UAB BIOTECHNOLOGINĖS FARMACIJOS CENTRAS „BIOTECHPHARMA“
UAB BIOTECHNOLOGINĖS FARMACIJOS CENTRAS „BIOTECHPHARMA“
Įmonės kodas 300041719, registruota buveinė Mokslininkų g. 4, LT-08412 Vilnius
Patvirtinta 2019-04-15
Pirkimo komisijos posėdžio protokolu (2019-05-20 redakcija)
KONKURSO SĄLYGOS
„LĖKŠTELINĖS CENTRIFUGOS PIRKIMAS“
TURINYS
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 3
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS 4
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 5
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 6
10. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO 7
11. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS 7
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1 UAB Biotechnologinės farmacijos centras „Biotechpharma“ (toliau vadinama – Pirkėjas) įgyvendindama 2014-2020 m. Europos Sąjungos fondų investicijų projektą „Biopanašaus monokloninio antikūno fragmento, sintetinamo E. coli ląstelėse, gamybos technologijos sukūrimas ir skalės didinimas iki 3000L“ (Nr. J05-LVPA-K-03-0021) (priemonė „Intelektas. Bendri mokslo– verslo projektai“, 1 prioritetas „Mokslinių tyrimų, eksperimentinės plėtros ir inovacijų skatinimas“) (toliau - Projektas), numato įsigyti biofarmacijos procesų tyrimų įrangą.
1.2 Vartojamos pagrindinės sąvokos, apibrėžtos Projektų finansavimo ir administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 (aktualios redakcijos) (toliau – Taisyklės).
1.3 Pirkimas vykdomas vadovaujantis Taisyklėmis, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (toliau – Civilinis kodeksas), kitais teisės aktais bei konkurso sąlygomis.
1.5 Pirkimas atliekamas konkurso būdu laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo, skaidrumo principų.
1.6 Konkursui neįvykus dėl to, kad nebuvo gauta nė vieno Pirkėjo nustatytus reikalavimus atitinkančio Tiekėjo pasiūlymo, Pirkėjas pasilieka teisę naują pirkimą vykdyti Taisyklių 461 punkte nustatyta tvarka.
1.7 Pirkėjas yra pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM) mokėtojas. PVM mokėtojo kodas
- LT100001266014.
1.8 Pirkimą organizuoja ir vykdo Pirkėjo sudaryta pirkimo komisija (toliau – Komisija).
1.9 Išlaidos, susijusios su dalyvavimu pirkime, Tiekėjams nekompensuojamos.
1.10 Pirkėjo įgaliotas asmuo palaikyti tiesioginį ryšį su tiekėjais ir gauti iš jų su pirkimo procedūromis susijusius pranešimus: projektų vadovas Xxxxxxxx Xxxxxxx, el. p. Xxxxxxxx.Xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx, tel. (0 0) 0000000, faks. (0 0) 0000000.
2. PIRKIMO OBJEKTAS
2.1. Pirkimo objektas: Lėkštelinė centrifuga, 1 vnt. Pirkimas į pirkimo dalis neskaidomas. Pasiūlymas turi būti pateiktas visai pirkimo sąlygų techninėje specifikacijoje nurodytai apimčiai, neskaidant jos smulkiau.
2.2. Reikalavimai siūlomai prekei yra nurodyti šių konkurso sąlygų 1 priede pateiktoje techninėje specifikacijoje. Apibūdinant pirkimo objektą nėra nurodomas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas ar prekės ženklas, patentas, tipas, konkreti kilmė ar gamyba. Jei vis dėlto būtų nurodomas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas ar prekės ženklas, patentas, tipai, konkreti kilmė ar gamyba, Tiekėjai gali šiame pirkime siūlyti lygiaverčius sprendinius nurodytiems.
2.3. Su pirkimo laimėtoju bus sudaroma sutartis pagal konkurso sąlygų 2 priede pateikiamą sutarties projektą.
2.4. Tiekėjo įsipareigojimai turi būti įvykdyti per konkurso sąlygų 2 priede nurodytą terminą. Pirkimo sutarties vykdymo terminas gali būti pratęstas tik kartu su pirkimo dokumentais paskelbto pirkimo sutarties projekto nustatyta tvarka bei terminais.
2.5. Pirkimo sutarties vykdymo vieta: Vilnius, Lietuva.
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
3.1 Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:
Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai:
Eil. Nr. | Kvalifikacijos reikalavimai | Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė | Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai |
1. | Tiekėjas per pastaruosius 3 metus arba per laiką nuo jo įregistravimo dienos (jeigu tiekėjas vykdė veiklą trumpiau kaip 3 metus) turi būti tinkamai įvykdęs bent 1 (vieną) laboratorinės įrangos pardavimo sutartį, kurios vertė be PVM yra ne mažesnė kaip pusė (50 %) pasiūlymo kainos Eur be PVM. | Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas | Pateikiama: 1) įvykdytos sutarties aprašymas, nurodant sutarties vertę, sutarties įsigaliojimo ir pabaigos datą mėnesio tikslumu, sutarties objektą, užsakovą bei jo kontaktus; 2) užsakovo patvirtinta pažyma apie tinkamą sutarties įvykdymą. |
2. | Tiekėjas turi gamintojo (gamintojo įgalioto atstovo) suteiktą teisę atlikti siūlomos įrangos diegimą, garantinį aptarnavimą bei techninę priežiūrą ir remontą arba turi turėti galiojančią sutartį su kitu ūkio subjektu, turinčiu tokią teisę. | Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas | Pateikiamos dokumentų, patvirtinančių tiekėjui gamintojo (įgalioto atstovo) suteiktą teisę atlikti siūlomos įrangos diegimą, garantinį aptarnavimą bei techninę priežiūrą ir remontą, kopijos. Jeigu tiekėjas neturi tokių teisių, turi pateikti sutarčių su kitais ūkio subjektais, turinčiais tokias teises, kopiją arba dokumento, patvirtinančio ūkio subjekto įsipareigojimą atlikti tiekėjo pasiūlyme nurodytos įrangos diegimą, techninį aptarnavimą / priežiūrą, garantinį aptarnavimą pirkimo sutarties garantiniuose įsipareigojimuose numatytomis sąlygomis, kopiją. |
3.2 Jei bendrą pasiūlymą pateikia ūkio subjektų grupė, šių konkurso sąlygų 3.1. punkte nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus bent vienas ūkio subjektų grupės narys.
3.3 Tiekėjo pasiūlymas atmetamas, jeigu apie nustatytų reikalavimų atitikimą jis pateikė melagingą informaciją, kurią pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis.
3.4 Jei pirkimo procedūrose dalyvauja ūkio subjektų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutartį arba tinkamai patvirtintą jos kopiją. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant numatomą su pirkėju sudaryti pirkimo sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis, įeinanti į bendrą pirkimo sutarties vertę. Jungtinės veiklos sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių pirkėjui nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei (su kuo pirkėjas turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir teikti su pasiūlymo įvertinimu susijusią informaciją, kuriam partneriui suteikti įgaliojimai pateikti pasiūlymą, jį pasirašyti, sudaryti sutartį).
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
4.1 Pateikdamas pasiūlymą tiekėjas sutinka su šiomis konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties įvykdymui.
4.2 Pasiūlymas turi būti pateikiamas raštu, pasirašytas tiekėjo arba jo įgalioto asmens.
4.3 Tiekėjo pasiūlymas bei kita korespondencija pateikiama lietuvių arba anglų kalbomis. Jei atitinkami dokumentai yra išduoti kita kalba, turi būti pateiktas tiekėjo ar jo įgalioto asmens parašu patvirtintas vertimas į lietuvių arba anglų kalbą.
4.4 Tiekėjas pasiūlymą privalo pateikti pagal konkurso sąlygų 1 priede pateiktą formą. Pasiūlymas teikiamas užklijuotame voke. Ant voko turi būti užrašytas Pirkėjo pavadinimas: UAB
„Biotechpharma“ adresas: Xxxxxxxxxxx x. 4, 08412 Vilnius; pirkimo pavadinimas; tiekėjo pavadinimas ir adresas. Ant voko taip pat gali būti užrašas „Neatplėšti iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos“. Vokas su pasiūlymu grąžinamas jį atsiuntusiam tiekėjui, jeigu pasiūlymas pateiktas neužklijuotame voke.
4.5 Pasiūlymą sudaro tiekėjo raštu pateiktų dokumentų visuma:
4.5.1. užpildyta pasiūlymo forma, parengta pagal šių pirkimo konkurso sąlygų 1 priedą;
4.5.2. jungtinės veiklos sutartis arba tinkamai patvirtinta jos kopija, jei bendrą pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė;
4.5.3. kita konkurso sąlygose prašoma informacija ir (ar) dokumentai.
4.6 Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti.
4.7 Tiekėjas, pateikdamas pasiūlymą, turi siūlyti visą nurodytą prekių kiekį nurodant įrenginio kainą be PVM ir su PVM.
4.8 Tiekėjams nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Tiekėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) bus atmesti.
4.9 Pasiūlymas turi būti pateiktas ne vėliau kaip pirkimo skelbime interneto svetainėje xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx nurodytą dieną 14:00 val. (Lietuvos Respublikos laiku) atsiuntus jį paštu, per pasiuntinį ar tiesiogiai atvykus šiuo adresu: Mokslininkų g. 4, 08412 Vilnius. Tiekėjo prašymu Pirkėjas nedelsdamas pateikia rašytinį patvirtinimą, kad tiekėjo pasiūlymas yra gautas, ir nurodo gavimo dieną, valandą ir minutę
4.10 Pirkėjas neatsako už pašto vėlavimą ar kitus nenumatytus atvejus, dėl kurių pasiūlymai nebuvo gauti ar gauti pavėluotai. Pavėluotai gauti pasiūlymai neatplėšiami ir grąžinami tiekėjui registruotu laišku.
4.11 Pasiūlymuose nurodoma prekių kaina pateikiama eurais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių konkurso sąlygų 1 priede. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta į visą šių konkurso sąlygų 1 priede nurodytą prekių kiekį, kainos sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus, pagrindines pirkimo sutarties sąlygas nurodytas šių konkurso sąlygų 11 skyriuje ir pan. Į prekių kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai ir visos tiekėjo išlaidos.
4.12 Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei 30 kalendorinių dienų nuo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
4.13 Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, pirkėjas turi teisę prašyti, kad tiekėjai pratęstų jų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. Tiekėjas gali atmesti tokį prašymą.
4.14 Pirkėjas turi teisę pratęsti pasiūlymo pateikimo terminą. Apie naują pasiūlymų pateikimo terminą Pirkėjas praneša raštu visiems tiekėjams, gavusiems konkurso sąlygas.
4.15 Tiekėjas iki galutinio pasiūlymų pateikimo termino turi teisę pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą. Toks pakeitimas arba pranešimas, kad pasiūlymas atšaukiamas, pripažįstamas galiojančiu, jeigu Pirkėjas jį gauna pateiktą raštu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
5.1 Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 4 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas.
5.2 Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, bet ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Pirkėjas turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas.
5.3 Pirkėjas nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų.
5.4 Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas pirkėjo ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas 1.10 punkte nurodytu adresu paštu, elektroniniu paštu, faksu.
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS
6.1 Pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras atlieka Komisija, tiekėjams ar jų įgaliotiems atstovams nedalyvaujant. Vokai su pasiūlymais atplėšiami 4.9 punkte nurodytu laiku. Iki vokų atplėšimo posėdžio pasiūlymai saugomi neatplėšti, kainos nėra tikrinamos.
6.2 Komisija nagrinėja ar tiekėjai pasiūlyme pateikė visus duomenis, dokumentus ir informaciją, apibrėžtą šiose konkurso sąlygose ir ar pasiūlymas atitinka šiose konkurso sąlygose nustatytus reikalavimus;
6.3 Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą terminą pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo esmės.
6.4 Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant pasiūlyme nurodytos bendros galutinės kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
6.5 Kai pateiktame pasiūlyme nurodoma neįprastai maža kaina (daugiau nei 30 proc. už visų tiekėjų, kurių pasiūlymai neatmesti dėl kitų priežasčių, pasiūlytų kainų aritmetinį vidurkį), Komisija turi teisę, o ketindama atmesti pasiūlymą – privalo tiekėjo raštu paprašyti per Komisijos nurodytą terminą pateikti neįprastai mažos pasiūlymo kainos pagrindimą, įskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą.
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
7.1 Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
7.1.1. Tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti. Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys.
7.1.2. Tiekėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų;
7.1.3. Tiekėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir, Pirkėjui prašant, nepatikslino jų;
7.1.4. pasiūlymas (jei vykdomos derybos - galutinis pasiūlymas) neatitiko pirkimo sąlygose nustatytų reikalavimų arba Tiekėjas, Xxxxxxx prašymu, nekeisdamas pasiūlymo esmės, nepaaiškino savo pasiūlymo;
7.1.5. Tiekėjas per Xxxxxxx nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo;
7.1.6. buvo pasiūlyta neįprastai maža xxxxx ir Tiekėjas Pirkėjo prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neįprastai mažos kainos;
7.1.7. Tiekėjas pateikė melagingą informaciją, kurią Pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis;
7.1.8. Tiekėjo, kurio pasiūlymas neatmestas dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlyta per didelė, Pirkėjui nepriimtina pasiūlymo kaina.
7.2 Tiekėjai, kurių pasiūlymai atmesti, informuojami apie pasiūlymo atmetimo priežastis.
8. PASIŪLYMŲ VERTINIMAS
8.1 Pasiūlymuose nurodytos kainos bus vertinamos eurais be PVM, vadovaujantis mažiausios pasiūlymo kainos kriterijumi. Pirkimo laimėtoju pripažįstamas mažiausią kainą pirkime pasiūlęs Tiekėjas, kurio pasiūlymas nebuvo atmestas dėl neatitikimo pirkimo reikalavimams ar kitų pirkimo dokumentuose nurodytų pagrindų.
9. DERYBOS
9.1 Jei Pirkėjo netenkina pateikti pasiūlymai, Komisijos sprendimu visi šiose pirkimo sąlygose nustatytus minimalius reikalavimus atitinkantys Tiekėjai gali būti kviečiami deryboms.
9.2 Derybos yra vykdomos su visais Tiekėjais, kurių pasiūlymai nebuvo atmesti. Derybų metu Tiekėjams pateikiama ta pati informacija. Derybų rezultatai įforminami protokolu, kurie rengiami atskiri kiekvienam Tiekėjui.
9.3 Derybos gali būti vykdomos dėl visų perkamų darbų, prekių ar paslaugų charakteristikų, įskaitant kainą, kokybę, komercines sąlygas ir socialinius, aplinkosaugos ir inovacinius aspektus. Nesiderama dėl minimalių reikalavimų, taikomų pirkimo objektui, Tiekėjų kvalifikacijai, Tiekėjų pasiūlymams, šių pasiūlymų vertinimo kriterijų ir esminių pirkimo sutarties sąlygų.
9.4 Komisija, įvertinusi Tiekėjų kvalifikaciją ir pasiūlymus, visiems Tiekėjams, kurių pasiūlymai nebuvo atmesti, raštu nurodys laiką, kada reikia atvykti į derybas.
9.5 Derybų procedūrų metu Komisija tretiesiems asmenims neatskleidžia jokios iš teikėjo gautos informacijos be jo sutikimo. Derybos vykdomos su kiekvienu Tiekėju atskirai, derybos protokoluojamos. Derybų protokolą pasirašo Komisijos pirmininkas ir Tiekėjo, su kuriuo derėtasi, įgaliotas atstovas. Jei Tiekėjas ar jo įgaliotas atstovas neatvyko į derybas, Komisija surašo protokolą, kuriame nurodo apie Tiekėjo neatvykimą, ir jį pasirašo visi komisijos nariai.
9.6 Derybų galutiniai pasiūlymai yra šalių pasirašyti derybų protokolai bei pirminiai pasiūlymai, kiek jie nebuvo pakeisti derybų metu. Galutiniai pasiūlymai vertinami šiose pirkimo sąlygose nustatyta tvarka ir pagal mažiausios kainos kriterijų.
9.7. Baigus derybas ir įvertinus galutinius pasiūlymus patvirtinama galutinė pasiūlymų eilė. Jei Tiekėjas neatvyko į derybas, sudarant galutinę konkurso pasiūlymų eilę, vertinamas pirminis neatvykusio Tiekėjo pasiūlymas.
10. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO
10.1 Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas įregistruotas anksčiausiai.
10.2 Tais atvejais, kai pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, pasiūlymų eilė nenustatoma ir jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu nebuvo atmestas pagal šių konkurso sąlygų nuostatas.
10.3 Mažiausią kainą pasiūlęs tiekėjas yra skelbiamas laimėjusiu konkursą ir jis kviečiamas sudaryti sutartį, nurodant laiką iki kada reikia sudaryti sutartį.
10.4 Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, raštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį, iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties arba atsisako pirkimo sutartį sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį. Tuo atveju pirkėjas siūlo sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal sudarytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį.
11. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
11.1 Pirkimo sutarties sąlygos pateikiamos šio pirkimo sąlygų priede Nr. 2.
11.2 Pirkimo sutartis pasirašoma su laimėjusį pasiūlymą pateikusiu Tiekėju pirkimo sąlygose nustatytomis sąlygomis, vadovaujantis Taisyklėmis ir Civiliniu kodeksu. Pirkimo sutarties pasirašymui atidėjimo terminas nėra taikomas, tačiau pirkimo sutartis nėra pasirašoma pretenzijų nagrinėjimo laikotarpiu (jei tokios būtų gautos).
11.3 Sudarant pirkimo sutartį, negali būti keičiama laimėjusio Tiekėjo galutinio pasiūlymo kaina ir esminės sąlygos, taip pat kitos pirkimo sąlygos, išskyrus sąlygas pakeistas/papildytas derybų metu.
11.4 Ginčų sprendimo tvarka - vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais.
12. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
12.1 Tiekėjams pasiūlymų rengimo ir dalyvavimo konkurse išlaidos neatlyginamos.
12.3 Informacija, pateikta pasiūlymuose, išskyrus bendrą galutinę pasiūlymo kainą, tiekėjams ir tretiesiems asmenims, išskyrus asmenis, administruojančius ir audituojančius ES struktūrinių fondų paramos naudojimą, neskelbiami.
12.4 Pirkėjas, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas po pirkimo sutarties sudarymo, informuoja raštu visus pasiūlymus pateikusius tiekėjus apie pirkimo sutarties sudarymą, nurodydamas tiekėją su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis bei laimėjusio pasiūlymo kainą.
PRIEDAI
1 priedas. Pasiūlymo forma ir techninė specifikacija. 2 priedas. Pirkimo sutarties projektas.
1 konkurso sąlygų priedas
PASIŪLYMAS
KONKURSUI „LĖKŠTELINĖS CENTRIFUGOS PIRKIMAS“
data |
Vieta |
Tiekėjo pavadinimas, kodas | |
Tiekėjo adresas | |
Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė | |
Telefono numeris | |
El. pašto adresas |
Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) konkurso skelbime, nurodyti datą paskelbtame svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
2) konkurso sąlygose;
3) pirkimo dokumentų prieduose.
Mes siūlome šias prekes:
Nr. | Pirkimo objektas | Gamintojo ir modelio pavadinimas | Mato vienetas | Kieki s | Vnt. kaina, EUR, be PVM | Suma, EUR be PVM | Suma, EUR su PVM |
1. | Lėkštelinė centrifuga | Vnt. | 1 |
1 konkurso sąlygų priedas
tęsinys
TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
Pastaba: Jeigu pirkimo sąlygose atskirais atvejais yra nurodytas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas ar prekės ženklas, patentas, tipas, konkreti kilmė ar gamyba, yra priimtinas ir analogiškas/lygiavertis objektas.
1. Bendrieji reikalavimai
1.1. Siūloma įranga įsigijimo metu privalo būti nauja ir nenaudota bei pagaminta ne seniau kaip prieš 3 (trejus) metus iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
1.2. Įranga turi būti pristatyta adresu Mokslininkų g. 4, 08412 Vilnius, Lietuva (arba kitu Pirkėjo nurodytu adresu Europos Sąjungos valstybėje narėje) ne vėliau kaip per 280 dienų nuo pirkimo sutarties įsigaliojimo dienos. Įrangos instaliavimas/įdiegimas, kvalifikavimas (IQ/OQ), personalo apmokymas turi būti atliktas ne vėliau kaip per 42 dienas nuo atskiro Pirkėjo prašymo gavimo dienos, kuris pateikiamas ne vėliau kaip per 180 dienų nuo įrangos pristatymo Pirkėjui dienos.
1.3. Tiekėjas projekto vykdymo metu (projekto pabaiga 2021-06-30) įsipareigoja konsultuoti Pirkėjo nurodytą trečiąjį asmenį dėl Tiekėjo pristatytos įrangos integravimo į Pirkėjo įrengtą modulinę laboratoriją ir suteikti jam visą reikiamą informaciją tinkamam šios įrangos integravimui.
2. Specialieji reikalavimai
Nr. | Reikalavimas | Atitikimas Taip / Ne | |
URS-01 | Konstrukcijos reikalavimai | ||
URS-01.01 | Maksimalūs išorės matmenys (įskaitant techninės priežiūros ir eksploatavimo zoną) (P x I x A): 4600 x 3600 x 3500 mm | ||
URS-01.02 | Siūloma įranga turi būti tinkama nuskaidrinti didelio tankio mikrobiologinę fermentaciją (iki 200g/L) iš 3000 L fermentacijos per 3 val. Taip pat turi būti tinkama plauti intarpinius kūnelius | ||
URS-01.03 | Mažiausia G jėga: 11 800 g | ||
URS-01.04 | Reguliuojamas rezervuaro sukimosi greitis | ||
URS-01.05 | Keičiamas rezervuaras | ||
URS-01.06 | Išeiga: 500–3 000 l/val. arba platesniame intervale | ||
URS-01.07 | Sausų ląstelių svoris, matuojamas surinkta biomase – ne mažiau kaip 10 % | ||
URS-01.08 | Dalys, kurios liečiasi su produktu: • 316L ar aukštesnės klasės nerūdijantysis plienas • Produkto kontaktinio paviršiaus Ra ≤ 0,8 μm • Tarpikliai: FDA patvirtinti elastomerai ir atitinkantys USP VI klasę | ||
URS-01.09 | Dalys, kurios nesiliečia su produktu: SS304 ar aukštesnės klasės | ||
URS-01.10 | Vamzdžiai: • dalys, kurios liečiasi su produktu – SS316L, paviršiaus, kuris liečiasi su produktu, poliravimo Ra ≤ 0,8 μm, • jungiamieji elementai – „Sanitary Tri-Clamp“ arba lygiaverčiai, • tarpikliai – FDA patvirtinti elastomerai ir atitinkantys USP VI klasę, |
• vožtuvų diafragmos – FDA patvirtinti elastomerai ir atitinkantys USP VI klasę, • vamzdžiai turėtų būti suprojektuoti su minimaliomis pasyviomis alkūnėmis, • mažiausiai 2 % nuolydis, siekiant užtikrinti, kad vamzdžių sistema galėtų drenuoti. | |||
URS-01.11 | Gaubtai aušinimui atvėsintu vandeniu: • įleidimo ir išleidimo angų jungtys atvėsinto vandens sistemai. Jungtys turėtų būti apibrėžtos naujos infrastruktūros pagrindinio projekto metu, • atvėsinto vandens temperatūra – +(2–5) °C, • slėgis aušinimo gaubte – ≤ 3 bar. | ||
URS-01.12 | Valdymo dėžė: • pagrindinis jungiklis / avarinis jungiklis, • temperatūros indikatorius, padala ne didesnė kaip – 0,1 °C, • greičio valdymas, padala ne didesnė kaip – 1 aps./min., • tiekimo srauto stebėsena, padala ne didesnė kaip – 0,1 l/val., • programų pasirinkimas (jei jų yra), • automatinių vožtuvų valdymas (jei jų yra), • proceso įspėjamųjų signalų generacija. | ||
URS-01.14 | Visi ratukai su lankstais – turi suktis aplink ratuko pagrindą, kad būtų lengva manevruoti | ||
URS-01.15 | Automatinis kietųjų kūnų išleidimas | ||
URS-01.16 | Valymas vietoje (CIP) • CIP sistemos prijungimas. Jungties tipas suderinamas su užsakovu. | ||
URS-01.17 | Sterilizacija vietoje (SIP) • SIP sistemos prijungimas. Jungties tipas suderinamas su užsakovu. • | ||
URS-01.18 | Įranga turi būti suderinama su esamomis inžinėrinėmis sistemomis: • Atvėsintas vanduo – temperatūra +3 °C, srauto greitis 0,1 l/s, didžiausias slėgis 3 bar (g) • Suslėgtas oras – didžiausias slėgis 8 bar (g) • CIP – didžiausia temperatūra +90 °C, šarmų koncentracija 0,7 %, rūgščių koncentracija 0,3 % | ||
URS-01.19 | Cheminis suderinamumas su 0,5–1,0 m natrio hidroksidu – sąlytis 1 valanda | ||
URS-01.20 | Produkto srauto kelias turi būti izoliuotas nuo bet kokios galimos taršos ar techninių skysčių | ||
URS-01.21 | Centrifugos komponentuose (vožtuvuose, vamzdžiuose ir kt.) neturėtų kauptis produktas ar kitos medžiagos | ||
URS-01.22 | Vožtuvai – sanitarinio tipo | ||
URS-01.23 | Centrifugos jungtis su kitomis sistemomis per negrįžtamus vožtuvus | ||
URS-01.24 | Kietuosius kūnus išmetanti sistema, kuri užtikrina minimalų produkto praradimą | ||
URS-01.25 | Galimybė imti mėginius valymo ciklo metu | ||
URS-01.26 | Išorinis separatoriaus paviršius turi būti lygus, valomas ir suderinamas su 70 % IPA ir 6 % vandenilio peroksidu. | ||
URS-01.27 | Valdymo įrenginio programinė įranga turi atitikti FDA 21 CFR 11 dalį. |
URS-02 | Saugumas | ||
URS-02.01 | Visa elektros instaliacija turi būti izoliuota ir paženklinta | ||
URS-02.02 | Triukšmas lygis eksploatuojant didžiausiu greičiu ir 1 metro atstumu nuo įrangos – ne didesnis nei 80 dB | ||
Nr. | Reikalavimas | Atitikimas Taip / Ne | |
URS-02.04 | Nepriklausomas rezervuaro perpildymo jungiklis | ||
URS-03 | Aplinkos sąlygos | ||
URS-03.01 | Aplinkos temperatūra: +(17–25) °C arba platesniame intervale | ||
URS-03.02 | Aplinkos drėgmė: santykinė drėgmė < 60 %. | ||
URS-04 | Reglamentai ir standartai | ||
URS-04.01 | Įrangos reglamentai: ES gairės dėl GGP I ir II dalių FDA 21 CFR 210 ir 211 dalys | ||
URS-04.02 | CE atitiktis: pagal Europos Sąjungos direktyvas. | ||
URS-04.03 | Elektromagnetinis suderinamumas: pagal Europos Sąjungos direktyvas dėl emisijos ir imuniteto. | ||
URS-05 | Elektros reikalavimai | ||
URS-05.01 | Elektros maitinimas: 400 V (3 fazių + N), 50 Hz | ||
URS-05.02 | Maitinimas turi būti padalytas į dvi nepriklausomas dalis: • viena maitinimo linija separatoriaus varikliui; • antra maitinimo linija separatoriaus valdymo sistemai. | ||
URS-05.03 | Apsauginis įžeminimas (elektros įrangos rėmų įžeminimas dėl darbuotojų saugumo). | ||
URS-06 | Tiekėjo dokumentacija ir pagrindas | ||
URS-06.01 | Gamintojo garantija ne mažiau kaip 1 metai. | ||
URS-06.02 | Galutinė dokumentacija pristatoma 4 dalimis anglų kalba, į ją įeina: - patvirtinti projekto brėžiniai, - techninė specifikacija, - medžiagų sertifikatai, - testų sertifikatai, - suvirinimo sertifikatai ir dokumentacija, - paviršiaus šiurkštumo sertifikatai, - sertifikatas dėl valstybės atitikties pagal FDA CFR dėl gumos ir į gumą panašių medžiagų pagal 21 straipsnį, 177.2600 pastraipą, - USP VI klasės sertifikatai, - CE atitikties deklaracija, - atsarginių dalių sąrašas, - DWG formato brėžiniai, - montavimo instrukcija, - techninės priežiūros/ aptarnavimo instrukcija ir eksploatavimo instrukcija, - galiojančios visų matavimo įtaisų kalibravimo ataskaitos, - vamzdynų ir prietaisų schemos, - elektros brėžiniai, - SAT / FAT / IQ / OQ protokolai, - funkcinė specifikacija, - galutinė ataskaita. Pristatymas nėra laikomas baigtu, kol nėra pristatoma visa įranga ir dokumentacija. |
URS-06.03 | Paleidimas / IQ turėtų apimti: - išdėstymų patvirtinimą, - medžiagų sertifikatų patvirtinimą, - bendro išdėstymo brėžinių patvirtinimą, - vamzdynų ir prietaisų brėžinių patvirtinimą, - elektros schemų patvirtinimą, - įžeminimo patvirtinimą, - naudotojo instrukcijų, duomenų lapų, funkcinių specifikacijų patvirtinimą, - URS reikalavimų atitiktį. | ||
URS-06.04 | Dokumentacija turi būti: - atspausdinta; - elektroniniu formatu kaip PDF failai (išimtis taikoma kalibravimo ataskaitoms); - brėžiniai elektroniniu formatu kaip „dwg“ failai („Autodesk AutoCAD 2004“ arba ankstesnį versija) | ||
URS-06.05 | 100 % vizualus suvirinimo siūlių patikrinimas | ||
URS-06.06 | Gedimų atveju tiekėjas privalo teikti techninius patarimus ir pagalbą garantiniu laikotarpiu ir po jo. | ||
URS-07 | Patvirtinimas | ||
URS-07.01 | Paleidimo / IQ / OQ protokolų parengimas ir vykdymas, FR parengimas. Protokolai nusiunčiami išankstiniam kliento patvirtinimui prieš pradedant vykdymą. | ||
URS-07.02 | IQ galima pradėti tik tuomet, kai sistema yra visiškai sumontuota. | ||
URS-07.03 | IQ vykdymas visuomet atliekamas prieš OQ vykdymą. | ||
URS-07.04 | Įvykdytus protokolus patvirtina „Biotechpharma“: - įrangos / sistemos savininkas, - techninis savininkas, - patvirtinimo grupės vadovas, - vietos kokybės vadovas. | ||
URS-07.05 | Visus nukrypimus, korekcinius ir prevencinius veiksmus patvirtina „Biotechpharma“ vietos kokybės vadovas. | ||
URS-07.06 | Darbuotojas, kuris atliks IQ / OQ kliento vietoje, turi turėti atitinkamą kvalifikaciją ir pateikti sertifikatus, kuriais patvirtinama jo kvalifikacija. |
3.2 reikalavimų matrica kompiuterizuotai sistemai
Nr. | Reikalavimas | Atitikimas Taip / Ne | |
URS-08 | Elektroniniai įrašai | ||
URS-08.01 | Sistema turi atmesti negaliojančius duomenų įrašus (pvz., raidės skaičių langeliuose, reikšmės, esančios už intervalo, ir kt.). | ||
URS-08.02 | Sistema turi galėti vizualiai vaizduoti elektroninių įrašų duomenis ir metaduomenis. | ||
URS-08.03 | Sistema turi galėti pateikti išvestį elektroniniu būdu, į failą ar failus, elektroninių įrašų duomenis ir jų susijusius metaduomenis. | ||
URS-08.04 | Sistema privalo išsaugoti visus originalius ir modifikuotus įrašus. | ||
URS-08 | Elektroniniai įrašai | ||
URS-08.05 | Sistema privalo sinchronizuoti datą ir laiką, naudojamus datos / laiko spaudams iš srities valdytojo. | ||
URS-08.06 | Sistema privalo galėti pateikti elektroninių įrašų duomenų ir metaduomenų spaudinius. |
URS-09 | Apsauga | ||
URS-09.01 | Sistema privalo apriboti loginę prieigą prie sistemos neįgaliotiems asmenims. | ||
URS-09.02 | Sistema privalo turėti skirtingus naudotojų prieigos lygius ir paskirti naudotojų teises ir privilegijas pagal priskirtą darbo funkciją. | ||
URS-09.03 | Sistema privalo reikalauti, kad jokie du asmenys neturėtų tos pačios naudotojo prieigos paskyros. | ||
URS-09.04 | Sistema privalo užtikrinti, kad naudotojas būtų vienintelis, kuris žino identifikacinio kodo ir slaptažodžio derinį. | ||
URS-09.05 | Sistema privalo taikyti slaptažodžio senėjimo sąlygą ir nustatyti apibrėžtą laikotarpį. | ||
URS-09.06 | Sistema privalo deaktyvuoti paskyrą, kuri yra nenaudojama numatytą laikotarpį. | ||
URS-09.07 | Sistema privalo gebėti nustatyti minimalų slaptažodžio ilgį. | ||
URS-09.08 | Sistema privalo turėti konfigūruojamą ypatybę, kuri nutrauktų seansą po tam tikro neaktyvumo laikotarpio (pvz., ekrano užsklanda arba automatinis atjungimas). Šios ypatybės naudotojai negali modifikuoti. | ||
URS-09.09 | Sistema negali leisti, kad naudotojo ID būtų naudojamas pakartotinai. | ||
URS-09.10 | Sistema privalo užtikrinti, kad naudotojo prieiga prie duomenų failų būtų galima tik per sistemos loginę apsaugos struktūrą. | ||
URS-09.11 | Sistema turi reikalauti, kad prisijungęs naudotojas nedelsdamas pasikeistų slaptažodį, kai slaptažodį atstato sistemos administratorius. | ||
URS-10 | Audito seka | ||
URS-10.01 | Audito seka privalo užregistruoti visus įvykius, kurių metu sukuriami, modifikuojami arba trinami elektroniniai įrašai. | ||
URS-10.02 | Sistema privalo galėti pateikti vizualius elektroninių įrašų duomenų ir jų susijusių metaduomenų audito sekos vaizdinius. Kai minėta audito seka parodo duomenų keitimą, tuomet sistema privalo ekrane aiškiai, tiksliai ir glaustai parodyti tą keitimą. | ||
URS-10.03 | Sistema privalo galėti tokių audito sekų išvestį pateikti elektroniniu būdu į failą ar failus. | ||
URS-10.04 | Sistema privalo galėti teikti tokių audito sekų spaudinius. | ||
URS-10.05 | Audito sekoje turi būti registruojami naudotojų prieigos lygių ir privilegijų pakeitimai. | ||
URS-10.06 | Audito sekoje privalo būti registruojami visi įvykiai, kurių metu kuriami, modifikuojami ar trinami elektroniniai įrašai. | ||
URS-10.07 | Visi audito sekos įrašai turi būti kuriami kompiuteriu, su data, vietos laiku (val., min., sek.) ir operatoriaus pavarde. To operatoriaus pavardė turi būti asmens, atliekančio operaciją, vardas ir pavardė. | ||
URS-10.08 | Kai to reikalaujama pagrįstos taisyklos ar verslo, sistema turi galėti užregistruoti „keitimo priežastį“ kaip audito sekos dalį dėl numatytų veiksmų / veiklos sistemoje. | ||
URS-10.09 | Audito sekoje turi būti saugomi visi įrašai apie originalius, modifikuotus ar ištrintus įrašus. | ||
URS-10.10 | Visi audito sekos įrašai turi būti susieti su susijusiu elektroniniu įrašu. | ||
URS-10.11 | Naudotojai negali turėti galimybės išjungti audito sekos. | ||
URS-10.12 | Naudotojai negali turėti galimybės keisti audito sekos. | ||
URS-11 | Archyvas | ||
URS-11.01 | Sistema privalo galėti archyvuoti įrašus į kitas saugojimo laikmenas. |
URS-11.02 | Sistema privalo galėti įkelti suarchyvuotus įrašus atgal į sistemą. | ||
URS-12 | Atsarginis kopijavimas | ||
URS-12.01 | Sistema privalo galėti kurti programinės įrangos ir įrašų atsarginę kopiją į kitą laikmeną. | ||
URS-12.02 | Sistema privalo galėti įkelti programinės įrangos ir įrašų atsarginę kopiją atgal į sistemą. | ||
URS-12.03 | Sistema privalo galėti pranešti sistemos administratoriui apie atsarginio kopijavimo rezultatus. |
1. Skaičiavimai ir algoritmai
N/A – netaikoma
2. Apibrėžimai ir santrumpos
°C – laipsniai pagal Celsijų μm – mikrometrai
AISI – Amerikos geležies ir plieno institutas CE – Europos atitiktis
CFR – federalinių taisyklių kodas CIP – valymas vietoje
DOC – dokumentas dB – decibelai
EPDM – etileno propileno dieno monomeras ES – Europos Sąjunga
FAT – gamyklos priimtinumo testas FDA – Maisto ir vaistų administracija GGP – geros gamybos praktika
val. – valanda Hz – hercai
ID – identifikacinis numeris IP – apsauga nuo įėjimo
IQ – instaliavimo kvalifikavimas kg – kilogramai
l – litrai
mm – milimetrai N/A – netaikoma
OQ – veikimo kvalifikavimas QA – kokybės užtikrinimas
PLC – programuojamas loginis valdiklis PDF – nešiojamo dokumento formatas aps./min. – apsisukimai per minutę
SAT – vietos priimtinumo testas SIP – garai vietoje
URS – naudotojo reikalavimų specifikacija V – voltai
Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai:
Eil. Nr. | Pateiktų dokumentų pavadinimas | Dokumento puslapių skaičius |
Pasiūlymas galioja 30 dienų nuo paskutinės pasiūlymų pateikimo dienos imtinai.
Tiekėjo vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos | parašas | Xxxxxx Xxxxxxx |
2 konkurso sąlygų priedas
PIRKIMO-PARDAVIMO SUTARTIS Nr
2019 m. mėn. d., Vilnius
UAB „ “, įmonės kodas , atstovaujama , (toliau – Pardavėjas), iš vienos pusės, ir UAB Biotechnologinės farmacijos centras „Biotechpharma“, įmonės kodas 300041719, atstovaujama generalinio direktorius Xxxxxxxxx Xxxxxx, (toliau – Pirkėjas), iš kitos pusės, Lietuvos registruotos įmonės, duomenys apie kurias yra kaupiami ir saugomi Lietuvos juridinių asmenų registre, vadovaudamosi „Lėkštelinės centrifugos pirkimas“ pirkimo sąlygomis įvykdyto įgyvendinant projektą „Biopanašaus monokloninio antikūno fragmento, sintetinamo E. coli ląstelėse, gamybos technologijos sukūrimas ir skalės didinimas iki 3000L“ (Nr. J05-LVPA-K-03-0021), sudarė šią pirkimo-pardavimo sutartį (toliau – Sutartis). Toliau Sutartyje abi šalys bendrai vadinamos Šalimis.
1. SUTARTIES OBJEKTAS IR DALYKAS
1.1. Šia Sutartimi Pardavėjas įsipareigoja perduoti jam nuosavybės teise priklausančias Sutarties priede Nr. 1 nurodytas prekes Pirkėjo nuosavybėn, o Pirkėjas įsipareigoja priimti prekes ir sumokėti už jas nustatytą pinigų sumą šios Sutarties numatytomis sąlygomis ir tvarka. Parduodamų prekių pavadinimai, kiekis, kainos ir techninės charakteristikos nurodytos Sutarties priede Nr. 1.
1.2. Pardavėjas įsipareigoja patiekti prekes, jas instaliuoti/įdiegti, paleisti, kvalifikuoti (IQ/OQ) ir apmokyti Pirkėjo personalą dirbti su jomis per Sutarties priede Nr. 1 nurodytus terminus.
2. SUTARTIES KAINA IR ATSISKAITYMO TVARKA
2.1. Parduodamų prekių kaina, toliau „Sutarties kaina“, yra nurodyta Sutarties priede Nr. 1.
2.2. Pirkėjas už gautas prekes su Pardavėju atsiskaito šiame skyriuje nustatyta tvarka.
Pirkėjas Pardavėjas
2.3. Pardavėjas turi teisę ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo Sutarties įsigaliojimo dienos pateikti Pirkėjui prašymą sumokėti avansą, kurio dydis ir mokėjimo sąlygos numatytos šiame Sutarties punkte. Maksimalus galimas avanso dydis yra 30 % (trisdešimt procentų) Sutarties kainos. Kartu su prašymu mokėti avansą Pardavėjas privalo pateikti Pirkėjui avansinio mokėjimo grąžinimo banko garantiją arba draudimo bendrovės laidavimo raštą ne mažesnei sumai nei prašomas avanso dydis. Avansinio mokėjimo grąžinimo užtikrinimas turi būti išduotas banko arba draudimo bendrovės bet kurioje šalyje Pardavėjo pasirinkimu. Jei užtikrinanti institucija yra ne Lietuvos Respublikoje, Pardavėjas privalo įsitikinti, kad ji priimtina Pirkėjui. Avansinio mokėjimo grąžinimo užtikrinime turi būti numatyta, kad užtikrinimo suma turi būti išmokama Pirkėjui ne vėliau, kaip per 15 (penkiolika) dienų nuo pirmo raštiško Pirkėjo pranešimo užtikrintojui, kad Pardavėjas nevykdo arba netinkamai vykdo Sutartyje numatytus savo įsipareigojimus ir Xxxxxxxx yra nutraukiama. Avansinio mokėjimo grąžinimo užtikrinime turi būti numatyta, kad užtikrintojas neturi teisės reikalauti, kad Pirkėjas pagrįstų savo reikalavimą. Pirkėjas pranešime užtikrintojui nurodys dėl kurios iš aukščiau išvardintų aplinkybių jai priklauso Sutarties įvykdymo užtikrinimo suma. Avansinio mokėjimo grąžinimo užtikrinimas turi galioti ne trumpiau nei maksimalų pagal Sutarties priedo Nr. 1 punktą
1.2 apskaičiuotą įrangos pristatymo, instaliavimo/įdiegimo, paleidimo, personalo apmokymo terminą.
2.4. Pardavėjui atlikus pagamintos prekės testavimą prekės pagaminimo vietoje dalyvaujant Pirkėjo atstovui, Pirkėjui patvirtinus testavimo rezultatus ir Pardavėjui pristačius prekę Pirkėjui Sutarties priede Nr. 1 nurodytu adresu, Pardavėjas gali pateikti prašymą ir sąskaitą tarpiniam mokėjimui, kurio dydis ne didesnis nei 60% (šešiasdešimt procentų) Sutarties kainos. Tarpinis mokėjimas atliekamas ne vėliau kaip per 14 (keturiolika) dienų nuo šiame punkte nurodytų dokumentų pateikimo dienos.
2.5. Pirkėjas likusią neapmokėtą sumą už prekes sumoka Pardavėjui ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo visų Pardavėjo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 1.2 punkte įvykdymo ir galutinio priėmimo – perdavimo akto pasirašymo dienos, gavus Pardavėjo pateiktą sąskaitą.
2.6. Sutarties kaina yra fiksuota ir negali būti pakeista. Xxxxxxx atvejais Pirkėjas neturės prievolės mokėti Pardavėjui daugiau pagal šią Sutartį negu Sutarties kaina, nurodyta Sutarties priede Nr. 1, ir, Sutarties pažeidimo atveju, – sutartinės netesybos, numatytos Sutarties 8.1 ir 9.6 punktuose.
3. PAKUOTĖ IR ŽYMĖJIMAS
3.1. Siunčiamos prekės turi būti supakuotos standartinėje pakuotėje.
3.2. Kartu su siunčiamomis prekėmis pateikiami:
- Važtaraščiai;
- Prekių gamintojo teikiami dokumentai, nurodyti Sutarties priede Nr. 1;
- Gamintojo deklaracija, kurioje privaloma nurodyti prekės serijinį numerį ir prekės pagaminimo datą.
Pirkėjas Pardavėjas
3.3. Ant visų prekių išorinių pakuočių turi būti nurodyta tokia informacija:
„Sutarties Nr. - -_ “
„Pardavėjas: “
„Pirkėjas UAB Biotechnologinės farmacijos centras „Biotechpharma“
„Pirkėjo adresas: Xxxxxxxxxxx x. 4, Vilnius“
4. TIEKIMO SĄLYGOS. PREKIŲ ĮDIEGIMAS IR PRIĖMIMAS
4.1. Tiekiamos prekės turi būti Pardavėjo sąskaita ir rizika pateiktos DDP Vilnius (Incoterms 2010) sąlygomis ir įdiegtos Pirkėjo Pardavėjui raštu nurodytu adresu.
4.2. Pirkėjas patikrina patiektų prekių kiekį, asortimentą bei komplektiškumą, ir Xxxxx pasirašo prekių priėmimo-perdavimo aktą, po kurių pasirašymo Pirkėjui pereina prekių nuosavybės teisė ir atsitiktinio žuvimo ar sugedimo rizika.
4.3. Pardavėjas atlieka visus reikiamus prekių instaliavimo/įdiegimo, parengimo naudoti, kokybės patikrinimo ir veikimo patikros veiksmus, pateikia Pirkėjui visus tinkamai užpildytus protokolus bei kitus dokumentus, numatytus Sutarties priede Nr. 1. Pardavėjas privalo pataisyti dokumentus, jei Pirkėjas pateikia pastabas dėl jų.
4.4. Pardavėjui įvykdžius visus įsipareigojimus pagal Sutartį konkrečių prekių atžvilgiu, Šalys pasirašo galutinį prekių priėmimo-perdavimo aktą.
4.5. Pardavėjas garantuoja, kad prekių priėmimo-perdavimo akto pasirašymo metu Pardavėjas bus vienintelis teisėtas prekių savininkas, jokie tretieji asmenys neturės jokių teisių ar pretenzijų į perduodamas prekes, prekės nebus areštuotos ir nebus jokio ginčo objektas, taip pat kad Pardavėjo teisė disponuoti prekėmis nebus atimta ar apribota.
4.6. Pardavėjas atsako už bet kokį prekių neatitikimą, kuris buvo galutinio prekių priėmimo- perdavimo akto pasirašymo metu, net jeigu tas neatitikimas paaiškėja vėliau.
5. GARANTINIS TERMINAS
5.1. Pardavėjas garantuoja, kad tiekiamų prekių kokybė atitinka šios Sutarties sąlygas, pagal Europos Sąjungos ir Lietuvos teisės aktus keliamus reikalavimus ir kad galutinio prekių priėmimo-perdavimo akto pasirašymo metu nebus paslėptų prekių trūkumų, dėl kurių prekių nebūtų galima naudoti pagal paskirtį, arba dėl kurių prekių naudingumas sumažėtų taip, kad Pirkėjas, apie tuos trūkumus žinodamas, arba nebūtų tų prekių pirkęs, arba nebūtų už jas mokėjęs.
5.2. Šia Sutartimi nustatomi 12 (dvylikos) mėn. Prekių garantiniai terminai, jeigu Sutarties priede Nr. 1 arba su prekėmis pateiktuose dokumentuose nėra nurodyti ilgesni terminai, skaičiuojant nuo galutinio prekių priėmimo-perdavimo akto pasirašymo dienos.
5.3. Garantinio termino metu Pardavėjas atsako už prekių kokybę ir defektus. Garantija netaikoma, jeigu prekės yra naudojamos ne pagal paskirtį ar nesilaikant vartotojo instrukcijų, taip pat dėl natūralaus nusidėvėjimo bei dėl akivaizdaus nerūpestingumo.
Pirkėjas Pardavėjas
5.4. Garantinio termino metu Pardavėjas padengia visas remonto išlaidas bei remonto darbus organizuoja per iš anksto su Pirkėju suderintą įmanomai trumpiausią laiko tarpą.
5.5. Pirkėjas turi nedelsdamas raštu informuoti Pardavėją apie pastebėtus prekių trūkumus. Pardavėjas, gavęs tokį pranešimą, nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas, pateikia Pirkėjui pasiūlymą dėl prekių trūkumų ištaisymo plano ir grafiko. Pardavėjas turi pašalinti prekių trūkumus laikydamasis su Pirkėju suderinto plano ir grafiko. Tuo atveju, jeigu Pardavėjas laiku nepradeda arba vėluoja šalinti trūkumus, Pirkėjas turi teisę, raštu pateikęs įspėjimą ir suteikęs trumpą papildomą terminą pažeidimų pašalinimui, kreiptis į trečiuosius asmenis dėl prekių trūkumų ištaisymo Pardavėjo sąskaita.
5.6. Pardavėjas garantuoja atsarginių dalių tiekimą po garantinio laikotarpio pabaigos. Jeigu atsarginių dalių gamyba sustabdoma pogarantiniu laikotarpiu, Pardavėjas privalo nedelsiant informuoti Pirkėją prieš atsarginių dalių gamybos sustabdymą, kad Pirkėjas galėtų įsigyti reikiamas dalis iš anksto.
6. ŠALIŲ TEISĖS IR ĮSIPAREIGOJIMAI
6.1. Pardavėjas įsipareigoja:
6.1.1. perduoti prekes Pirkėjo nuosavybėn šios Sutarties nustatytomis sąlygomis ir terminais bei tvarka;
6.1.2. saugoti prekes ir neleisti joms pablogėti iki prekių perdavimo Pirkėjui.
6.2. Pardavėjas turi teisę:
6.2.1. reikalauti, kad Pirkėjas priimtų prekes ir sumokėtų šioje Sutartyje nustatytą kainą;
6.2.2. xxxxxxxxxx, kad Pirkėjas atlygintų nuostolius, padarytus prekių priėmimo uždelsimu;
6.2.3. atsisakyti nuo Sutarties ir pareikalauti atlyginti tiesioginius nuostolius, jeigu Pirkėjas, pažeisdamas Xxxxxxx, atsisako priimti prekes arba sumokėti už jas nustatytą kainą.
6.3. Pirkėjas įsipareigoja:
6.3.1. priimti nupirktas prekes Sutarties numatytomis sąlygomis ir tvarka;
6.3.2. sumokėti už jas nustatytą kainą Sutarties numatytomis sąlygomis ir tvarka.
6.4. Pirkėjas turi teisę:
6.4.1. reikalauti perduoti jam perkamas prekes;
6.4.2. reikalauti atlyginti nuostolius, padarytus įvykdymo uždelsimu;
6.4.3. atsisakyti nuo Sutarties ir pareikalauti atlyginti nuostolius, jeigu Pardavėjas, pažeisdamas Sutartį, laiku neperduoda Pirkėjui prekių.
6.5. Šioje Sutartyje numatyti teisių gynimo būdai neapriboja Šalių teisės naudotis kitomis teisėtomis jų teisių gynimo priemonėmis.
7. DOKUMENTAI IR INFORMACIJA
7.1. Visi duomenys, dokumentai ir kita informacija, susijusi su prekėmis ar Pirkėjo veikla, kuriuos Pirkėjas pateikė Pardavėjui arba kuriuos sukūrė Pardavėjas sudarydamas ar
Pirkėjas Pardavėjas
vykdydamas šią Sutartį, yra konfidencialūs. Pardavėjas įsipareigoja neatskleisti tokios konfidencialios informacijos jokiems tretiesiems asmenims, išskyrus prekių tiekėją, su sąlyga, kad prekių tiekėjas taip pat laikysis konfidencialumo pareigos. Pardavėjas įsipareigoja nenaudoti tokios informacijos jokiais kitais tikslais nei savo prievolių pagal Sutartį vykdymui, ir Pirkėjo prašymu privalo grąžinti visus turimus dokumentus, gautus iš Pirkėjo.
7.2. Konfidencialia informacija nelaikoma informacija, kuri:
7.2.1. Yra arba tapo viešai žinoma ne dėl Pardavėjo kaltės;
7.2.2. Pardavėjui tapo žinoma iki tol, kai Pirkėjas ją atskleidė.
7.3. Šios Sutarties nuostatos dėl konfidencialumo pareigos galioja neterminuotai ir nepriklausomai nuo Sutarties įvykdymo ar nutraukimo.
8. SUTARTINĖ ATSAKOMYBĖ. DELSPINIGIAI
8.1. Vėluojant atsiskaityti pagal šios Sutarties 3 skyriuje numatytas sąlygas Pirkėjas moka Pardavėjui 0,02% (dvi šimtąsias procento) delspinigius nuo vėluojančios mokėtinos sumos per dieną, bet ne daugiau nei 5% (penkis procentus) nuo vėluojančios mokėtinos sumos.
8.2. Vėluojant įvykdyti Pardavėjo įsipareigojimus, numatytus šioje Sutartyje, Pardavėjas moka Pirkėjui 0,02% (dvi šimtąsias procento) delspinigius nuo Sutarties kainos per dieną, bet ne daugiau nei 5% (penkis procentus) nuo Sutarties kainos.
8.3. Delspinigių sumokėjimas neatleidžia Sutarties Šalių nuo įsipareigojimų vykdymo.
9. SUTARTIES SUSTABDYMAS IR NUTRAUKIMAS
9.1. Sutartis gali būti sustabdyta:
9.1.1. Abipusiu Šalių sutarimu.
9.1.2. Šalis gali vienašališkai sustabdyti Sutarties vykdymą tik tuo atveju, kai kita Šalis neįvykdė savo įsipareigojimų po rašytinio įspėjimo ir dėl to atsirado kliūtis kitų, Sutartyje numatytų įsipareigojimų vykdymui. Apie vienašališką Sutarties vykdymo sustabdymą iš anksto informuojama raštu.
9.2. Sutartis gali būti nutraukta vienašališkai, nesikreipiant į teismą, iš anksto ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų informuojant kitą Šalį, kai ta Šalis pažeidžia savo įsipareigojimus ir neištaiso pažeidimo per šį įspėjimo terminą.
9.3. Pirkėjas taip pat turi teisę nedelsiant (nesilaikydamas Sutarties 9.2 punkte numatytos tvarkos) nutraukti šią Sutartį raštu pranešdamas apie tai Pardavėjui, jei šis laiku ir tinkamai neįvykdo Sutarties 12.2 punkte numatyto įsipareigojimo.
9.4. Pirkėjas taip pat gali atsisakyti Sutarties arba jos dalies įstatymuose numatytais atvejais.
9.5. Sutartį nutraukus Xxxxxxx iniciatyva dėl Pardavėjo sutartinių įsipareigojimų nevykdymo, Pardavėjas moka 5% (penkių procentų) baudą nuo Sutarties kainos.
9.6. Sutartį nutraukus Pardavėjo iniciatyva dėl Pirkėjo sutartinių įsipareigojimų nevykdymo, Pirkėjas moka 5% (penkių procentų) baudą nuo bendros neįvykdytų įsipareigojimų sumos.
Pirkėjas Pardavėjas
9.7. Nutraukus Sutartį dėl bet kokių priežasčių, Pardavėjas grąžina visas Pirkėjo sumokėtas Sutarties kainos įmokas, kiek jos viršija prekių, kurios perduotos Pirkėjui pagal galutinius priėmimo-perdavimo aktus, kainą. Tokiu atveju pagal preliminarius priėmimo-perdavimo aktus Pirkėjui perduotos prekės Pirkėjo nuožiūra gali būti grąžinamos Pardavėjui per įmanomai trumpiausią laiko tarpą.
9.8. Nutraukus Sutartį netesybos sumokamos ir kiti piniginiai įsipareigojimai įvykdomi per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Sutarties nutraukimo dienos.
10. GINČŲ SPRENDIMO TVARKA
10.1. Sutartis sudaryta ir aiškintina vadovaujantis Lietuvos Respublikos teise.
10.2. Visi ginčai, kylantys iš šios Sutarties, ar susiję su jos galiojimu, vykdymu ar nutraukimu, sprendžiami Šalių derybomis. Nepavykus susitarti taikiai per 30 (trisdešimt) dienų nuo ginčo pradžios, ginčo sprendimas bet kurios iš Šalių iniciatyva gali būti perduotas spręsti teismui Vilniuje.
11. FORCE MAJEURE
11.1. Įvykus nepaprastoms aplinkybėms (force majeure), kurių negalima nei numatyti, nei išvengti, Sutarties Šalys atleidžiamos nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą arba netinkamą vykdymą, laikantis taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840 (VŽ 19960719 Nr.68).
11.2. Šalis, prašanti atleisti nuo atsakomybės, sužinojusi apie force majeure aplinkybę bei jos poveikį įsipareigojimų vykdymui, kuo skubiau turi pranešti kitai Šaliai apie susidariusią situaciją. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų. Xxxxxxxxx atleisti nuo atsakomybės atsiranda nuo kliūties atsiradimo momento arba, jeigu apie ją laiku nepranešta, nuo pranešimo momento. Laiku nepranešusi įsipareigojimų nevykdanti Šalis tampa iš dalies atsakinga už nuostolių, kurių priešingu atveju būtų išvengta, atlyginimą.
12. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
12.1. Sutartis įsigalioja tik ją pasirašius abiejų Šalių įgaliotiems atstovams ir galioja iki visiško ir pilno Šalių įsipareigojimų, numatytų joje, įvykdymo, jeigu nėra nutraukiama anksčiau joje nustatytais pagrindais ir tvarka.
12.2. Yra šie Sutarties priedai, kurie yra neatsiejama Sutarties dalis:
12.2.1. Priedas Nr. 1 – Tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os;
12.3. Jeigu paaiškėtų neatitikimų ar prieštaravimų tarp šios Sutarties teksto ir Sutarties priedų, Sutarties tekstas turės viršenybę priedo Nr. 2 atžvilgiu, o Priedas Nr. 1 turės viršenybę Sutarties teksto atžvilgiu.
Pirkėjas Pardavėjas
12.4. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta atskiru raštišku Šalių susitarimu. Esminės Sutarties sąlygos (perkamų prekių ir susijusių paslaugų specifikacija, Sutarties kaina) negali būti keičiamos.
12.5. Sutartis sudaryta dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną kiekvienai Šaliai.
12.6. Paskirti Šalių atstovai taip pat yra atsakingi už Sutarties vykdymo priežiūrą, įskaitant prekių pristatymo, įdiegimo, parengimo naudoti ir perdavimo-priėmimo organizavimą ir kitų sutartinių įsipareigojimų vykdymą, savalaikį sąskaitų-faktūrų pateikimą, patvirtinimą bei mokėjimų atlikimo organizavimą.
12.7. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas pagal šią Sutartį turi būti pateikti raštu lietuvių kalba ir įteikti asmeniškai arba per kurjerį, arba nusiųsti registruotu laišku, elektroniniu laišku ar faksu su patvirtinimu apie įteikimą, žemiau nurodytais Šalių adresais (jeigu raštu nenumatyta kitaip).
12.8. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas laikomas tinkamai įteiktu nurodytais adresais faktinę jo gavimo arba įteikimo dieną remiantis gavimą ar pristatymą patvirtinančio rašto data arba kitu gavimą patvirtinančiu įrodymu.
13. JURIDINIAI ŠALIŲ ADRESAI IR PARAŠAI
UAB Biotechnologinės farmacijos centras „Biotechpharma“ : | UAB : |
Mokslininkų g. 4, 08412 Vilnius Įmonės kodas 300041719 PVM kodas LT100001266014 Bankas: SEB bankas AB S/n: XX000000000000000000 |
|
Pirkėjas: | Pardavėjas: |
Xxxxxxxx Xxxxx |
A.V. A.V
Priedas Nr.1
Prie Pirkimo-pardavimo sutarties Nr
Data: 2019 m. mėn. d.
Pirkėjas Pardavėjas
[Šioje vietoje pridedama tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os]
Pardavėjas Pirkėjas