tvarkomus asmens duomenis yra atsakingas Investuotojas ir Privatus subjektas.
Sutartyje ir jos prieduose nurodyti asmens duomenys be atskiro kitos Šalies sutikimo negali būti perduoti tretiesiems asmenims, išskyrus Privataus subjekto ar Investuotojo įvardintus Subtiekėjus, kurie yra pasitelkiami Sutarties vykdymui ir tik tais atvejais, kai tai yra būtina Sutarties vykdymui arba tokių duomenų neatskleidimas sukeltų itin didelius sunkumus vykdant Sutartį.
Jei Subtiekėjas Sutartyje numatyta tvarka yra keičiamas, turi būti gautas atskiras kito Subtiekėjo sutikimas dėl asmens duomenų perdavimo.
Jei Sutarties vykdymo metu paaiškėja, kad yra tvarkomi asmens duomenys, kurie nėra aptarti Sutarties sąlygose, Sutarties Šalys turi nedelsiant informuoti viena kitą dėl tokių duomenų ir išlaikyti šių duomenų konfidencialumą. Nustačius, kad yra tvarkomi Sutartyje nenumatyti asmens duomenys, Šalys privalo raštu suderinti tokių asmens duomenų tvarkymą, apibrėžiant tvarkomų asmens duomenų kategorijas, jų tvarkymo tikslus.
Visi asmens duomenys, kurie buvo tvarkomi siekiant įvykdyti Sutartyje numatytus įsipareigojimus, gali būti tvarkomi iki to momento, kai pasibaigia Šalių prievolės pagal Sutartį, o po to turi būti sunaikinami. Gali būti nenaikinami tik tokie asmens duomenys, kurių sunaikinimas reikštų neprotingai dideles laiko ar finansines sąnaudas, ar būtų nepateisinamas Sutarties rezultato naudojimo tikslais.
Šalys privalo imtis pakankamų techninių ir organizacinių priemonių informacijos saugumui ir konfidencialumui užtikrinti. Apie bet kokį pagal Sutartį tvarkomų asmens duomenų pažeidimą, Šalys viena kitą informuoja per 1 (vieną) Darbo dieną. Pranešime apie pažeidimą privalo būti nurodytas pažeidimo pobūdis, galimos pažeidimo pasekmės ir priemonės, kurių buvo imtasi pažeidimo padariniams panaikinti ar sušvelninti. Šalys neatlygina viena kitos patirtų išlaidų ir nuostolių dėl asmens duomenų tvarkymo įsipareigojimų pagal šią Sutartį vykdymo.
Pranešimai
Tam, kad būtų laikomi tinkamai įteiktais ir sukeltų numatytas pasekmes, su Sutartimi susiję pranešimai turi būti sudaromi raštu, [nurodyti kalbą, rekomenduojama lietuvių kalba] (arba į ją išversti, vertimą patvirtinant vertėjo parašu ir antspaudu) ir:
įteikiami pasirašytinai, arba
siunčiami iš anksto apmokėtu registruotu paštu, arba
siunčiami per kurjerį, arba
siunčiami Investuotojo, Privataus subjekto ir Valdžios subjekto oficialiu elektroniniu paštu.
Visi su Sutartimi susiję pranešimai turi būti siunčiami Šalims šiais adresais:
-
Šalis
Kontaktiniai duomenys
[Valdžios subjektui]
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx]
Adresas: [adresas]
El. pašto adresas: [el. pašto adresas]
[Privačiam subjektui]
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx]
Adresas: [adresas]
El. pašto adresas: [el. pašto adresas]
[Investuotojui]
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx]
Adresas: [adresas]
El. pašto adresas: [el. pašto adresas]
[Jei yra [Perleidėjui]
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx]
Adresas: [adresas]
El. pašto adresas: [el. pašto adresas]
Šalys apie savo kontaktinių duomenų ar asmenų pasikeitimą nedelsdamos, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas informuoja viena kitą ir kitus suinteresuotus asmenis. Iki tokio informavimo nurodytais kontaktiniais duomenimis pateikti pranešimai yra laikomi tinkamai įteiktais, o nurodyti asmenys laikomi turintys teisę atstovauti tai Šaliai.
Pakeitimai
Bet kokie Sutarties pakeitimai, papildymai ar priedai prie jos galioja tik tuo atveju, jeigu jie yra įforminami vienu arba keliais rašytiniais dokumentais, kuriuos pasirašo visos Sutarties Šalys.
Sutarties vykdymo metu iškilusių klausimų sprendimas
Jei Sutartyje daroma nuoroda į šį Sutarties 54 punktą, arba kitais atvejais, kai Šalys susitaria, sprendimus priima iš Privataus subjekto iš vienos pusės, bei Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] iš kitos pusės, atstovų sudaryta komisija. Komisijos sprendimai Šalims yra privalomi, tačiau neužkerta kelio bet kuriai Šaliai atitinkamo klausimo išsprendimą ginčyti Sutarties 56.2 punkte nurodytoje ginčo sprendimų institucijoje ar teikti šiai institucijai spręsti atitinkamą Šalių ginčą. Komisija gali pasitelkti teisės, finansų ir techninės srities ir kitus ekspertus, specialistus.
Komisiją sudaro [nurodyti skaičiais ir žodžiais, rekomenduojama pvz., 6 (šeši)] atstovai, po lygiai iš Privataus subjekto ir Valdžios subjekto pusės. Privatus subjektas ir Valdžios subjektas į komisiją skiria [nurodyti skaičiais ir žodžiais, rekomenduojama skirti po vienodą atstovų skaičių iš kiekvienos pusės, pvz., 3 (tris) atstovus – teisės, finansų ir techninės srities specialistus]. Komisijos atstovus kiekviena Šalis turi paskirti per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Sutarties pasirašymo dienos, apie paskirtus atstovus informuodama kitą Šalį. Komisijos nariui atsistatydinus ar negalint vykdyti savo pareigų, tokį narį paskyrusi Šalis įsipareigoja per 5 (penkias) Darbo dienas nuo nurodytų aplinkybių paaiškėjimo pakeisti atsistatydinusį ar negalintį vykdyti savo pareigų narį nauju nariu.
Sprendimus komisija priima atviru balsavimu. Komisijos posėdis gali vykti ir jame gali būti priimami sprendimai, kai posėdyje dalyvauja ne mažiau kaip nurodyti skaičiais ir žodžiais, rekomenduojama pvz., 4 (keturi)] komisijos nariai. Komisijos sprendimai priimami komisijos posėdyje dalyvaujančių komisijos narių balsų dauguma, su sąlyga, kad už sprendimą balsavo ne vien tik vienos Šalies į komisiją paskirti atstovai. Jeigu surenkamas vienodas balsų skaičius, lemiamą balsą turi komisijos pirmininkas. Komisijos posėdžiai ir balsavimas turi būti protokoluojami ir pasirašomi visų posėdyje dalyvavusių komisijos atstovų.
Komisijos darbo organizavimo tvarką komisija nusistato ir komisijos pirmininką – Valdžios subjekto atstovą, atsakingą už komisijos posėdžių organizavimą ir vykdymą, išrenka savo pirmajame posėdyje, kuris įvyks [data], [laikas], adresu: [adresas]. Komisijos pirmininko neišrinkimas netrukdo vykdyti komisijos veiklą.
Tuo atveju, jeigu komisija nėra suformuojama Sutarties 54.2 punkte nurodyta tvarka, ji negali priimti sprendimų dėl kvorumo sprendimams priimti nebuvimo dviejuose iš eilės komisijos posėdžiuose, arba jeigu komisijai pateiktas išspręsti klausimas neišsprendžiamas per 20 (dvidešimt) Darbo dienų nuo klausimo pateikimo datos (nebent Sutartyje būtų numatytas kitoks terminas), toks klausimas perduodamas spręsti Šalių įgaliotiems atstovams. Jeigu Šalių įgalioti atstovai per papildomą 20 (dvidešimt) Darbo dienų terminą nepasiekia susitarimo nurodytu klausimu, ginčytinas klausimas perduodamas spręsti Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka.
Taikoma teisė
Sutarčiai, iš jos kylantiems Šalių santykiams bei jų aiškinimui taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
Sutartis ir jos pagrindu sudaromi sandoriai yra komerciniai, ne viešieji ar valstybiniai, aktai. Nei viena Šalis Sutarties atžvilgiu neturi, o jei turi – atsisako imuniteto nuo teisinių procesų ar teismo sprendimo vykdymo savo pačios ar savo piniginių lėšų atžvilgiu, o Privatus subjektas ir Investuotojas – ir savo turto atžvilgiu.
Ginčų sprendimas
Bet kurį iš Sutarties kylantį ar su ja susijusį ginčą, nesutarimą, prieštaravimą, ar reikalavimą Xxxxx bandys spręsti tarpusavio derybomis ir visapusiškai bendradarbiaudamos.
Jei Sutartyje nenustatyta kita atitinkamų ginčų sprendimo tvarka, per 30 (trisdešimt) dienų nuo pranešimo kitai Šaliai apie iškilusį nesutarimą, ginčą, prieštaravimą ar reikalavimą datos Šalys nepasiekia bendro susitarimo arba nepradedamos tarpusavio derybos, bet kuris iš Sutarties kylantis nesutarimas, ginčas, prieštaravimas ar reikalavimas Šalių perduodamas spręsti komisijai, susidedančiai iš 3 (trijų) ekspertų. Į šią komisiją kiekviena Šalis (šio punkto tikslu Investuotojas ir Privatus subjektas laikomi viena Šalimi, Valdžios subjektas – kita Šalimi) ne vėliau kaip per 20 (dvidešimt) Darbo dienų po to, kai Xxxxx informuoja viena kitą apie ginčo sprendimo pavedimą ekspertų komisijai, skiria po vieną ekspertą – atitinkamos srities, dėl kurios kilo ginčas (Darbų, Paslaugų, finansinių, turto vertinimo ir pan.), specialistą, o tokiu būdu Šalių paskirti 2 (du) ekspertai bendru sutarimu skiria trečiąjį ekspertą. Šis terminas gali būti pratęstas iki 30 (trisdešimt) Darbo dienų, jeigu Valdžios subjektas skiriamo eksperto paslaugas turi pirkti Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka. Šalis negali skirti ekspertu savo darbuotojo, buvusio darbuotojo ir (ar) asmens, susijusio su Šalimi sutartiniais ar kitokiais prievoliniais ar pavaldumo santykiais (išskyrus santykius, susiklostančius dėl eksperto skyrimo). Jei Šalių paskirti ekspertai per 15 (penkiolika) Darbo dienų nuo jų paskyrimo dienos nesusitaria dėl bendro trečiojo eksperto kandidatūros, tokiu atveju abiejų Šalių prašymu trečiąjį ekspertą per 30 (trisdešimt) Darbo dienų parenka Valdžios subjektas vadovaudamasi Lietuvos Respublikos teisės aktais. Išlaidas, susijusias su ekspertų komisijos paskyrimu ir jos suteiktomis paslaugomis, padengia ekspertų komisijos neteisia pripažinta Šalis. Jeigu ekspertų komisijos sprendimu neteisios yra abi Šalys:
ekspertų pripažinta neteisioji Šalis, kurios neteisėti veiksmai arba neveikimas turėjo esminę įtaką ginčui, nesutarimui, prieštaravimui ar reikalavimui, dengia [nurodyti skaičiais ir žodžiais, rekomenduojama pvz., iki 70 (septyniasdešimti)] procentų visų ekspertų išlaidų;
kiekviena Šalis dengia savo paskirto eksperto išlaidas, o trečiojo eksperto išlaidos dengiamos lygiomis dalimis, jeigu ekspertai pripažįsta, kad abi Xxxxx yra vienodai neteisios dėl kilusio ginčo, nesutarimų, prieštaravimo ar reikalavimo.
Jeigu ekspertų komisijos sprendimas netenkina kurios nors iš Šalių, tokiu atveju ginčas ar nesutarimas bet kurios iš Šalių reikalavimu perduodamas spręsti Lietuvos Respublikos teismui pagal Valdžios subjekto registruotos buveinės vietą.
Ginčų tarp Šalių sprendimo rizika priskiriama tai Šaliai, kurios nenaudai kompetentinga institucija galutiniu sprendimu išsprendė ginčą.
Ginčų tarp Investuotojo, Privataus subjekto, Finansuotojo, Kito paskolos teikėjo ir (ar) Subtiekėjo sprendimo rizika priskiriama Privačiam subjektui.
Atskirų Sutarties nuostatų negaliojimas
Jeigu kuri nors Sutarties nuostata prieštarauja Lietuvos Respublikos teisės imperatyvioms normoms ir (arba) dėl kurios nors priežasties tampa iš dalies arba visiškai negaliojančia, ji jokiomis sąlygomis nedaro negaliojančiomis likusių Sutarties nuostatų. Tokiu atveju Šalys susitaria pakeisti negaliojančią nuostatą teisiškai veiksminga kita nuostata, kuri turėtų kiek įmanoma artimesnį teisinį ir (ar) ekonominį rezultatą pakeičiamai nuostatai, tačiau būtų neprieštaraujanti Lietuvos Respublikos teisės imperatyvioms normoms ir nebūtų visiškai arba iš dalies negaliojanti.
Bendrai parengta Sutartis
Sutartis sudaryta Xxxxxx sutarus ir sutinkant dėl visų Sutarties nuostatų ir teksto. Kiekviena Šalis patvirtina, kad ji [derybų] ar [dialogo] dėl šios Sutarties laikotarpiu veikė sąžiningai.
Investuotojas pareiškia ir patvirtina, kad nors Sutarties pradinis projektas buvo parengtas ir pateiktas Investuotojo parinkimo procedūrose Valdžios subjekto, tačiau Investuotojas turėjo tinkamas galimybes susipažinti su Sutarties projektu ir įvertinti jo sąlygas, o kartu ir savo pareigas, atsakomybę ir rizikas prieš pateikiant Pasiūlymą, vesti [jei taikoma derybas] [ar jei taikoma dialogą] dėl Investuotojui ir Privačiam subjektui palankesnių Sutarties projekto sąlygų bei parengti Investuotojo atrankos procedūroms tokį Pasiūlymą, įskaitant ir finansinį pasiūlymą, kuriame Investuotojo pareigos, atsakomybė ir rizikos yra tinkamai Investuotojo įvertintos ir atspindėtos finansine išraiška.
Investuotojas ir Privatus subjektas pareiškia ir patvirtina, kad Privatus subjektas taip pat turėjo tinkamas galimybes susipažinti su Sutarties projektu prieš jo pasirašymą, todėl laikytina, kad Xxxxx Sutartį sutiko pasirašyti tiktai tuomet, kai visos Sutarties nuostatos ir priedai bei jų tekstas tapo priimtini visoms Šalims. Todėl Sutartis negali būti laikoma suteikiančia pranašumą kuriai nors vienai Šaliai ar dviems Šalims ir negali būti aiškinama kurios nors vienos Šalies ar dviejų Šalių naudai ar kurios nors vienos Šalies ar dviejų Šalių nenaudai.
SUTARTIES PRIEDAI:
3 Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka
4. Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matrica
5. Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas
6. Susijusių bendrovių sąrašas
7. Specifikacijos
8. Išankstinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos
9. Turto gyvavimo trukmė
10 Tiesioginis susitarimas
11 [jei taikomas Perkeliamų darbuotojų sąrašas]
12 Darbų vertinimas ir priėmimas
Šalių atstovų parašai:
-
Valdžios subjekto vardu:
[Valdžios subjekto pavadinimas]
[adresas]
[juridinio asmens kodas]
[atstovo pareigos, vardas, pavardė]
Investuotojo vardu:
[Investuotojo pavadinimas]
[adresas]
[juridinio asmens kodas]
[atstovo pareigos, vardas, xxxxxxx]
Privataus subjekto vardu:
[Privatus subjekto pavadinimas]
[adresas]
[juridinio asmens kodas]
[atstovo pareigos, vardas, xxxxxxx]
[Jei yra [Perleidėjo] vardu:
[Perleidėjo pavadinimas]
[adresas]
[juridinio asmens kodas]
[atstovo pareigos, vardas, xxxxxxx]
priedas. Pirkimo sąlygos
[Pridėti Pirkimo sąlygas]
priedas. Pasiūlymas
[Pridėti Investuotojo pateiktą Pasiūlymą]
priedas. Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka
[nurodyta Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka yra rekomendacinė ir turi būti adaptuojama atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]
Bendrosios nuostatos
Šiame priede vartojamos sąvokos turi tokią pačią reikšmę, kokia joms suteikta Sutartyje, nebent aiškiai būtų pasakyta kitaip arba kontekstas aiškiai suteiktų kitą prasmę.
Iškilus ginčams dėl šio dokumento nuostatų taikymo, jie sprendžiami Sutartyje nustatyta tvarka.
Metinio atlyginimo apskaičiavimo ir mokėjimų grafiko sudarymo pagrindas yra Investuotojo parengtas ir kartu su Pasiūlymu pateiktas Finansinis veiklos modelis (toliau – FVM) (Pasiūlymo Finansinės dalies 1 priedas).
Metinis atlyginimas
Metinis atlyginimas yra Valdžios subjekto Privačiam subjektui mokamas periodinis fiksuotas mokėjimas, apskaičiuotas šiame dokumente nustatyta tvarka.
Metinį atlyginimą (M) sudaro šios dalys:
-
MS
Xxxxxxxx ir nuosavo kapitalo srautai (MS=(M1) Kredito srautai + (M2) Nuosavo kapitalo srautai)
M3:
Finansinės ir investicinės veiklos pajamos:
M31
Finansinės veiklos (palūkanų) pajamos,
M32
Investicinės veiklos ir nuosavo kapitalo pajamos.
M4:
Paslaugų teikimo ir Atnaujinimo ir remonto darbų pajamos:
M41
Paslaugų teikimo pajamos,
M42
Atnaujinimo ir remonto darbų pajamos.
M5
Administravimo ir valdymo pajamos
Metinio atlyginimo apskaičiavimas ir perskaičiavimas
Atitinkamų kalendorinių metų Metinis atlyginimas pagal Sutarties nuostatas yra apskaičiuojamos pagal formulę:
kur:
-
Mn
Metinis atlyginimas n-aisiais metais
MSn
Skolinto ir nuosavo kapitalo srautai n-aisiais metais
M31n
Finansinės veiklos (palūkanų) pajamos n-aisiais metais
M32n
Investicinės veiklos ir nuosavo kaipitalo pajamos n-aisiais metais
M41n
Paslaugų teikimo pajamos n-aisiais metais
M42n
Atnaujinimo ir remonto darbų pajamos n-aisiais metais
M5n
Administravimo ir valdymo pajamos n-aisiais metais
Metinis atlyginimas gali būti keičiamas šiais atvejais:
Keičiant Sutartį Sutarties 39 punkte nustatyta tvarka;
Dėl indeksacijos šiame priede nustatyta tvarka;
Pasikeitus Sutarties terminams, nurodytiems Sutarties 4 punkte;
Kitais aiškiai Sutartyje numatytais atvejais.
Pakeitus Metinį atlyginimą, Privatus subjektas nedelsiant turi pateikti Valdžios subjektui šio Sutarties priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas atnaujintas 1 ir 2 lenteles, jeigu vadovaujantis Sutarties nuostatomis kalendorinių metų eigoje keičiasi Metinio atlyginimo dydis. Metinio atlyginimo keitimo dėl indeksacijos tvarka nustatyta šio priedo 13 punkte.
Metinio atlyginimo mokėjimas
Metinis atlyginimas pradedamas mokėti nuo Objekto Eksploatacijos pradžios. Valdžios subjektas PVM nuo Investicijų, skirtų Turto sukūrimui, vertės moka lygiomis dalimis kartu su kiekvieno mėnesio Metiniu atlyginimu, išskyrus jei Privačiam subjektui atsirastų prievolė visą PVM nuo Investicijų vertės sumokėti užbaigus Darbus. Jei Privačiam subjektui atsirastų prievolė visą PVM nuo Investicijų vertės sumokėti užbaigus Darbus, tokiu atveju Valdžios subjektas sumokės standartinį PVM tarifą, apskaičiuotą nuo Investicijų, skirtų Turto sukūrimui, vertės, kuri pagal pateiktą Investuotojo pasiūlymą yra [nurodoma suma iš FVM] EUR, išskyrus, jei tokia Investicijų vertė buvo keičiama Sutartyje nustatytais atvejais, neatsižvelgiant į tai, kad už Investicijas Valdžios subjektas mokės dalimis visą Sutartyje nustatytą laikotarpį šiame priede nustatyta tvarka.
Metinis atlyginimas kiekvienais metais nevertinant indeksavimo (infliacijos, kainų, darbo užmokesčio (toliau – DU pokyčių) realia verte yra vienodo dydžio (išskyrus pirmuosius ir paskutinius mokėjimų metus, jeigu mokėjimai pradedami mokėti ne nuo kalendorinių metų pradžios).
Metinio atlyginimo dedamųjų mokėjimo grafikas realiomis (neindeksuotomis) vertėmis kiekvieniems Paslaugų teikimo metams pateikiamas pagal Sutarties šio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 1 lentelę.
Šiame priede nustatyta tvarka apskaičiuotas kiekvieno Paslaugų teikimo mėnėsio Metinis atlyginimas realiomis (neindeksuotomis) vertėmis yra pateikiamas pagal šio Sutarties priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 2 lentelę.
Sutarties kiekvienų atitinkamų kalendorinių metų pradžioje Privatus subjektas, vadovaudamasis šio priedo VII skyriaus nuostatomis, atnaujina Sutarties šio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 2 lentelę, patikslinant nurodytą atitinkamų metų nominalią Metinio atlyginimo sumą ir pateikia ją Valdžios subjektui derinti. Valdžios subjektas per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo lentelės gavimo dienos turi suderinti šio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 2 lentelės pakeitimą arba pateikti motyvuotą atsisakymą derinti pakeitimus. Jeigu per šiame punkte nustatytą laiką Valdžios subjektas nesuderina 2 lentelės pakeitimo arba nepateikia motyvuoto atsisakymo derinti pakeitimą, laikoma, kad Valdžios subjektas suderino šio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 2 lentelę be pastabų.
Metinio atlyginimo mokėjimai atliekami kas mėnesį per [nurodoma terminas skaičiais ir žodžiais, rekomenduotina 21 (dvidešimt vieną) dieną] nuo tos dienos, kai Privatus subjektas pateikia ir suderina su Valdžios subjektu mėnesinę atskaitą ir PVM sąskaitą – faktūrą. Valdžios subjektas mėnesinę ataskaitą turi suderinti per 5 (penkias) Darbo dienas nuo jos gavimo dienos. Jeigu Valdžios subjektas neturi esminių pastabų, turinčių įtakos Metinio atlyginimo apskaičiavimui ir mokėjimui, laikoma, kad Valdžios subjektas suderino.
Metinio atlyginimo mėnesio dalis apskaičiuojama pagal formulę:
kur:
-
mnk
Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalis n-aisiais metais
Mn
Metinis atlyginimas n-aisiais metais
[Rekomenduojama nurodyti kaip apskaičiuojama Metinio atlyginimo pirmo mėnesio ir paskutinio mėnėsio dalis, jeigu Objekto Eksploatacijos pradžios data nesutampa su kalendorinio mėnesio pirma diena].
Jei Objekto sukūrimo laikotarpis trunka ilgiau nei numatyta (numatyta Eksploatacijos pradžia vėluoja), pirmaisiais ir vėlesniais Sutarties Metinio atlyginimo mokėjimo metais, priklausomai nuo to, kiek vėluoja Eksploatacijos pradžia, FVM apskaičiuotas kiekvienų metų Metinis atlyginimas mokamas ne FVM numatytą mėnesių skaičių per metus, o išdėstant Metinį atlyginimą per likusį mėnesių skaičių nuo Eksploatacijos pradžios iki kalendornių metų pabaigos tokia tvarka, kad Metinio atlyginimo (MS, M3 ir M42) mėnesinės dalys apskaičiuojamos šių dalių Metinį atlyginimą išdėstant lygiomis dalimis likusiems mėnesiams nuo Eksploatacijos pradžios iki kalendorinių metų pabaigos, o M41 ir M5 dalys mokamos tik tiek likusių mėnesių, kiek liko nuo Eksploatacijos pradžios datos iki kalendorinių metų pabaigos, kaip numatyta FVM. Šiuo atveju pirmųjų metų Metinis atlyginimas susidėtų tik iš likusių atitinkamų Sutarties mėnesių tais kalendoriniais metais. Ši taisyklė yra taikoma per visą Eksploatacijos laikotarpį. Formulė, pagal kurią susidariusioje situacijoje būtų apskaičiuojamas Metinis atlyginimas, yra tokia:
kur:
|
Metinio atlyginimo m-tojo mėnesio dalis nominalia (indeksuota) verte n - taisiais metais; |
L
|
Metinio atlyginimo dalis už MS, M3 ir M42 atlyginimo dalis n - taisiais metais; Nepilnų Sutarties metų mėnesių skaičius, likęs likęs nuo faktinės Eksploatacijos pradžios iki kalendorinių metų pabaigos; Metinio atlyginimo m-tojo mėnesio dalis už M41 ir M5 atlyginimo dalis nominalia (indeksuota) verte n - taisiais metais. |
Jei faktiška Eksploatacijos pradžios data yra vėlesnė nei Sutartyje nustatytas Darbų atlikimo terminas (įskaitant galimus Darbų pratęsimus), tuomet ta Metinio atlyginimo dalis, kuri buvo numatyta nuo Pasiūlyme ir Sutartyje nurodytos Eksploatacijos pradžios, įskaitant Darbų termino pratęsimus pagal Sutarties nuostatas, datos iki faktinės Eksploatavimo pradžios datos Privačiam subjektui nemokama, o mokama tik nuo faktinės Eksploatacijos pradžios datos iki Sutarties galiojimo pabaigos (jeigu Sutartis nenutraukiama anksčiau) Tuo tikslu Privatus subjektas turi pakeisti FVM, kaip nurodyta šio priedo XIII skyriuje.
Privačiam subjektui mokama Metinio atlyginimo mėnesio suma apskaičiuojama pagal tokią formulę:
kur:
-
Snk
Privačiam subjektui mokama suma k-tąjį mėnesį n-aisiais metais;
mnk
Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalis n-aisiais metais;
IF
Išskaita dėl funkcionavimo pažeidimo;
IP
Išskaita dėl periodiškumo pažeidimo;
IKt
Išskaita dėl kito pažeidimo
KD
Kompensacija dėl Kompensavimo įvykio;
KPnk
Valdžios subjektui mokėtinų Privataus subjekto komercinių pajamų suma k-tąjį mėnesį n-aisiais metais, kuri negali viršyti 5 (penkių) procentų Snk;
KS
kitos Privačiam subjektui pagal Sutartį mokėtinos sumos;
KI
kitos Valdžios subjektui pagal Sutartį mokėtinos sumos;
IA
Išskaita pagal šio priedo 50 punktą dėl netinkamo Objekto ar jo dalies.
Metinio atlyginimo sudedamųjų dalių apskaičiavimas
Metinio atlyginimo dalis MS – Skolinto ir nuosavo kapitalo srautai – (Indeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
susideda iš:
M1 (Kredito srautai) – Metinio atlyginimo dalis, skirta Finansuotojo suteikiamos paskolos, skirtos sukurti Objektą apmokėjimui;
M2 (Nuosavo kapitalo srautai) – Metinio atlyginimo dalis, skirta nuosavo kapitalo srautams t. y. investuoto kapitalo ir Kitų paskolos teikėjų suteiktos subordinuotos paskolos, skirtoms sukurti Objektą apmokėjimui;
apskaičiuojama, atsižvelgiant į:
FVM nurodytas Finansuotojo suteiktos paskolos sąlygas: paskolos dydis, paskolos sutarties sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.;
FVM nurodytas atitinkamų Kitų paskolos teikėjų suteiktos suteiktos subordinuotos ar nesubordinuotos paskolos (jei tokia būtų) sąlygas (paskolos dydis, paskolos sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.);
FVM nurodytas nuosavo kapitalo suteikimo sąlygas (dydis, nuosavo kapitalo vidinė grąžos norma ir kt.);
Objekto sukūrimo laikotarpiu iki Eksploatacijos pradžios investuotą Pasiūlyme nurodytą Investicijų sumą, neviršijant Investuotojo Pasiūlyme nurodytų Investicijų (įskaitant Objekto sukūrimo finansavimo ir visas kitas Sąnaudas iki Eksploatacijos pradžios sumos, kuri lygi [suma] eurų (be PVM), nebent ji keičiama Sutartyje numatytais atvejais;
Likusią negrąžintą Finansuotojo ar Kito paskolos teikėjo suteiktos paskolos ir (ar) subordinuotos paskolos bei neišmokėtą Privataus subjekto nuosavo kapitalo dalį, tačiau ne didesnę, nei Pasiūlyme nurodyta atitinkamam laikotarpiui likusi Finansuotojo ar Kito paskolos teikėjo suteiktos paskolos ar subordinuotos, ar nesubordinuotos paskolos dalis, nebent Sutartyje numatytais atvejais buvo padidinta Investicijų suma. Tokiu atveju, Pasiūlyme nurodyta atitinkamam laikotarpiui likusi Finansuotojo ir (ar) Kito paskolos teikėjo suteiktos paskolos dalis didinama atitinkama negrąžintos padidėjusios Investicijų sumos dalimi.
Metinio atlyginimo dalis M3 – Finansinės ir investicinės veiklos pajamos – (Neindeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
susideda iš:
M31 – Metinio atlyginimo dalies, skirtos Finansuotojo paskolai, Kito paskolos teikėjo suteiktos subordinuotos paskolos palūkanoms ir su šiomis paskolomis susijusių finansavimo, paskolos sutarties sudarymo mokesčių apmokėjimui;
M32 – Metinio atlyginimo dalies, skirtos Privataus subjekto nuosavo kapitalo grąžai užtikrinti ir su subordinuotomis paskolomis susijusių finansavimo ir paskolos sutarties sudarymo mokesčių apmokėjimui.
apskaičiuojama atsižvelgiant į:
FVM nurodytas Finansuotojo suteiktos paskolos sąlygas: paskolos dydis, paskolos sutarties sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, palūkanų norma, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.;
FVM nurodytas Kito paskolos teikėjo suteiktos subordinuotos ar nesubordinuotos paskolos (jei tokia būtų) sąlygas (paskolos dydis, palūkanų norma, paskolos sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.);
FVM nurodytas nuosavo kapitalo suteikimo sąlygas (dydis, nuosavo kapitalo vidinė grąžos norma ir kt.).
Metinio atlyginimo dalis M4 – Paslaugų teikimo sąnaudos – (Indeksuojama Metinio atlyginimo dalis) susideda iš:
M41 – Metinio atlyginimo dalies, skirtos Paslaugų teikimo Sąnaudoms nuo Eksploatacijos pradžios padengti. Apskaičiuojama šio Sutarties priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimų grafikas 1 lentelėje nurodytą M41 reikšmę (t. y. metinę Paslaugų teikimo Sąnaudų sumą Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis), indeksavus šiame priede nustatyta tvarka;
M42 – Metinio atlyginimo dalies, skirtos Atnaujinimo ir remonto darbų Sąnaudoms nuo Eksploatacijos pradžios padengti. Apskaičiuojama šio Sutarties priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimų grafikas 1 lentelėje nurodytą M42 reikšmę (t. y. metinę Atnaujinimo ir remonto darbų Sąnaudų sumą Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis), indeksavus šiame priede nustatyta tvarka.
Metinio atlyginimo dalis M5 – Administravimo ir valdymo sąnaudos – (Indeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
Metinio atlyginimo dalis, skirta Administravimo ir valdymo sąnaudoms nuo Eksploatacijos pradžios padengti;
Apskaičiuojama pagal šio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimų grafikas 1 lentelėje nurodytą M5 reikšmę (t. y. metinę Administravimo ir valdymo sąnaudų sumą Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis), indeksavus šio priedo VII skyriuje nustatyta tvarka.
Komunalinių mokesčių apskaičiavimas ir mokėjimas
Privatus subjektas visas patirtas Komunalinių paslaugų sąnaudas, susijusias su Objekto sukūrimu, iki (bet neįskaitant) Eksploatacijos pradžios apmoka savo lėšomis.
Nuo Eksploatacijos pradžios datos iki Sutarties pabaigos Komunalinių paslaugų stebėjimas bei kiekių nustatymas vykdomas visame Objekte. Komunalinių paslaugų (išskyrus Komunalinių paslaugų organizavimą ir koordinavimą) sąnaudos neįtraukiamos į Metinį atlyginimą ir apmokamos pagal atskirą Privataus subjekto pateiktą sąskaitą išlaidų kompensavimui, kurioje išskiriamos šios Komunalinės paslaugos;
šilumos energija (Objekto patalpų šildymui, vėdinimui, vėsinimui ir karšto vandens paruošimui);
elektra (užtikrinti Objekto funkcionavimą, karšto vandens paruošimą, naudojamą telekomunikacijai, technikai, ryšiams ir t. t.);
šaltas vanduo ir buitinės nuotekos;
dujos;
atliekų tvarkymas [nurodoma, kokių atliekų tvarkymas neįeina ir jomis pasirūpina pats Valdžios subjektas, pavyzdžiui, medicininių / farmacinių, maisto, stambiagabaritinių atliekų, pavojingų atliekų (pvz.: naftos, cheminių medžiagų)];
kitos Komunalinės paslaugos.
Komunalinių paslaugų sąnaudos, nurodytos šio priedo 25 punkte, yra laikomos perleidžiamomis sąnaudomis (angl. Pass-through costs) ir jas apmoka Valdžios subjektas pagal faktinius suvartojimo duomenis. Valdžios subjektas gali tikrinti Privataus subjekto pateiktos informacijos, susijusios su Komunalinėmis paslaugomis, pagrįstumą.
Indeksavimas
Šiame dokumente nustatyta tvarka indeksuojamos šios Metinio atlyginimo dalys:
MS dalies indeksavimas yra vienkartinis ir taikomas tik tuo atveju, kai Valstybės duomenų agentūros skelbiamo rodiklio „Statybos sąnaudų elementų kainų indeksai (2021 m. – 100)“, dimensijos: [nurodyti Statybos sąnaudų elementų kainų indekso kategoriją pagal statinių tipus pvz., negyvenamieji pastatai] (bendra reikšmė) per visą Objekto sukūrimo laikotarpį (skaičiuojant nuo Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi iki Eksploatacijos pradžios) reikšmė yra didesnė nei [nurodyti skaičių, pvz.: skaičiuojant po 2 proc. kiekvienais Darbų vykdymo metais] procentai.
MS dalies indeksavimas yra taikomas žemiau nurodytoms Objekto infrastruktūros sukūrimo Sąnaudų grupėms ir dydžiams (be PVM):
Žemės sklypo teritorijos infrastruktūra, statinių įrengimas (be lauko inžinerinių tinklų) – [nurodyti sumą];
Teritorijos infrastruktūra už Žemės sklypo ribų – [nurodyti sumą];
Lauko inžineriniai tinklai Žemės sklypo ribose – [nurodyti sumą];
Lauko inžineriniai tinklai ir infrastruktūra už Žemės sklypo ribų – [nurodyti sumą];
Pastatas (-ai) – [nurodyti sumą];
Baldai ir įranga – [nurodyti sumą];
Baldų ir įrangos sumontavimas – [nurodyti sumą].
MS xxxxx, nurodytos šio priedo 29 punkte, indeksuojamos pagal tokią formulę, jei
Dalinai MS |
Objekto sukūrimo (statybos ir įrengimo) Sąnaudos; |
M41 M42 |
Paslaugų teikimo pajamos; Atnaujinimo ir remonto darbų pajamos ; |
M5 |
Administravimo ir valdymo pajamos |
:
kur:
|
Metinio atlyginimo dalies MS indeksuojamos dalys nominalia (indeksuota) verte; |
OSV |
bendra Objekto sukūrimo Sąnaudų vertė, apskaičiuojama pagal Investuotojo Pasiūlyme nurodytą Objekto infrastruktūros sukūrimo Sąnaudų vertę; |
NOSV |
Su statybų ir įrengimo darbais nesusijusi Objekto sukūrimo Sąnaudų vertės dalis, kuri apskaičiuojama pagal Investuotojo Pasiūlymo duomenis sudedant šių Sąnaudų grupes: projektavimas (su statybą leidžiančio dokumento gavimu); bendrosios projekto ekspertizės atlikimas; statybų techninė priežiūra; projekto valdymas ir pan. |
SSKI |
Valstybės duomenų agentūros skelbiamo rodiklio „Statybos sąnaudų elementų kainų indeksai (2021 m. – 100)“, dimensijos: [nurodyti Statybos sąnaudų elementų kainų indekso kategoriją pagal statinių tipus pvz., negyvenamieji pastatai (bendra reikšmė)] reikšmių pokytis nuo Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi dienos iki Eksploatacijos pradžios, išreikštas kaip procentinis dydis, atėmus šio priedo 28 punkte nurodytą procentą, ir kuris apskaičiuojamas pagal formulę:
– [įrašomas šio priedo 28 punkte nurodytas procentas]
kur:
SSKIn – Valstybės duomenų agentūros skelbiamo rodiklio „Statybos sąnaudų elementų kainų indeksai (2021 m. – 100)“, dimensijos: [nurodyti, pvz.: negyvenamieji pastatai (bendra reikšmė)] reikšmė, nustatyta atsižvelgiant į duomenis to mėnesio, kai prasidės Eksploatacijos pradžia. Minėto rodiklio reikšmė negali būti vėlesnė laikotarpiui [nurodyti datą];
SSKI0 – Valstybės duomenų agentūros skelbiamo rodiklio „Statybos sąnaudų elementų kainų indeksai (2021 m. – 100)“, dimensijos: [nurodyti, pvz.: negyvenamieji pastatai (bendra reikšmė)] reikšmė Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi mėnesiui. |
Objekto sukūrimo (statybų ir įrengimo) Sąnaudų indeksuota suma yra išmokama (kartu su indeksuotai sumai taikytinu PVM) Privačiam subjektui:
vieną kartą kartu su bet kuriuo pirmųjų Eksploatacijos metų Metinio atlyginimo mėnesine dalimi; arba
lygiomis dalimis per Valdžios subjekto nustatytą laikotarpį, bet ne ilgesnį, kaip per visą likusį Sutarties laikotarpį. Tokiu atveju Privačiam subjektui Valdžios subjektas kompensuoja papildomus finansavimo kaštus, jeigu tokie yra, bet ne didesnius, nei nurodyta FVM.
Metinio atlyginimo dalys M41, M42 ir M5 yra indeksuojamos nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios ir apimant visą laikotarpį nuo bazinės datos. Bazine data laikoma Sutarties įsigaliojiumo visa apimtimi data, t. y. [data].
Metinio atlyginimo dalys M41, M42 ir M5 yra indeksuojamos vieną kartą kiekvienam 12 mėnesių laikotarpiui nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios.
Rodiklis, kuriuo indeksuojamos Metinio atlyginimo dalys M41, M42 ir M5:
taikomas indeksavimo rodiklis:
indeksavimo rodiklio Index_SVKI šaltinis: Valstybės duomenų agentūros rodiklių duomenų bazė. Indeksavimo rodiklis randamas atliekant žemiau pateiktus žingsnius:
Oficialiosios statistikos portalas;
Ūkis ir finansai;
Kainų indeksai, pokyčiai ir kainos;
Suderintas vartotojų kainų indeksas (SVKI), kainų pokyčiai, pastovių mokesčių SVKI ir svoriai;
Mėnesiniai suderinti vartotojų kainų indeksai, kainų pokyčiai pagal suderintą vartotojų kainų indeksą ir pastovių mokesčių suderinti vartotojų kainų indeksai;
Suderintas vartotojų kainų indeksas, palyginti su indekso baziniu laikotarpiu (2021m. = 100).
Požymiai: laikotarpis, Individualaus vartojimo išlaidų pagal paskirtį klasifikatorius (ECOICOP), specialioji prekių ir paslaugų grupė – Vartojimo prekės ir paslaugos.
Metinio atlyginimo dalis M41 indeksuojama pagal formulę:
Mėnesinis Valstybės duomenų agentūros skelbiamas Lietuvos Respublikos suderintas vartotojų kainų indeksas.
Jeigu Valstybės duomenų agentūra nebevestų statistikos dėl suderinto vartotojų kainų indekso ir jis būtų nebeskelbiamas, tai suderintas vartotojų kainų indeksas keičiamas kitu Šalių sutartu atitinkamu indeksu ar kitu lyginamuoju statistiniu rodikliu, kuris savo paskirtimi būtų jam artimiausias.
kur:
-
-
Metinio atlyginimo dalis M41 nominalia (indeksuota) verte n – aisiais metais
šio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 1 lentelėje nurodyta Metinio atlyginimo dalies M41 reikšmė n – aisiais metais, Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis
kalendorinį mėnesį, esantį kas kiekvieną 12 mėnesių laikotarpį, skaičiuojant nuo Paslaugų teikimo pradžios datos Valstybės duomenų agentūros paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė (t. y. pirmą kartą imama Eksploatacijos pradžios kalendorinių metų pirmą mėnesį žinoma vėliausiai paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė, o vėliau kiekvienų kitų kalendorinių metų to paties mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė)
šiame priede nurodytą bazinės datos Valstybės duomenų agentūros paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė
-
Metinio atlyginimo dalis M42 indeksuojama pagal formulę:
kur:
-
-
Metinio atlyginimo dalis M42 nominalia (indeksuota) verte n – aisiais metais;
Šio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 1 lentelėje nurodyta Metinio atlyginimo dalies M42 reikšmė n – aisiais metais, Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis;
kalendorinį mėnesį, esantį kas kiekvieną 12 (dvylikos) mėnesių laikotarpį, skaičiuojant nuo šiame priede nurodytos bazinės datos Valstybės duomenų agentūros vėliausiai paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė (t. y. pirmą kartą imama Eksploatacijos pradžios kalendorinių metų pirmą mėnesį žinoma vėliausiai paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė, o vėliau kiekvienų kitų kalendorinių metų to paties mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė);
šiame priede nurodytos bazinės datos mėnesį Valstybės duomenų agentūros paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė.
-
M5 indeksuojama pagal formulę:
kur:
|
Metinio atlyginimo dalis M5 nominalia (indeksuota) verte n – aisiais metais |
|
šio priedo 1 priedėlyje Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas nurodyta Metinio atlyginimo dalies M5 reikšmė n – aisiais metais, Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis |
|
kalendorinį mėnesį, esantį kas kiekvieną 12 mėnesių laikotarpį, skaičiuojant nuo Paslaugų teikimo pradžios datos Valstybės duomenų agentūros paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė (t. y. pirmą kartą imama Eksploatacijos pradžios kalendorinių metų pirmą mėnesį žinoma vėliausiai paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė, o vėliau kiekvienų kitų kalendorinių metų to paties mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė) |
|
šiame priede nurodytą bazinį mėnesį Valstybės duomenų agentūros paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė |
Kompensavimo įvykis
Sutartyje numatytais atvejais, dėl Kompensavimo įvykio kilę Privataus subjekto nuostoliai kompensuojami Valdžios subjekto.
Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Investicijos į Turtą ir Šalys sutaria kompensaciją dėl minimo padidėjimo mokėti dalimis, tokios kompensacijos dalys apskaičiuojamos pagal žemiau pateiktą formulę ir mokamos kartu su kiekvieną mėnesį Privačiam subjektui mokamu Metiniu atlyginimu:
kur:
-
KD
kompensacijos mėnesio dalis
ΔInvest
Investicijų į Turtą padidėjimo suma (ji nurodoma visa, jeigu Kompensavimo įvykis įvyksta dėl išimtinai Valdžios subjektui priskirtos rizikos realizavimosi, arba dalis šios sumos, proporcinga Valdžios subjektui iš dalies priskirtos rizikos daliai)
N
mėnesiais išreikštas laikotarpis nuo Kompensavimo įvykio pradžios (jeigu apie Kompensavimo įvykį Privatus subjektas pranešė ir pateikė jį pagrindžiančius dokumentus Sutartyje numatytu terminu iki numatomo Sutarties galiojimo termino pabaigos arba, susitarus su Valdžios subjektu, – iki ankstesnio termino. Jei Kompensavimo įvykis (apie kurį pranešta ir kurį pagrindžiantys dokumentai pateikti Sutartyje nustatytu terminu) įvyko iki Eksploatacijos pradžios datos, tada „N“ yra lygūs laikotarpiui išreikštam mėnesiais nuo Eksploatacijos pradžios datos iki Sutarties galiojimo termino pabaigos arba, susitarus su Valdžios subjektu, – iki ankstesnio termino
WACC
vidutinė svertinė kapitalo kaina (angl. weighted average cost of capital)
E
faktiškai investuoto nuosavo kapitalo dydis
D
Finansuotojo faktiškai suteikto kredito dydis
H
faktiškai investuoto mišraus kapitalo (įskaitant subordinuotas paskolas, konvertuojamas obligacijas, mezanino paskolas ir kt.) dydis
V
iki Eksploatacijos pradžios datos faktiškai investuota (pagal Finansuotojo suteiktą kreditą, subordinuotą paskolą, Investuotojo ar Kitų paskolos teikėjų suteiktą subordinuotą ar nesubordinuotą paskolą bei nuosavą kapitalą, taip pat mišrų kapitalą) suma, V = E + D+ H
RE
suteikto nuosavo kapitalo grąža
RD
Finansuotojo suteikto finansavimo, įskaitant palūkanų apsikeitimo sandorį, kaina (palūkanos)
RH
suteikto mišraus kapitalo grąža
tax
pelno mokesčio tarifas
Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Privataus subjekto sąnaudos, susijusios su Paslaugų teikimu, toks Sąnaudų padidėjimas kompensuojamas kartu su kiekvieną mėnesį Privačiam subjektui mokamu Metiniu atlyginimu, kaip M4 sudėtinė dalis, kuriai taikomas ir atitinkamas indeksavimas, jei tokios Sąnaudos padidėja n+1 ir tolesniais laikotarpiais. Nustatant Sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimo sumą, vadovaujamasi FVM nurodyta Paslaugų sudėtinių dalių verčių detalizacija bei sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimo pagrindimu pagal Sutarties 17 punkte nurodytą Papildomų darbų ir paslaugų pagrindimo tvarką.
Jeigu Atleidimo atvejis, kuris trunka ilgiau kaip 14 (keturiolika) dienų, yra ir Kompensavimo įvykis, dėl kurio Investicijos ir (ar) Sąnaudos į Objektą ir (ar) Paslaugas nepadidėja, tačiau Privatus subjektas ar Subtiekėjas patiria kitus tiesioginius nuostolius, susijusius su Paslaugų teikimu t.y. Privatus subjektas ar Subtiekėjas patiria Sąnaudas, numatytas FVM, tačiau negauna pajamų tokia apimtimi, kaip numatyta Sutartyje arba FVM, kartu su kiekvieną mėnesį Privačiam subjektui mokamu Metiniu atlyginimu, kaip M4 sudėtinė dalis kompensuojama M41 dalies Sąnaudos, susijusios su Privataus subjekto ar Subtiekėjo darbuotojų darbo užmokesčio mokesčiais (darbuotojo ir darbdavio mokamus mokesčius, atskaitymus papildomam (antros pakopos) pensijų kaupimui, tik tokia dalimi, nuo kurių galioja valstybės prisidėjimas prie darbuotojo kaupimo (jei ir ankstesniais laikotarpiais buvo papildomai kaupiama pensijai). Kompensacija Privačiam subjektui ar Subtiekėjui pradedama skaičiuoti nuo Atleidimo atvejo 15 (penkioliktos) dienos ir mokama ne ilgiau, kaip 120 (šimtas dvidešimt) dienų.
Jeigu Atleidimo atvejis, kuris yra ir Kompensavimo įvykis, trunka ilgiau kaip 2 (du) mėnesius, ir dėl to Privatus subjektas ar Subtiekėjas nutraukia darbo sutartį su darbuotoju (-ais), kuris (-ie) tiesiogiai susiję su Paslaugų teikimu, tokiu atveju Valdžios subjektas kompensuoja pagal Lietuvos Respublikos darbo kodeksą darbuotojui (-ams) priklausančią (-ias) išeitinę (-es) išmoką (-as).
Jeigu dėl Kompensavimo įvykio, susijusio su nenugalimos jėgos aplinkybėmis, suteikiama valstybės ar savivaldybės parama (pagalba), kompensacija yra mažinama tokios paramos (pagalbos) suma. Nustatant valstybės ar savivaldybės suteiktos paramos (pagalbos) dydį, vadovaujamasi galiojančiais teisės aktais dėl paramos (pagalbos) suteikimo, Privataus subjekto prašymais kompetentingoms institucijoms, sprendimais dėl paramos (pagalbos) skyrimo, banko išrašais ir kitais dokumentais, galinčiais identifikuoti suteiktos valstybės ar savivaldybės paramos (pagalbos) faktą bei dydį
Atleidimo atvejis
Jei dėl Atleidimo atvejo Privatus subjektas neteikė Paslaugų ar suteikė nepilnos apimties Paslaugas, kaip numatyta Specifikacijose ir Sutartyje, Privačiam subjektui mokama Metinio atlyginimo dalis M4 tik už suteiktas Paslaugas (Metinio atlyginimo dalis M4 nemokama už nesuteiktas Paslaugas) Atleidimo atvejo laikotarpiu, tačiau mokamos Metinio atlyginimo dalys MS, M3 ir M5.
Nustatant nesuteiktų Paslaugų dalies vertę vadovaujamasi kartu su Pasiūlymu pateiktame FVM nurodyta Paslaugų sudėtinių dalių verčių detalizacija. Bet kokiu atveju tokia nemokama suma negali viršyti M4 dalies.
Jei Atleidimo atvejis yra susijęs su nenugalimos jėgos aplinkybėmis, nurodytomis Sutarties 44.1 punkte, Valdžios subjektas Privačiam subjektui moka [nurodyti skaičiais ir žodžiais, rekomenduojama 50 (penkiasdešimt] procentų Metinio atlyginimo M42 ir M5 dalių. Tais atvejais, kai nenugalimos jėgos aplinkybių padarinius reikia ar galima apdrausti Sutartyje nustatyta tvarka, tuomet visa rizika tenka Privačiam subjektui ir Valdžios subjektas nemoka Metinio atlyginimo M42 ir M5 dalių.
Išskaitos ir baudos
Privačiam subjektui pagal šio priedo 4 priedėlyje Išskaitų ir baudavimo mechanizmas nustatytą tvarką yra taikomos baudos ir išskaitos iš Metinio atlyginimo.
Baudos taikomos tuo atveju, kai šio priedo 4 priedėlyje Išskaitų ir baudavimo mechanizmas nurodyti pažeidimai įvyksta iki Eksploatacijos pradžios. Baudas Privatus subjektas sumoka Valdžios subjektui per Sutarties 49.9 punkte numatytą terminą.
Išskaitos taikomos tuo atveju, kai šio priedo 4 priedėlyje Išskaitų ir baudavimo mechanizmas nurodyti pažeidimai įvyksta nuo Eksploatacijos pradžios. Išskaitos iš Metinio atlyginimo (jeigu tokios yra) taikomos kas mėnesį.
Už ataskaitinį mėnesį (k-ąjį mėnesį n-taisiais metais) priskaičiuota išskaitų suma negali viršyti Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk).
Jeigu už ataskaitinį mėnesį priskaičiuota išskaitų suma yra didesnė nei Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n-aisiais metais (M1nk) skirtumas, už ataskaitinį mėnesį priskaičiuotos išskaitų sumos dalis, viršijanti Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n-aisiais metais (M1nk) skirtumą, yra perkeliama į kitus ataskaitinius laikotarpius, tačiau ne ilgesniam, kaip 3 (trijų) mėnesių terminui. Jeigu priskaičiuotos išskaitos perkėlimui nepakanka nurodyto 3 (trijų) mėnesių termino, tokiu atveju išskaitos taikomos ir iš Metinio atlyginimo M1 dalies.
Kitų ataskaitinių laikotarpių Išskaitų iš Metinio atlyginimo dydis dėl į šiuos laikotarpius perkeltos išskaitų sumos dalies, viršijančios Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n-aisiais metais (M1nk) skirtumą, nėra mažinamas.
Jeigu dėl Privataus subjekto kaltės Objektas negali būti naudojamas Paslaugų teikimui ir Valdžios subjekto funkcijų numatytų Lietuvos Respublikos teisės aktuose, vykdymui, t. y. dėl Objekto netinkamumo Privatus subjektas negali teikti Paslaugų, o Valdžios subjektas – vykdyti jam teisės aktais pavestų funkcijų, laiko tarpą, kuris yra nurodytas šio Sutarties priedo 4 priedėlio Išskaitų ir baudavimo mechanizmas 4.1 punkte, Valdžios subjektas nemoka viso arba atitinkamos dalies Metinio atlyginimo už laikotarpį, per kurį Objektas negalėjo būti naudojamas Paslaugų teikimui ir Valdžios subjekto teisės aktais pavestų funkcijų vykdymui. Jeigu Objektas pilnai nėra tinkamas teikti Paslaugas ir (ar) vykdyti Valdžios subjekto teisės aktų priskirtoms funkcijoms, Metinis atlyginimas pilnai nemokamas, o jeigu tik dalis Objekto nėra tinkama, tuomet nemokama Metinio atlyginimo dalis, proporcinga netinkamam teikti Paslaugas ir (ar) vykdyti Valdžios subjekto funkcijas Objekto plotui, skaičiuojant nuo valstybės įmonėje Registrų centro išraše nurodyto bendrojo Objekto ploto.
Bet kokie Šalių nesutarimai dėl šio priedo 50 punkte nurodyto įvykio buvimo ir trukmės, sprendžiami Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka.
Draudimo išmokų naudojimas
Kaip aprašyta Sutarties 33 punkte, jeigu padengus nuostolius arba atstačius / pakeitus Turtą lygiaverčiu turtu draudimo išmoka nesunaudojama, likutis panaudojamas kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos M4-M5 dalių kompensavimui. Jei kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos M4-M5 dalys pilnai kompensuojama iš likučio, tai nepanaudotas likutis panaudojamas dar kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos M4-M5 dalies kompensavimui tol, kol likutis bus pilnai panaudotas.
Mokesčių teisės aktų pasikeitimas
Metinis atlyginimas dėl pasikeitusių mokesčių teisės aktų bus perskaičiuojamas tokia tvarka:
Metinio atlyginimo perskaičiavimas (esant būtinumui) ir sumokėjimas pasikeitus Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo nuostatoms, reglamentuojančioms PVM atskaitą arba įgaliotos institucijos išaiškinimams dėl PVM atskaitos;
Metinio atlyginimo perskaičiavimas dėl PVM tarifo pasikeitimo vykdomas ir perskaičiuotas Metinis atlyginimas pradedamas taikyti nuo Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo, kuriuo keičiasi PVM tarifas, įsigaliojimo ir naujo PVM tarifo taikymo pradžios;
Metinio atlyginimo daliai, kuriai Sutarties nustatyta tvarka dar nėra išrašytos PVM sąskaitos faktūros, vietoj buvusio PVM tarifo taikomas naujas PVM tarifas.
Perskaičiuotas Metinis atlyginimas dėl pasikeitusio PVM tarifo įforminamas Šalių raštišku susitarimu;
Metinis atlyginimas dėl pasikeitusio PVM tarifo perskaičiuojamas ir mokamas be atskiro Šalių raštiško susitarimo.
Žemės sklypo valstybinės žemės nuomos mokesčio kompensavimas:
jeigu Privatus subjektas nebus atleistas nuo Žemės sklypo valstybinės žemės nuomos mokesčio ar bus atleistas tik iš dalies, Valdžios subjektas kompensuos Privačiam subjektui pastarojo faktiškai sumokėtą valstybinės žemės nuomos mokestį, sumokėdamas atitinkamas sumas Privačiam subjektui ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo atitinkamų sąskaitų ir jas pagrindžiančių dokumentų gavimo iš Privataus subjekto datos.
Kitais, nei nurodyta šiame Sutarties priede, mokesčių teisės aktų pasikeitimo atvejais Xxxxx vadovausis Sutartimi.
Finansinio veiklos modelio pakeitimas
Valdžios subjektui, Investuotojui ir Privačiam subjektui pasirašius Sutartį, iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi Privatus subjektas turi pakeistiFVM ir jį pateikti derinti Valdžios subjektui ne vėliau, kaip likus 3 (trims) savaitėms iki Sutarties įsigaliojimo visa aptimtimi. Valdžios subjektas pakeistą FVM turi suderinti arba pateikti pastabas dėl pakeisto FVM per 5 (penkias) Darbo dienas nuo pakeisto FVM gavimo datos. Keičiant FVM turi būti atsižvelgiama į:
pasikeitusį EURIBOR dydį (jeigu taikoma). Tokiu atveju Sąnaudų pasikeitimas (padidėjimas arba sumažėjimas) priskiriamas Valdžios subjektui, atsižvelgiant į prisiimtą rizikos dalį pagal Sutarties 4 priedą Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matrica ir Metinis atlyginimas keičiamas (padidinamas arba sumažinamas), atsižvelgiant į Valdžios subjekto prisiimtos rizikos dalį;
Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi faktinę datą. Tokiu atveju Metinis atlyginimas atitinkamai koreguojamas, atsižvelgiant į faktinę Sutarties trukmę tokiu būdu, kad Privatus subjektas gautų visas Metinio atlyginimo MS ir M3 dalis, nurodytas FVM ir kurias Privatus subjektas būtų gavęs už visą laikotarpį nuo Sutartyje nurodytos Eksploatacijos pradžios datos;
jeigu nesudaroma sutartis su Finansuotoju, nors kartu su pasiūlymu pateiktame FVM numatyt ją sudaryti arba jeigu sutartį su Finansuotoju numatoma sudaryti vėliau, nei tai nurodyta FVM, ir tuo tikslu FVM numatyti finansavimo kaštai, kurie yra įtraukti į Metinį atlyginimą, tokiu atveju turi būti keičiamas FVM, nurodant realų sutarties su Finansuotoju sudarymo laikotarpį ir turi būti keičiamas Metinis atlyginimas.
Sutarties vykdymo metu FVM pakeičiamas šiais atvejais:
atlikus pakeitimus Sutarties 39 punkte nustatytais atvejais;
Atleidimo atvejais (1 (vieną) kartą per metus per 30 (trisdešimt) dienų pasibaigus kalendoriams metams);
kai Eksploatacijos pradžios data, numatyta Sutartyje ir Pasiūlyme, vėluoja kaip numatyta šio priedo 18 punkte. FVM pakeičiamas atsižvelgiant į tai, kad sutrumpėja Paslaugų teikimo trukmė, o Metinio atlyginimo M1, M2 ir M3 dalys Privačiam subjektui išmokamos per trumpesnį nei 12 (dvylika) metų (numatytą Paslaugų teikimo maksimalų terminą) laikotarpį;
pasikeitus PVM tarifui;
pasikeitus finansavimo sąlygoms kaip nurodyta Sutarties 26.1 punkte;
susitarus dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų, jeigu būtina keisti FVM;
kitais atvejais, kai keičiamas Metinis atlyginimas (išskyrus indeksavimą, Kompensavimo įvykį), sutartinių įsipareigojimų vykdymo terminai ir kt.
FVM pakeitimo procedūras savo sąskaita atlieka Privatus subjektas, atnaujintą FVM versiją pateikdamas Valdžios subjektui.
Sutarties vykdymo metu Valdžios subjektas bet kuriuo metu, be Privataus subjekto sutikimo, turi teisę peržiūrėti ir audituoti FVM.
Jei FVM yra pakeičiamas, jis įsigalioja nuo Valdžios subjekto FVM korekcijų patvirtinimo dienos ir yra traktuojamas kaip „Finansinis veiklos modelis“, kaip numatyta Sutartyje.
PRIEDAI:
1 Priedėlis. Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas;
2 Priedėlis. Reikalavimai PVM sąskaitai faktūrai, kreditiniams ir debetiniams dokumentams;
3 Priedėlis. Reikalavimai sąskaitai Komunalinių paslaugų kompensavimui, kreditiniams ir debetiniams dokumentams;
4 Priedėlis. Išskaitų ir baudavimo mechanizmas.
1 priedėlis. Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas
20__ m. ____________ mėn. ____ d. Nr.______
1 Lentelė. Metinis atlyginimas Paslaugų teikimo metais
Paslaugų teikimo metai |
Metinis atlyginimas (realiomis (neindeksuotomis) vertėmis), pagal FVM pateiktus duomenis) |
||
Metinio atlyginimo (M=MS (M1+M2)+M3(M31+M32)+M4 (M41+M42)+ M5) suma, Eur (be PVM) |
Sudedamosios dalys |
Vertė, Eur (be PVM) |
|
|
|
MS |
|
M31 |
|
||
M32 |
|
||
M41 |
|
||
M42 |
|
||
M5 |
|
||
2.... |
|
MS |
|
M31 |
|
||
M32 |
|
||
M41 |
|
||
M42 |
|
||
M5 |
|
2 Lentelė Metinis atlyginimas atitinkamų /skaičius/ mėnesių laikotarpiui
Kalendoriniai metai |
Mėnuo |
Atitinkamo mėnesio Metinis atlyginimas (realiomis neindeksuotomis vertėmis), pagal FVM pateiktus duomenis) |
||
Atitinkamo mėnesio Metinio Mėnesinio atlyginimo (M=MS(M1+M2)+M3(M31+M32)+M4(M41+M42)+M5) vertė, Eur (be PVM) |
Sudedamosios dalys |
Vertė, Eur (be PVM) |
||
20_____ |
|
|
MS |
|
M31 |
|
|||
M32 |
|
|||
M41 |
|
|||
M42 |
|
|||
M5 |
|
|||
20_____ ... |
|
|
|
|
priedėlis. Reikalavimai PVM sąskaitai faktūrai, kreditiniams ir debetiniams dokumentams
PVM sąskaitos faktūros, kreditiniai ir debetiniai dokumentai turi būti teikiami naudojantis informacinės sistemos „E. sąskaita“ priemonėmis.
Reikalavimai PVM sąskaitai faktūrai:
PVM sąskaita faktūra turi būti išrašoma ne vėliau kaip iki 10 (dešimtos) dienos kito mėnesio, einančio po mėnesio, kurį buvo suteiktos Paslaugos.
Jei Privačiam subjektui atsirastų prievolė visą PVM nuo Investicijų vertės sumokėti užbaigus Darbus, Privatus subjektas išrašydamas pirmąją PVM sąskaitą faktūrą, turi nurodyti Objekto sukūrimo Investicijų vertę pagal FVM pateiktus duomenis, išskyrus, jei Investicijų vertė būtų keičiama Sutartyje numatytais atvejais, ir nuo Investicijų vertės apskaičiuoti standartinį PVM tarifą.
Tolimesni Metinio atlyginimo mėnesiniai mokėjimai PVM sąskaitoje faktūroje turi būti detalizuojami į atskirus komponentus pagal Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatytas Metinio atlyginimo dedamąsias:
Objekto sukūrimo vertės dengimas (MSn);
Finansinės ir investicinės veiklos sąnaudos (M3n):
Paslaugų teikimo bei Atnaujinimo ir remonto darbų sąnaudos (M4n):
Paslaugų teikimo sąnaudos (M4n1);
Atnaujinimo ir remonto darbų sąnaudos (M4n2);
Administravimo ir valdymo sąnaudos (M5n);
Išskaita dėl funkcionavimo pažeidimo (IF);
Išskaita dėl periodiškumo pažeidimo (IP);
Išskaita dėl kito pažeidimo (IKT);
Kompensacija dėl Kompensavimo įvykio (KD);
Kitos Privačiam subjektui mokėtinos sumos (KS);
Kitos Valdžios subjektui mokėtinos sumos (KI);
Iš Metinio atlyginimo išskaitomos sumos pagal Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 50 punktą dėl Objekto ar jo dalies neprieinamumo (angl. „zero availability – zero payment“).
PVM sąskaitoje faktūroje turi būti nurodomos indeksuotos (M4n) ir (M5n) komponentų vertės.
PVM sąskaitoje faktūroje turi būti pateikta informacija apie rodiklio dydį, kuriuo indeksuojamos Metinio atlyginimo dalys pagal Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka VII skyriuje numatytą tvarką.
Komunalinių paslaugų sąnaudos (išskyrus sąnaudas, susijusias su Komunalinių paslaugų teikimo organizavimu, užtikrinimu ir koordinavimu bei su tuo susijusių sutarčių administravimu) neįtraukiamos į Metinį atlyginimą ir apmokamos pagal atskirą Privataus subjekto pateiktą PVM sąskaitą faktūrą 3 Sutarties priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka VIskyriuje numatytą tvarką
Kreditiniai ir Debetiniai dokumentai teikiami PVM įstatyme nustatyta tvarka.
priedėlis. Reikalavimai PVM sąskaitai faktūrai komunalinių paslaugų kompensavimui
PVM sąskaitos faktūros, kreditiniai ir debetiniai dokumentai turi būti teikiami naudojantis informacinės sistemos „E. sąskaita“ priemonėmis.
Reikalavimai PVM sąskaitai faktūrai Komunalinių paslaugų kompensavimui:
Sąskaita turi būti išrašoma ne vėliau kaip iki 10 (dešimtos) dienos kito mėnesio, einančio po mėnesio, kurį buvo suteiktos Paslaugos.
Komunalinių paslaugų sąskaitoje turi būti detalizuojami į atskirus komponentus pagal Sutarties sąvokose apibrėžtų Komunalinių paslaugų apibrėžimo dedamąsias:
šilumos energija (patalpų šildymui, vėsinimui, vėdinimui ir karšto vandens paruošimui);
elektra (užtikrinti Objekto funkcionavimui, karšto vandens paruošimui, naudojama telekomunikacijai, technikai, ryšiams ir kt.);
šaltas vanduo ir buitinės nuotekos;
dujos;
atliekų tvarkymas ([nurodoma, kokių atliekų tvarkymas neįeina ir jomis pasirūpina pats Valdžios subjektas, pavyzdžiui, medicininių/farmacinių, maisto, stambiagabaritinių atliekų, pavojingų atliekų (pvz.: naftos, cheminių medžiagų) ]);
kitos komunalinės paslaugos.
PVM sąskaitoje faktūroje turi būti pasirinktas PVM skaičiavimo būdas eilutės sumai.
Kreditiniai ir Debetiniai dokumentai teikiami PVM įstatyme nustatyta tvarka.
4 priedėlis. Išskaitų ir baudavimo mechanizmas
BENDROSIOS NUOSTATOS
Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka šis 4 priedėlis Išskaitų ir baudavimo mechanizmas (toliau – Priedėlis) yra skirtas įpareigoti ir motyvuoti Privatų subjektą laikytis Sutartyje (įskaitant Specifikacijas ir Pasiūlymą) numatytų reikalavimų. Išskaitos ir baudos už nustatytų reikalavimų nesilaikymą, apskaičiuojamos šiame Priedėlyje nustatyta tvarka. Išskaitos mažina Metinį atlyginimą Privačiam subjektui, o baudos sumokamas Sutarties 49.9 punkte nustatyta tvarka.
Sąvokos, nustatytos Sutartyje, yra taikomos ir šiam Priedėliui, išskyrus atvejus, kai, atsižvelgiant į šio dokumento kontekstą, jų turinį bei prasmę, tampa akivaizdu, jog sąvokų, apibrėžtų Sutartyje, Specifikacijose ir šiame Priedėlyje, prasmė yra kitokia, arba šiame Priedėlyje tokios sąvokos yra apibrėžiamos kitaip:
Atleidimo laikotarpis – 90 (devyniasdešimt) dienų laikotarpis, kuris pradedamas skaičiuoti nuo Eksploatacijos pradžios ir kurio metu yra fiksuojami periodiškumo ir funkcionavimo pažeidimai, tačiau neskaičiuojamos ir netaikomos išskaitos. Atleidimo laikotarpiu periodiškumo ir funkcionavimo pažeidimų ištaisymui taikomi šiame Priedėlyje nustatyti terminai ir tvarka. Atleidimo laikotarpis nėra taikomas A lygio funkcionavimo pažeidimams, o taip pat tais atvejais, kai periodiškumo ar funkcionavimo pažeidimų ištaisymas trunka ilgiau nei dvigubas atitinkamam pažeidimui ištaisyti šio priedėlio 1 ir 2 lentelėse nustatytas ištaisymo laikas.
Ištaisymo laikas – laiko tarpas, per kurį Privatus subjektas privalo ištaisyti periodiškumo arba funkcionavimo ar kitą pažeidimą į prieš atitinkamą pažeidimą buvusį lygį, atitinkantį Sutarties, įskaitant Specifikacijų ir (ar) Pasiūlymo reikalavimus.
Laikinas ištaisymas – Privataus subjekto veiksmai, kai tam tikro funkcionavimo pažeidimo per šio Priedėlio 2 lentelėje nustatytą Ištaisymo laiką neįmanoma ištaisyti dėl objektyvių, nuo Privataus subjekto nepriklausančių priežasčių (pvz.: metų laikas, sudėtinga avarija, kurios Privatus subjektas objektyviai negali likviduoti tik savo ištekliais, medžiagų, reikalingų pažeidimui ištaisyti, tiekimo terminas ilgesnis nei Ištaisymo laikas), tačiau įmanoma atlikti tik tam tikrus atskirus funkcionavimo pažeidimo ištaisymo veiksmus, kad užtikrinti Objekto saugą, saugumą ir nenutrūkstamą Paslaugų teikimą Laikino ištaisymo sprendiniai turi būti suderinami su Valdžios subjektu.
Pasikartojantis pažeidimas – periodiškumo ar funkcionavimo pažeidimas, kuris toje pačioje sistemoje/ srityje pasikartoja daugiau nei tris kartus per 2 kalendorinius mėnesius, pavyzdžiui, patalpa ar patalpos daugiau nei tris kartus nevalomos numatytu periodiškumu, daugiau nei tris kartus sugedo vėdinimo sistema.
Galutinis ištaisymas – Privataus subjekto veiksmai, kai dėl tam tikro funkcionavimo pažeidimo pašalinimui yra taikomas Laikinas ištaisymas ir tokiu atveju nustatomas galutinis terminas funkcionavimo pažeidimui visiškai pašalinti, kaip nurodyta šiame Priedėlyje.
Valdžios subjektui arba Privačiam subjektui nustačius periodiškumo arba funkcionavimo pažeidimą, jį nustatęs asmuo turi registruoti tokio pažeidimo vietą, Paslaugos pažeidimo apibūdinimą, pažeidimo lygį (funkcionavimo pažeidimo atvejais) Registravimo įrankyje. Funkcionavimo pažeidimai gali būti nustatomi ir registruojami Registravimo įrankyje automatinėmis stebėsenos ir įspėjimo sistemomis, o pažeidimo lygis priskiriamas šiame Priedėlyje nustatyta tvarka.
Periodiškumo pažeidimo ištaisymui taikomas laikas, nurodytas šio Priedėlio 1 lentelėje, o funkcionavimo pažeidimui – šio Priedėlio 2 lentelėje.
Esant periodiškumo arba funkcionavimo pažeidimams, Ištaisymo laikas pradedamas skaičiuoti nuo periodiškumo arba funkcionavimo pažeidimo užregistravimo Registravimo įrankyje.
Privatus subjektas nedelsiant privalo imtis visų priemonių, siekiant maksimaliai sumažinti periodiškumo arba funkcionavimo pažeidimo pasekmes, o pažeidimą ištaisyti per greičiausiai tai padaryti įmanomą laiką. Ištaisius atitinkamą periodiškumo ar funkcionavimo pažeidimą, Privatus subjektas turi registruoti Registravimo įrankyje nurodant tikslų Ištaisymo laiką ar Galutinio ištaisymo laiką (jeigu taikoma) bei kitą informaciją, kuri yra nurodyta Registravimo įrankyje.
Funkcionavimo pažeidimo atveju, pažeidimo lygį, nurodytą šio Priedėlio 3 skyriuje, nedelsiant priskiria Privatus subjektas arba jis priskiriamas automatinės stebėjimo ar pavojaus sistemos.
Privatus subjektas nedelsiant privalo imtis visų priemonių, siekiant maksimaliai sumažinti periodiškumo arba funkcionavimo pažeidimo pasekmes.
Jeigu Privatus subjektas periodiškumo, funkcionavimo arba kito pažeidimo neištaiso per šio Priedėlio atitinkamai 1 lentelėje, 2 lentelėje arba 3 lentelėje nurodytą Ištaisymo laiką (jeigu toks nustatytas) arba funkcionavimo pažeidimo neištaiso per Laikiną ištaisymą laiką ar Galutinio ištaisymo laiką, jeigu toks yra nustatytas ir patvirtintas Valdžios subjekto, taikomos šios išskaitos:
periodiškumo pažeidimo išskaita (KPI);
funkcionavimo pažeidimo išskaita (FPI);
kito pažeidimo išskaita (KTI).
Bendra išskaita apskaičiuojama pagal formulę:
K = KPI + FPI + KTI
kur:
K – bendra išskaita, kuria pagal Sutartį mažinamas Metinis atlyginimas (atitinkamo mėnesio, kurį buvo padarytas periodiškumo ir / ar funkcionavimo ir/ ar kitas pažeidimas);
PPI – periodiškumo pažeidimo išskaita;
FPI – funkcionavimo pažeidimo išskaita;
KTI – kito pažeidimo išskaita.
PERIODIŠKUMO PAŽEIDIMAI
Periodiškumo pažeidimai nustatomi tais atvejais, kai Privatus subjektas neįvykdo Paslaugų teikimo plane ir (ar) Pasiūlyme ir (ar) Specifikacijose nustatytų reikalavimų ir jeigu tokie pažeidimai pagal savo pobūdį nėra ir negali būti priskirti prie funkcionavimo pažeidimų. Periodiškumo pažeidimai yra nurodyti šio Priedėlio 1 lentelėje.
Už kiekvieną įvykusį periodiškumo pažeidimą, neištaisytą per šio Priedėlio 1 lentelėje nurodytą Ištaisymo laiką, yra skaičiuojama periodiškumo pažeidimo per laikotarpį taškų suma (PPT). PPT yra nustatyta šio Priedėlio 1 lentelėje prie konkretaus periodiškumo pažeidimo.
PPI reiškia apskaičiuotą konkrečią sumą, kuria mažinamas Metinis atlyginimas (už mėnesį, kurį buvo padarytas periodiškumo pažeidimas).
PPI apskaičiuojama pagal formulę:
PPI = MA x KPT x [nurodomas procentas, pavyzdžiui, 0,005%, 0.010 % ar kt. Procentą rekomenduojama nurodyti prieš tai atlikus modeliavimą, kadangi PPI priklauso nuo Metinio atlyginimo dydžio1]
kur:
PPI – periodiškumo pažeidimo išskaita;
MA – atitinkamo mėnesio Metinis atlyginimas (mėnesio) mokamas Privačiam subjektui pagal Sutartį;
PPT – periodiškumo pažeidimo per laikotarpį taškų suma.
PPI apskaičiavimo tvarka:
Pirmiausia suskaičiuojama kiek PPT už konkretų periodiškumos pažeidimą yra surinkta per atitinkamą mėnesį. PPT fiksuojami mėnesinėje ataskaitoje, gaunamoje per Registravimo įrankį.
PPT skaičiuojami, jeigu periodiškumo pažeidimas neištaisomas per šio Priedėlio 1 lentelėje nurodytą Ištaisymo laiką.
Jeigu buvo nustatyti, užregistruoti ir per Ištaisymo laiką neištaisyti daugiau kaip vienas periodiškumopažeidimas, yra sumuojami visų periodiškumo pažeidimų PPT ir apskaičiuojama PPI, kaip nurodyta šio Priedėlio 2.4 punkte.
Jeigu buvo nustatytas Pasikartojantis periodiškumo pažeidimas, KPT taškai, nurodyti 1 lentelėje, šiam pažeidimui dauginami iš 2 (dviejų).
[nurodytas Objekto elementų sąrašas yra rekomendacinis ir turi būti adaptuojamas atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]
1. lentelė. Periodiškumo pažeidimai.
Kodas |
Sistema / Sritis |
Veiksmas / Paslauga |
Ištaisymo laikas |
KPT |
RĮ |
Registravimo įrankis |
Pažeidimų registravimas, būklės pasikeitimas fiksuojamas nustatytu laiku ir tam teisę turinčio asmens (tik iš Privataus subjekto pusės). |
3 val. |
5 |
VA |
Veiklos ataskaitos Paslaugų teikimo metu |
Paslaugų teikimo metu veiklos ataskaitos, išskyrus tas, kurios generuojamos automatiškai iš Registravimo įrankio, yra pristatytos nustatyto formato, turinio ir kokybės bei nustatytu laiku. |
1 d. d. |
10 |
ŠVS |
Šildymo sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
30 |
ŠP |
Šilumos punkto sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
30 |
VKS |
Vėdinimo ir kondicionavimo sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
3 d. d. |
20 |
KVS |
Karšto vandens sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
30 |
VS |
Vandentiekio sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
30 |
NS |
Buitinių nuotekų sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
30 |
SAN |
Santechniniai prietaisai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
30 |
LS |
Lietaus nuotekų sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
20 |
ES |
Elektros sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
30 |
ASS |
Apsaugos signalizacinė sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1.d. d. |
20 |
JKS |
Judėjimo kontrolės sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
2 d. d. |
20 |
VSS |
Vaizdo stebėjimo sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
2.d. d. |
20 |
TRS |
Telekomunikacijų ir ryšių informacijos perdavimo sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
2 d. d. |
20 |
AS |
Automatizavimo sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
3 d. d. |
20 |
DŠS |
Dūmų šalinimo sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
30 |
PGGS |
Priešgaisrinė sauga, gaisro aptikimo ir gaisro gesinimo sistemos ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
30 |
DS |
Dujotiekio sistema ir įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
30 |
KL |
Keleiviniai liftai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
3 d. d. |
20 |
TKL |
Techniniai liftai, keltuvai ir transporterių įrenginiai |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
2 d. d. |
20 |
SNS |
Specifinio naudojimo įrenginiai |
Specifinio naudojimo kitų baldų, įrenginių priežiūra, remontas ar pakeitimas vykdomi pagal Paslaugų teikimo planą. |
1 d. d. |
10 |
STP |
Statinių (įskaitant kelius) ir jų konstrukcijų, apdailos ir kitų elementų priežiūra |
Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
3 d. d. |
20 |
TIP |
Teritorijos infrastruktūros elementai, sistemos ir įrenginiai |
Teritorijos infrastruktūros (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma techninė priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
3 d. d. |
20 |
VAT |
Visų sistemų avarinės tarnybos |
Yra užtikrinamas avarinių tarnybų paslaugų teikimas ištisą parą (sudarytos atitinkamos sutartys su avarinėmis tarnybomis arba turimi nuosavi resursai). |
1 d. d. |
20 |
VV |
Vidaus patalpų valymas |
Patalpų ir jų elementų valymo paslaugos vyksta pagal Paslaugų teikimo planą. |
1.d. d. |
10 |
VD |
Dezinfekcija |
Patalpos dezinfekuojamos, dezinsekuojamos ir deratizuojamos pagal Paslaugų teikimo planą. |
1 d. d. |
20 |
TPR |
Fasadų, teritorijos infrastruktūros ir žaliųjų zonų valymas ir priežiūra |
Fasadų, teritorijos funkcinių elementų valymas ir priežiūra vykdoma pagal Paslaugų teikimo planą |
1 d. d. |
10 |
LVV |
Pastatų langų ir virtinų valymas iš išorės ir vidaus |
Pastatų langų ir vitrinų valymo paslaugos vyksta pagal Paslaugų teikimo planą |
1 d. d. |
10 |
BA |
Baldai (Privataus subjekto įrengti baldai) |
Baldų (Privataus subjekto įrengti baldai) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. |
1 d. d. |
10 |
FUNKCIONAVIMO PAŽEIDIMAI
Funkcionavimo pažeidimu laikomas pažeidimas, kuris veikia (ar gali paveikti) vieną ar daugiau Objekto esančių funkcinių sektorių ir:
dėl kurio asmenys, kuriems suteikta teisė įeiti, užimti, naudoti ar palikti Funkcinį sektorių, negali to padaryti saugiai ir įprastai;
kuris daro įtaką, riboja ar daro reikšmingą poveikį tinkamam ir naudingam Funkcinio sektoriaus naudojimui;
dėl kurio netenkinami minimalūs Objekto reikalavimai, nurodyti Specifikacijose (statinio konstrukcijų būklė; patalpų, kurioms taikomi specialieji reikalavimai, būklė; techninių ir inžinerinių apsaugos priemonių, statinio techninių įrenginių būklė; išorinių įrenginių ir elementų būklė; kitų elementų būklė).
Kiekvienas funkcionavimo pažeidimas, atsižvelgiant į funkcionavimo pažeidimų lygių nustatymo kriterijus, nurodytą šio Priedėlio 3.6 ir 3.7 punktuose, priskiriamas vienam iš šių lygių:
A lygio funkcionavimo pažeidimas;
B lygio funkcionavimo pažeidimas;
C lygio funkcionavimo pažeidimas;
D lygio funkcionavimo pažeidimas.
Funkcionavimo pažeidimų lygių (A, B, C arba D) nustatymas. Paslaugų teikimo sutrikimo žala matuojama skirtingai, priklausomai nuo to, kurioje Objekto erdvėje ir dalyje sutriko Paslaugos, kokie gedimai ir koks jų dydis. Nuo to priklauso reakcija į funkcionavimo pažeidimų pašalinimą ir FPI dydis. Funkcionavimo pažeidimo priskyrimas konkrečiam lygiui lemia tokio pažeidimo Ištaisymo laiką bei FPT.
Funkcionavimo pažeidimo lygis (A, B, C arba D) nustatomas pagal funkcinių sektorių reikšmingumą, nurodytą Specifikacijų 2 priedėlyje „Pastatų, statinių ir teritorijos specifikacijos“ 2 darbalaukio Teritorija ir 3 darbalaukio Pastatų sukūrimas. Poreikis stulpelyje Patalpos/ erdvės/ funkcinio bloko reikšmingumo lygis.
Išskiriami šie 4 funkcinių sektorių reikšmingumo lygiai:
A lygis: labai aukštas;
B lygis: aukštas;
C lygis: vidutinis;
D lygis: žemas.
Funkcionavimo pažeidimo A lygiui priskiriami Objekto svarbiausių infrastruktūros dalių Paslaugos neteikimo atitinkantys pažeidimai ir gedimai:
elektros energijos tiekimas Objekte, statiniuose ir (arba) teritorijoje;
atsarginis energijos maitinimo tiekimas (avariniai elektros energijos generatoriai, energijos keitikliai);
vienos ar kelių Objekto patalpų ir (arba) teritorijos užliejimas vandeniu ar kitais skysčiais;
per stogus arba fasadais pratekantis vanduo;
priešgaisrinės saugos ir signalizacijos gedimas;
skaitmeninių duomenų perdavimo gedimas, už kurį yra atsakingas Privatus subjektas (interneto, telefono, įėjimo kontrolės, informacinės sistemos, stebėjimo ir įrašymo vaizdo kameromis, garso sistemų);
į Objektą ir (arba) jo atskiras patalpas neįmanoma patekti (patalpas, kurios daro tiesioginę įtaką tuo metu vykdomoms veikloms, kuriomis naudojasi Objekto darbuotojai ar Objekto naudotojai, išskyrus asmenis, susijusius su Investuotoju ir / ar Privačiu subjektu);
vienos ar kelių infrastruktūros dalių pažeidimas ir (arba) inžinerinių sistemų gedimai, kurie daro tiesioginę įtaką tuo metu vykdomoms veikloms ir darantis neigiamą poveikį Objektui, arba jo atskiroms zonoms ir patalpoms, kuriomis naudojasi darbuotojai lankytojai, išskyrus asmenis, susijusius su Investuotoju ir / ar Privačiu subjektu.
Funkcionavimo pažeidimo B, C ir D lygiai priskiriami pagal funkcinį sektorių, kuriame atsiradus funkcionavimo pažeidimui, higienos, saugumo ir apsaugos lygis yra žemesnis negu priimtino lygio, nustatyto Specifikacijose ar teisės aktuose.
Funkcionavimo pažeidimų lygį turi priskirti Privatus subjektas, naudodamas Registravimo įrankį, nedelsiant po to, kai yra užregistruojamas toks pažeidimas Registravimo įrankyje arba, jeigu galima iš karto nustatyti lygį, funkcionavimo pažeidimo užregistravimo Registravimo įrankyje metu. Kai konkrečiam funkcionavimo pažeidimui gali būti priskirti du ar daugiau funkcionavimo pažeidimo lygių, priskiriamas aukštesnis funkcionavimo pažeidimo lygis.
Valdžios subjektas per 1 (vieną) Darbo dieną Registravimo įrankyje gali pakeisti funkcionavimo pažeidimo lygį, priskirtą Privataus subjekto, jeigu mano, kad jis yra neteisingai priskirtas. Jei Privatus subjektas nesutinka su Valdžios subjekto pakeistu lygių, šis nesutarimas turėtų būti sprendžiamas Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka. Iki ginčo išsprendimo šalys turi vadovautis Valdžios subjekto nustatytu funkcionavimo pažeidimo lygiu. FPI apskaičiuojamas ir taikomas tik po to, kai išsprendžiamas ginčas tarp Šalių ir pilnai ištaisomas funkcionavimo pažeidimas.
Už kiekvieną funkcionavimo pažeidimą, neištaisytą per šio Priedėlio 2 lentelėje nurodytą Ištaisymo laiką ar per Laikino ištaisymo laiką, jeigu toks yra taikomas, yra skaičiuojami FPT, nustatyti šio Priedėlio 2 lentelėje prie konkretaus funkcionavimo pažeidimo.
FPI reiškia apskaičiuotą konkrečią sumą, kuria mažinamas Metinis atlyginimas (už mėnesį, kurį buvo padarytas ir neištaisytas funkcionavimo pažeidimas).
FPI apskaičiuojami pagal formulę:
FPI = MA x FPT x [nurodomas procentas, pavyzdžiui, 0,005%, 0.010 % ar kt. Procentą rekomenduojama nurodyti prieš tai atlikus modeliavimą, kadangi PPI priklauso nuo metinio atlyginimo dydžio2] x LV
kur:
FPI – funkcionavimo pažeidimo išskaita;
MA – atitinkamo mėnesio Metinis atlyginimas mokamas Privačiam subjektui pagal Sutartį;
FPT – funkcionavimo pažeidimo per 1 pažeidimo Laiko vienetą taškų suma;
LV – pažeidimo trukmės Laiko vienetai.
FPT apskaičiuojami šia tvarka:
pirmiausiai suskaičiuojama kiek FPT konkretų funkcionavimo pažeidimą yra surinkta per atitinkamą mėnesį. FPT fiksuojami mėnesinėje ataskaitoje, gaunamoje per Registravimo įrankį;
FPT skaičiuojami, jeigu funkcionavimo pažeidimas neištaisomas per šio Priedėlio 2 lentelėje nurodytą Ištaisymo laiką arba per Galutinio ištaisymo laiką, jeigu taikoma;
jeigu nustatyti, užregistruoti ir per Ištaisymo laiką ar Galutinio ištaisymo laiką, jeigu taikoma, neištaisyti daugiau, kaip vienas funkcionavimo pažeidimai, yra sumuojami visų funkcionavimo pažeidimų FPT ir apskaičiuojama FPI, kaip nurodyta šio Priedėlio 3.12 punkte.
jeigu buvo nustatytas Pasikartojantis funkcionavimo pažeidimas, FPT taškai, nurodyti 2 lentelėje, šiam pažeidimui dauginami iš 2 (dviejų).
LV skaičiuojant funkcionavimo pažeidimą yra lygūs funkcionavimo pažeidimo trukmių skaičiui valandomis (arba jų daliai), kuris praeina nuo Ištaisymo laiko arba Galutinio ištaisymo laiko, jeigu taikoma, pabaigos. Sąvoka „Pažeidimo trukmė“ šio skyriaus prasme reiškia laiko tarpą, kai funkcionavimo pažeidimas turi būti ištaisytas pagal funkcionavimo pažeidimo lygį (A, B, C arba D) tam pažeidimui.
Jei funkcionavimo pažeidimo lygis, vadovaujantis Specifikacijomis ir šiuo Priedėliu, yra keičiamas (t. y. reikalingas pakartotinis funkcionavimo pažeidimo lygio nustatymas) iki jo Ištaisymo, tuomet funkcionavimo pažeidimo trukmės vienetai apskaičiuojami taikant naujai priskirto funkcionavimo pažeidimo lygio Ištaisymo laiką nuo tada, kai funkcionavimo pažeidimo lygis buvo ar turėjo būti pakeistas.
[nurodytas Objekto elementų sąrašas yra rekomendacinis ir turi būti adaptuojamas atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]
2. lentelė. Funkcionavimo pažeidimai
Kodas |
Sistema / Sritis |
Ištaisymo laikas |
FPT per LV |
||||||
A |
B |
C |
D |
A |
B |
C |
D |
||
RĮ |
Registravimo įrankio sistema veikia tinkamai.** (tik iš Privataus subjekto pusės) |
4 val. |
20
|
||||||
ŠVS |
Šildymo sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
ŠP |
Šilumos punkto sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
VKS |
Vėdinimo ir kondicionavimo sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
2 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
KVS |
Karšto vandens sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
VS |
Vandentiekio sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
2 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
NS |
Buitinių nuotekų sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
2 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
SAN |
Santechniniai prietaisai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
LS |
Lietaus nuotekų sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
ES |
Elektros sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
2 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
ASS |
Apsaugos signalizacinė sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
2 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
JKS |
Judėjimo kontrolės sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
2 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
VSS |
Vaizdo stebėjimo sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
2 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
TRS |
Telekomunikacijų ir ryšių informacijos perdavimo sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
2 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
AS |
Automatizavimo sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
DŠS |
Dūmų šalinimo sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
PGGS |
Priešgaisrinė sauga, gaisro aptikimo ir gaisro gesinimo sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
DS |
Dujotiekio sistema ir įrenginiai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
KL |
Keleiviniai liftai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
TKL |
Techniniai liftai, keltuvai ir transporterių įrenginiai veikia tinkamai |
3val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
SNS |
Specifinio naudojimo įrenginiai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
STP |
Statinių (įskaitant kelius) ir jų konstrukcijų, apdailos ir kitų elementų priežiūra atliekama tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
TIP |
Teritorijos infrastruktūra ir elementai, sistemos ir įrenginiai veikia tinkamai |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
VAT |
Visų sistemų avarinės tarnybos |
2 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
VV |
Vidaus valymo paslaugos tinkamos Vidaus patalpos / įranga ir kt. švarios, tvarkingos (???) |
2 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
VD |
Dezinfekcijos, dezinsekcijos ir deratizacijos paslaugos tinkamos |
2 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
TR |
Fasadų, teritorijos valymas ir žaliųjų zonų priežiūra, jos elementų valymo paslaugos tinkamos |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
LV |
Pastatų langų ir vitrinų valymas iš išorės ir vidaus valymo paslaugos tinkamos |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
BA |
Baldai (Privataus subjekto įrengti baldai) yra tinkami naudoti |
3 val. |
6 val. |
16 val. |
32 val. |
40 |
30 |
20 |
10 |
ŽK |
Objektas ir (arba) Paslaugos, ir (arba) Atnaujinimo ir remonto darbai atitinka Specifikacijose nurodytus Aplinkos kriterijų aprašo reikalavimus arba Valdžios subjektui yra teikiami dokumentai, patvirtinantys nustatytų reikalavimų laikymąsi |
20 d. |
10 |
**Esant registravimo įrankio funkcionavimo pažeidimui, iki jo ištaisymo Privatus subjektas apie funkcionavimo pažeidimus Valdžios subjekto atsakingam asmeniui privalo pranešti kitais būdais, pavyzdžiui, telefonu, ir imtis visų priemonių, kad funkcionavimo pažeidimas būtų pašalintas per šiame Priedėlyje nustatytą ištaisymo laiką ir kad būtų išvengta žalos ar užkirstas kelias didesnės žalos atsiradimui.
4. IŠSKAITŲ MECHANIZMO NETAIKYMO ATVEJAI ESANT PERIODIŠKUMO IR FUNKCIONAVIMO PAŽEIDIMAMS
4.1. Šis Priedėlis periodiškumo ir funkcionavimo pažeidimams netaikomas tais atvejais, kai Objektas ar atskira jo patalpa / erdvė negali būti naudojama Valdžios subjekto funkcijoms, numatytoms teisės aktuose, vykdymui ir (ar) Paslaugų teikimui ilgiau kaip 24 (dvidešimt keturias) valandas A ir B Funkcinių sektorių reikšmingumo lygiuose ar daugiau kaip 48 (keturiasdešimt aštuonias) valandas C ir D Funkcinių sektorių reikšmingumo lygiuose. Tokiu atveju taikomos Sutarties 24.9 punkto ir Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 50 punkto nuostatos.
5. KITI PAŽEIDIMAI
Kiti pažeidimai nustatomi tais atvejais, kai Privatus subjektas nesilaiko Sutartyje nustatytų reikalavimų dėl Valdžios subjekto informavimo, kitų Sutartyje nustatytų įpareigojimų. Kitų pažeidimų sąrašas ir jiems taikomos baudos bei išskaitos nurodytos Priedėlio 3 lentelėje „Kiti pažeidimai“.
Priedėlio 3 lentelėje „Kiti pažeidimai“ nurodytos baudos taikomos, jeigu kitas pažeidimas įvyksta iki Eksploatacijos pradžios. Išskaitos taikomos, jeigu kitas pažeidimas įvyksta nuo Eksploatacijos pradžios.
3 lentelė. Kiti pažeidimai.
-
-
Eil. Nr.
Kitas pažeidimas
Ištaisymo laikas
Baudos dydis
Išskaitos dydis
1.
Nesilaikoma Sutarties 7.1.3 punkte nustatytų reikalavimų ir (arba) Valdžios subjekto reikalavimu nepateikiami reikalavimų laikymąsį patvirtinantys dokumentai.
Per 20 dienų nuo Valdžios subjekto pareikalavimo ištaisyti neatitikimus ar pateikti dokumentus (kai nepateikiami reikalaujami dokumentai),
[nurodyti baudos dydį]
[nurodyti išskaitos dydį]
2.
Valdžios subjektui laiku neteikiamos Sutarties 28 punkte numatytos Darbų vykdymo metų ataskaitos arba Valdžios subjekto reikalavimu Privatus subjektas neištaiso ataskaitose pastebėtų klaidų, netikslumų,
Per 20 dienų nuo Sutartyje numatytų ataskaitų teikimo terminų pabaigos (esant klaidų, netikslumų – per 10 dienų nuo Valdžios subjekto pastabų pateikimo)
[nurodyti baudos dydį]
Netaikoma
3.
Jei Privatus subjektas, atsižvelgus į Darbų atlikimo plane nurodytą bendrosios projekto ekspertizės akto gavimo datą, vėluoja gauti bendrosios projekto ekspertizės teigiamą aktą.
60 dienų nuo Darbų atlikimo plane nurodyta bendrosios projekto ekspertizės akto gavimo data.
Privatus subjektas už kiekvieną pradelstą dieną moka [nurodyti baudos dydį] eurų dydžio baudą iki kol bus ištaisytas pažeidimas arba nutraukta sutartis
Netaikoma
4.
Vėluoja Eksploatacijos pradžia, nurodyta Sutartyje ir Pasiūlyme, atsižvelgiant į visus pratęsimus pagal Sutarties nuostatas.
Netaikoma
Privatus subjektas už kiekvieną pradelstą dieną moka [nurodyti baudos dydį] eurų dydžio baudą iki kol bus ištaisytas pažeidimas arba nutraukta sutartis
Netaikoma
-
Neištaisius pažeidimo per 3 lentelėje nurodytą terminą, Privačiam subjektui taikoma nurodyta bauda ar išskaita. Jeigu tas pats pažeidimas kartojasi, ištaisymo terminas skaičiuojamas iš naujo – per jį neištaisius pažeidimo bauda ar išskaita taikoma pakartotinai. Baudų ir išskaitų skaičius už tą patį besikartojantį pažeidimą neribojamas, nebent kitas pažeidimas sukelia Sutarties nutraukimo pasekmes – šiuo atveju bauda ar išskaita skaičiuojama iki Sutarties nutraukimo dienos.
priedas. Rizikų paskirstymo tarp šalių matrica
[Nurodytas rizikų sąrašas bei rizikų aprašymas yra rekomendacinis ir turi būti adaptuojamas atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką bei partnerystės klausimyne pateiktą rizikų paskirstymą]
Eil. Nr. |
Rizikos kategorija |
Rizikos aprašymas |
Paskirstymas |
||
Valdžios subjektui |
Privačiam subjektui |
Bendra |
|||
|
Žemės sklypo tinkamumo rizika |
||||
|
Žemės sklypo daiktinės teisės yra apribotos, jeigu tokie apribojimai nebuvo atskleisti Privačiam subjektui ir informacija apie juos nėra viešai prieinama. |
Pirkimo metu Valdžios subjektas neatskleidžia jam žinomos informacijos apie Projektui įgyvendinti reikalingo Žemės sklypo daiktinių teisių (valdymo, naudojimo ir disponavimo) apribojimus. Investuotojas pateikė Pasiūlymą vertindamas tik tą informaciją, kurią Valdžios subjektas jam atskleidė Pirkimo metu, todėl pradėjus įgyvendinti Sutartį ir paaiškėjus Žemės sklypo daiktinių teisių apribojimams, galima situacija, kad Investuotojas, Privatus subjektas neturi galimybės įgyvendinti Sutarties pagal paties parengtą Pasiūlymą bei Valdžios subjekto pristatytą ir suderintą Sutarties įgyvendinimo planą. Tokiu atveju Investuotojas, Privatus subjektas privalo perorganizuoti veiklą pagal pasikeitusias Sutarties įgyvendinimo aplinkybes, t. y. patirti neplanuotas valdymo išlaidas ar tai gali įtakoti Darbų vykdymo vėlavimą. |
X
|
|
|
|
Žemės sklypų daiktinės teisės yra apribotos, jeigu tokie apribojimai buvo atskleisti Privačiam subjektui arba informacija apie juos yra viešai prieinama. |
Sutarties įgyvendinti reikalingam Žemės sklypui yra nustatyti daiktinių teisių (valdymo, naudojimo ir disponavimo) apribojimai. Nors Investuotojas pateikė Pasiūlymą vertindamas informaciją, kurią Valdžios subjektas jam atskleidė Pirkimo metu, galima situacija, kad Investuotojas sudarė Sutarties įgyvendinimo planą neatsižvelgdamas į Žemės sklypui nustatytus daiktinių teisių apribojimus ir šį Sutarties įgyvendinimo planą suderino su Valdžios subjektu. Tokiu atveju Investuotojas, Privatus subjektas privalo perorganizuoti veiklą pagal pasikeitusias projekto įgyvendinimo aplinkybes, t. y. patirti neplanuotas valdymo išlaidas ar tai gali įtakoti Darbų vykdymo vėlavimą. |
|
X |
|
|
Žemės sklypo būklė yra netinkama (pavyzdžiui, dėl grunto užterštumo), kai Investuotojui Valdžios subjekto pateikta informacija apie Žemės sklypo būklę buvo neteisinga, išskyrus kai Žemės sklypo netinkamumą (pavyzdžiui, užterštumą) sąlygojo Privataus subjekto (jo Subtiekėjų ar kitų pasitelktų ūkio subjektų) veiksmai. Pateiktos informacijos neišsamumas nėra laikomas informacijos neteisingumu. |
Jeigu dėl Žemės sklypo netinkamumo pasikeičia Darbų išlaidos, pavyzdžiui, dėl Žemės sklypo užterštumo gali būti sukelta žala aplinkai: į aplinką gali patekti ją užteršiančios medžiagos ir pan. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia Darbų išlaidų pasikeitimą, kadangi jei būtų sukelta žala aplinkai, pirmiausiai, reikėtų likviduoti žalos aplinkai padarinius ir tik tuomet vykdyti suplanuotus rangos darbus. Valdžios subjektui priskiriama rizika tik tuo atveju, kai Investuotojui Valdžios subjekto pateikta informacija apie Žemės sklypo būklę buvo neteisinga ir kai Žemės sklypo netinkamumas nebuvo sąlygotas Privataus subjekto (jo Subtiekėjų ar kitų pasitelktų ūkio subjektų) veiksmų. |
X |
|
|
|
Žemės sklypo būklė yra netinkama (pavyzdžiui, dėl užterštumo), išskyrus šio Sutarties priedo 1.3 punkte numatytą atvejį. |
Jeigu Žemės sklypas tampa netinkamu dėl Privataus subjekto (jo Subtiekėjų ar kitų pasitelktų ūkio subjektų) veiksmų dėl ko pasikeičia Darbų išlaidos, pavyzdžiui, dėl Žemės sklypo užterštumo gali būti sukelta žala aplinkai: į aplinką gali patekti ją užteršiančios medžiagos ir pan. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia Darbų išlaidų pasikeitimą, kadangi jei būtų sukelta žala aplinkai, pirmiausiai, reikėtų likviduoti žalos aplinkai padarinius ir tik tuomet vykdyti suplanuotus Darbus. |
|
X |
|
|
Specialiųjų Žemės sklypo naudojimo sąlygų nustatymas ar pakeitimas, jeigu Valdžios subjektas neatskleidė visų jam žinomų Žemės sklypo naudojimo sąlygų arba neatsižvelgė į Investuotojo Pirkimo metu pateiktus pasiūlymus dėl Žemės sklypų naudojimo sąlygų, kai sprendimas dėl tokių sąlygų priklauso Valdžios subjekto kompetencijai. |
Valdžios subjektas neatskleidė visų jam žinomų Žemės sklypo naudojimo sąlygų arba neatsižvelgė į Investuotojo Pirkimo metu pateiktus pasiūlymus dėl Žemės sklypų naudojimo sąlygų, kai sprendimas dėl tokių sąlygų priklauso Valdžios subjekto kompetencijai, o įgyvendinant Projektą tapo būtina pakeisti, nustatyti specialiąsias Žemės sklypo naudojimo sąlygas, todėl gali tapti būtina pakeisti planuotus projektinius sprendinius, todėl Privatus subjektas patirs neplanuotas projektavimo paslaugų išlaidas. |
X |
|
|
|
Specialiųjų Žemės sklypo naudojimo sąlygų nustatymas ar pakeitimas, išskyrus šio Sutarties priedo 1.4 punkte nurodytus atvejus; |
Konkretų susitarimą dėl specialiųjų Žemės sklypo naudojimo sąlygų Xxxxx pasiekė Pirkimo metu, tačiau Investuotojui, Privačiam subjektui, įgyvendinant susitarimus, galimi nukrypimai nuo planuoto grafiko ir veikloms įgyvendinti skirto biudžeto arba Investuotojas Pirkimo metu nepasiūlė nustatyti, pakeisti specialiąsias Žemės sklypo naudojimo sąlygas ir įgyvendinant Projektą paaiškėjo aplinkybės, dėl kurių tapo būtina pakeisti specialiąsias Žemės sklypo naudojimo sąlygas. Nustačius ar pakeitus specialiąsias Žemės sklypo naudojimo sąlygas gali tapti būtina pakeisti planuotus projektinius sprendinius, todėl Privatus subjektas patirs neplanuotas Projektavimo paslaugų išlaidas. |
|
X |
|
|
Inžinerinių tinklų Žemės sklype (tiek ir už jo ribų) perkėlimas, vietos jiems parinkimas ir jų pajungimas prie Objekto tokiu būdu, kad būtų netenkinami Specifikacijose ir Pasiūlyme nustatyti reikalavimai. |
Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia išaugusias išlaidas Darbams, Darbų vėlavimus, susijusius su inžinerinių tinklų pajungumu, jų perkėlimu taip, kad inžineriniai tinklai, jų vieta atitiktų Projektinę dokumentaciją. |
|
X |
|
|
Reikalingų sutarčių su Komunalinių paslaugų teikėjais nesudarymas. |
Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia išaugusias rangos darbų ir (ar) Paslaugų teikimo išlaidas bei galimą Eksploatacijos pradžios vėlavimą. |
|
X |
|
|
Žemės sklypas (statybvietė) nėra prienami. |
Jeigu Valdžios subjektas ar kita kompetentinga institucija neturi teisės perduoti Privačiam subjektui Žemės sklypo, reikalingo Darbų vykdymui arba yra teisinių apribojimų Žemės sklypo perdavimui, arba tretieji asmenys vykdo veiklą Žemės sklype ir jame yra statiniai, priklausantys tretiesiems asmenims, kurie trukdytų įgyvendinti Sutartinius įsipareigojimus. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia, kad gali išaugti Investicijos, vėluoti Darbų vykdymas ir Eksploatacijos pradžia. |
X |
|
|
|
Projektavimo (planavimo) kokybės rizika |
||||
|
Privataus subjekto pagal Sutartį, įskaitant Specifikacijas, parengtas Objekto techninis projektas (įskaitant darbo projektą) arba techninis darbo projektas yra netikslus ar neatitinkantis Sutarties ir (ar) teisės aktų. |
Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas Projektavimui, kurias privalo atlyginti Privatus subjektas. Vertinama, kad rizikos veiksnio pasireiškimas lemia Investicijų išlaidų finansinį srautą – išlaidas Projektavimo paslaugoms, kurios gali būti patirtos tiek Darbų, tiek ir Atnaujinimo ir remonto darbų vykdymo laikotarpiu. |
|
X |
|
|
Privataus subjekto parengta Projektinė dokumentacija neleidžia pasiekti Projekto tikslų ir suplanuotų rezultatų |
Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia, kad Privačiam subjektui parengus Projektinę dokumentaciją ir (ar) sukūrus Objektą pagal Projektinę dokumentaciją, Objektas nebus tinkamas naudoti pagal jo paskirtį, arba bus naudojamas, tačiau kita nei suplanuota apimtimi. Vertinama, kad rizikos veiksnio pasireiškimas lemia veiklos išlaidų padidėjimą. |
|
X |
|
|
Projekto veiklos vėluoja dėl projektavimo paslaugų pirkimų procedūrų trukmės
|
Veiksnys pasireiškia Darbų vykdymo laikotarpiu ir lemia Darbų išlaidas. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia Investicijų pasikeitimą: sustabdžius Darbus dėl Projektavimo netikslumų ar perprojektavimo poreikio statybvietėje fiksuojamos prastovos. Taip pat tai gali įtakoti Eksploatacijos pradžios vėlavimą. |
|
X |
|
|
Projektavimo paslaugų kaina nukrypsta nuo planuotos |
Identifikuota Projektavimo paslaugų kaina dėl įvairių priežasčių gali nukrypti nuo planuotos. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas Projektavimo paslaugoms. Ši rizika netaikoma šio priedo 2.12 punkte nurodytoms aplinkybėms. |
|
X |
|
|
Projektavimo paslaugų trukmė nukrypsta nuo planuotos |
Identifikuota Projektavimo paslaugų trukmė dėl įvairių priežasčių gali nukrypti nuo planuotos. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia Investicijas: užsitęsus Projektavimo paslaugų teikimui, negali prasidėti rangos darbai, gali pasireikšti rangos darbų sezoniškumo įtaka, todėl gali būti fiksuojamos prastovos, mokami delspinigiai. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas Projektavimo paslaugoms. Taip pat dėl to gali vėluoti Eksploatacijos pradžia. Ši rizika netaikoma šio priedo 2.12 punkte nurodytoms aplinkybėms. |
|
X |
|
|
Investuotojas Pirkimo metu nepasiūlė patikslinti Valdžios subjekto nustatytų netikslių reikalavimų Objektui |
Projektavimo paslaugų metu paaiškėja, jog Valdžios subjekto nustatyti reikalavimai Objektui negali būti realizuoti praktikoje, jie nesuderinami su teisės aktuose nustatytais reikalavimais (pvz., statybos techniniais reglamentais, higienos normomis ir pan.) arba nėra galimybės įgyvendinti visų Valdžios subjekto nustatytų reikalavimų dėl jų tarpusavio nesuderinamumo. Tuo atveju, kai Valdžios subjekto nustatyti reikalavimai Investuotojui tampa žinomi Pirkimo metu, tačiau Investuotojas, turėdamas galimybę, jų tinkamai neįvertino, nepateikė pasiūlymo juos atitinkamai patikslinti. Pasireiškus rizikos veiksniui, keičiasi Projektavimo paslaugų apimtis, todėl išauga Projektavimo paslaugų kaina, atsiranda poreikis Pratęsti projektavimo paslaugų trukmę. Taip pat dėl to gali vėluoti Eksploatacijos pradžia. |
|
X |
|
|
Investuotojas Pirkimo metu pasiūlė patikslinti netikslius Valdžios subjekto nustatytus reikalavimus Objektui |
Investuotojas Pirkimo metu pasiūlė patikslinti Valdžios subjekto nustatytus reikalavimus Objektui, kuriuos įvertina kaip netikslius ar potencialiai nerealizuotinus praktiškai įgyvendinant projektą. Pasireiškus rizikos veiksniui, keičiasi Projektavimo paslaugų apimtis, todėl išauga Projektavimo paslaugų kaina, atsiranda poreikis pratęsti Projektavimo paslaugų trukmę. Taip pat dėl to gali vėluoti Eksploatacijos pradžia. |
|
|
X Privačiam subjektui priskiriama rizika, jeigu Investuotojas Pirkimo metu pasiūlė patikslinti Valdžios subjekto nustatytus reikalavimus ir Valdžios subjektas padarė atitinkamus pakeitimus. Valdžios subjektui priskiriama rizika, jeigu Investuotojas Pirkimo metu pasiūlė patikslinti Valdžios subjekto nustatytus reikalavimus, tačiau Valdžios subjektas nepatikslino atitinkamų reikalavimų. |
|
Paaiškėja iš anksto nežinomi apribojimai dėl kultūros paveldo apsaugos reikalavimų |
Išduodant projektavimo sąlygų sąvadą ir (ar) statybų leidimą paaiškėja, jog reikalinga atlikti iš anksto neplanuotus archeologinius tyrinėjimus, apsaugoti archeologinius radinius ir (ar) iš esmės pakeisti projektinius sprendinius, kad šie užtikrintų Objekto atitikimą kultūros paveldo apsaugai taikomus apribojimus. Projektavimo išlaidos dėl šio rizikos veiksnio pasireiškimo gali išaugti, kadangi: 1) gali pasikeisti planuota Projektavimo paslaugų trukmė dėl archeologinių tyrimų ir (ar) archeologinių radinių apsaugos veiklų vykdymo; 2) gali būti reikalingi esminiai pakeitimai Pirkimo metu pasiūlytuose projektavimo sprendiniuose; 3) gali pasikeisti Projektavimo paslaugų apimtis; 4) gali atsirasti būtinybė į projektuotojų komandą pasitelkti papildomus specialistus (pvz. archeologus, istorikus ir pan.). Taip pat, dėl to gali vėluoti Eksploatacijos pradžia. |
X |
|
|
|
Neįvertinami iš anksto žinomi kultūros paveldo apsaugos reikalavimai |
Pirkimo metu Valdžios subjektas pristatė Investuotojui žinomus kultūros paveldo apribojimus, į kuriuos Privatus subjektas privalėjo atsižvelgti projektuodamas Objektą. Nepriklausomai nuo priežasčių, Privatus subjektas gali neadekvačiai įvertinti kultūros paveldo apsaugos reikalavimus. |
|
X |
|
|
Projektavimo paslaugų teikimo metu paaiškėja Valdžios subjekto parengtų [jei taikoma poveikio aplinkai vertinimo ar] Pirkimo dokumentų netikslumai, trūkumai |
Projektavimo paslaugų metu paaiškėja aplinkybės, kad parengtuose poveikio aplinkai vertinimo dokumentuose yra netikslumų ar trūkumų, ar Pirkimo dokumentų nuostatos prieštarauja viena kitai. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia Investicijų išlaidų finansinį srautą – išlaidas projektavimo paslaugoms, todėl rizikos pasireiškimas finansiniams srautams vertintinas per visą Darbų vykdymo laikotarpį. |
X |
|
|
|
Projektavimo paslaugų teikimo metu paaiškėja Privataus subjekto parengtų poveikio aplinkai vertinimo dokumentų netikslumai, trūkumai |
Projektavimo metu paaiškėja aplinkybės, kad parengtuose poveikio aplinkai vertinimo dokumentuose yra netikslumų ar trūkumų. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia Investicijų išlaidų finansinį srautą – išlaidas projektavimo paslaugoms, todėl rizikos pasireiškimas finansiniams srautams vertintinas per visą Darbų vykdymo laikotarpį. |
|
X |
|
|
Valdžios subjektas pakeičia nustatytus reikalavimus Objektui |
Galima situacija, kai Valdžios subjektas Projektavimo etape nurodo Privačiam subjektui kitus reikalavimus Objektui, nei tuos, pagal kuriuos Investuotojas rengė ir teikė Pasiūlymą, įskaitant Finansinį veiklos modelį, bei kurių pagrindu yra sudaryta Sutartis. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas Projektavimo paslaugoms. |
X |
|
|
|
Projektavimui reikalingi dokumentai, kurių prieinamumą įpareigotas užtikrinti Valdžios subjektas, nėra prieinami per nustatytą terminą |
Privatus subjektas Projektavimo paslaugų teikimo trukmę ir planą sudaro darydamas prielaidą, kad Valdžios subjektas visus reikalingus duomenis suteiks per sutartą terminą pateikus oficialų paklausimą pagal Sutarties nuostatas. Valdžios subjektui vėluojant pateikti reikalingus dokumentus Privačiam subjektui, galimi nukrypimai nuo sudaryto projektavimo plano, kurie gali turėti įtakos visai Sutarties įgyvendinimo trukmei ir kokybei, taip pat Eksploatacijos pradžios datai. |
X |
|
|
|
Vėluojama išduoti projektavimui pradėti reikalingus dokumentus, nors jiems gauti yra pateikti visi nustatytus reikalavimus atitinkantys dokumentai (ginčo dėl dokumentų turinio nėra) |
Privatus subjektas, siekdamas pradėti Projektavimą, pateikia prašymą išduoti projektavimo sąlygų sąvadą ir (ar) kitus reikalingus dokumentus, kurie yra pateikti pagal teisės aktuose nustatytus reikalavimus, tačiau Valdžios subjektas arba kitos kompetentingos institucijos pagal gautą prašymą vėluoja išduoti prašomus dokumentus. Rizikos veiksnio pasireiškimas gali lemti Projektavimo paslaugų trukmę bei suplanuotas išlaidas. |
X |
|
|
|
Darbų kokybės rizika |
||||
|
Sukeliama žala aplinkai Privačiam subjektui ar jo pasitelktiems Subtiekėjams, atliekant Darbus arba Atnaujinimo ir remonto darbus |
Žala aplinkai gali būti sukelta Privačiam subjektui ar jo pasitelktiems Subtiekėjams atliekant Darbus ar Atnaujinimo ir remonto darbus: į aplinką gali patekti neleistina ją užteršiančių medžiagų koncentracija, gali būti panaudotos neleistinos aplinkai pavojingos medžiagos. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia Darbų, Atnaujinimo ir remonto darbų išlaidų pasikeitimą, kadangi jei būtų sukelta žala aplinkai, Darbų, Atnaujinimo ir remonto darbų Sąnaudos išaugtų dėl papildomų žalos aplinkai likvidavimo darbų Sąnaudų. |
|
X |
|
|
Darbų kokybė neužtikrinama dėl nepalankių oro sąlygų |
Dėl nepalankių oro sąlygų (išskyrus nenugalimos jėgos aplinkybes) Darbų vykdymas negali vykti pagal planą, gali atsirasti būtinybė naudoti papildomas priemones Darbams vykdyti. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia Darbų išlaidų pasikeitimą, kadangi dėl oro sąlygų Darbai gali užtrukti ilgiau nei planuota, taip pat atsiradus papildomam Darbų poreikiui gali neplanuotai padidėti Darbų Sąnaudos. Taip pat dėl to gali vėluoti Eksploatacijos pradžia. |
|
X |
|
|
Darbų ar Atnaujinimo ir remonto darbų kokybė neužtikrinama dėl technologinių procesų organizavimo |
Galima situacija, kai, nesilaikant technologinių procesų reikalavimų, Darbų ar Atnaujinimo ir remonto darbų kokybė neatitinka Sąlygose ar teisės aktuose nustatytų reikalavimų. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas Sąnaudas Darbams, Atnaujinimo ir remonto darbams nukrypimą nuo jų vykdymo grafiko. |
|
X |
|
|
Darbų arba Atnaujinimo ir remonto darbų kokybė neužtikrinama dėl teisės aktais nustatytų kokybės reikalavimų pasikeitimo, išskyrus Esminių teisės aktų pasikeitimą, Darbų arba Atnaujinimo ir remonto darbų vykdymo metu |
Privačiam subjektui atliekant Darbus ar Atnaujinimo ir remonto darbus priimami nauji ar pakeičiami teisės aktai (išskyrus Esminius teisės aktų pasikeitimus), kurie apibrėžia reikalavimus atliekamų Darbų arba Atnaujinimo ir remonto darbų kokybei, jeigu tokie teisės aktai taikomi Darbams ir (ar) Atnaujinimo ir remonto darbams |
|
X |
|
|
Darbų kaina nukrypsta nuo planuotos |
Identifikuota Darbų kaina dėl įvairių priežasčių gali nukrypti nuo planuotos. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas Darbams. Ši rizika netaikoma esant šio priedo 3.9 punkte nurodytoms aplinybėms. |
|
X |
|
|
Darbų ar Atnaujinimo ir remonto darbų kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų išteklių |
Darbų, Atnaujinimo ir remonto darbų darbų kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų veiksnių: netinkamos personalo kvalifikacijos, kompetencijų, nepakankamo skaičiaus, neadekvataus darbo krūvio, darbo drausmės pažeidimų. Taip pat galima situacija, kai Darbų, Atnaujinimo ir remonto darbų kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų išteklių, streiko, visuomenės iniciatyvinių grupių lobistinės veiklos ar kitokiu pagrindu inicijuojamo darbų vykdymo sustabdymo, kuris negali būti vertinamas kaip išorinė nenugalimos jėgos aplinkybė. Be šių veiksnių galima situacija, kai trečiųjų asmenų, darbuotojų įvykdyti tyčiniai ar netyčiniai veiksmai (vagystė, apgaudinėjimas, chuliganizmas, neatsargumas, kt.) turi reikšmingą poveikį Darbų, Atnaujinimo ir remonto darbų kokybei. |
|
X |
|
|
Darbų ar Atnaujinimo ir remonto darbų vykdymo metu sukeliama žala gretimuose žemės sklypuose, teritorijose esančiam turtui |
Vykdant Darbus, Atnaujinimo ir remonto darbus statybvietėje dirbančių mechanizmų, žmonių ir / ar subtiekėjų veikla sukelia žalą gretimuose žemės sklypuose, teritorijose esančiam turtui, nepriklausomai nuo turto tipo (nekilnojamajam ir kilnojamajam turtui). Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia Darbų, Atnaujinimo ir remonto darbų Sąnaudų pasikeitimą, kadangi, jei būtų sukelta žala gretimose teritorijose, Darbų, Atnaujinimo ir remonto darbų Sąnaudos išaugtų žalos turtui likvidavimo išlaidomis. |
|
X |
|
|
Paaiškėja iš anksto nežinomi Darbų, apribojimai dėl archeologinių ir kultūros paveldo apsaugos reikalavimų |
Išduodant statybą leidžiančius dokumentus paaiškėja, jog statybos objekte reikalinga atlikti iš anksto neplanuotus archeologinius tyrinėjimus, apsaugoti archeologinius radinius ir (ar) iš esmės kitaip organizuoti Darbų procesą, kad būtų užtikrinti kultūros paveldo apsaugos reikalavimai. Darbų išlaidos dėl šio rizikos veiksnio pasireiškimo gali išaugti, kadangi: 1) gali pasikeisti planuota Darbų trukmė dėl archeologinių tyrimų ir (ar) archeologinių radinių apsaugos veiklų vykdymo ar kitų kultūros paveldo apsaugos apribojimų; 2) gali būti reikalingi esminiai pakeitimai Pirkimo metu pasiūlytam Darbų technologiniam sprendiniui; 3) gali pasikeisti Darbų apimtis; 4) gali atsirasti būtinybė į Privataus subjekto komandą pasitelkti papildomus specialistus (pvz. archeologus, istorikus); 5) dėl kitų susijusių priežasčių. |
X |
|
|
|
Valdžios subjektas Darbų vykdymo etape pakeičia reikalavimus Darbams ir Objektui (neįskaitant neesminius pakeitimus) |
Valdžios subjektas, pasibaigus projektavimo etapui, nurodo Privačiam subjektui kitus reikalavimus Darbams ir Objektui, nei tie, pagal kuriuos Investuotojas rengė ir teikė Pasiūlymą, ir (ar) įvykdė Projektavimo ir kitas parengiamąsias veiklas, bei kurių pagrindu yra sudaryta Sutartis. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas Darbų Sąnaudas bei Eksploatacijos pradžios vėlavimą. |
X |
|
|
|
Reikalavimai Darbų kokybei pakeičiami Privataus subjekto iniciatyva ir (ar) reikalavimu |
Galima situacija, kai Privatus subjektas, pasibaigus projektavimo etapui, inicijuoja reikalavimų Darbų kokybei pakeitimą. Pavyzdžiui, Privatus subjektas dėl rinkoje pabrangusių energijos išteklių gali pasiūlyti nustatyti aukštesnę energinio efektyvumo klasę statomam Objektui. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas Darbų išlaidas. Taip pat dėl to gali vėluoti Eksploatacijos pradžia. |
|
X |
|
|
Darbų kokybė neužtikrinama dėl technologinių išteklių tinkamumo ir pakankamumo |
Galima situacija, kai Darbų kokybė neužtikrinama dėl technologinių išteklių tinkamumo, pakankamumo ir kitų susijusių veiksnių. |
|
X |
|
|
Darbų ar Atnaujinimo ir remonto darbų, kokybė neužtikrinama dėl Komunalinių paslaugų kainos bei kokybės |
Darbų, Atnaujinimo ir remonto darbų kokybė neužtikrinama dėl Komunalinių paslaugų kainos, kokybės ir prieinamumo. |
|
X |
|
|
Darbų ar Atnaujinimo ir remonto darbų kokybė neužtikrinama dėl žaliavų, medžiagų ir mechanizmų prieinamumo ir kokybės |
Darbų, Atnaujinimo ir remonto darbų kokybė neužtikrinama dėl jiems atlikti reikalingų žaliavų, medžiagų, mechanizmų savalaikio neprieinamumo ir kokybės. |
|
X |
|
|
Darbų ar Atnaujinimo ir remonto darbų, kokybė neužtikrinama dėl Subtiekėjų veiksmų ar neveikimo |
Atlikti Darbus, Atnaujinimo ir remonto darbus pasitelkiami Subtiekėjai, tačiau jie nesilaiko įsipareigojimų, neužtikrina reikalaujamos Darbų, Atnaujinimo ir remonto darbų kokybės. |
|
X |
|
|
Darbai ir sukurtas Objektas atitinka Specifikacijose nurodytus Aplinkos kriterijų aprašo reikalavimus |
Darbų metu nesilaikoma Specifikacijose nurodytų Aplinkos kriterijų aprašo reikalavimų ir (arba) sukurtas Objektas ir (ar) jo Xxxxxxxxxxx ir remonto darbai neatitinka Specifikacijose nurodytų Aplinkos kriterijų aprašo reikalavimų. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas Sąnaudas, galimą Eksploatacijos pradžios vėlavimą. |
|
X |
|
|
Įrangos, įrenginių ir kito turto (išskyrus Naują turtą) kokybės rizika |
||||
|
Įsigyjama įranga, įrenginiai neatitinka Sutarties, Pasiūlymo ar teisės aktų reikalavimų |
Galima situacija, kai sukurta ar įgyta įranga ar įrenginiai neatitinka Sutarties, Pasiūlymo ar teisės aktų reikalavimų ar jį sumontuota, įdiegta Objekte nesilaikant technologinių procesų reikalavimų. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas Sąnaudas. |
|
X |
|
|
Įsigyjama įranga, įrenginiai neatitinka Specifikacijose nurodytų Aplinkos kriterijų aprašo reikalavimų |
Galima situacija, kai sukurta ar įgyta įranga ar įrenginiai neatitinka Aplinkos kriterijų aprašo reikalavimų. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas Sąnaudas, galimą Eksploatacijos pradžios vėlavimą. |
|
X |
|
|
Sukeliama žala aplinkai, įdiegiant, montuojant įrangą, įrenginius Objekte |
Žala aplinkai gali būti sukelta įdiegiant ar montuojant įrangą, įrenginius Objekte: gamybos (montavimo) metu į aplinką gali patekti neleistina ją užteršiančių medžiagų koncentracija, gali būti panaudotos neleistinos aplinkai pavojingos medžiagos ir pan. Rizikos veiksnio pasireiškimas gali lemti teikiamų Paslaugų kokybę, jų apimtį bei Sąnaudų padidėjimą. |
|
X |
|
|
Valdžios subjektas Paslaugų teikimo metu pakeičia reikalavimus diegiamai, montuojamai įrangai, įrenginiams |
Valdžios subjektas Paslaugų teikimo etape nurodo Privačiam subjektui kitus reikalavimus diegiamai, montuojamai įrangai, nei tie, pagal kuriuos Investuotojas rengė ir teikė Pasiūlymą, įskaitant Finansinį veiklos modelį, ar pagal kuriuos Privatus subjektas sukūrė ar įsigijo ir sumontavo, įdiegė įrangą, įrenginius Objekte. Rizikos veiksnio pasireiškimas gali lemti teikiamų Paslaugų kokybę, jų apimtį bei Sąnaudų padidėjimą. |
X
|
|
|
|
Reikalavimai diegiamai, montuojamai įrangai, įrenginiams pakeičiami Privataus subjekto iniciatyva ir (ar) reikalavimu |
Prasidėjus Sutarties įgyvendinimui Privatus subjektas inicijuoja diegiamos, montuojamos įrangos, įrenginių kokybės reikalavimų pakeitimą. Rizikos veiksnio pasireiškimas gali lemti teikiamų Paslaugų kokybę, jų apimtį bei Sąnaudų padidėjimą. |
|
X |
|
|
Finansavimo prieinamumo rizika |
||||
|
Nuostoliai dėl skirtingų finansavimo Sąnaudų ir veiklos pajamų valiutų |
Projekto finansavimas užtikrinamas sudarant paskolos sutartį ar sutartis viena valiuta, o pagrindinių pajamų srautai planuojami kita valiuta. Sudarant FVM įvertinamas šių valiutų tarpusavio santykis, tačiau dėl ilgos Sutarties trukmės šis santykis gali pasikeisti. |
|
X |
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl padidėjusių Investicijų, jeigu Investicijos padidėja dėl aplinkybių, už kurias pagal Sutartį atsako Investuotojas ir (ar) Privatus subjektas |
Padidėjus Investicijoms iškyla poreikis užtikrinti papildomą finansavimą, kuris reikalingas užtikrinti Projekto finansinį gyvybingumą. |
|
X |
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl padidėjusių Investicijų, jeigu Investicijos padidėja dėl aplinkybių, už kurias pagal Sutartį atsako Valdžios subjektas |
Padidėjus Investicijoms iškyla poreikis užtikrinti papildomą finansavimą, kuris reikalingas užtikrinti Projekto finansinį gyvybingumą. |
X |
|
|
|
Paskolos suteikimo sąlygų įvykdymas |
Privatus subjektas, būdamas atsakingas už Projekto finansavimą, prisiima riziką įvykdyti visas Finansuotojo ar Kito paskolos teikėjo sąlygas. |
|
X |
|
|
Paskolos tarpbankinių paskolų palūkanų norma pasikeičia iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi |
Specifinis rizikos veiksnys, kuris tikėtina pasireiškia per trumpesnį nei vieneri metai laikotarpį (tiksli laikotarpio trukmė priklauso nuo to, kiek laiko pagal Sutartį bus skirta Sutarties įsigaliojimui visa apimtimi). Galima situacija, kai laikotarpiu tarp Sutarties sudarymo ir jos įsigaliojimo visa apimtimi pasikeičia tarpbankinių paskolų palūkanų norma. |
X |
|
|
|
Paskolos tarpbankinių paskolų palūkanų norma pasikeičia po Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi |
Galima situacija, kai Sutarties galiojimo laikotarpiu keičiantis makroekonomikos sąlygoms, keičiasi tarpbankinių paskolų palūkanų norma. |
|
X |
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl PVM tarifo pasikeitimo |
Galima situacija, kai pasikeitus PVM tarifui, iškyla poreikis užtikrinti papildomą finansavimą nei buvo apskaičiuotas sudarant Finansinį veiklos modelį. PVM tarifo pasikeitimas nepakeičia veiklos sąnaudų ir pajamų dydžio, tačiau turi ženklią įtaką Projekto finansiniam gyvybingumui. |
X |
|
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl bet kurio mokesčio, išskyrus PVM, ar rinkliavos tarifo pasikeitimo, jeigu tai nepriskiriama prie Esminio teisės aktų pasikeitimo |
Pasikeitus bet kurio mokesčio, išskyrus PVM, tarifui taip pat rinkliavų tarifams, iškyla poreikis užtikrinti papildomą finansavimą nei buvo apskaičiuotas sudarant Finansinį veiklos modelį. Rizika priskiriama Privačiam subjektui, jeigu toks pasikeitimas nėra laikomas Esminiu teisės aktų pasikeitimu. |
|
X |
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl Subtiekėjų ar kitų ūkio subjektų veiksmų ar neveikimo |
Finansavimui užtikrinti pasitelkiami Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai, tačiau jie nesilaiko įsipareigojimų, atlieka kitus neplanuotus veiksmus, dėl kurių pasikeičia finansavimo iš kitų šaltinių poreikis. |
|
X |
|
|
Finansavimo poreikis pasikeičia dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo |
Rizika pasireiškia, kai priimami ar pakeičiami teisės aktai, kurie pagal Sutartį priskiriami Specialiesiems ar Diskriminaciniams teisės aktams, ar kitų teisės aktų, kurių pakeitimas pagal Sutartį priskiriamas prie Esmininio teisės aktų pasikeitimo. |
X |
|
|
|
Teikiamų Paslaugų kokybės (tinkamumo) rizika |
||||
|
Sukeliama žala aplinkai teikiant Paslaugas, kai už Paslaugų teikimą atsakingas Privatus subjektas |
Paslaugų teikimo metu, naudojant priemones, įrangą ar žmogiškuosius išteklius, į aplinką patenka ją užteršiančios medžiagos dėl ko sukeliama žala. |
|
X |
|
|
Paslaugų teikimo kokybė neužtikrinama dėl Subtiekėjų veiksmų ar neveikimo |
Teikti paslaugas pasitelkiami Subtiekėjai, tačiau jie nesilaiko įsipareigojimų, neužtikrina reikalaujamos Paslaugų kokybės. |
|
X
|
|
|
Paslaugų teikimo kokybė neužtikrinama dėl technologinių procesų organizavimo |
Galima situacija, kai, nesilaikant technologinių procesų reikalavimų, Paslaugų teikimo kokybė neatitinka reikalaujamos. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas Paslaugų teikimui, taip pat gali reikšti mažesnes nei planuotos išlaidos Paslaugų teikimui, nukrypimą nuo Paslaugų teikimo plano. |
|
|
X Valdžios subjektas atsakingas tik už riziką, kilusią dėl Valdžios subjekto darbuotojų veiksmų ar neveikimo, jiems vykdant teisės aktais pavestas funkcijas. |
|
Valdžios subjektas Paslaugų teikimo metu pakeičia nustatytus reikalavimus Paslaugų kokybei (neįskaitant neesminius pakeitimus) |
Valdžios subjektas Paslaugų teikimo etape nurodo Privačiam subjektui kitus Paslaugų kokybės reikalavimus, nei, pagal kuriuos Investuotojas rengė ir teikė Pasiūlymą, įskaitant FVM, ar pagal kuriuos Privatus subjektas sukūrė Objektą, įskaitant FVM, bei kurių pagrindu yra sudaryta Sutartis. |
X
|
|
|
|
Reikalavimai Paslaugų kokybei pakeičiami Privataus subjekto iniciatyva |
Privatus subjektas, prasidėjus Paslaugų teikimo etapui, inicijuoja Paslaugų kokybės reikalavimų pakeitimą ne dėl Esminių teisės aktų pasikeitimo. |
|
X |
|
|
Paslaugų teikimo kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų išteklių kokybės ir prieinamumo |
Paslaugų kokybė neužtikrinama dėl žmogiškųjų veiksnių: netinkamos personalo kvalifikacijos, kompetencijų, nepakankamo skaičiaus, neadekvataus darbo krūvio, darbo drausmės pažeidimų. Taip pat galima situacija, kai Paslaugų kokybė neužtikrinama dėl pasitelkiamų žmogiškųjų išteklių streiko, visuomenės iniciatyvinių grupių lobistinės veiklos ar kitokiu pagrindu inicijuojamo Paslaugų teikimo sustabdymo, kuris negali būti vertinamas kaip išorinė nenugalimos jėgos aplinkybė. Be šių veiksnių, galima situacija, kai trečiųjų asmenų, darbuotojų įvykdyti tyčiniai ar netyčiniai veiksmai (pvz., vagystė, apgaudinėjimas, chuliganizmas, neatsargumas, kt.) turi reikšmingą poveikį Paslaugų teikimui bei Paslaugų kokybei. |
|
X |
|
|
Senėja technologijos, kurios neatitinka Specifikacijos, Pasiūlymo ir (ar) Paslaugų kokybės |
Naudojamos technologijos Objekte neatitinka Specifikacijų, Pasiūlymo ir (ar) nėra užtikrinama Paslaugų kokybė arba kyla rizika, kad nebus užtikrinta Paslaugų kokybė ir / ar atitikimas Sutarties (įskaitant jos priedus, ir teisės aktų reikalavimų (jeigu tai nėra Esminis teisės akto pasikeitimas). |
|
X |
|
|
Paslaugų teikimo metu nesilaikoma Specifikacijose nustatytų Aplinkos kriterijų aprašo reikalavimų |
Teikiamos Paslaugos neatitinka Specifikacijose nurodytų Aplinkos kriterijų aprašo reikalavimų. Rizikos veiksnio pasireiškimas gali lemti papildomas Sąnaudas. |
|
X |
|
|
Tinkamumo rizika |
||||
|
Vėluojama pradėti teikti Paslaugas ne dėl Valdžios subjekto kaltės ar ne nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių, kaip numatyta Sutartyje |
Dėl užsitęsusio Darbų vykdymo proceso ar organizacinio pasirengimo vėluojama pradėti teikti Paslaugas. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia grynųjų pajamų pasikeitimą, kadangi nusikeliant Eksploatacijos pradžiai, pasikeičia galimybės sugeneruoti planuotą pajamų srautą, taip pat nukrypstama nuo veiklos išlaidų plano. |
|
X
|
|
|
Nėra gauti Paslaugų teikimui reikalingi leidimai (licencijos) |
Pagal Sutartį Privatus subjektas yra atsakingas už Paslaugų teikimą, todėl prisiima Xxxxxxxxxx teikti reikalingų leidimų negavimo riziką, išskyrus kiek tai priklauso nuo Valdžios subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymo. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia, kad negali būti teikiamos visos ar dalis Paslaugų. |
|
X |
|
|
Valdžios subjektas negali naudotis Objektu ir (ar) vykdyti teisės aktuose nustatytas funkcijas |
Dėl Objekto netinkamumo Privatus subjektas negali teikti Paslaugų, o Valdžios subjektas – vykdyti teisės aktais pavestų funkcijų kaip nurodyta Sutarties 24.9 punkte. |
|
X |
|
|
Neteikiamos visos ar dalis Paslaugų, kai tokios aplinkybės nepriskiriamos prie Atleidimo atvejų |
Dėl Privataus subjekto ar jo pasitelktų Subtiekėjų ar kitų ūkio subjektų veiksmų ar neveikimo Objekte negali būti teikiamos visos ar dalis Paslaugų. |
|
X |
|
|
Paklausos rizika |
||||
|
Pasikeičia Valdžios subjekto darbuotojų, lankytojų ar kitų aptarnaujamų asmenų skaičius |
Paklausa pasikeičia dėl Valdžios subjekto darbuotojų, lankytojų ar kitų aptarnaujamų asmenų skaičiaus pokyčio (padidėjimas ar sumažėjimas), kuris gali turėti įtakos Paslaugų teikimui ir (ar) padidinti Investicijas ar Sąnaudas. |
X |
|
|
|
Xxxxxxxx xxxxxx |
||||
|
Draudimo sutarčių sudarymas |
Privatus subjektas (jo Subtiekėjai ar kiti pasitelkti ūkio subjektai) Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais nesudaro arba nepratęsia Draudimo sutarčių, nesilaiko draudimo sutarčių sąlygų. Pasireiškus rizikos veiksniui, gali būti neužtikrintas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymas bei neapsaugoti Valdžios subjekto interesai. Nuostolius arba žalą, kuriuos būtų turėjęs atlyginti draudikas, privalo atlyginti Privatus subjektas. |
|
X |
|
|
Negalėjimas sudaryti Draudimo sutarties |
Draudimo sutartys negali būti sudarytos dėl situacijos draudimo rinkoje, kai atitinkamos Draudimo sutarties nėra galimybės sudaryti.Rizikos veiksnio pasireiškimas gali reikšti, kad nebus užtikrintas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymas bei neapsaugoti Valdžios subjekto interesai arba gali būti priežąstimi nutraukti Sutartį. |
|
|
X |
|
Objekto likutinės vertės rizika |
||||
|
Nukrypstama nuo Objekto būklės palaikymo plano |
Objekto likutinė vertė Sutarties pabaigoje neatitinka planuotos dėl to, kad per ataskaitinį laikotarpį buvo nesilaikoma Sutarties reikalavimų ir (ar) Pasiūlymo. Šie nukrypimai gali reikšti, kad Objekte nebuvo atlikti planiniai Atnaujinimo irremonto darbai, profilaktiniai patikrinimai. |
|
X |
|
|
Netiksliai suplanuotos Objekto būklės palaikymo išlaidos |
Objekto likutinė vertė Sutarties pabaigoje pasikeičia dėl to, kad Sąnaudos palaikyti Objekto būklę buvo apskaičiuotos netiksliai, todėl reikalingi Atnaujinimo ir remonto darbai nebuvo atlikti visa apimtimi ar neatlikti, nebuvo išlaikyti kokybės reikalavimai. |
|
X |
|
|
Informacijos trūkumas apie Objekto naudojimą per ataskaitinį laikotarpį |
Galima situacija, kai nustatyti Objekto likutinei vertei Sutarties pabaigoje reikalinga įvertinti Objekto naudojimo apimtis, intensyvumą, taip pat faktinius Objekto priežiūros, būklės pagerinimo veiksmus. |
|
X |
|
|
Naujas turtas neatitinka Naujo turto sąrašo |
Sutarties pabaigoje Privačiam subjektui perduodant Naują turtą Valdžios subjektui, Naujas turtas gali neatitikti Naujo turto sąrašo (kiekybine prasme). |
|
X |
|
|
Nustatyti Naujo turto valdymo, naudojimo ir disponavimo teisių apribojimai dėl Privataus subjekto sandorių su trečiosiomis šalimis |
Sutarties galiojimo metu Privataus subjekto sudaromi sandoriai su trečiosiomis šalimis ir Sutarties pabaigoje, nustatomi Naujo turto valdymo, naudojimo ir disponavimo teisių apribojimai. Šie apribojimai gali reikšti, kad ne visas Naujas turtas bus perduotas Valdžios subjektui Sutarties pabaigoje. |
|
X |
|
|
Nustatyti Objekto valdymo, naudojimo ir disponavimo teisių apribojimai dėl Valdžios subjekto sandorių su trečiosiomis šalimis |
Per ataskaitinį laikotarpį Valdžios subjekto sudaromi sandoriai su trečiosiomis šalimis ir nustatomi Objekto valdymo, naudojimo ir disponavimo teisių apribojimai. Šie apribojimai gali reikšti papildomas Investicijas ar Sąnaudų padidėjimą. |
X |
|
|
|
Teisės aktų pasikeitimo rizika |
||||
|
Esminių teisės aktų pasikeitimas |
Darbų vykdymo metu ir (ar) Paslaugų teikimo metu pasikeičia ar priimami nauji Esminiai teisės aktai. Rizikos veiksniui pasireiškus gali padidėti Privataus subjekto Investicijos arba Sąnaudos, patiriami kiti tiesioginiai nuostoliai, susiję su Paslaugų teikimu, nurodyti Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimo tvarka, pailgėti Darbų atlikimo terminai. |
X |
|
|
|
Bendrųjų teisės aktų pasikeitimas |
Darbų vykdymo metu arba Paslaugų teikimo metu pasikeičia teisės aktai, kurie nėra priskirti prie Esminių teisės aktų. Rizikos veiksniui pasireiškus gali padidėti Privataus subjekto Investicijos arba Sąnaudos. |
|
X |
|
|
PVM pasikeitimas |
Pasikeičia PVM tarifas, dėl ko padidėja Privataus subjekto Sąnaudos. |
X |
|
|
|
Sutarties nutraukimo rizika |
||||
|
Dėl Investuotojo ar Privataus subjekto kaltės |
Investuotojas ar Privatus subjektas pažeidžia Sutartį ir tai laikoma esminiu Sutarties pažeidimu, kaip tai yra nurodyta Sutarties 41 punkte. |
|
X |
|
|
Dėl Valdžios subjekto kaltės |
Valdžios subjeektas pažeidžia Sutartį ir tai laikoma esminiu Sutarties pažeidimu, kaip tai yra nurodyta Sutarties 42 punkte. |
X |
|
|
|
Dėl nenugalimos jėgos aplinkybių |
Dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, nurodytų Sutarties 44.2punkte, kurių nei viena iš Sutarties Šalių negali kontroliuoti ir kurios yra nurodytos Sutartyje, nėra galimybės toliau įgyvendinti Sutartį, todėl Sutartis nutraukiama. |
|
|
X |
|
Šalių susitarimu (be Šalių kaltės) |
Nesant Sutarties Šalių kaltės, Šalys susitaria nutraukti Sutartį bendru susitarimu. |
|
|
X |
|
Ginčų sprendimo rizika |
||||
|
Kyla ginčai tarp Investuotojo, Privataus subjekto, Finansuotojo, Kito paskolos teikėjo ir (ar) Subtiekėjo |
Kyla vidiniai ginčai tarp Investuotojo, Privataus subjekto, Finansuotojo, Kito paskolos teikėjo ir (ar) Subtiekėjo dėl Darbų vykdymo ar Paslaugų teikimo, dėl finansavimo ir pan., dėl ko gali būti neužtikrinamas savalaikis ir (ar) kokybiškas Darbų vykdymas ar Paslaugų teikimas. |
|
X |
|
|
Kyla ginčai dėl projektavimui reikalingų dokumentų kokybės bei turinio |
Ginčo objektas – projektavimui reikalingų dokumentų (pvz. projektavimo sąlygų sąvado; statinio tyrimų dokumentų; statinio techninio projekto; prisijungimo sąlygų; specialiųjų architektūros reikalavimų; specialiųjų saugomos teritorijos tvarkymo ir apsaugos reikalavimų; specialiųjų paveldosaugos reikalavimų; statytojo (užsakovo) rangovui perduodamų statybos produktų dokumentų; kt.) turinys ir kokybė. Rizikos veiksnio pasireiškimas gali lemti projektavimo trukmę bei projektavimui suplanuotas išlaidas. |
|
X |
|
|
Kyla ginčai tarp Valdžios subjekto ir Investuotojo, Privataus subjekto, kurių Šalys negali išspręsti Sutartyje nustatyta tvarka |
Kyla ginčai tarp Sutarties Šalių dėl Sutarties įgyvendinimo ir jie neišsprendžiami Sutartyje nustatyta tvarka dėl ko gali vėluoti Eksploatacijos pradžia arba gali būti neužtikrinamas savalaikis ir kokybiškas Paslaugų teikimas. |
|
|
X Rizika priskiriama tai Šaliai, kurios nenaudai kompetentinga institucija galutiniu sprendimu išsprendė ginčą |
|
Politinė rizika |
||||
|
Lietuvos Respublikos Seimas, Vyriausybė, kitos centrinės valdžios institucijos, ar Valdžios subjektas priima sprendimus, dėl kurių iš esmės pasikeičia Valdžios subjekto galimybės vykdyti Sutartyje numatytus įsipareigojimus |
Rizika apima situaciją, kuriai esant Lietuvos Respublikos Seimas, Vyriausybė, kitos centrinės valdžios institucijos, ar Valdžios subjektas priimtų politinį sprendimą, nutraukiant arba iš esmės sumažinant Objekto finansavimą (pvz., dėl prioritetų pasikeitimo po rinkimų). Taip pat rizikai priskiriami labai mažai tikėtini politiniai sprendimai, dėl kurių Objektas gali pasidaryti nereikalingas. Šios rizikos pasireiškimas labiau tikėtinas Paslaugų teikimo etape, praėjus ilgesniam periodui po pritarimo Projektui, pasikeitus politinei valdžios sudėčiai. |
X |
|
|
|
Lietuvos Respublikos Seimas, Vyriausybė priima sprendimus, kurie neigiamai įtakoja Sutarties įgyvendinimą atliekant Darbus ir (ar) teikiant Atnaujinimo ir remonto paslaugas. |
Rizika apima situaciją, kai dėl sprendimo tampa neprieinami Darbams vykdyti ir (ar) Atnaujimimo ir remonto paslaugoms teikti reikalingi techniniame ar (ir) darbo Projekte suplanuoti technologiniai ištekliai, medžiagos, įranga, detalės, kai dėl to padidėja Investicijos ir (ar) Sąnaudos ir nėra kitos alternatyvos (pvz., kitos tam tikrai sistemai tinkančios detalės), kuria pasinaudojus Investicijos ir (ar) Sąnaudos nepadidėtų. Ši rizika neapima Seimo, Vyriausybės priimamų teisės aktų, kurių rizika šioje Sutartyje priskirta Privačiam subjektui (pvz., bendro pobūdžio ir mokestiniai teisės aktai, išskyrus PVM įstatymą). |
X |
|
|
|
Nenugalimos jėgos rizika |
||||
|
Pasireiškia Nenugalimos jėgos aplinkybės vykdant Darbus arba teikiant Paslaugas |
Nenugalimos jėgos aplinkybių pasireiškimas gali lemti Darbų vykdymo ar Paslaugų teikimo sustabdymą, nutraukimą, Investicijų ar Sąnaudų padidėjimą ar kitų tiesioginių nuostolių atsiradimą, o taip pat Sutarties nutraukimą. |
|
|
X Privatus subjektas ir Valdžios subjektas šios rizikos pasekmes dalijasi lygiomis dalimis. Tais atvejais, kai nenugalimos jėgos aplinkybių padarinius privaloma ar galima apdrausti Sutartyje nustatyta tvarka, – tuomet visa rizika tenka Privačiam subjektui. |
|
Vandalizmo rizika |
||||
16.1.
|
Objektas yra apgadinamas, dėl ko Privatus subjektas patiria didesnes nei planuota Paslaugų teikimo Sąnaudas [jeigu Privačiam subjektui suteikiama teisė Objekte ar jo dalyje vykdyti komercinę veiklą, nurodoma: (išskyrus 16.2 punkte nurodytą atvejį).] |
Objektas yra apgadinamas Valdžios subjekto darbuotojų lankytojų, kitų asmenų, už kuriuos atsako Valdžios subjektas, dėl ko Privatus subjektas patiria didenes nei planuota Paslaugų teikimo Sąnaudas. |
|
|
X Valdžios subjektas prisiima riziką, išskyrus atvejus, kai žala Objektui ar jo daliai kilo dėl Objekto (jo dalies) netinkamos kokybės ar Privataus subjekto netinkamų sprendinių kuriant Objektą (jo dalį), ar dėl Privataus subjekto ar Subtiekėjų veiksmų ar neveikimo, šiuo atveju rizika priskiriama Privačiam subjektui. |
16.2. |
[jeigu Privačiam subjektui suteikiama teisė Objekte ar jo dalyje vykdyti komercinę veiklą, nurodoma: Turtas yra apgadinamas Privataus subjekto komercinių paslaugų teikimo metu.] |
Turtas yra apgadinamas Privačiam subjektui nuomojant tam tikrą Objekto dalį su Valdžios subjektu sutarta apimtimi ir laiku, pavyzdžiui, Privačiam subjektui nuomojant teniso aikštelę ir pan. |
|
X |
|
priedas. Privalomų draudimo sutarčių sąrašas
Privatus subjektas Sutarties galiojimo metu privalo sudaryti šias draudimo sutartis ne vėliau kaip prieš 10 (dešimt) Darbo dienų [nurodytas draudimo sutarčių sąrašas yra rekomendacinis ir turi būti adaptuojamas atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]:
Darbų atlikimo metu:
iki Objekto projektavimo pradžios datos – projektuotojo civilinės atsakomybės draudimo sutartį. Draudimo apsaugos terminas turi apimti laikotarpį: nuo Objekto projektavimo pradžios iki Civilinio kodekso 6.698 straipsnio 1 dalies 1 punkte nurodyto garantinio termino pabaigos pagal draudimo veiklos priežiūros institucijos tvirtinamose Statinio projektuotojo civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nustatytą tvarką ir sąlygas. Draudimo suma turi būti ne mažesnė, nei [nurodyti sumą, rekomenduojama 5 – 10 proc. nuo projektavimo darbų vertės, tačiau bet kuriuo atveju – ne mažesnę, nei Statinio projektuotojo civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nurodytoji minimali draudimo suma] eurų vienam draudžiamajam įvykiui. Besąlyginė išskaita turi būti ne didesnė, nei [nurodyti sumą, tačiau bet kuriuo atveju – ne didesnę, nei Statinio projektuotojo civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nurodytoji maksimali besąlyginė išskaita] eurų. Tuo atveju, jei projektavimo darbus atlieka Subtiekėjas, atitinkamą draudimo sutartį vietoje Privataus subjekto turi būti sudaręs Subtiekėjas;
iki Objekto projekto (jo dalies) ekspertizės pradžios datos – statinio projekto ekspertizės rangovo civilinės atsakomybės draudimo sutartį. Draudimo apsaugos terminas turi apimti laikotarpį: nuo Objekto projekto (jo dalies) ekspertizės pradžios iki Civilinio kodekso 6.698 straipsnio 1 dalies 1 punkte nurodyto garantinio termino pabaigos pagal draudimo veiklos priežiūros institucijos tvirtinamose Statinio projekto (jo dalies) ekspertizės rangovo civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse numatytą tvarką ir sąlygas. Draudimo suma turi būti ne mažesnė, nei [nurodyti sumą, tačiau bet kuriuo atveju – ne mažesnę, nei Statinio projekto (jo dalies) ekspertizės rangovo civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nurodytoji minimali draudimo suma] eurų vienam draudžiamajam įvykiui. Besąlyginė išskaita turi būti ne didesnė, nei [nurodyti sumą, tačiau bet kuriuo atveju – ne didesnė, nei Statinio projekto (jo dalies) ekspertizės rangovo civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nurodytoji maksimali besąlyginė išskaita] eurų. Tuo atveju, jei parengto Objekto projekto (ar atskirų dalių) ekspertizę atlieka Subtiekėjas, atitinkamą draudimo sutartį vietoje Privataus subjekto turi būti sudaręs Subtiekėjas;
iki Objekto statybos darbų atlikimo pradžios datos – statybos darbų ir civilinės atsakomybės draudimo sutartį. Visa statybvietė turi būti draudimo vieta pagal draudimo sutartį. Statybos darbų draudimo apsaugos terminas turi apimti laikotarpį: nuo Objekto statybos darbų atlikimo pradžios datos iki Darbų ir (ar) įrengimo darbų rezultato perdavimo Valdžios subjektui bei Eksploatacijos pradžios datos. Statybos darbų draudimo suma turi būti ne mažesnė, nei Galutiniame pasiūlyme nurodyta Investicijų vertė. Statybos darbų draudimo besąlyginė išskaita turi būti ne mažesnė, nei [nurodyti sumą, tačiau bet kuriuo atveju – ne mažesnę, nei Statinio statybos, rekonstravimo, remonto, atnaujinimo (modernizavimo), griovimo ar kultūros paveldo statinio tvarkomųjų statybos darbų ir civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nurodytoji minimali besąlyginė išskaita] ir ne didesnė, nei [nurodyti sumą, tačiau bet kuriuo atveju – ne didesnę, nei Statinio statybos, rekonstravimo, remonto, atnaujinimo (modernizavimo), griovimo ar kultūros paveldo statinio tvarkomųjų statybos darbų ir civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nurodyta suma] eurų. Civilinės atsakomybės draudimo apsaugos terminas turi apimti laikotarpį: nuo Objekto statybos darbų atlikimo pradžios ir ne mažiau 2 (dvejus) metus po Darbų ir (ar) įrengimo darbų rezultato perdavimo Valdžios subjektui bei Eksploatacijos pradžios datos. Civilinės atsakomybės draudimo suma turi būti ne nei [nurodyti sumą, rekomenduojama 5 -– 10 proc. statybos darbų vertės, tačiau bet kuriuo atveju – ne mažesnę, nei Statinio statybos, rekonstravimo, remonto, atnaujinimo (modernizavimo), griovimo ar kultūros paveldo statinio tvarkomųjų statybos darbų ir civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nurodytoji minimali draudimo suma] eurų vienam draudžiamajam įvykiui. Civilinės atsakomybės draudimo besąlyginė išskaita turi būti ne didesnė nei [nurodyti sumą, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė Statinio statybos, rekonstravimo, remonto, atnaujinimo (modernizavimo), griovimo ar kultūros paveldo statinio tvarkomųjų statybos darbų ir civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nurodyta suma.] . Tuo atveju, jei Objekto statybos darbus atlieka Subtiekėjas, atitinkamą draudimo sutartį vietoje Privataus subjekto turi būti sudaręs Subtiekėjas;
iki Objekto statybos darbų atlikimo pradžios datos – statinio statybos techninio prižiūrėtojo civilinės atsakomybės draudimo sutartį. Draudimo apsaugos terminas turi apimti laikotarpį: nuo Objekto statybos darbų atlikimo pradžios ir ne mažiau 2 (dvejus) metus po Darbų ir (ar) įrengimo darbų rezultato perdavimo Valdžios subjektui bei Eksploatacijos pradžios datos. Draudimo suma turi būti ne mažesnė, nei [nurodyti sumą, tačiau bet kuriuo atveju – ne mažesnę, nei Statinio statybos techninio prižiūrėtojo civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nurodytoji minimali draudimo suma] eurų vienam draudžiamajam įvykiui. Besąlyginė išskaita turi būti ne didesnė, nei [nurodyti sumą, tačiau bet kuriuo atveju – ne didesnę, nei Statinio statybos techninio prižiūrėtojo civilinės atsakomybės privalomojo draudimo taisyklėse nurodytoji maksimali besąlyginė išskaita] eurų. Tuo atveju, jei Objekto statybos darbų techninis prižiūrėtojas yra Subtiekėjas, atitinkamą draudimo sutartį vietoje Privataus subjekto turi būti sudaręs Subtiekėjas;
Paslaugų teikimo metu:
iki Eksploatacijos pradžios datos – savo civilinę atsakomybę apdrausti dėl visų rizikų, kurios gali kilti dėl bet kokios veiklos, kurią Privatus subjektas vykdo pagal šią Sutartį (išskyrus veiklą, nurodytą šio Sutarties priedo 1 – 4 punktuose). Draudimo suma turi būti ne mažesnė, nei [nurodyti sumą, rekomenduojama ne mažesnę, nei 5 proc. Paslaugų vertės] eurų vienam draudiminiam įvykiui. Besąlyginė išskaita turi būti ne didesnė, nei [nurodyti sumą] eurų. Šis draudimas turi nenutrūkstamai galioti iki Sutarties galiojimo laikotarpio pabaigos, kaip tai nustatyta Sutartyje, bei apimti ir tas žalas, kurios gali kilti dėl Subtiekėjų ar kitų trečiųjų asmenų, pasitelktų Objekte teikiamų Paslaugų ar Atnaujinimo ir remonto, ar Papildomų darbų ir (ar) paslaugų;
iki Eksploatacijos pradžios datos – Objektą ir visą jame esantį Naują turtą, nuosavybės teise priklausantį Privačiam subjektui, apdrausti maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų, tačiau bet kokiu atveju – ne mažesne, nei Galutiniame pasiūlyme nurodyta Investicijų vertė draudimo sumai. Draudimo apsaugos terminas turi apimti laikotarpį: nuo Eksploatacijos pradžios datos iki Sutarties galiojimo termino pabaigos. Besąlyginė išskaita turi būti ne didesnė, nei [nurodyti sumą] eurų. Draudimo sutartyje turi būti numatyta, kad atgręžtinio reikalavimo teisė (regreso teisė) į Valdžios subjektą netaikoma.
[Išvardinti kitas reikalaujamas draudimo sutartis ir draudimo sumas]
priedas. Susijusių bendrovių Sąrašas
Susijusios bendrovės: |
Siejantys ryšiai: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Įgalioto asmens pareigos) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
|
priedas. Specifikacijos
[Pridėti Specifikacijas]
priedas. Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos
[nurodytos Išansktinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos yra rekomendacinės ir turi būti adaptuojamos atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]:
Šalys imasi visų priemonių, kurių reikia, kad iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi momento būtų užtikrintas sklandus Perduoto turto perdavimas, bei Sutarties įgyvendinimui reikiamų leidimų ir licencijų gavimas, įskaitant:
Išankstinių Sutarties įsigaliojimo sąlygų, už kurias atsakingas Privatus subjektas, įvykdymą:
Prievolių įvykdymo užtikrinimo, nurodyto Sutarties 33.1.1 punkte pateikimą;
Projektavimo paslaugų teikimo sutarčių su Pasiūlyme nurodytais Subtiekėjais sudarymą ir įsigaliojimą visa apimtimi (sutarčių kopijospateikiamos Valdžios subjektui);
Dokumentų, patvirtinančių, kad projektavimo metu laikomasi sertifikuotos aplinkos apsaugos valdymo sistemos, atitinkančios ISO 14001 arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotos darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemos, atitinkančios ISO 45001 ar lygiavertį standartą, kaip nurodoma Sutarties 10.14 punkte, pateikimą (dokumentų kopijos pateikiamos Valdžios subjektui);
[Jei taikoma Konkurencijos tarybos leidimo koncentracijai gavimą arba Investuotojo ar Privataus subjeko laisvos formos raštą, kad toks leidimas nėra reikalingas (pateikiamas Valdžios subjektui);]
[Jei taikoma Žemės sklypų panaudos sutarčių nutraukimą;]
[Jei taikoma Žemės sklypų nuomos sutarčių sudarymą (sutarties kopija pateikiama Valdžios subjektui);]
[Jei taikoma Trečiųjų asmenų sutikimų dėl su jais susijusių Nuomos sutarties sudarymo gavimą (jei reikalinga) (sutikimų kopijos pateikiamos Valdžios subjektui);]
[Jei taikoma Panaudos sutarties su Valdžios subjektu dėl Perduodamo turto sudarymas;]
[Jei taikoma Susitarimų su Finansuotoju sudarymą, jeigu Finansiniame veiklos modelyje numatyta gauti Finansuotojo paskolą pirmaisiais Sutarties įgyvendinimo metais ir yra planuojamos paskolos finansavimo kaštai yra įtraukti į Metinį atlyginimą (sutarties kopija pateikiama Valdžios subjektui;]
[Jei atliekami Darbai Darbų atlikimui pradėti / jei Darbai neatliekami Paslaugų teikimui pradėti] Privataus subjekto vardu reikiamų leidimų, licencijų ir sertifikatų gavimą ir (ar) atnaujinimą (dokumentų kopijos pateikiamos Valdžios subjektui);]
[Jei taikoma Sutarties 5 priedo Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas 1 punkte numatytos Draudimo sutarties sudarymą (sutarties kopija pateikiama Valdžios subjektui);]
Savo sąskaita atlikti nepriklausomą Finansinio veiklos modelio auditą ir Valdžios subjektui pateikti ataskaitą apie faktinius pastebėjimus dėl Finansinio veiklos modelio, kurios forma pateikta šio priedo priedėlyje Ataskaitos apie faktinius pastebėjimus dėl finansinio veiklos modelio forma. Finansinio veiklos modelio auditą turi atlikti nepriklausoma audito įmonė, įrašyta į Lietuvos Respublikos audito įmonių sąrašą. Auditas turi būti atliekamas vadovaujantis tarptautiniais susijusių paslaugų standartais ir Lietuvos Respublikoje galiojančiais teisės aktais, kurie auditoriui leistų įsitikinti, kad Finansiniame veiklos modelyje tinkamai atspindėtos Sutarties sąlygos ir nustatytos prielaidos, taikomi apskaitos principai ir mokesčių apskaičiavimas yra pagrįsti, nėra finansinio modeliavimo klaidų. Audito įmonės kandidatūra, prieš atliekant auditą, turi būti suderinta su Valdžios subjektu, ir tik gavus Valdžios subjekto rašytinį pritarimą, kad audito įmonė yra priimtina Valdžios subjektui, gali būti atliekami audito darbai. Privatus subjektas prisiima visą atsakomybę, susijusią su Finansinio veiklos modelio nepriklausomo audito rezultatais, t. y. atlikus nepriklausomą Finansinio veiklos modelio auditą ir nustačius finansinio modeliavimo klaidas, dėl jų ištaisymo išaugus apskaičiuotam Metiniam atlyginimui, toks padidėjimas neperkeliamas Valdžios subjektui ir Metinis atlyginimas nebus perskaičiuotas. Jeigu dėl modeliavimo klaidų ištaisymų sumažėtų apskaičiuotas Metinis atlyginimas, iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi, atitinkamai Valdžios subjekto naudai turi būti pakeistas Finansinis veiklos modelis ir perskaičiuotas Metinis atlyginimas, išlaikant Investuotojo Pasiūlyme nurodytą Investicijų grąžos normą.
[nurodyti kitas Sutarties įsigaliojimui būtinas Išankstines Sutarties įsigaliojimo sąlygas].
Išankstinių Sutarties įsigaliojimo sąlygų, už kurias atsakingas Valdžios subjektas, įvykdymą:
Pastebėjimų dėl Finansinio veiklos modelio audito pateikimą Privačiam subjektui, jeigu tokių pastebėjimų būtų;
[Jei taikoma Žemės sklypų panaudos sutarčių nutraukimą;]
[Jei taikoma patikėjimo sutarčių su Privačiu subjektu dėl Perduoto turto sudarymas;]
[nurodyti kitas Sutarties įsigaliojimui būtinas Išankstines Sutarties įsigaliojimo sąlygas].
Priedėlis. Ataskaitos apie faktinius pastebėjimus dėl Finansinio veiklos modelio patikrinimo pagal sutartas procedūras forma
[šioje ataskaitos formoje nurodoma minimali ataskaitoje reikalaujama nurodyti informacija. Auditorius savo nuožiūra nusprendžia kokia papildoma informacija bus nurodoma]
Mes atlikome su jumis sutartas procedūras, kurios išvardytos žemiau, dėl finansinio veiklos modelio (toliau – FVM) patikrinimo pagal žemiau nurodytas ir iš anksto suderintas / sutartas procedūras. Šią užduotį mes atlikome vadovaudamiesi Tarptautiniais susijusių paslaugų standartais [nurodyti atitinkamus standartus ar tvarkas]*, taikomais sutartų procedūrų užduotims. Procedūros buvo skirtos vieninteliam tikslui – padėti jums įvertinti, kad FVM [nurodyti dokumento parengimo datą ir versiją] pagrįstai atspindėtos [nurodyti Sutarties pavadinimą] (toliau – Sutartis) sąlygos ir nustatytos prielaidos, taikomi apskaitos principai ir mokesčių apskaičiavimas yra pagrįsti, nėra finansinio modeliavimo klaidų, ir jos apibendrintos taip:
Eil. Nr. |
Atliktos procedūros (nurodomos visos procedūros) |
Teikiami pastebėjimai (detaliai išvardinti atliktos procedūros neatitikimus) |
1. |
Mes patikrinome ar Metinio atlyginimo apskaičiavimo tvarka atitinka Sutartyje nustatytą tvarką. |
|
2. |
Mes patikrinome ar Metinis atlyginimas kiekvienais metais nevertinant indeksavimo prielaidų FVM realia verte yra vienodo dydžio. |
|
3. |
Mes patikrinome ar FVM nurodytos Metinio atlyginimo apskaičiavimo reikšmės teisingai perkeltos į Sutarties 3 priedo „Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka“ 1 priedėlio Lentelę Nr. 1 „Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“. |
|
4. |
Mes patikrinome ar FVM nurodytas Metinis atlyginimas nominaliomis (indeksuotomis) vertėmis atitinka Sutarties 3 priedo „Atsiskaitymų ir mokėjimo tvarka“ 1 priedelio Lentelę Nr. 2 „Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“. |
|
5. |
Mes patikrinome ar FVM tinkamai atvaizduotos Finansuotojo (-ų) ir/arba Kito paskolos teikėjo suteiktos subordinuotos ar nesubordinuotos paskolos sąlygos: paskolos dydis, paskolos sutarties sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir t. t. |
|
6. |
Mes patikrinome ar Sutartyje numatyta investicijų suma tinkamai atvaizduota FVM. |
|
7. |
Mes patikrinome ar Sutartyje numatytų komunalinių mokesčių apskaičiavimas ir mokėjimo sąlygos bei prielaidos teisingai atvaizduotos FVM. |
|
8. |
Mes patikrinome ar keičiantis likusiai negrąžinto Finansuotojo suteiktos paskolos daliai FVM atitinkamai kinta negrąžinta Investicijų dalis. |
|
9. |
Mes patikrinome FVM pateiktų Finansinės ir investicinės veiklos sąnaudų apskaičiavimą pagal FVM nurodytas Finansuotojo (-ų) paskolos sąlygas ir Kito paskolos teikėjo suteiktos subordinuotos ar nesubordinuotos paskolos sąlygas. |
|
10. |
Mes patikrinome ar pateiktos Paslaugų teikimo sąnaudų prielaidos tinkamai atvaizduotos FVM. |
|
11. |
Mes patikrinome ar pateiktos Administravimo ir valdymo sąnaudų prielaidos tinkamai atvaizduotos FVM. |
|
12. |
Mes patikrinome ar FVM teisingai indeksuojamos Metinio atlyginimo dalys ir ar teisingai naudojamos nurodytos indeksavimo prielaidos. |
|
13. |
Mes patikrinome ar FVM atspindėtos finansinės apskaitos prielaidos atitinka Sutarties sąlygas. |
|
14. |
Mes patikrinime ar pagal pateiktas prielaidas FVM tinkamai apskaičiuotas pelno mokestis. |
|
15. |
Mes patikrinome ar pagal pateiktas prielaidas FVM tinkamai apskaičiuotas PVM. |
|
16. |
Mes patikrinome ar FVM pateikta nuosavo ir skolinto kapitalo struktūra atitinka plonos kapitalizacijos taisyklę. |
|
17. |
Mes patikrinome ar FVM nėra finansinio modeliavimo klaidų. |
|
Kadangi aukščiau išvardytos procedūros nėra nei auditas, nei peržvalga, atliekami pagal Tarptautinius audito standartus ar Tarptautinius peržvalgos standartus (ar atitinkamus nacionalinius standartus ar tvarkas), jokio užtikrinimo dėl FVM naudojamų sumų mes nepareiškiame.
Jei būtume atlikę papildomas procedūras arba finansinės atskaitomybės auditą ar peržvalgą vadovaudamiesi Tarptautiniais audito standartais ar Tarptautiniais peržvalgos standartais (ar atitinkamais nacionaliniais standartais ar tvarkomis), apie kitus dalykus, kuriuos mes būtume pastebėję, būtume jums pranešę.
Ataskaita susijusi tik su taikomais elementais, sąskaitomis, straipsniais ar konkrečia finansine ir nefinansine informacija ir, kad įmonės finansinės atskaitomybės kaip visumos ji neapima.
Mūsų ataskaita yra vienareikšmiškai skirta pirmoje šios ataskaitos pastraipoje išdėstytam tikslui, ir skirta jums bei [nurodyti Valdžios subjekto pavadinimą, kodą] informuoti, todėl negali būti panaudota kitu tikslu ar perduota kitoms šalims.
Priedai:
Auditorius
Auditoriaus pažymėjimo Nr.
Audito įmonės rekvizitai
Audito įmonės pažymėjimo Nr.
Data
*Rekomenduojama vadovautis Tarptautiniu susijusių paslaugų standartu (TSPS) 4400 – „Užduotys atlikti sutartas procedūras dėl finansinės informacijos“.
priedas. Objekto elementų naudojimo trukmė
[nurodytas Objekto elementų naudojimo trukmės sąrašas yra rekomendacinis ir turi būti adaptuojamos atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]
Eil. Nr. |
Konstrukciniai elementai |
Statybos produkto pavadinimas |
Naudojimo trukmė nuo Eksploatacijos pradžios |
Naudojimo trukmė pasibaigus Sutarčiai (šioje skiltyje nurodomi terminai atsižvelgiant į bendrą Paslaugų terminą ir planuojamas reinvesticijas į atskirus Objekto elementus) |
|
Pamatai |
Gelžbetonis, betonas, akmenbetonis |
150 |
|
Akmuo |
80 |
|
||
Plytos |
60 |
|
||
Medis |
10 |
|
||
Metalas |
50 |
|
||
|
Sienos |
Plytos, gelžbetonio blokai |
125 |
|
Blokeliai |
100 |
|
||
Monolitinis betonas, monolitinis gelžbetonis, akmenbetonis, akmuo |
150 |
|
||
Gelžbetonio plokštės |
125 |
|
||
Xxxxxx |
00 |
|
||
Medis su karkasu |
40 |
|
||
Mediniai skydai su karrkasu |
50 |
|
||
Metalas su karkasu |
60 |
|
||
Stiklas su karkasu |
40 |
|
||
Asbedtcementinis su karkasu, beasbestis su karkasu |
40 |
|
||
Plastikas su karkasu |
35 |
|
||
Molis |
50 |
|
||
Šlakbetonis |
80 |
|
||
|
Perdangos |
Gelžbetonis |
125 |
|
Medis |
60 |
|
||
Metalas |
125 |
|
||
Plytos (blokeliai) |
125 |
|
||
|
Stogo konstrukcija |
Gelžbetonis |
125 |
|
Medis |
50 |
|
||
Metalas |
100 |
|
||
|
Stogo danga |
Keramika |
80 |
|
Metalas |
25 |
|
||
Asbestcementis, beasbestis (eternitas) |
40 |
|
||
Plastikas |
20 |
|
||
Ruberoidas, bitumas |
12 |
|
||
Medinės lentelės |
35 |
|
||
Šiaudai, nendrės |
30 |
|
||
Betonas (čerpės) |
80 |
|
||
Skiedros |
25 |
|
||
Stiklas |
25 |
|
||
|
Išorės apdaila |
Betoninių ir mūrinių sienų tinkas |
30 |
|
Medinių sienų tinkas |
15 |
|
||
Dekoratyvinis tinkas |
50 |
|
||
Keraminės plytelės |
75 |
|
||
Stiklo plytelės |
30 |
|
||
Akmens plokštės |
100 |
|
||
Stiklo plokštės |
30 |
|
||
Betono plokštės |
60 |
|
||
Metalo lakštai |
30 |
|
||
Medinės dailylentės |
30 |
|
||
Plastikinės dailylentės |
20 |
|
||
Asbescementinės, beasbestinės plokštės |
30 |
|
||
Medžio drožlių plokštės |
15 |
|
||
Medžio plaušo plokštės |
15 |
|
||
Dekoratyvinis plytų mūras |
75 |
|
||
Termoizoliacinės plokštes |
20 |
|
||
|
Pertvaros |
Plytos, blokeliai, gelžbetonio blokai |
75 |
|
Stiklo blokeliai |
50 |
|
||
Monolitinis betonas, monolitinis gelžbetonis, akmenbetonis |
75 |
|
||
Gelžbetonio plokštės |
75 |
|
||
Gipso betonas |
60 |
|
||
Xxxxxx |
00 |
|
||
Medienos plaušo plokštės, medžio drožlių plokštės |
30 |
|
||
Medinės lentos, mediniai skydai |
40 |
|
||
Gipso kartonas |
30 |
|
||
Metalas |
50 |
|
||
Stiklas |
40 |
|
||
Plastikas |
30 |
|
||
Asbestcemenčio, xxxxxxxxxx xxxxxxx |
00 |
|
||
|
Grindys |
Parketas |
60 |
|
Metalas |
80 |
|
||
Linoleumas, realinas |
15 |
|
||
Kiliminė danga |
10 |
|
||
Lentos |
30 |
|
||
Parketlentės, laminuotos plokštės |
20 |
|
||
Keraminės plytelės |
60 |
|
||
Betono plytelės, betono trinkelės, plytos |
20 |
|
||
Betono plokštės, dirbtinio akmens plokštės |
30 |
|
||
Natūralaus akmens plokštės |
80 |
|
||
Teraca |
30 |
|
||
Monolitinės |
20 |
|
||
Asfaltas |
10 |
|
||
Plūktas molis |
15 |
|
||
Presuotas kartonas, medžio drožlių plokštės, medienos plokštės, medienos plaušo plokštės |
15 |
|
||
|
Langai |
Medis |
50 |
|
Plastikas |
25 |
|
||
Metalas |
60 |
|
||
Stiklo blokeliai |
50 |
|
||
|
Durys |
Medis |
50 |
|
Plastikas |
25 |
|
||
Metalas |
60 |
|
||
Stiklas |
25 |
|
||
|
Vidaus apdaila |
Mūrinių ir betoninių sienų tinkas |
50 |
|
Medinių sienų ir pertvarų tinkas |
30 |
|
||
Dekoratyvinis tinkas |
60 |
|
||
Keraminės plytelės |
40 |
|
||
Akmens plokštės |
80 |
|
||
Medinės dailylentės |
40 |
|
||
Plastikinės dailylentės |
30 |
|
||
Metalinės dailylentės |
30 |
|
||
Medžio kamščio plokštės |
12 |
|
||
Medienos plaušo plokštės |
30 |
|
||
Medžio drožlių plokštės |
30 |
|
||
Dekoratyvinės plytos |
75 |
|
||
Gipso lakštai |
30 |
|
||
|
Šildymas |
ŠEC, kvartalinės, rajoninės, grupinės katilinės |
30 |
|
Vietinis šildymas, vietinė katilinė |
25 |
|
||
Krosnis |
30 |
|
||
|
Vandentiekis |
Miesto ir vietinis |
30 |
|
|
Nuotekų šalintuvas |
Miesto ir vietinis |
40 |
|
|
Dujos |
Gamtinės ir suskystintos |
20 |
|
|
Karštas vanduo |
|
25 |
|
|
Elektra |
|
30 |
|
|
Vėdinimas kondicionavimas |
|
25 |
|
Pastabos: 1. Objekto elementai turi atitikti kokybinius ir kiekybinius reikalavimus bei rodiklius ir turi būti užtikrinta galimybė Turtą eksploatuoti UAB Sistela „Statinių vidutinės naudojimo trukmės normatyvai (SVN)“ nurodytų Objekto elementų naudojimo trukmės laikotarpius. Tokiu atveju, kai nėra normatyvuose nurodytų Objekto elementų, tokių elementų gyvavimo trukmė taikoma vadovaujantis STR 1.12.06:2002 ,,Statinių naudojimo paskirtis ir gyvavimo trukmė“ nurodytą laikotarpį. Konstrukcijų skaičiuotina eksploatavimo trukmės kategorija yra 4 (keturi) pagal LST EN 1990:2004 2.1 lentelę. 2. Objekto elementų naudojimo trukmė – teorinis laikotarpis, per kurį Objekto elmentas, normaliai jį naudojant (nuo Eksploatacijos pradžios iki jo nugriovimo / nurašymo / pakeitimo) ir atsižvelgiant į medžiagas, iš kurių jis pastatytas / pagamintas, bei vietines klimatines sąlygas, atitinka esminius Objekto elemento reikalavimus. 3. Objekto elementų normalus naudojimas – prevencinių ir kitų priemonių visuma, siekiant užtikrinti Objekto elemento naudojimo paskirties reikalavimus per visą jo gyvavimo trukmę. Šios priemonės apima Objekto elemento valymą, tinkamos būklės palaikymą, atnaujinimą, instaliavimą ir atskirų Objekto elemento dalių pakeitimą. 4. Objekto elementų naudojimo trukmė Sutarties vykdymo laikotarpiu skaičiuojama nuo Eksploatacijos pradžios. 5. Objekto elementų naudojimo trukmė po Sutarties pabaigos yra skaičiuojama nuo Eksploatacijos pradžios atsižvelgiant į visą Paslaugų teikimo laikotarpį ir į atliktas reinvesticijas (Objekto elementų pakeitimą arba remontą, dėl ko pailgėja Objekto elemento naudojimo terminas). Pavyzdžiui, jeigu Objekto elemento naudojimo terminas nuo Eksploatacijos pradžios yra 30 metų, o bendras Paslaugų teikimo terminas yra 15 metų, tokiu atveju Objekto elemento naudojimo trukmė po Sutarties pabaigos ne gali būti trumpesnė, kaip 15 metų.
|
priedas. Tiesioginis susitarimas
TIESIOGINIS SUSITARIMAS Nr. [susitarimo numeris]
sudarytas tarp
[Valdžios subjekto pavadinimas], [Finansuotojo pavadinimas]
ir [Privataus subjekto pavadinimas]
dėl [...]
[metai] [mėnesio] [diena] d.
[Vieta]
ĮŽANGA
[Valdžios subjektas], kurio adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujamas [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas (Valdžios subjekto nuostatai, sprendimas, etc.)], (toliau – Valdžios subjektas);
[Finansuotojas ([jei yra keli finansuotojai, jų atstovas)], kurio adresas yra [adresas, juridinio asmens kodas], atstovaujamas [atstovo pareigos, vardas, xxxxxxx], veikiančio pagal [nurodyti atstovavimo pagrindą (finansuotojo nuostatai, sprendimas, etc.)], (toliau – Finansuotojas);
ir
[Privatus subjektas], pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta ir veikianti bendrovė, kurios adresas yra [adresas] juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujama [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [nurodyti atstovavimo pagrindą] (toliau – Privatus subjektas);
toliau Valdžios subjektas, Finansuotojas ir Privatus subjektas atskirai vadinami Šalimi, o visi kartu – Xxxxxxx;
Atsižvelgdami į tai, kad:
Valdžios subjektas ir Privatus subjektas. sudarė Sutartį dėl [nurodyti pavadinimą], pagal kurią Privatus subjektas įsipareigojo Sutartyje nustatyta tvarka atlikti Darbus ir teikti Paslaugas, prisiimti su tuo susijusias rizikas, tinkamai valdyti ir naudoti Turtą ir pasibaigus Sutarčiai grąžinti jį Valdžios subjektui, kaip tai nustatyta Sutartyje, taip pat tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį, o Valdžios subjektas įsipareigojo Sutartyje nustatyta tvarka Privačiam subjektui suteikti valdyti ir naudoti Perduodamą turtą, prisiimti nustatytą riziką, laiku atlikti mokėjimus už atliktus Darbus ir suteiktas Paslaugas bei tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį;
Privatus subjektas ir Finansuotojas sudarė Finansavimo sutartį, kaip ji apibrėžta žemiau, kuria susitarė, jog Finansuotojas išmokės Privačiam subjektui Investicijoms reikalingas lėšas pagal Finansavimo sutartyje nurodytą paskirtį ir perims visas Privataus subjekto reikalavimo teises į visus Valdžios subjekto esamus ir ateities mokėjimus;
Šalys siekia užtikrinti tinkamą Projekto įgyvendinimą net ir tuo atveju, kai atsiranda Sutarties nutraukimo pagrindas;
Finansuotojas siekia užtikrinti Privačiam subjektui suteikto finansavimo susigrąžinimą iš Privačiam subjektui už Sutarties įgyvendinimą mokėtinų ateities mokėjimų, atitinkamus mokėjimus gaunant tiesiogiai iš Valdžios subjekto;
Valdžios subjektas, Finansuotojas bei Privatus subjektas, ketindami prisiimti sutartinius įsipareigojimus, laisva valia susitarė ir sudarė šį tiesioginį susitarimą (toliau – Susitarimas):
Susitarime naudojamos sąvokos ir jų aiškinimas
Šiame Susitarime didžiąja raide pateikti terminai ir sąvokos reiškia tą patį, kaip apibrėžta Sutartyje arba kaip apibrėžta žemiau, jeigu kontekstas nereikalauja kitaip:
Darbų etape baigiasi po 20 (dvidešimt) dienų; ir
po Eksploatavimo pradžios baigiasi po 90 (devyniasdešimt) dienų;
Finansuotoją ir (ar) jo dukterines įmones ir (ar) kitas su Finansuotojo susijusias įmones;
administratorių, valdymo administratorių, Privataus subjekto administratorių ar vadybininką;
asmenį, kuris tiesiogiai ar netiesiogiai yra valdomas ar kontroliuojamas Finansuotojo ir (ar) bet kurio kito pagrindinio kreditoriaus; arba
bet kurį kitą asmenį, patvirtintą Valdžios subjekto (toks patvirtinimas neturėtų būti nepagrįstai atmestas ar atidėliojamas);
Pasitraukimo datos;
Sutarties nutraukimo dėl pažeidimo, remiantis šio Susitarimo punktu, datos; ir
Sutarties galiojimo pabaigos;
Privataus subjekto įsipareigojimų pagal Finansavimo sutartį tinkamo įvykdymo;
turi teisinį veiksnumą, kompetenciją ir įgaliojimus tapti Sutarties šalimi ir vykdyti Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį;; ir
yra įdarbinęs (ar kitokiu būdu pasitelkęs) tinkamą kvalifikaciją, patirtį ir techninę kompetenciją turinčius asmenis, galinčius naudotis išteklių šaltiniais (įskaitant finansinius išteklius ir subrangos sutartis) ir kurie yra visiškai kompetentingi įvykdyti Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį.
Jeigu sąvokos vartojimo kontekstas nenurodo kitaip, Susitarime:
vyriškąja gimine vartojami žodžiai apima ir žodžius, vartojamus moteriškąją gimine ir atvirkščiai;
vienaskaitos forma vartojami žodžiai apima žodžius, vartojamus daugiskaitos forma ir atvirkščiai;
nuorodos į skyrius, punktus, lenteles ar priedus reiškia nuorodas į Susitarimo skyrius, punktus, lenteles ar priedus, nebent aiškiai nurodoma kitaip;
nuorodos į Susitarimą taip pat reiškia nuorodas ir į jos priedus;
Susitarimo ar bet kokio dokumento „sudarymas“ reiškia, kad Susitarimą ar kitą dokumentą pasirašė visos Susitarimo ar atitinkamo dokumento šalys;
bet kokia nuoroda į teisės aktus suprantama kaip nuoroda į Susitarimo įgyvendinimo metu aktualią teisės aktų redakciją, išskyrus atvejus, kai aiškiai numatyta kitaip;
punktų ir kitų nuostatų pavadinimai rašomi tik patogumo sumetimais ir neturi įtakos Susitarimo aiškinimui.
Būtinasis laikotarpis |
reiškia laikotarpį, kuris pradedamas skaičiuoti nuo Pranešimo apie Sutarties nutraukimą dienos ir kuris: |
Finansavimo sutartis |
Reiškia 20[•] m. [•] [•] tarp Privataus subjekto ir Finansuotojo sudarytą kredito sutartį Nr. [•] (su visais jos sąlygų pakeitimais ir papildymais); |
Įgaliotinis |
reiškia: |
Įstojimo data |
reiškia datą, kurią Finansuotojas pradeda atlikti bet kuriuos veiksmus, nurodytus šio Susitarimo 1.13 punkte; |
Įstojimo laikotarpis |
reiškia (priklausomai nuo to, kuris pasibaigia anksčiau) laikotarpį nuo Įstojimo datos iki: |
Likvidi rinka |
reiškia, kad rinkoje yra tinkamos norinčios dalyvauti ir teikti Sutartyje nurodytas paslaugas šalys (mažiausiai dvi šalys, iš kurių kiekviena gali būti paskirta Tinkamu substitutu); |
Pasitraukimo data |
reiškia datą sueinančią po 30 (trisdešimt) dienų po įteikto pranešimo pagal šio Susitarimo punktą („Pasitraukimas“); |
Pranešimas apie Sutarties nutraukimą |
reiškia Valdžios subjekto pranešimą Finansuotojui pagal šio Susitarimo punktą; |
Privataus subjekto įsipareigojimų nevykdymas |
Privataus subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymas ar netinkamas vykdymas, laikomas esminiu Sutarties pažeidimu. |
Reikalavimo teisių perleidimas |
reiškia Privataus subjekto prievolių užtikrinimo būdą, kai Privatus subjektas nuo šio Susitarimo pasirašymo perleidžia Finansuotojui reikalavimo teises į visus Valdžios subjekto esamus ar ateities mokėjimus be atskiro Valdžios subjekto sutikimo; |
Sutartis |
Reiškia Valdžios subjekto ir Privataus subjekto [nurodyti datą] sudarytą partnerystės sutartį [nurodyti pavadinimą ir numerį]; |
Tinkamas substitutas |
reiškia asmenį, patvirtintą Valdžios subjekto (toks patvirtinimas negali būti nepagrįstai atmetamas ar atidėliojamas) kuris: |
Sutikimas dėl Reikalavimo teisių perleidimo, kiti sutikimai ir įsipareigojimai
Valdžios subjektas patvirtina, kad sutinka su reikalavimo teisių perleidimu Finansuotojo naudai vadovaujantis šio Susitarimo dalimi („Reikalavimo teisių perleidimas“), siekiant užtikrinti Privataus subjekto prievoles pagal Finansavimo sutartį, kuri apriboja Privataus subjekto teises pagal Sutartį.
Valdžios subjektas patvirtina, kad nėra gavęs pranešimo apie jokią kitą užtikrinimo priemonę, išskyrus tas užtikrinimo priemones, kurios numatytos Sutartyje, ir šiame Susitarime bei apie kurių pateikimą Finansuotojui Privatus subjektas yra informavęs Valdžios subjektą.
Valdžios subjektas taip pat patvirtina, kad:
yra informuotas ir neprieštarauja, jog Investuotojas, užtikrindamas Privataus subjekto prievolių įvykdymą Finansuotojui, įkeistų visas Privataus subjekto akcijas Finansuotojui; ir
sutinka, jog Privatus subjektas, užtikrindamas savo prievolių įvykdymą Finansuotojui ir remdamasis Lietuvos Respublikos finansinio užtikrinimo susitarimų įstatymu, pateiktų Finansuotojui ne mažesnės kaip 250 000 (dviejų šimtų penkiasdešimties tūkstančių) EUR sumos finansinį užstatą su nuosavybės teisės perdavimu.
Jeigu Privatus subjektas nėra pilnai įvykdęs įsipareigojimų pagal Finansavimo sutartį, Valdžios subjektas ir Privatus subjektas įsipareigoja be Finansuotojo išankstinio raštiško sutikimo nekeisti Sutarties sąlygų, išskyrus techninio pobūdžio pakeitimus, kurie neįtakoja Sutarties finansinių sąlygų, ir atsiskaitymų, vykdomų pagal Sutartį, tvarkos, taip pat Finansinio veiklos modelio.
Pranešimas apie Xxxxxxxxx nutraukimą ir egzistuojančias prievoles
Valdžios subjektas įsipareigoja nenutraukti ar nepateikti įspėjimo apie Sutarties nutraukimą i) dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių, (ii) be Šalių kaltės ir (iii) dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, , prieš tai Finansuotojui nesuteikęs mažiausio Būtinojo laikotarpio, išsiųsdamas Finansuotojui išankstinį rašytinį pranešimą, kuriame nurodoma siūloma Sutarties nutraukimo data ir detaliai paaiškinami Sutarties nutraukimo pagrindai (Pranešimas apie Sutarties nutraukimą).
Valdžios subjektas ne vėliau kaip 30 (trisdešimt) dienų po Pranešimo apie Sutarties nutraukimą dienos, įsipareigoja Finansuotojui pateikti pranešimą, kuriame nurodoma informacija apie bet kokią sumą, kurią Privatus subjektas yra skolingas Valdžios subjektui ir apie visas kitas prievoles ar neįvykdytus įsipareigojimus, apie kuriuos Valdžios subjektas žino Pranešimo apie Sutarties nutraukimą metu ir (ar) kurie sueis Būtinojo laikotarpio metu.
Nelikvidi rinka
Bet kuriuo metu per Būtinąjį laikotarpį, Finansuotojas turi teisę pateikti rašytinį pranešimą („Pranešimas apie nelikvidžią rinką“) Valdžios subjektui, jame nurodant priežastis, kodėl Finansuotojas mano, kad Likvidi rinka neegzistuoja.
Per 14 (keturiolika) dienų imtinai nuo Pranešimo apie nelikvidžią rinką gavimo dienos, Valdžios subjektas turi Finansuotojui pranešti savo nuomonę, ar Likvidi rinka egzistuoja ar ne. Jei Valdžios subjektas mano, kad rinka yra likvidi, tokiu atveju pranešime turi būti nurodomos priežastys, kuriomis remdamasis Valdžios subjektas taip mano. Jei šalys nesutaria dėl to, ar egzistuoja Likvidi rinka ar ne, bet kuri iš šalių gali inicijuoti ginčo sprendimą Susitarimo punkte nurodytu būdu.
Jei Šalys taikiai susitaria ar išsprendus ginčą paaiškėja, kad Likvidi rinka neegzistuoja, Sutartis gali baigtis / nutrūkti joje nustatyta tvarka.
Jei bet koks ginčas, kylantis iš šio Susitarimo punkto, yra sprendžiamas remiantis Susitarimo punkto nuostatomis, Būtinasis laikotarpis pratęsiamas ginčo nagrinėjimo laikotarpiui.
Finansuotojas laikotarpiu, kol tęsiasi Privataus subjekto ar Investuotojo įsipareigojimų nevykdymas, nenugalimos jėgos aplinkybės (nepriklausomai nuo to ar jam pateiktas Pranešimas apie Sutarties nutraukimą) arba per Būtinąjį laikotarpį gali paskirti Įgaliotinį vykdyti Privataus subjekto įsipareigojimus ir prisiimti teises pagal Sutartį, kartu ar atskirai su Privačiu subjektu. Apie bet kokius šiame punkte nurodytus veiksmus Finansuotojas privalo Informuoti Valdžios subjektą mažiausiai prieš 5 (penkias) dienas. Aiškumo dėlei Xxxxx patvirtina savo supratimą, kad bet kuriuo atveju Finansuotojas turi teisę, bet ne pareigą, paskirti Įgaliotinį ar Tinkamą substitutą.
Įstojimo laikotarpis („Step-In Period“)
Valdžios subjektas neturi teisės nutraukti Sutarties per Įstojimo laikotarpį, išskyrus Susitarimo 1.15 punkte numatytas išimtis.
Valdžios subjektas įgyja teisę nutraukti Sutartį pateikdamas rašytinį pranešimą Privačiam subjektui, Finansuotojui ir paskirtam Įgaliotiniui (jei Finansuotojas ir Įgaliotinis nesutampa):
jei bet kokia įsipareigojimų suma, nurodyta šio Susitarimo 1.8 punkte numatytame pranešime, nėra sumokėta Valdžios subjektui per 20 (dvidešimt) dienų po paskutinės Būtinojo periodo dienos;;
jei sumos, apie kurias Finansuotojas nebuvo informuotas Pranešimo apie Sutarties nutraukimą ar Privataus subjekto įsipareigojimų neįvykdymo metu, vėliau tampa apmokėtinos, tačiau nėra apmokamos per 30 (trisdešimt) dienų terminą imtinai, nuo dienos, kai Finansuotojui ir Įgaliotiniui (jei Finansuotojas ir Įgaliotinis nesutampa) buvo pranešta apie šias sumas.
Įstojimo laikotarpiu Valdžios subjektas tariasi ne su Privačiu subjektu, bet su Finansuotoju ir paskirtu Įgaliotiniu (jei Finansuotojas ir Įgaliotinis nesutampa). Investuotojas turi teisę dalyvauti Valdžios subjektui tariantis su Finansuotoju ir Įgaliotiniu (jei Finansuotojas ir Įgaliotinis nesutampa), tačiau tik su išankstiniu raštišku Finansuotojo sutikimu.
Įstojimo laikotarpiu Įgaliotinis atsako už visus savo veiksmus, atliktus jam veikiant Įgaliotiniu, kaip Privatus subjektas pagal Sutartyje numatytas sąlygas. Tuo atveju, jeigu Įgaliotinis arba Tinkamas substitutas nėra paskiriamas, Privatus subjektas ir Investuotojas lieka atsakingi už Sutartyje numatytų įsipareigojimų vykdymą.
Pasitraukimas („step-out“)
Įstojimo laikotarpiu, paskirtas Įgaliotinis, Finansuotojui ar paskirtam Įgaliotiniui apie tai ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų pateikus rašytinį pranešimą apie pasitraukimą („Step-Out“) Valdžios subjektui, yra atleidžiamas nuo visų jo prievolių ir įsipareigojimų Valdžios subjektui, kylančių iš Sutarties ir atsiradusių iki Pasitraukimo datos, ir visos paskirto Įgaliotinio teisės prieš Valdžios subjektą yra atšaukiamos.
Privatus subjektas toliau lieka saistomas Sutarties, neatsižvelgiant į Pasitraukimo datą.
Novacija
Atsižvelgiant į šio Susitarimo 1.21 punktą, laikotarpiu, kai tęsiasi Privataus subjekto ar Investuotojo įsipareigojimų nevykdymas ar Įstojimo laikotarpiu Finansuotojas, ne mažiau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų pateikęs rašytinį pranešimą Valdžios subjektui, remiantis Sutartimi gali organizuoti P Novaciją, Privatų subjektą pakeičiant Tinkamu substitutu.
Valdžios subjektas praneša Finansuotojui apie asmens, kuriam Finansuotojas pasiūlo perleisti Privataus subjekto teises ir įsipareigojimus pagal Sutartį, tinkamumą imtinai 30 (trisdešimt) dienų po visos pakankamos Valdžios subjekto reikalaujamos informacijos, būtinos nuspręsti, ar asmuo, kuriam bus perleidžiamos teisės ir pareigos, yra Tinkamas substitutas, gavimo.
Valdžios subjektas negali nepagrįstai sulaikyti ar atidėlioti savo sprendimo dėl asmens, kuriam bus perleidžiamos teisės ir pareigos, tinkamumo būti Tinkamu substitutu.
Kai įsigalioja bet koks teisių ir pareigų perleidimas pagal šio Susitarimo 1.20 punktą:
Privatus subjektas yra atleidžiamas nuo visų įsipareigojimų, kylančių iš Sutarties nuo dienos, kai Tinkamas substitutas perima visas teises ir pareigas, tačiau lieka atsakingas už prievoles, kurios atsirado iki visų teisių ir pareigų perdavimo Įgaliotiniui arba Tinkamam substitutui;
bet kuris egzistuojantis Sutarties nutraukimo pagrindas Valdžios subjekto yra laikomas neturintis įtakos ir bet kuris pranešimas apie Sutarties nutraukimą yra automatiškai atšaukiamas; ir
Valdžios subjekto tiesioginis susitarimas su Finansuotoju įsigalioja naujam Tinkamam substitutui tomis pačiomis sąlygomis ir pagrindais kaip ir šiame Susitarime.
Privatus subjektas ir Investuotojas patvirtina, kad jie sutinka su Novacija, kuri gali būti atliekama kaip numatyta šiame Susitarime.
Novacijos atveju Investuotojas gali būti keičiamas Sutarties 30.3 punkte nustatyta tvarka.
Reikalavimo teisių perleidimas
Privatus subjektas, užtikrindamas savo prievolių Finansuotojui pagal Finansavimo sutartį tinkamą įvykdymą, neatšaukiamai ir besąlygiškai perleidžia Finansuotojui visus esamus ir būsimus Privataus subjekto reikalavimus (reikalavimo teises) į visas iš Valdžios subjekto gautinas sumas (toliau – Reikalavimas), įskaitant, bet neapsiribojant:
Valdžios subjekto mokėjimus, t. y. Metinis atlyginimas ir kitos už Sutarties vykdymą mokėtinos sumos;;
Valdžios subjekto Sutarties nutraukimo atveju mokėtinas kompensacijas;
visas kitas su Privataus subjekto gautinomis sumomis susijusias Privataus subjekto teises (pvz., teisė reikalauti netesybų).
Finansuotojo teisė gauti Valdžios subjekto mokėjimus (ar jų dalį), kurią Privatus subjektas perleidžia Finansuotojui, atsiranda iš karto, kai tik Privačiam subjektui atsiranda atitinkama teisė gauti mokėjimus iš Valdžios subjekto.
Perleidžiamas Reikalavimas, išskyrus Reikalavimą dėl Valdžios subjekto Sutarties nutraukimo atveju mokėtinų kompensacijų, pereina Finansuotojui nuo to momento, kai Susitarimo 1.30 punkte numatytu atveju atsiranda Finansuotojo teisė reikalauti iš Valdžios subjekto visus Valdžios subjekto mokėjimus Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais vykdyti Finansuotojui, ir Finansuotojas ir (ar) Privatus subjektas pateikia Valdžios subjektui atitinkamus nurodymus Valdžios subjekto mokėjimus vykdyti į Finansuotojo sąskaitą (t. y. informavus Valdžios subjektą Susitarimo 1.30 punkte nustatyta tvarka). Perleidžiamas Reikalavimas Finansuotojui pereina be jokių papildomų Privataus subjekto veiksmų.
Perleidžiamas Reikalavimas dėl Valdžios subjekto Sutarties nutraukimo atveju mokėtinų kompensacijų pereina Finansuotojui nuo šio Susitarimo sudarymo momento. Šalys susitaria, kad visais atvejais (be atskiro Finansuotojo pareikalavimo ar bet kokių kitų papildomų Finansuotojo ir (ar) Privataus subjekto veiksmų) Valdžios subjekto Sutarties nutraukimo atveju mokėtina kompensacija turi būti mokama tiesiogiai Finansuotojui į jo einamąją banko sąskaitą Nr. [•], mokėjimo paskirtyje nurodant „[•]“.
Finansuotojas įgyja teisę reikalauti iš Valdžios subjekto visus Valdžios subjekto mokėjimus (išskyrus Valdžios subjekto Sutarties nutraukimo atveju mokėtinas kompensacijas, kurios visais atvejais turi būti mokamos tiesiogiai Finansuotojui) vykdyti Finansuotojui, kai Privačiam subjektui atsiranda atitinkama teisė gauti mokėjimus iš Valdžios subjekto ir kai Privatus subjektas ilgiau kaip 30 (trisdešimt) dienų nesumoka bet kokių mokėjimų pagal Finansavimo sutartį (kredito ar jo dalies grąžinimas, palūkanų, administravimo mokesčio ir kiti Finansavimo sutartyje numatyti Privataus subjekto gavėjo mokėjimai Finansuotojui) arba kai Finansuotojas pareikalauja, kad Privatus subjektas grąžintų Finansuotojui dalį negrąžinto kredito ar visą negrąžintą kreditą. Ši Finansuotojo teisė neatima iš Finansuotojo teisės reikalauti iš Privataus subjekto tinkamai vykdyti minėtus mokėjimus Finansuotojui pagal Finansavimo sutartį. Ši Finansuotojo teisė yra daugkartinė, t. y. Finansuotojas, esant šiame punkte numatytam pagrindui, turi teisę neribotą skaičių kartų pateikti Valdžios subjektui reikalavimą vykdyti Valdžios subjekto mokėjimus Finansuotojui.
Finansuotojas turi teisę savo nuožiūra nuspręsti nepasinaudoti Susitarimo 1.30 punkte numatyta teise, taip pat nuspręsti, kada pasinaudoti minėta teise. Šiame punkte paminėtų Finansuotojo teisių realizavimas jokiu būdu neatima ir neriboja Finansuotojo galimybės naudotis visomis kitomis Finansavimo sutartyje ir (ar) teisės aktuose numatytomis teisėmis, įskaitant Finansavimo sutartyje nustatytą Finansuotojo teisę savo pasirinktu eiliškumu realizuoti Finansuotojui pateiktas Privataus subjekto prievolių pagal Finansavimo sutartį įvykdymą užtikrinančias priemones.
Finansuotojas Susitarimo 1.30 punkte nustatytą teisę realizuoja raštu pateikdamas Valdžios subjektui nurodymą vykdyti visus Valdžios subjekto mokėjimus tiesiogiai Finansuotojui, kai Privačiam subjektui atsiranda atitinkama teisė gauti mokėjimus iš Valdžios subjekto, ir tokiu atveju Valdžios subjektas tokio nurodymo gavimo dienos visus mokėjimus moka tiesiogiai Finansuotojui į jo einamąją banko sąskaitą Nr. [•], mokėjimo paskirtyje nurodant „[•]“.
Valdžios subjektas pareiškia, kad sutinka su Susitarimo 1.26 punkte nurodytu reikalavimo teisių perleidimu ir yra tinkamai informuotas apie reikalavimo teisių perleidimą.
Pasinaudojus perleistomis reikalavimo teisėmis, Finansuotojo iš Valdžios subjekto gautos sumos bus naudojamos Privataus subjekto įsiskolinimui Finansuotojui dengti. Už reikalavimo teisių pagal Sutartį perleidimą papildomas atlyginimas Privačiam subjektui nemokamas.
Bet kuriuo atveju, Finansuotojas negali pasinaudoti jam perleistomis teisėmis didesne apimtimi, nei reikalinga Privataus subjekto įsipareigojimų (įskaitant netesybų ir kreditoriaus patirtų nuostolių atlyginimą) pagal Finansavimo sutartį vykdymui.
Privatus subjektas pareiškia ir garantuoja, kad pagal šį Susitarimą perleistos reikalavimo teisės yra galiojančios. Siekiant išvengti abejonių, Privatus subjektas negarantuoja ir neatsako (i) už Valdžios subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį neįvykdymą ar vengimą juos įvykdyti, (ii) bet kokį Valdžios subjekto ar bet kurios trečiosios šalies užtikrinimą, garantiją ar pareiškimą, susijusį su Sutartimi, (iii) Valdžios subjekto ar bet kurios trečiosios šalies finansinę būklę ar kredito riziką arba (iv) Valdžios subjekto nuosavybės ar finansinės atskaitomybės patikrinimą.
Finansuotojas pareiškia ir patvirtina, kad jam visiškai žinoma Valdžios subjekto ūkinė-finansinė būklė, turto, o taip pat visų kitų faktų ir aspektų visuma tokia apimtimi, kiek jo manymu reikalinga šio Susitarimo sudarymui ir įgyvendinimui ir kad jis, priimdamas sprendimus sudaryti šį Susitarimą ir jį sudarydamas, nesiremia kokiais nors Privataus subjekto ar jos atstovų pareiškimais ar patvirtinimais, nepateiktais šiame Susitarime. Išlaidos, susijusios su Reikalavimo teisių perleidimų, (jei tokių būtų) tenka Privačiam subjektui.
Nuo reikalavimo teisių pagal šį Susitarimą perleidimo momento, Finansuotojas yra visiškai atsakingas už tinkamą reikalavimo teisių perleidimo įforminimą, jų įgyvendinimą ir (arba) priverstinį vykdymą.
Pareiškimai ir patvirtinimai
Finansuotojas įsipareigoja iš anksto informuoti Xxxxxxxx subjektą apie numatomą išieškojimą iš Privataus subjekto akcijų. Išankstinis raštiškas Finansuotojo pranešimas Valdžios subjektui turi būti pateiktas ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų iki numatomo išieškojimo, nurodant Privataus subjekto įsiskolinimo Finansuotojui dydį.
Finansuotojas, pasirašydamas šį Susitarimą, pareiškia ir patvirtina, kad neprieštarauja Valdžios subjekto laikino Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perėmimo galimybei, kuri numatyta Sutartyje ir tokiu atveju nepasinaudos Įstojimo galimybe tol, kol nesibaigs Valdžios subjekto perimtų iš Privataus subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo terminas.
Valdžios subjektas patvirtina, kad jis Privataus subjekto sąskaita atliks bet kuriuos veiksmus, kurie gali būti reikalingi siekiant užtikrinti, kad būtų įvykdyti Susitarime numatyti veiksmai, tai yra, bet kokia Novacija (Susitarimo punktas), teisių ir pareigų perdavimas Įgaliotiniui „Step-in“ (Susitarimo 1.13 punktas), pasitraukimas „Step-Out“ (Susitarimo punktas), įskaitant pasirašyti bet kokius perleidimo dokumentus, pateikti bet kokius pranešimus, įspėjimus atliekant registracijas ir pan., kurių kiekvienu atveju gali reikalauti Finansuotojas, Įgaliotinis ar Privatus subjektas. Privatus subjektas įsipareigoja atlyginti Valdžios subjekto turėtas išlaidas, patirtas atliekant 1.41 punkte nurodytus veiksmus.
Pranešimai
Tam, kad būtų laikomi tinkamai įteiktais ir sukeltų numatytas pasekmes, su Susitarimu susiję pranešimai turi būti sudaromi raštu, lietuvių kalba (arba į ją išversti, vertimą patvirtintą vertėjo parašu ir antspaudu) ir:
įteikiami pasirašytinai, arba
siunčiami iš anksto apmokėtu registruotu paštu, arba
siunčiami kurjeriu, arba
siunčiami elektroniniu paštu.
Visi su Susitarimu susiję pranešimai turi būti siunčiami Šalims šiais adresais:
Šalis |
Kontaktiniai duomenys |
[Valdžios subjektui] |
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx] Adresas: [adresas] El. pašto adresas: |
[Finansuotojui] |
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx] Adresas: [adresas] El. pašto adresas: |
[Privačiam subjektui]
|
Kam: Adresas: El. pašto adresas Nr.: |
Šalys apie savo kontaktinių duomenų pasikeitimą nedelsdamos, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas informuoja viena kitą ir kitus suinteresuotus asmenis. Iki tokio informavimo nurodytais kontaktiniais duomenimis pateikti pranešimai yra laikomi tinkamai įteiktais.
Asmens duomenis Finansuotojas tvarko vadovaudamasis Finansuotojo patvirtintais Asmens duomenų tvarkymo principais, su kuriais galima susipažinti Finansuotojo klientų aptarnavimo padaliniuose ir Finansuotojo tinklalapyje internete. Finansuotojas turi teisę perduoti asmens duomenis tretiesiems asmenims Finansavimo sutartyje, Asmens duomenų tvarkymo principuose ir Finansuotojo klientų aptarnavimo ir paslaugų teikimo bendrosiose sąlygose numatytais atvejais bei tvarka.
Pakeitimai
Bet kokie Susitarimo pakeitimai, papildymai ar priedai prie jo galioja tik tuo atveju, jei jie yra įforminami vienu arba keliais rašytiniais dokumentais, kuriuos pasirašo visos Susitarimo Šalys, su kurių teisėmis ir pareigomis susiję pakeitimai, papildymai ar priedai.
Taikoma teisė
Susitarimui, iš jo kylantiems Šalių santykiams bei jų aiškinimui taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai.
Susitarimas ir jo pagrindu sudaromi sandoriai yra komerciniai, ne viešieji ar valstybiniai, aktai. Nei viena Šalis Susitarimo atžvilgiu neturi, o jei turi – atsisako imuniteto nuo teisinių procesų, arešto ar teismo sprendimo vykdymo savo pačios ar savo turto atžvilgiu (Valdžios subjekto atveju – tik piniginių lėšų atžvilgiu).
Ginčų sprendimas
Bet kurį iš Susitarimo kylantį ginčą ar prieštaravimą Šalys bandys spręsti tarpusavio derybomis ir visapusiškai bendradarbiaudamos. Jei per 20 (dvidešimt) darbo dienų nuo pranešimo kitai Šaliai apie iškilusį ginčą, prieštaravimą ar reikalavimą datos Šalys nepasieks bendro susitarimo arba nepradedamos tarpusavio derybos, bet kurį iš Susitarimo kylantį ginčą, prieštaravimą ar reikalavimą, taip pat klausimus dėl Susitarimo pažeidimo, nutraukimo ar negaliojimo spręs kompetentingas Lietuvos Respublikos teismas pagal Valdžios subjekto registruotos buveinės vietą.
Atskirų susitarimo nuostatų negaliojimas
Jeigu kuri nors Susitarimo nuostata prieštarauja Lietuvos Respublikos teisės aktams arba dėl kurios nors priežasties tampa iš dalies arba visiškai negaliojančia, ji jokiomis sąlygomis nedaro negaliojančiomis likusių Susitarimo nuostatų. Tokiu atveju Šalys susitaria pakeisti negaliojančią nuostatą teisiškai veiksminga kita nuostata, kuri turėtų kiek įmanoma artimesnį teisinį ir (ar) ekonominį rezultatą pakeičiamai nuostatai.
Susitarimo galiojimas
Susitarimas įsigalioja nuo tos dienos, kai jį pasirašo visos Šalys.
Šis Susitarimas galioja iki tol, kol Valdžios subjektas atliks visus mokėjimus, kuriuos jis turi atlikti Privačiam subjektui pagal Sutarties sąlygas.
ŠALIŲ ATSTOVŲ PARAŠAI:
Valdžios subjekto vardu:
|
[Valdžios subjekto pavadinimas] [adresas] [juridinio asmens kodas] [atstovo pareigos, vardas, pavardė]
|
Investuotojo vardu:
|
[Investuotojo pavadinimas] [adresas] [juridinio asmens kodas] [atstovo pareigos, vardas, xxxxxxx]
|
Privataus subjekto vardu:
|
[Privatus subjekto pavadinimas] [adresas] [juridinio asmens kodas] [atstovo pareigos, vardas, xxxxxxx]
|
11 priedas. Perkeliamų darbuotojų Sąrašas
Privatus subjektas raštišką susitarimą (-us) dėl darbuotojų perkėlimo į Privatų subjektą privalo sudaryti su [nurodyti subjektą, kurio darbuotojai turi būti perkeliami į Privatų subjektą] ir žemiau nurodomais darbuotojais:
[Nurodyti perkeliam darbuotojų vardus ir pavardes / pareigas];
[...].
priedas. Darbų vertinimas ir priėmimas. turto grąžinimas (perdavimas)
[nurodyta Darbų vertinimo ir priėmimo tvarka yra rekomendacinė ir turi būti adaptuojama atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]:
Šio priedo nuostatos taikomos Valdžios subjektui vertinant Privataus subjekto pateiktą Projektinę dokumentaciją, atliktus Objekto (jo dalies) Darbus, o taip pat grąžinant (perduodant) Objektą (jo dalį) Valdžios subjektui Sutarties pabaigoje.
Projektinės dokumentacijos vertinimas.
Pateikdamas Projektinę dokumentaciją Valdžios subjektui vertinimui bei pastabų ir (ar) pasiūlymų pateikimui, Privatus subjektas kartu su Projektine dokumentacija pateikia Projektinės dokumentacijos ir Objekto dalies elementų tikrinimo apimties tikrinimo formą, parengtą pagal šio priedo 2.3 punkte nustatytą tvarką nurodytą lentelę (lentelė pildoma dėl kiekvienos Objekto dalies), patvirtindamas, kad Privataus subjektas įvykdė Specifikacijų, Pasiūlymo ir teisės aktų reikalavimus.
Projektinės dokumentacijos vertinimo metu tikrinimo formą (detalizuojant Objekto dalį, tikrinimo elementus, apimtį) pagal žemiau pateiktą pavyzdį, parengia komisija nurodyta Sutarties 54 punkte ne vėliau kaip likus 30 (trisdešimt) Darbo dienų iki Projektinės dokumentacijos pateikimo Valdžios subjektui:
[nurodytas Projektinės dokumentacijos ir Objekto dalies elementų sąrašas yra rekomendacinis ir turi būti adaptuojamas atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]
Projektinės dokumentacijos ir Objekto dalies elementų tikrinimo apimties lentelė3
Tikrinami Objekto dalies elementai |
Tikrinimo apimtis |
Nurodyta Specifikacijoje / Pasiūlyme(pildo Privatus subjektas) |
Suprojektuota (pildo Privatus subjektas) |
Valdžios subjekto vertinimas (pildo Valdžios subjektas) |
Objekto dalies dalys (pastatai, statiniai, priklausiniai ir pan.) |
Kiekis, plotas ir paskirtis |
|
|
|
Objekto dalies bendras plotas |
Plotas (kv.m.) |
|
|
|
Automobilių parkavimo aikštelė sklypo ribose |
Parkavimo vietų skaičius |
|
|
|
Automobilių parkavimo aikštelės danga |
Dangos konstrukcija, tipas, medžiaga, plotas |
|
|
|
Važiuojamoji dalis |
Dangos konstrukcija, tipas, medžiaga, plotas |
|
|
|
Pėsčiųjų takai |
Dangos konstrukcija, tipas, medžiaga, plotas |
|
|
|
Teritorijos sprendiniai (apželdinimas, apšvietimas, stoginės, suoliukai ir kt.) |
Elementai, medžiaga (rūšis), kiekis (plotas, vnt, ir pan.), spalva |
|
|
|
Teritorijos lauko inžineriniai tinklai |
Pavadinimas, tipas, medžiagos, rodikliai |
|
|
|
Statinio išorinė apdaila (cokolis, sienos, stogas, langai, išorės durys ir kt.) |
Konstrukcija, tipas, medžiagos, spalva |
|
|
|
Statinio vidaus apdaila (grindys, sienos, lubos durys ir kt.) |
Konstrukcija, tipas, medžiagos, spalva |
|
|
|
Statinio vidaus inžinerinės sistemos |
Pavadinimas, tipas, medžiagos, rodikliai |
|
|
|
Valdžios subjektas ne vėliau kaip per 20 (dvidešimt) Darbo dienų nuo Projektinės dokumentacijos gavimo raštu informuoja Privatų subjektą apie vertinimą.
Jeigu tikrinant Projektinę dokumentaciją Valdžios subjektas nustato neatitikimus Specifikacijoms, Pasiūlymui ar teisės aktų reikalavimams, teikdamas pastabas Valdžios subjektas turi nurodyti argumentus, kuriais grindžiamos pastabos bei detalizuoti kurioms Specifikacijų, Pasiūlymo ar teisės aktų reikalavimams neatitinka Projektinė dokumentacija ar jos dalis.
Jeigu Valdžios subjektas neturi pastabų Projektinei dokumentacijai ar jos daliai Privatus subjektas, gavęs iš Valdžios subjekto atsakymą per šio priedo 2.4 punkte nustatytą terminą, toliau vykdo Darbus.
Jeigu Valdžios subjektas turi pastabų Projektinei dokumentacijai ar atskirai jos daliai, Privatus subjektas ne vėliau, kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo tokių pastabų gavimo dienos, turi patikslinti Projektinę dokumentaciją ar atskirą jos dalį, ir pateikti Valdžios subjekto pakartotiniam vertinimui. Jei tikslinamos Projektinės dokumentacijos apimtis yra didelė, terminas gali būti pratęstas 5 (penkioms) Darbo dienoms. Raštą dėl tokio pakartotinio vertinimo Valdžios subjektas turi pateikti ne vėliau, kaip per 5 (penkias) Darbo dienas.
Tuo atveju, kai Valdžios subjekto pastabų įgyvendinimui būtina keisti Specifikacijas arba Pasiūlymą, šiuos klausimus Šalys sprendžia Sutarties 18 ir (ar) 39 punktuose nustatyta tvarka.
Valdžios subjekto teigiamas arba neigiamas įvertinimas nesukelia Šalims jokių tiesioginių pasekmių. Šio priedo 2 punkte nustatytais terminais negavus Valdžios subjekto rašytinio atsakymo bus vertinama, kad Valdžios subjektas neturi pastabų Privataus subjekto pateiktai Projektinei dokumentacijai.
Ginčai dėl Projektinės dokumentacijos vertinimo sprendžiami Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka.
Jei Darbai ir Objektas / jo dalis atitinka keliamus reikalavimus, Valdžios subjektas per 5 (penkias) Darbo dienas nuo patikrinimo atlikimo išduoda raštišką Objekto ar jo dalies atitikimo Specifikacijoms ir Pasiūlymui patvirtinimo aktą.
Atliktų Darbų vertinimas.
Privačiam subjektui užbaigus Objekto ar jo dalies Darbus ir apie tai pranešus Valdžios subjektui, Valdžios subjektas per 30 (trisdešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto pranešimo apie Darbų užbaigimą gavimo dienos patikrina Darbų ir sukurto Objekto/ jo dalies atitikimą Specifikacijose, Pasiūlyme nurodytiems kiekybės ir kokybės reikalavimus bei Projektinei dokumentacijai. Privatus subjektus gali kviesti Valdžios subjektą tikrinti atliktus Darbus etapais (pvz.: atskiras Objekto dalis), atsižvelgiant į Darbų plane numatytus terminus, tokiam patikrinimui pasirašomi tarpiniai patikros aktai. Likus nemažiau kaip 15 (penkiolika) Darbo dienų iki Eksploatacijos pradžios Valdžios subjektas išduoda galutinį raštišką Objekto ar jo dalies atitikimo Specifikacijoms, Pasiūlymui ir Projektinei dokumentacijai patvirtinimo aktą nurodyta šio priedo 3.5 punkte.
Kartu su pranešimu apie Objekto ar jo dalies Darbų užbaigimą, Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui šio priedo 3.3 punkte nurodytą lentelę (lentelė pildoma dėl kiekvienos Objekto dalies) detalizuojant tikrinamus elementus bei apimtis (jei Privatus subjektas kviečia Valdžios subjektą tikrinti Darbus etapais, šio priedo 3.3 punkte nurodytos lentelės dalys, aktualios tarpiniam priėmimui, pateikiamos prieš Darbų etapo užbaigimą).
Galutinę Darbų patikros formą pagal žemiau pateiktą pavyzdį (detalizuojant tikrinimo elementus, apimtį) parengia Sutarties 54 punkte nurodyta komisija ne vėliau kaip likus 30 (trisdešimt) Darbo dienų iki Darbų atlikimo Objekto dalyje pabaigos.
Kartu su šio priedo 3.3 punkte nurodyta lentele Privatus subjektas privalo pateikti dokumentus, patvirtinančius, kad Darbų atlikimo metu naudotos statybinės medžiagos, produktai, baldai atitinka Specifikacijose nurodytus Aplinkos apsaugos kriterijų aprašo reikalavimus: statybinių medžiagų ir kitų su Projektine dokumentacija susijusių produktų gamintojų parengti aprašymai ar medžiagų (produktų) eksploatacinių savybių deklaracijos (kur pateikiami techniniai parametrai ir savybės), ar sertifikatų arba atitikties deklaracijų kopijos ar kiti dokumentai.
[nurodytas Projektinės dokumentacijos ir Objekto dalies elementų sąrašas yra rekomendacinis ir turi būti adaptuojamas atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]
Darbų ir Objekto dalies elementų tikrinimo apimties lentelė4
Tikrinami Objekto dalies elementai |
Tikrinimo apimtis |
Nurodyta Projektinėje dokumentacijoje (pildo Privatus subjektas) |
Pastatyta (pildo Privatus subjektas) |
Valdžios subjekto vertinimas (pildo Valdžios subjektas) |
Objekto dalies dalys (pastatai, statiniai, priklausiniai ir pan.) |
Kiekis, plotas ir paskirtis |
|
|
|
Objekto dalies bendras plotas |
Plotas (kv.m.) |
|
|
|
Automobilių parkavimo aikštelė sklypo ribose |
Parkavimo vietų skaičius |
|
|
|
Automobilių parkavimo aikštelės danga |
Dangos konstrukcija, tipas, medžiaga, plotas |
|
|
|
Važiuojamoji dalis |
Dangos konstrukcija, tipas, medžiaga, plotas |
|
|
|
Pėsčiųjų takai |
Dangos konstrukcija, tipas, medžiaga, plotas |
|
|
|
Teritorijos sprendiniai (apželdinimas, apšvietimas, stoginės, suoliukai ir kt.) |
Elementai, medžiaga (rūšis), kiekis (plotas, vnt, ir pan.), spalva |
|
|
|
Teritorijos lauko inžineriniai tinklai |
Pavadinimas, tipas, medžiagos, rodikliai |
|
|
|
Statinio išorinė apdaila (cokolis, sienos, stogas, langai, išorės durys ir kt.) |
Konstrukcija, tipas, medžiagos, spalva |
|
|
|
Statinio vidaus apdaila (grindys, sienos, lubos durys ir kt.) |
Konstrukcija, tipas, medžiagos, spalva |
|
|
|
Statinio vidaus inžinerinės sistemos |
Pavadinimas, tipas, medžiagos, rodikliai |
|
|
|
Jei Darbai ir Objektas (jo dalis) atitinka keliamus reikalavimus, įskaitant šio priedo 3.7 punkte nurodytą atvejį, Valdžios subjektas per 5 (penkias) Darbo dienas nuo patikrinimo atlikimo išduoda raštišką Objekto (jo dalies) atitikimo Specifikacijoms, Pasiūlymui ir Projektinei dokumentacijai patvirtinimo aktą.
Jei Darbai neatitinka jiems keliamų esminių reikalavimų, nustatytų Specifikacijose ir (ar) Pasiūlyme, t. y. Valdžios subjektas Objekte (jo dalyje) negali vykdyti Lietuvos Respublikos teisės aktais jam pavestų funkcijų ir (ar) negali būti visai ar tinkamai teikiamos Paslaugos, Valdžios subjektas gali motyvuotai atsisakyti išduoti prašomą patvirtinimą dėl Objekto (jo dalies) atitikimo reikalavimams. Tokiu atveju esminiai neatitikimai užfiksuojami rašytiniu aktu, kurį pasirašo Valdžios subjekto ir Privataus subjekto atstovai ir kuris tampa neatskiriama Sutarties dalimi. Patvirtinimo dėl Objekto (jo dalies), atitikimo Specifikacijų ir (ar) Pasiūlymo bei Projektinės dokumentacijos reikalavimams išdavimas atidedamas iki tada, kada Privatus subjektas ištaisys užfiksuotus esminius neatitikimus. Kiti neatitikimai, neatitinkantys aukščiau nurodytų aplinkybių, laikytini neesminiais.
Jeigu Valdžios subjektas nustato neesminius Objekto (jo dalies) neatitikimus Specifikacijoms ir (ar) Pasiūlymui ar Projektinei dokumentacijai, netrukdančius Privačiam subjektui vadovaujantis teisės aktais užbaigti Darbus, šie neatitikimai užfiksuojami išduodamame Objekto (jo dalies) atitikimo Specifikacijoms ir (ar) Pasiūlymui patvirtinimo akte, tačiau tai nestabdo Eksploatacijos pradžios. Privatus subjektas privalo ištaisyti tokius neesminius neatitikimus per atitikimo patvirtinimo akte nurodytą protingą laikotarpį.
Ginčai dėl Darbų ir Objekto/ jo dalies vertinimo sprendžiami Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka.
Grąžinamo Objekto (jo dalies) vertinimas.
Grąžinamo (perduodamo) Objekto (jo dalies) atitikimas Sutarties reikalavimams vertinamas Sutarties 11 punkte nustatyta tvarka.
Tikrinant ar grąžinama (perduodama) Objekto dalis atitinka Sutarties reikalavimus, Sutarties 54 punkte nurodyta komisija parengia tikrinimo formą pagal žemiau pateiktą pavyzdį detalizuodama tikrinimo elementus bei apimtį ne vėliau kaip likus 30 (trisdešimt) Darbo dienų iki Turto būklės patikrinimo, nurodyto Sutarties 11.6 punkte:
[nurodytas Grąžinamo (perduodamo) Objekto dalies elementų sąrašas yra rekomendacinis ir turi būti adaptuojamas atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]
Grąžinamo (perduodamo) Objekto dalies elementų tikrinimo apimties lentelė5
Tikrinami Objekto dalies elementai |
Tikrinimo apimtis |
Nurodyta Specifikacijoje /Pasiūlyme (pildo Privatus subjektas) |
Valdžios subjekto vertinimas (pildo Valdžios subjektas) |
Objekto dalies dalys (pastatai, statiniai, priklausiniai ir pan.) |
Kiekis, plotas ir paskirtis |
|
|
Objekto dalies bendras plotas |
Plotas (kv. m.) |
|
|
Automobilių parkavimo aikštelė sklypo ribose |
Parkavimo vietų skaičius |
|
|
Automobilių parkavimo aikštelės danga |
Dangos konstrukcija, tipas, medžiaga, plotas |
|
|
Važiuojamoji dalis |
Dangos konstrukcija, tipas, medžiaga, plotas |
|
|
Pėsčiųjų takai |
Dangos konstrukcija, tipas, medžiaga, plotas |
|
|
Teritorijos sprendiniai (apželdinimas, apšvietimas, stoginės, suoliukai ir kt.) |
Elementai, medžiaga (rūšis), kiekis (plotas, vnt, ir pan.), spalva |
|
|
Teritorijos lauko inžineriniai tinklai |
Pavadinimas, tipas, medžiagos, rodikliai |
|
|
Statinio išorinė apdaila (cokolis, sienos, stogas, langai, išorės durys ir kt.) |
Konstrukcija, tipas, medžiagos, spalva |
|
|
Statinio vidaus apdaila (grindys, sienos, lubos durys ir kt.) |
Konstrukcija, tipas, medžiagos, spalva |
|
|
Statinio vidaus inžinerinės sistemos |
Pavadinimas, tipas, medžiagos, rodikliai |
|
|
______________________________
1 Sutarties 23.4 p. nustatytu atveju taikoma formulė PPI = MA x KPT x [nurodomas procentas, pavyzdžiui, 0,001%, ar kt. Procentą rekomenduojama nurodyti prieš tai atlikus modeliavimą, kadangi PPI priklauso nuo metinio atlyginimo dydžio, tačiau šis procentas turis būti mažesnis nei nurodytas šio priedo 2.4. p.).
2 Sutarties 23.4 p. nustatytu atveju taikoma formulė FPI = MA x FPT x [nurodomas procentas, pavyzdžiui, 0,005%, 0.010 % ar kt. Procentą rekomenduojama nurodyti prieš tai atlikus modeliavimą, kadangi PPI priklauso nuo Metinio atlyginimo dydžio, tačiau šis procentas turis būti mažesnis nei nurodytas šio priedo 3.12. p.).
3 Projektinės dokumentacijos ir Objekto dalies elementų tikrinimo apimties lentelė preliminari ir gali būti papildyta kitais elementais, atsižvelgus į faktinę konkretaus Objekto dalies elementų tikrinimo apimtį. Lentelė pildoma dėl kiekvienos Objekto dalies.
4 Darbų ir Objekto dalies elementų tikrinimo apimties lentelė preliminari ir gali būti papildyta kitais elementais, atsižvelgus į faktinę konkretaus Objekto dalies elementų tikrinimo apimtį. Lentelė pildoma dėl kiekvienos Objekto dalies.
5 Grąžinamo / perduodamo Objekto dalies elementų tikrinimo apimties lentelė preliminari ir gali būti papildyta kitais elementais, atsižvelgus į faktinę konkretaus Objekto dalies elementų tikrinimo apimtį. Lentelė pildoma dėl kiekvienos Objekto dalies.