Vienošanās/Līgums par Eiropas Savienības fonda projekta īstenošanu Nr. _________
5.pielikums
Projektu iesniegumu atlases nolikumam
Vienošanās/Līgums par Eiropas Savienības fonda projekta īstenošanu
Nr. _________
Rīgā, <_____. gada ____. _________________>
/<dokumenta datums ir tā elektroniskās parakstīšanas datums>
Centrālā finanšu un līgumu aģentūra kā Sadarbības iestāde, Xxxxxx xxxx 0, Xxxx, LV-1919, reģistrācijas Nr. 90000812928, tās direktora Xxxxxxx Xxxxxx personā, kas darbojas uz Ministru kabineta 2012. gada 6. novembra noteikumu Nr. 745 “Centrālās finanšu un līgumu aģentūras nolikums” un Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2014.–2020. gada plānošanas perioda vadības likuma (turpmāk – Likums) pamata, no vienas puses,
un <institūcijas nosaukums, adrese, reģistrācijas vai nodokļu maksātāja Nr.> (turpmāk — Finansējuma saņēmējs), tās <amats> <vārds, uzvārds> personā, kas darbojas uz nolikuma, pilnvaru un Likuma pamata kā Eiropas Savienības (turpmāk — ES) Eiropas Reģionālās attīstības fonda (turpmāk — ERAF) finansējuma saņēmējs, no otras puses,
kopā — Xxxxx, katrs atsevišķi — Puse,
pamatojoties uz Ministru kabineta (turpmāk — MK) 2017. gada 6.jūnija noteikumiem Nr. 315 “Darbības programmas “Izaugsme un nodarbinātība” 1.1.1. specifiskā atbalsta mērķa “Palielināt Latvijas zinātnisko institūciju pētniecisko un inovatīvo kapacitāti un spēju piesaistīt ārējo finansējumu, ieguldot cilvēkresursos un infrastruktūrā” 1.1.1.5. pasākuma “Atbalsts starptautiskās sadarbības projektiem pētniecībā un inovācijās” pirmās, otrās un trešās projektu iesniegumu atlases kārtas īstenošanas noteikumi” (turpmāk — SAM MK noteikumi), ES un Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem par ES struktūrfondu un Kohēzijas fonda vadību un <Sadarbības iestādes <gggg>. gada <dd.mmmm> lēmumu Nr. <nr> par projekta iesnieguma <nosaukums> (turpmāk— Projekts) apstiprināšanu <un <gggg>. gada <dd.mmmm> atzinumu Nr. <nr> par lēmumā ietverto nosacījumu izpildi,>
vienojas par kārtību Projekta īstenošanai, finansējuma piešķiršanai un uzraudzībai (turpmāk — Vienošanās/Līgums), paredzot, ka:
Projekta darbību īstenošanas laiks pēc Vienošanās/Līguma noslēgšanas ir <skaits> mēneši, <tas ir, līdz gggg.gada dd.mmmm>. Projekta darbību īstenošana tiek uzsākta < Vienošanās/Līguma spēkā stāšanās dienā> / <gggg.gada dd.mmmm >.
Projekta izdevumi ir attiecināmi no:
2.1 < Vienošanās/Līguma spēkā stāšanās dienas>
2.2.< No brīža, kad projekta iesniegums iesniegts Sadarbības iestādē >
2.3. < No 2017.gada 1.janvāra, ja tiek izpildīts SAM MK noteikumu 65.1. apakšpunkts>
Projekts tiek īstenots saskaņā ar Vienošanās/Līguma un tās pielikumu noteikumiem.
Puses, parakstot Vienošanos/Līgumu, apliecina, ka nav apstākļu, kas aizliegtu Pusēm noslēgt šo Vienošanos/Līgumu.
Projekta kopējie izdevumi: ______________ EUR (<summa vārdiem>), no tiem kopējie attiecināmie izdevumi:____________ EUR (<summa vārdiem>):
Atbalsta summa: ___ % no attiecināmajiem izdevumiem, nepārsniedzot ____________________ EUR (<summa vārdiem>), no tās:
ERAF finansējums: _______% no attiecināmajiem izdevumiem, nepārsniedzot ___________________ EUR (<summa vārdiem>);
valsts budžeta finansējums____ % no attiecināmajiem izdevumiem, nepārsniedzot ______________ EUR (<summa vārdiem>);
Finansējuma saņēmējs Vienošanās/Līguma 1. pielikuma 8. sadaļā noteiktajā kārtībā var saņemt avansa maksājumu līdz 30% no publiskā finansējuma (ERAF un valsts budžeta).
[Finansējuma saņēmējs Sadarbības iestādei visus vidussposma un gala zinātniskās kvalitātes izvērtēšanai visu nepieciešamo dokumnetāciju iesniedz attiecīgi līdz ________________ un ______________.]
Vienošanās/Līgums sagatavota uz <<lappušu/lapu> <skaits (vārdiem)> <lappusēm/lapām> ar šādiem pielikumiem, kas ir Vienošanās/Līguma neatņemama sastāvdaļa:
1. pielikums: Vienošanās/Līguma vispārīgie noteikumi uz <<lappušu/lapu> <skaits (vārdiem)> <lappusēm/lapām>;
2. pielikums: Projekta iesnieguma <“nosaukums”> veidlapa un tās pielikumi (Projekta īstenošanas laika grafiks, Finansēšanas plāns, Projekta budžeta kopsavilkums, apliecinājums par dubultā finansējuma neesamību) uz <<lappušu/lapu> <skaits (vārdiem)> <lappusēm/lapām.
Puses vienojas, ka Vienošanās/Līguma 7.1. un 8.2. apakšpunktā neminētie Projekta pielikumi ir Vienošanās/Līguma neatņemama sastāvdaļa un to oriģināleksemplārus, ko iesniedzis Finansējuma saņēmējs, uzglabā Sadarbības iestāde. Finansējuma saņēmējs nodrošina aktuālo Vienošanās/ Līguma 7.1. un 8.2. apakšpunktā neminēto Projekta pielikumu iesniegšanu Sadarbības iestādei pēc tās pieprasījuma, un uz šiem pielikumiem netiek attiecināts šo noteikumu 12.4. apakšpunktā minētais pienākums.
Vienošanās/Līguma, kas starp Pusēm noslēgtas pēc šīs Vienošanās/Līguma spēkā stāšanās dienas, pievienojamas šai Vienošanās/Līgumam un kļūst par tās neatņemamu sastāvdaļu.
Vienošanās/Līgumā noteikto pienākumu izpildei Finansējuma saņēmējs izmanto Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx pieejamās metodisko materiālu un veidlapu aktuālās versijas.
Vienošanās/Līgums sagatavota un parakstīta <2 (divos) oriģināleksemplāros, no kuriem pa vienam oriģināleksemplāram paliek Sadarbības iestādei un Finansējuma saņēmējam. Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks / <ar drošu elektronisko parakstu>.Vienošanās/Līguma stājas spēkā, kad to parakstījusi pēdējā no Pusēm, un ir spēkā līdz Pušu saistību pilnīgai izpildei.
Pušu paraksti:
Sadarbības iestādes vārdā:
______________________ <paraksts> <paraksttiesīgās amatpersonas paraksta atšifrējums, amats>
__________________ <parakstīšanas datums> |
Finansējuma saņēmēja vārdā:
______________________ <paraksts> <paraksttiesīgās amatpersonas paraksta atšifrējums, amats>
__________________ <parakstīšanas datums> |
<DOKUMENTS PARAKSTĪTS ELEKTRONISKI AR DROŠU ELEKTRONISKO PARAKSTU UN SATUR LAIKA ZĪMOGU>
Vienošanās/Līguma par Eiropas Savienības fonda projekta īstenošanu Nr. _________
1. pielikums
Vienošanās/Līguma vispārīgie noteikumi
Termini
Atbalsta summa — daļa no Attiecināmajiem izdevumiem, ko Sadarbības iestāde, pamatojoties uz <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem izmaksā Finansējuma saņēmējam gadījumā, ja Projekts īstenots atbilstoši <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem un ES un Latvijas Republikas normatīvo aktu (turpmāk — normatīvie akti) prasībām, kā arī ja izdevumi veikti, ievērojot drošas finanšu vadības principu, tas ir, ievērojot saimnieciskuma principu, lietderības principu un efektivitātes principu Regulas Nr. 2018/10461 33. panta izpratnē. Finansējuma saņēmējs var pretendēt uz Atbalsta summu par šādiem izdevumiem, par kuriem Finansējuma saņēmējs veicis maksājumus ne vēlāk kā 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc Projekta darbību īstenošanas laika beigu datuma un ne vēlāk kā 2023. gada 31. decembrī:
izdevumi par atlīdzību personālam, kuri radušies līdz Projekta darbību īstenošanas laika beigām;
izdevumi par precēm, kuras piegādātas līdz Projekta darbību īstenošanas laika beigām;
izdevumi par pakalpojumiem vai būvdarbiem, kuri īstenoti līdz Projekta darbību īstenošanas laika beigām.
Attiecināmie izdevumi — izdevumi, ko Finansējuma saņēmējs Projektā norādījis kā attiecināmās izmaksas atbilstoši SAM MK noteikumiem un citu normatīvo aktu prasībām, kuras ir uzskaitītas Finansējuma saņēmēja <un sadarbības partnera> grāmatvedībā, ir identificējamas un pierādāmas, un ir pamatotas ar maksājumu un darījumu apliecinošajiem dokumentiem, ir veiktas atbilstoši Finanšu vadības principu prasībām un ir samērīgas un pamatotas.
Dubultā finansēšana — gadījumi, kad Finansējuma saņēmējs Attiecināmajos izdevumos ir iekļāvis izdevumus, kas vienlaikus tikuši, tiek finansēti vai kurus plānots finansēt no Finansējuma saņēmēja pamatdarbības vai citiem ES, finanšu instrumentu, valsts vai pašvaldības līdzekļiem.
Finanšu korekcija — Attiecināmo izdevumu proporcionāls samazinājums, kas tiek piemērots par konstatēto normatīvo aktu vai Vienošanās/Līguma pārkāpumu Projekta īstenošanas vai Projekta pēcuzraudzības perioda ietvaros. Ja neatbilstoši veikto izdevumu summu nav iespējams noteikt vai arī gadījumos, kad neattiecināt visus neatbilstoši veiktos izdevumus būtu nesamērīgi, finanšu korekcijas tiek piemērotas atbilstoši Vadošās iestādes vadlīnijām2.
Interešu konflikts — situācija, kurā personai, kas saistīta ar Projekta īstenošanu, amata pienākumu neatkarīgu un objektīvu izpildi vai uzdevumu veikšanu Projekta īstenošanas ietvaros negatīvi ietekmē iemesli, kas ir saistīti ar ģimeni, emocionālajām saitēm, politisko vai nacionālo piederību, ekonomiskajām vai kādām citām tiešām vai netiešām personīgajām interesēm, kas attiecīgajai personai ir kopējas ar sadarbības partneri, Gala saņēmēju, radiniekiem vai darījumu partneriem - atbilstoši Regulā Nr. 2018/10461, likumā “Par interešu konflikta novēršanu valsts amatpersonu darbībā” un citos normatīvajos aktos par interešu konflikta novēršanu noteiktajam.
Izdevumus pamatojošie dokumenti — attaisnojuma dokumenti (rēķini, faktūrrēķini, pavadzīmes, čeki, kvītis, avansa norēķini u. c.) un visi pārējie dokumenti (līgumi, rīkojumi, pieņemšanas-nodošanas akti, darba laika uzskaites tabulas u. c.), kas pamato Projekta ietvaros veiktos izdevumus atbilstoši Vadošās iestādes vadlīnijām3. Piemērojot vienkāršotās izmaksas, attaisnojuma dokumenti ir īstenotās darbības un sasniegtos rezultātus pamatojošie dokumenti atbilstoši Atbildīgās iestādes metodikai4.
Izziņa par Vienošanās/Līguma grozījumiem — dokuments, kas ietver Projekta esošo redakciju, iesniegto grozījumu redakciju un grozījumu pamatojumu un kas sagatavots atbilstoši Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai veidlapai “Izziņa par Vienošanās/Līguma grozījumiem”.
Maksājuma pieprasījums — atbilstoši Vienošanās/Līguma noteiktajai kārtībai un Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai veidlapai “Maksājuma pieprasījums” Finansējuma saņēmēja sagatavots, izmantojot Kohēzijas politikas fondu vadības informācijas sistēmu 2014.-2020. gadam (turpmāk – KP VIS), un Sadarbības iestādē iesniegts dokumentu kopums par Projekta īstenošanas progresu un Attiecināmajiem izdevumiem5.
Neatbilstoši veiktie izdevumi — izdevumi, ko Finansējuma saņēmējs Projektā norādījis kā Attiecināmos izdevumus, bet kas nav iekļaujami Atbalsta summā, pamatojoties uz Sadarbības iestādes pieņemto lēmumu, ar kuru konstatēta neatbilstība normatīvo aktu izpratnē6. Par Neatbilstoši veikto izdevumu summu tiek samazināta kopējā Projekta Attiecināmo izdevumu summa.
Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiks — dokuments, kurā tiek noteikti plānotie Projekta Maksājuma pieprasījumu apmēri un iesniegšanas termiņi un ko Finansējuma saņēmējs sagatavo un iesniedz Sadarbības iestādē atbilstoši Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai veidlapai “Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiks”.
Pēcuzraudzības periods — 5 (piecu) gadu periods, kas sākas pēc noslēguma maksājuma veikšanas Finansējuma saņēmējam.
Projekta pēcuzraudzības pārskats – atbilstoši Vienošanās/Līguma noteiktajai kārtībai un formai pēc Projekta darbību īstenošanas laika beigu termiņa sagatavots un Sadarbības iestādē iesniegts pārskats par Projekta un tā rezultātu atbilstību Vienošanās/Līguma noteikumiem.
Finansējuma saņēmēja vispārīgie pienākumi un tiesības
Finansējuma saņēmējam ir pienākums:
5 (piecu) darba dienu laikā pēc izmaiņu veikšanas iesniegt Sadarbības iestādei informāciju par personām, kuras ir tiesīgas Finansējuma saņēmēja vārdā apstiprināt un parakstīt visus ar Projektu saistītos dokumentus (t. sk. Maksājuma pieprasījumus), ja mainījusies iepriekš Sadarbības iestādei sniegtā informācija. Ja minētās personas darbojas uz Finansējuma saņēmēja izsniegtas pilnvaras pamata – iesniegt pilnvaru;
Projekta īstenošanā nodrošināt visu normatīvajos aktos, Vadošās iestādes, Atbildīgās iestādes un citu institūciju vadlīnijās un metodikās, kā arī Vienošanās/Līguma paredzēto nosacījumu izpildi un no Vienošanās/Līguma izrietošo tiesību iegūšanu;
nodrošināt Projektā paredzēto mērķu, Projekta darbību rezultātu un uzraudzības rādītāju un ja Projekts to paredz, horizontālo principu rādītāju sasniegšanu;
Pēc Sadarbības iestādes vai Atbildīgās iestādes pieprasījuma iesniegt informāciju par uzraudzības rādītājiem, kas nav iekļauta maksājuma pieprasījumā;
nekavējoties, bet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā no dienas, kad Finansējuma saņēmējs par to uzzinājis, rakstiski informēt Sadarbības iestādi par jebkuriem apstākļiem, kas varētu mainīt Projekta īstenošanas atbilstību Vienošanās/Līguma nosacījumiem, kā arī gadījumos, ja kāds no Projektā dotajiem apliecinājumiem var kļūt vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai par jebkādiem citiem būtiskiem notikumiem un apstākļiem, kas negatīvi ietekmē vai apdraud vai kas ir pamatoti uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt Vienošanās/Līguma izpildi, piemēram, plānotajām izmaiņām Finansējuma saņēmēja nolikumā vai citos korporatīvajos dokumentos (ja attiecināms);
Vienošanās/Līguma darbības laikā rakstiski paziņot Sadarbības iestādei izmaiņas Finansējuma saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, juridiskā adrese, bankas rekvizīti) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas;
<Projekta īstenošanas laikā un Sadarbības iestādes paziņotajā dokumentu glabāšanas termiņā>/<Projekta īstenošanas laikā un Sadarbības iestādes paziņotajā dokumentu glabāšanas termiņā un attiecībā uz valsts atbalstu desmit gadus no dienas, kad Finansējuma saņēmējam ir piešķirts atbalsts> nodrošināt visu ar Projekta īstenošanu saistīto dokumentu glabāšanu, t. sk. Projekta iesnieguma, jebkuru ar Projektu saistīto sarakstes dokumentu, iepirkuma dokumentācijas, Projektā noslēgto līgumu, veikto darbu, piegāžu un sniegto pakalpojumu apliecinošu dokumentu, veikto maksājumu apliecinošo dokumentu oriģinālu vai to atvasinājumu ar juridisku spēku glabāšanu atbilstoši Regulas Nr. 1303/2013 140. pantam7. Pēc noslēguma Maksājuma pieprasījuma pārbaudes Sadarbības iestāde vēstulē par apstiprinātiem Attiecināmajiem izdevumiem paziņo Finansējuma saņēmējam par dokumentu glabāšanas termiņu;
nodrošināt Sadarbības iestādei, citu ES struktūrfondu un Kohēzijas fonda (turpmāk — ES fondi) vadībā iesaistīto Latvijas Republikas un ES institūciju pārstāvjiem, šo noteikumu 7.4. apakšpunktā minēto iestāžu, kā arī citu kompetento institūciju pārstāvjiem pieeju visu ar Projekta īstenošanu saistīto dokumentu oriģināliem vai atvasinājumiem ar juridisku spēku un grāmatvedības sistēmai, kā arī attiecīgā Projekta īstenošanas vietai un nodrošināt iespējas iepriekš minēto institūciju pārstāvjiem veikt uzraudzību un kontroli visā Vienošanās/Līguma darbības laikā, nodrošinot šo institūciju likumīgo prasību izpildi un brīvu piekļuvi Finansējuma saņēmēja grāmatvedības un finanšu dokumentiem, kas saistīti ar Projekta īstenošanu, kā arī citiem nepieciešamajiem dokumentiem, informācijai, finanšu līdzekļiem, telpām un citām materiālām vērtībām, t. sk. pieprasīto dokumentu izsniegšanu;
nodrošināt informatīvos un publicitātes pasākumus saskaņā ar Projektā plānoto un normatīvajos aktos noteiktajām prasībām8, x.xx. savā tīmekļa vietnē ne retāk kā reizi trijos mēnešos ievietot aktuālu informāciju par Projekta īstenošanu, norādot informācijas publikācijas datumu;
nepieļaut Interešu konflikta iestāšanos un nekavējoties informēt Sadarbības iestādi par situāciju, kas rada vai kuras rezultātā varētu rasties Interešu konflikts;
pēc Sadarbības iestādes lūguma iesniegt pieprasīto informāciju un dokumentus Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, kas nav īsāks par 3 (trīs) darba dienām;
Vienošanās/Līguma un Sadarbības iestādes noteiktajos termiņos izpildīt Vienošanās/Līguma noteikumus un Sadarbības iestādes norādījumus;
pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma atmaksāt Sadarbības iestādes norādītajā kontā nepamatoti apstiprināto Atbalsta summu vai tās daļu;
nepieļaut Projektā Dubulto finansēšanu;
Finansējuma saņēmēja reorganizācijas gadījumā nodrošināt ar Vienošanos/Līguma uzņemto saistību nodošanu tā saistību pārņēmējam, iepriekš to saskaņojot ar Sadarbības iestādi;
nodrošināt Projekta rezultātu saglabāšanu un ilgtspēju, kā arī izmantot Projekta ietvaros iegādātos pamatlīdzekļus Projektā plānoto darbību veikšanai un saskaņā ar Projektā paredzēto mērķi, ievērojot SAM MK noteikumos noteiktos nosacījumus un termiņus Projekta darbību īstenošanas laikā un 5 (piecu) gadu periodā, kas sākas pēc noslēguma maksājuma veikšanas, kā arī neizdarīt būtiskas izmaiņas Projektā, tai skaitā:
nepārdot, nedāvināt, neizīrēt, neiznomāt, nemainīt, neaizdot, nepatapināt, neieķīlāt, citādi neatsavināt un neapgrūtināt īpašumu, kas iegādāts vai radīts Projektā, un īpašumu, kas guvis labumu no atbalsta, kā arī neveikt citas darbības, kuru rezultātā īpašums pilnīgi vai daļēji var nokļūt citas personas īpašumā vai valdījumā, izņemot gadījumus, kad saņemta Sadarbības iestādes iepriekšēja rakstiska atļauja un Finansējuma saņēmēja iecerētās darbības neizraisa nevēlamas sekas — tās neietekmē Projekta būtību, īstenošanas nosacījumus un nesniedz nepamatotas priekšrocības.
nodrošināt, ka netiek pārtraukta produktīvā darbība, t.i., Finansējuma saņēmējs netiek likvidēts, reorganizēts (apvienots, pārveidots vai sadalīts), kā arī nepieļaut situāciju, kurā tiek pārtraukta Vienošanās/Līguma paredzētā darbība, izņemot gadījumus, kad saņemts atbilstošs MK izdots rīkojums un Finansējuma saņēmēja iecerētās darbības neizraisa nevēlamās sekas — tās neietekmē Projekta būtību, īstenošanas nosacījumus un nesniedz nepamatotas priekšrocības;
nodrošināt Projektā iegādāto un radīto vērtību saglabāšanu un uzturēšanu. Ugunsgrēka, vētras, plūdu un citu nepārvaramas varas gadījumu vai trešo personu prettiesiskas rīcības rezultātā radušos zaudējumus Finansējuma saņēmējam ir pienākums segt un bojātās vai iznīcinātās vērtības atjaunot no saviem līdzekļiem pilnā apmērā. Ja Finansējuma saņēmējs ir veicis Projektā iegādāto un radīto vērtību apdrošināšanu, zaudējumus sedz no saņemtās apdrošināšanas atlīdzības. Gadījumā, ja ar šādu kompensāciju nepietiek, Finansējuma saņēmējs zaudējumus sedz no saviem līdzekļiem
gadījumos, kad Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā noraksta Projektā iegādāto pamatlīdzekli, norakstīšanas faktam ir jābūt pamatotam (pamatlīdzekļa norakstīšana nerada būtiskas izmaiņas Projektā) un dokumentētam. Šādā gadījumā Finansējuma saņēmējam nav pienākums nodrošināt norakstītā pamatlīdzekļa atrašanos Projekta īstenošanas vietā.
nekavējoties rakstiski informēt Sadarbības iestādi, ja Projekta darbību īstenošanas laikā vai Pēcuzraudzības periodā Finansējuma saņēmējam ir radušies iepriekš neparedzēti, ar Projektu un tā rezultātu izmantošanu saistīti ieņēmumi.
Pēcuzraudzības periodā Finansējuma saņēmējs iesniedz Projekta pēcuzraudzības pārskatu, ievērojot šādus nosacījumus:
Projekta pēcuzraudzības pārskatu atbilstoši Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai formai Sadarbības iestādē iesniedz katru gadu pēcuzraudzības periodā, sākot ar nākamo gadu pēc noslēguma maksājuma veikšanas Finansējuma saņēmējam.
Projekta pēcuzraudzības pārskatu Finansējuma saņēmējs sagatavo par iepriekšējo kalendāro gadu.
Projekta pēcuzraudzības pārskata iesniegšanas termiņš ir katra nākamā gada 30.martam.
Projekta īstenošanas un pēcuzraudzības laikā ievēro SAM MK noteikumu 81. un 82. punktu;
īstenojot Projektu, visos ar Projekta īstenošanu saistītajos dokumentos, t. sk. maksājuma uzdevumos/rīkojumos, norādīt Projekta identifikācijas numuru;
uzkrāj datus saskaņā ar SAM MK noteikumu 78.punktu;
[Vienošanās/Līguma īstenošanai nepieciešamo līdzfinansējumu nodrošināt no projekta iesniedzēja privātā finansējuma (projekta iesniedzēja rīcībā esošie līdzekļi, kredītresursi vai citi finanšu resursi, par kuriem nav saņemts nekāds publisks atbalsts, tai skaitā finansējums, par kuru nav saņemts nekāds valsts vai pašvaldības galvojums, vai valsts vai pašvaldības kredīts ar atvieglotiem nosacījumiem).]
[skaidri nodalīt darbības atbalstāmajās nozarēs no nozarēm, kas nav atbalstāmas, un ar to īstenošanu saistītās finanšu plūsmas no citu nozaru darbībām un finanšu plūsmām projekta īstenošanas laikā un piecus gadus pēc noslēguma maksājuma veikšanas];
[ja finansējuma saņēmējs veic gan saimnieciskas darbības, gan darbības, kurām nav saimnieciska rakstura, nodrošināt darbību veidus un to izmaksu, finansējumu un ieņēmumu nodalīšanu tā, lai efektīvi novērstu saimnieciskās darbības šķērssubsidēšanu]
[veicot ar saimniecisko darbību nesaistītās pamatdarbības (un ar tām saistītās finanšu plūsmas), nodalīt no saimnieciskajām pamatdarbībām, kā arī skaidri nodalīt pamatdarbības un ar tām saistītās finanšu plūsmas no pārējām zinātniskās institūcijas darbībām un ar tām saistītajām finanšu plūsmām ]
Nodrošināt, ka Vienošanās/Līguma ietvaros veicamās darbības neatbilst Komisijas Regulas Nr.651/2014 1.panta 5.punktā noteiktajiem gadījumiem;
veikt citas Vienošanās/Līguma un lēmumā par Projekta iesnieguma apstiprināšanu noteiktās darbības.
Finansējuma saņēmējam ir tiesības:
saņemt Atbalsta summu Projekts ir īstenots saskaņā ar normatīvo aktu un Vienošanās/Līguma nosacījumiem, ievērojot noteikto kārtību un termiņu;
saņemt nepieciešamo informāciju par Projekta īstenošanas nosacījumiem;
izmantot citas normatīvajos aktos un Vienošanās/Līguma paredzētās tiesības.
[Komercdarbības atbalsta nosacījumi]
Projekta dokumentācija, kas saistīta ar komercdarbības atbalsta piešķiršanu, tiek glabāta vismaz 10 gadus pēc projekta noslēguma;
Atbalstu, kas piešķirts vienošanās/Līguma ietvaros saskaņā ar Komisijas regulu Nr. 651/20149, nevar apvienot ar atbalstu vienām un tām pašām izmaksām, kas sniegts citā valsts atbalsta programmā un projektā, tai skaitā nevar apvienot ar citā valsts atbalsta programmā vai projektā sniegto de minimis atbalstu.
Ja tiek konstatēts Regulas Nr.651/2014 prasību pārkāpums, atbalsta saņēmējam ir pienākums Sadarbības iestādei atmaksāt visu nelikumīgo projekta ietvaros saņemto valsts atbalstu kopā ar procentiem, ko publicē Eiropas Komisija saskaņā ar Komisijas 2004.gada 21.aprīļa regulas (EK) Nr.794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai, 10.pantu, tiem pieskaitot 100 bāzes punktus, no dienas, kad publiskais finansējums tika izmaksāts finansējuma saņēmējam līdz tā atgūšanas dienai, ievērojot Komisijas 2004.gada 21.aprīļa regulas (EK) Nr.794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108.panta piemērošanai, 11.pantā noteikto procentu likmes piemērošanas metodi.
Finansējuma saņēmēja un tā sadarbības <partnera/partneru> sadarbības noteikumi
Finansējuma saņēmējs noslēdz sadarbības līgumu ar SAM MK noteikumos <noteikto sadarbības partneri/noteiktajiem sadarbības partneriem> par pušu savstarpējām saistībām attiecībā uz Projekta ieviešanu saskaņā ar SAM MK noteikumos noteiktajām prasībām.
Finansējuma saņēmējs, īstenojot Projektu sadarbībā ar sadarbības <partneri/partneriem>, nodrošina, ka:
Projekta īstenošanā <iesaistītais sadarbības partneris/iesaistītie sadarbības partneri> darbības, kas saistītas ar Projekta īstenošanu, t. sk. iepirkumu, veic saskaņā ar piemērojamajiem normatīvajiem aktiem un citiem šajā Vienošanās/Līguma norādītajiem saistošajiem dokumentiem;
sadarbības <partneris/partneri> nodrošina Projekta uzraudzībai nepieciešamo rādītāju apkopošanu;
sadarbības <partneris/partneri> ievēro publicitātes prasības atbilstoši MK noteikumos8 un šīs Vienošanās/Līguma 2. pielikumā noteiktajam;
Projekts ir atbilstošs normatīvajiem aktiem attiecībā uz Projekta īstenošanu partnerībā un to, ka sadarbības <partneris/partneri> ievēro šajā Vienošanās/Līguma noteiktos Finansējuma saņēmēja pienākumus un starp Finansējuma saņēmēju un sadarbības <partneri/partneriem> <noslēgtajā sadarbības līgumā/noslēgtajos sadarbības līgumos> paredzētos noteikumus;
sadarbības <partneris ir informēts/partneri ir informēti> par Projekta norisi;
sadarbības <partnerim/partneriem> nodotās, ar Projekta īstenošanu saistītās tiesības un pienākumi netiek nodoti citai personai;
sadarbības <partneris/partneri> <Projekta īstenošanas laikā un Sadarbības iestādes paziņotajā dokumentu glabāšanas termiņā <un attiecībā uz valsts atbalstu desmit gadus no dienas, kad Finansējuma saņēmējam ir piešķirts atbalsts> nodrošina visu ar Projekta īstenošanu saistīto dokumentu glabāšanu, jebkuru ar Projektu saistīto sarakstes dokumentu, iepirkuma dokumentācijas, Projektā noslēgto līgumu, veikto darbu, piegāžu un sniegto pakalpojumu apliecinošu dokumentu, veikto maksājumu apliecinošo dokumentu oriģinālu vai to atvasinājumu ar juridisku spēku glabāšanu atbilstoši Regulas Nr. 1303/20137 140. pantam un nodrošina dokumentu kopiju iesniegšanu vai uzrādīšanu pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma Finansējuma saņēmēja noteiktā termiņā;
<sadarbības <partnerim/partneriem> nodotās Projekta rezultātā radītās vai iegādātās vērtības Projekta darbību īstenošanas laikā un 5 (piecus) gadus pēc noslēguma maksājuma pēc Projekta īstenošanas veikšanas neskar būtiskas izmaiņas saskaņā ar šo noteikumu 2.1.16. apakšpunktā minēto;
sadarbības <partneris/partneri> iesaistās Projekta īstenošanā ar tā valdījumā vai īpašumā esošu mantu, intelektuālo īpašumu, finansējumu vai cilvēkresursiem. Šādu ieguldījumu rezultātā Finansējuma saņēmējam ar sadarbības <partneri/partneriem> nevar rasties tādas tiesiskās attiecības, no kurām izrietētu, ka šis darījums atbilst publiskā iepirkuma līguma pazīmēm atbilstoši Publisko iepirkumu likumam vai Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likumam vai darījumam jāpiemēro normatīvie akti par iepirkuma procedūru un tās piemērošanas kārtību pasūtītāja finansētiem projektiem;
Sadarbības iestādes, Eiropas Komisijas, Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai, Korupcijas novēršanas un apkarošanas biroja, ES fondu vadībā iesaistīto institūciju, Valsts Kontroles un Iepirkumu uzraudzības biroja pārstāvjiem ir pieeja visu ar Projekta īstenošanu saistīto dokumentu oriģināliem un grāmatvedības sistēmai, kā arī attiecīgā Projekta īstenošanas vietai;
ir iespējas veikt uzraudzību un kontroli visā Vienošanās/Līguma darbības laikā, nodrošinot šo noteikumu 4.2.10. apakšpunktā noteikto institūciju likumīgo prasību izpildi un brīvu piekļūšanu sadarbības <partnera/partneru> grāmatvedības un finanšu dokumentiem, kas saistīti ar Projekta īstenošanu, kā arī citiem nepieciešamajiem dokumentiem, informācijai, finanšu līdzekļiem, telpām un citām materiālām vērtībām, kas attiecas uz veicamo pārbaudi vai auditu;
sadarbības <partneris/partneri> ir <atbildīgs/atbildīgi> par Projekta rezultātu sasniegšanu tādā apjomā, kā noteikts sadarbības līgumā.
Sadarbības <partnerim/partneriem> nedeleģē atbildību par Xxxxxx 18. panta pirmajā daļā noteiktajiem Finansējuma saņēmēja pienākumiem, kā arī Maksājuma pieprasījumu iesniegšanu Sadarbības iestādē.
Īstenojot Projektu sadarbībā ar sadarbības <partneri/partneriem>, Finansējuma saņēmējs uzņemas pilnu atbildību par Projekta īstenošanu un šajā Vienošanās/Līguma paredzēto saistību izpildi. Finansējuma saņēmējs atbild par jebkādām Projekta īstenošanas gaitā pieļautajām neatbilstībām un pārkāpumiem neatkarīgi no tā, ka šāda neatbilstība vai pārkāpums ir radies Projekta īstenošanā <iesaistītā sadarbības partnera/iesaistīto sadarbības partneru> rīcības rezultātā.
Sadarbības iestādes vispārīgie pienākumi un tiesības
Sadarbības iestādei ir pienākums:
konsultēt Finansējuma saņēmēju par Projekta īstenošanu;
veikt Projekta īstenošanas uzraudzību un kontroli visā Vienošanās/Līguma darbības laikā un izvērtēt Projekta īstenošanas atbilstību normatīvo aktu un Vienošanās/Līguma nosacījumiem;
pārbaudīt Finansējuma saņēmēja Maksājuma pieprasījumu un apstiprināt Finansējuma saņēmēja Maksājuma pieprasījumā iekļautos izdevumus, ja tie ir attiecināmi, un pieņemt lēmumu par Xxxxxxxx summas vai tās daļas atmaksu;
apstrādājot Finansējuma saņēmēja iesniegtos personu datus, ievērot normatīvajos aktos par personu datu (t. sk. īpašu kategoriju personas datu) aizsardzību noteiktās prasības;
veikt citas normatīvajos aktos un Vienošanās/Līguma noteiktās darbības.
Sadarbības iestādei ir tiesības:
pieprasīt un saņemt no Finansējuma saņēmēja, valsts informācijas sistēmām un reģistriem informāciju par Finansējuma saņēmēju un tā saimniecisko darbību, kas nepieciešama, lai nodrošinātu Projekta īstenošanas uzraudzību un kontroli, kā arī krāpšanas un neatbilstību risku identificēšanai veikt šīs informācijas uzkrāšanu un apstrādi Eiropas Komisijas uzturētajā projektu risku vērtēšanas sistēmā ARACHNE;;
atbilstoši Regulas Nr. 1303/20137 132. panta 2. punktā noteiktajam uz laiku apturēt maksājumu veikšanu Finansējuma saņēmējam;
rīkoties ar jebkādu informāciju saistībā ar Projekta īstenošanu, īpaši tā publicitātes vai informācijas izplatīšanas nolūkā, ievērojot attiecīgās informācijas raksturu, t. sk. nosacījumus ierobežotas pieejamības informācijas izplatīšanai;
Vienošanās/Līguma darbības laikā pieprasīt un saņemt visus nepieciešamos dokumentus un skaidrojumus, kas saistīti ar Vienošanās/Līguma izpildi;
izmantot citas normatīvajos aktos un Vienošanās/Līguma paredzētās tiesības.
Konta atvēršana un grāmatvedības uzskaite
Uzsākot Projekta īstenošanu, Finansējuma saņēmējs nodrošina veikto maksājumu izsekojamību, <atverot vai izmantojot jau esošo>/<izmantojot Projektam paredzēto> norēķinu kontu Valsts kasē, no kura veic un uz kuru saņem visus ar Projekta īstenošanu saistītos maksājumus. Ja Projektā paredzēts avansa maksājums(-i), Finansējuma saņēmējs rīkojas atbilstoši Vienošanās/Līguma 8. sadaļā noteiktajam.
Finansējuma saņēmējs, īstenojot Projektu, uzskaita Attiecināmos izdevumus, ar Projektu saistītos ieņēmumus, izmaksas, naudas plūsmas savā grāmatvedības uzskaitē saskaņā ar normatīvo aktu prasībām un vispārpieņemtajiem grāmatvedības kārtošanas principiem tā, lai tos būtu iespējams identificēt, nodalīt no pārējām izmaksām, ieņēmumiem, izdevumiem, naudas plūsmām un pārbaudīt. Finansējuma saņēmējs nodrošina atsevišķu grāmatvedības uzskaiti par katra Projekta izdevumiem vai atbilstošu uzskaites kodu sistēmu attiecībā uz visiem ar Projektu saistītajiem darījumiem.
Finanšu pārskatus Finansējuma saņēmējs sagatavo atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas nosaka kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams saņemtais finansiālais atbalsts (finanšu atbalsts).
Kārtība, kādā tiek veiktas pārbaudes Projekta īstenošanas vietā
Sadarbības iestāde Vienošanās/Līguma darbības laikā var veikt pārbaudi Projekta iesniegumā vai iepirkuma līgumā norādītajā Projekta īstenošanas vietā atbilstoši MK noteikumiem Nr. 775 un Vadošās iestādes vadlīnijām3, lai pārliecinātos par faktisko Vienošanās/Līguma īstenošanu atbilstoši normatīvo aktu prasībām.
Sadarbības iestāde vismaz 5 (piecas) darba dienas pirms plānotās pārbaudes Projekta īstenošanas vietā informē par to Finansējuma saņēmēju. Sadarbības iestāde atbilstoši MK noteikumiem Nr. 775 ir tiesīga nepieciešamības gadījumā veikt arī pārbaudes, iepriekš par to neinformējot Finansējuma saņēmēju.
<Ja tiek plānota pārbaude pie Projektā iesaistītas personas, kas nav Finansējuma saņēmējs, Finansējuma saņēmējs, tiklīdz tas ir zināms, informē Projektā iesaistīto personu/as par Sadarbības iestādes plānoto pārbaudi, tās mērķi un apjomu.>
Finansējuma saņēmējs nodrošina Sadarbības iestādei, Eiropas Komisijas, Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai, Korupcijas novēršanas un apkarošanas biroja, ES fondu vadībā iesaistīto institūciju, Valsts Kontroles un Iepirkumu uzraudzības biroja pārstāvjiem, kā arī citu kompetento institūciju pārstāvjiem:
piekļūšanu Projekta īstenošanas vietai, telpām, dokumentu oriģināliem vai atvasinājumiem ar juridisku spēku un visai informācijai, t. sk. informācijai elektroniskā formātā, kas nepieciešama šādu pārbaužu veikšanai (pēc pieprasījuma visa ar Projekta īstenošanu saistītā dokumentācija jāuzrāda Projekta īstenošanas vietā).
telpu un darba vietu dokumentu pārbaudei;
iespēju organizēt intervijas ar Projektā iesaistītajām personām (piem., Projekta īstenošanas un vadības personālu);
pieprasīto dokumentu uzrādīšanu un, ja nepieciešams, izsniegšanu;
par Projekta īstenošanu atbildīgo personu piedalīšanos pārbaudē.
Veicot pārbaudi, Sadarbības iestāde aizpilda pārbaudes aktu, kurā dokumentē pārbaudes norisi, un informē Finansējuma saņēmēju par pārbaudes rezultātu, nepieciešamības gadījumā norādot termiņu konstatēto trūkumu novēršanai.
Gadījumā, ja pārbaudes rezultātu nevar noteikt pārbaudes laikā, par pārbaudes rezultātu Sadarbības iestāde informē Finansējuma saņēmēju rakstiski 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc pārbaudes veikšanas vai visas nepieciešamās informācijas saņemšanas. Nepieciešamības gadījumā Sadarbības iestāde norāda termiņu konstatēto trūkumu novēršanai.
Citas ES fondu vadībā iesaistītās Latvijas Republikas vai ES institūcijas, kā arī citas kompetentās institūcijas pārbaudes Projekta īstenošanas vietā veic saskaņā ar normatīvajiem aktiem.
Veicot pārbaudi Projekta īstenošanas vietā, Sadarbības iestāde var piesaistīt attiecīgās nozares ekspertu, lai pārliecinātos par Finansējuma saņēmēja Projekta īstenošanas atbilstību Vienošanās/Līguma un normatīvo aktu nosacījumiem. Pamatojoties uz eksperta atzinumu, Sadarbības iestāde var lemt par neatbilstību konstatēšanu un Attiecināmo izdevumu samazināšanu vai Vienošanās/Līguma izbeigšanu.
Iepirkumu veikšanas kārtība
Finansējuma saņēmējs 10 (desmit) darba dienu laikā pēc Vienošanās/Līguma noslēgšanas iesniedz Sadarbības iestādē Projektā paredzēto iepirkumu plānu, kas sagatavots atbilstoši MK noteikumiem Nr. 775. Izmaiņu gadījumā Finansējuma saņēmējs aktualizē iepirkumu plānu un iesniedz to Sadarbības iestādē.
Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā pēc iepirkumu plāna saņemšanas pārbauda tā atbilstību normatīvo aktu nosacījumiem, t. sk. iepirkumu plānā norādītā līguma priekšmeta atbilstību Projektā plānotajām darbībām, nepieciešamības gadījumā lūdzot iepirkumu plānu precizēt. Ja Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no iepirkuma plāna iesniegšanas Sadarbības iestādē nav lūgusi precizēt iepirkumu plānu, uzskatāms, ka tas ir saskaņots.
Sadarbības iestāde atbilstoši MK noteikumos Nr. 775 paredzētajai kārtībai un Iepirkumu uzraudzības biroja izstrādātajai metodikai10 izlases veidā veic iepirkumu plānā iekļauto iepirkumu pirmspārbaudes, nepieciešamības gadījumā pieprasot papildu informāciju vai dokumentus no Finansējuma saņēmēja vai kompetentajām institūcijām.
Veicot iepirkumu Projekta vajadzībām, Finansējuma saņēmējs <un sadarbības partneris>:
nodrošina Publisko iepirkumu likumā un Iepirkumu uzraudzības biroja vadlīnijās un skaidrojumos noteikto prasību ievērošanu;
nodrošina nediskriminācijas, savstarpējās atzīšanas, atklātības un vienlīdzīgas attieksmes principu ievērošanu, kā arī piegādātāju brīvu konkurenci11.
Ja paredzamā līguma cena nesasniedz robežu, no kuras iepirkums jāveic saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu, Finansējuma saņēmējs <vai sadarbības partneris> pirms līguma noslēgšanas veic un dokumentē tirgus izpēti. Tirgus izpētei var izmantot savu iepriekšējo pieredzi, attiecīgās jomas ekspertu vērtējumu, interneta resursus, potenciālo līguma izpildītāju aptaujas un citas metodes atbilstoši Iepirkumu uzraudzības biroja vadlīnijām12. Tirgus izpētes dokumentus Finansējuma saņēmējs iesniedz pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma.
Slēdzot uzņēmuma līgumu ar esošo vai bijušo darbinieku13, Finansējuma saņēmējs nodrošina un spēj dokumentāli pierādīt, ka attiecīgais darbinieks nav bijis iesaistīts iepirkuma, kura ietvaros tiek slēgts uzņēmuma līgums, procedūras dokumentu izstrādāšanā, tam nav bijušas citas priekšrocības vai tas kā citādi nav ietekmējis Finansējuma saņēmēja lēmuma pieņemšanu.
Finansējuma saņēmējs pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma noteiktajā termiņā iesniedz iepirkuma dokumentāciju.
Maksājuma pieprasījumu iesniegšanas un izskatīšanas kārtība
Finansējuma saņēmējs, īstenojot Projektu, maksājumus veic no saviem līdzekļiem <vai saņemtā Avansa maksājuma>.
Finansējuma saņēmējs 10 (desmit) darba dienu laikā pēc Vienošanās/Līguma noslēgšanas iesniedz Sadarbības iestādē Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiku. Ja ir notikušas izmaiņas iepriekš iesniegtajā Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafikā (t. sk., ja iesniedzamais Maksājuma pieprasījums ir par mazāku vai lielāku summu par iepriekš plānoto vai Maksājuma pieprasījums tiks iesniegts vēlāk nekā iepriekš grafikā norādīts), Finansējuma saņēmējs precizētu Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiku un detalizētu izmaiņu skaidrojumu iesniedz saskaņošanai Sadarbības iestādē, tiklīdz ir zināma informācija par izmaiņām Plānotajā maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafikā, bet ne vēlāk kā kopā ar kārtējo maksājuma pieprasījumu.
<Ja Projektā paredzēts(-i) avansa maksājums(-i), Finansējuma saņēmējs Projekta īstenošanai atver norēķinu kontu Valsts kasē;
<Atbalsta summas saņemšanai avansa maksājuma veidā Finansējuma saņēmējs pēc Vienošanās/Līguma> noslēgšanas iesniedz Sadarbības iestādē avansa Maksājuma pieprasījumu brīvā formā, tam pievienojot iepirkuma līguma kopiju un projekta personāla atlīdzību pamatojošos dokumentus. Avansa maksājuma summu Finansējuma saņēmējam ir tiesības pieprasīt pa daļām, iesniedzot Sadarbības iestādē avansa Maksājuma pieprasījumu par katru daļu atsevišķi.
<Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no šo noteikumu 8.4. apakšpunktā minētās informācijas saņemšanas pārbauda to, pieņem lēmumu par avansa Maksājuma pieprasījuma noraidīšanu vai apmaksu pilnā vai daļējā apmērā vai pa daļām un pārskaita Finansējuma saņēmējam avansa maksājumu apstiprinātajā apjomā.>
<Pirmo Maksājuma pieprasījumu Finansējuma saņēmējs iesniedz ne vēlāk kā 10 darba dienu laikā <no Vienošanās/Līguma noslēgšanas>/<pēc Projektam paredzētā norēķinu konta atvēršanas Valsts kasē/ Pirmo Maksājuma pieprasījumu Finansējuma saņēmējs iesniedz par pārskata periodu no Vienošanās /Līguma 1. punktā norādītā Projekta darbību īstenošanas uzsākšanas datuma līdz Vienošanās/Līguma noslēgšanas datumam.
Finansējuma saņēmējs iesniedz starpposma Maksājuma pieprasījumu ne retāk kā reizi par katriem trīs Projekta īstenošanas mēnešiem 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc attiecīgā perioda beigām. Noslēguma Maksājuma pieprasījumu Finansējuma saņēmējs iesniedz 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc Vienošanās/Līguma 1.punktā noteiktajām Projekta darbību īstenošanas laika beigām vai pēc pēdējā Finansējuma saņēmēja veiktā maksājuma, ja maksājums veikts ne vēlāk kā 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc Vienošanās/Līguma 1.punktā noteiktajām Projekta darbību īstenošanas laika beigām un ne vēlāk kā 2022. gada 31. decembrī. Atsevišķos gadījumos, Finansējuma saņēmējam vienojoties ar Sadarbības iestādi, Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas termiņš var tikt mainīts, tai skaitā objektīvu apstākļu dēļ, pagarinot noslēguma Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas termiņu.
Maksājuma pieprasījuma sadaļas aizpilda un iesniedz Sadarbības iestādē saskaņā ar metodiskajiem norādījumiem14.
<Finansējuma saņēmējs iesniedz Maksājuma pieprasījumā iekļauto Izdevumus pamatojošo dokumentu kopijas, t. sk. informācijas un publicitātes prasību ievērošanu apliecinošo liecību, veikto iepirkumu pamatojošo dokumentu u. c. Projekta īstenošanu apliecinošo dokumentu kopijas.
Finansējuma saņēmējs pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma iesniedz <apliecinājumu, ka Projekta ietvaros neveic ar pievienotās vērtības nodokli apliekamus darījumus vai veic darījumus, uz kuriem nav attiecināms “Pievienotās vērtības nodokļa likums”/ vai Finansējuma saņēmējs 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīgā pārskata perioda beigām iesniedz saskaņā ar MK noteikumiem Nr. 774 aizpildītu pārskatu par pievienotās vērtības nodokļa summām, kuras Finansējuma saņēmējs pārskata periodā paredz iekļaut Projekta attiecināmajās izmaksās, ja Finansējuma saņēmējam saskaņā ar SAM MK noteikumiem pievienotās vērtības nodoklis ir Attiecināmie izdevumi un tos nav tiesību atskaitīt no valsts budžetā maksājamās nodokļa summas kā priekšxxxxxxx00.
<Starpposma Maksājuma pieprasījumiem par pirmajiem 6 (sešiem) mēnešiem no avansa saņemšanas dienas ir jābūt vismaz piešķirtās Avansa summas apmērā.>
<Ja Finansējuma saņēmējs nevar izlietot Avansa maksājumu noteiktajā termiņā, tas informē Sadarbības iestādi vismaz 10 (desmit) darba dienas pirms Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas.>
<Avansa maksājumu un starpposma maksājumu summa nedrīkst pārsniegt 90 % no Projektam piešķirtā publiskā finansējuma.
Sadarbības iestāde tai iesniegto Maksājuma pieprasījumu izskata, pamatojoties uz Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas brīdī spēkā esošo Vienošanos/Līgumu.
Sadarbības iestāde pārbauda Finansējuma saņēmēja iesniegto Maksājuma pieprasījumu (t. sk. šo noteikumu 9.9.apakšpunktā minētos dokumentus) un apstiprina attiecināmos izdevumus un veic maksājumu 20 (divdesmit) darba dienu laikā no dienas, kad Sadarbības iestāde saņēmusi šo noteikumu 9.7. apakšpunktā minētos dokumentus. Ja maksājuma pieprasījumā iekļauto izdevumus pamatojošo dokumentu pārbaude tiek veikta izlases veidā – 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc visu pieprasīto izdevumus pamatojošo dokumentu saņemšanas. Noslēguma Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas gadījumā — 60 (sešdesmit) darba dienu laikā no dienas, kad Sadarbības iestāde saņēmusi šo noteikumu 9.7. apakšpunktā minētos dokumentus.
Maksājuma pieprasījuma izskatīšanas termiņš tiek pagarināts par precizējumu veikšanai un pieprasītās papildu informācijas vai ekspertīžu un atzinumu no kompetentām institūcijām izskatīšanai nepieciešamo laiku, bet ne ilgāk kā par 10 (desmit) darba dienām pēc precizējumu, papildu informācijas vai atzinuma saņemšanas dienas.
[Vienošanās/Līguma ietvaros atbalstītā publiskā finansējuma intensitāte ir palielināta par 15%, nepārsniedzot 80% no projekta kopējām attiecināmajām izmaksām, balsoties uz to, ka projekta īstenošanas laikā tiks izpildīts vismaz viens no Komisijas regulas Nr.651/2014 25.pankta 6.punktā “b” apakšpunktā noteiktajiem nosacījumiem, kas paredzēts projekta iesniegumā.]
Ja Sadarbības iestāde iesniegtajos dokumentos konstatē nepilnības, Finansējuma saņēmējam ir pienākums ne vēlāk kā 10 (desmit) darba dienu laikā no dienas, kad Sadarbības iestāde ir nosūtījusi Finansējuma saņēmējam rakstisku paziņojumu par Finansējuma saņēmēja iesniegtajos Maksājuma pieprasījumu Izdevumus pamatojošos dokumentos konstatētajām nepilnībām, šīs nepilnības novērst. Gadījumā, ja Finansējuma saņēmējs konstatētās nepilnības nenovērš šajā apakšpunktā minētajā termiņā, Sadarbības iestāde var piemērot šo noteikumu 10. un 11. sadaļā paredzētās sankcijas.
Sadarbības iestādei ir tiesības iesniegto Maksājuma pieprasījumu noraidīt, ja pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma Finansējuma saņēmējs neiesniedz šo noteikumu 9.9. apakšpunktā minētos pamatojošos dokumentus vai nenovērš šo noteikumu 9.18. apakšpunktā minētās Sadarbības iestādes norādītās nepilnības noteiktajā termiņā.
Ja Finansējuma saņēmējs šo noteikumu 9.7.apakšpunktā paredzētajā termiņā nav iesniedzis Sadarbības iestādē Maksājuma pieprasījumu, Sadarbības iestāde nosūta Finansējuma saņēmējam rakstisku atgādinājumu un brīdina par iespējamām saistību neizpildes sekām. Ja Finansējuma saņēmējs 10 (desmit) darba dienu laikā pēc rakstiska atgādinājuma nosūtīšanas neiesniedz Sadarbības iestādei Maksājuma pieprasījumu, Sadarbības iestāde var piemērot šo noteikumu 10. un 11. sadaļā paredzētās sankcijas.
Sadarbības iestādei ir tiesības Maksājuma pieprasījuma izvērtēšanas laikā pieaicināt ekspertu, lai pārbaudītu, vai Attiecināmie izdevumi ir samērīgi un ekonomiski pamatoti, kā arī lai pārbaudītu Attiecināmo izdevumu pozīciju atbilstību Projektā plānotajam, Projekta darbību izpildes apmērus un atbilstību Projekta mērķim. Kompensācijas trešajām personām par kaitējumu, kas ir nodarīts Projekta īstenošanas gaitā Finansējuma saņēmēja, <Sadarbības partnera> vai darbu izpildītāju darbības vai bezdarbības rezultātā, uzskatāmas par neattiecināmiem izdevumiem.
Attiecināmo izdevumu apmēra samazināšana
Sadarbības iestāde var samazināt Attiecināmo izdevumu summu, ja:
Finansējuma saņēmējs nenodrošina normatīvo aktu vai Vienošanās/Līguma nosacījumu izpildi;
Finansējuma saņēmējs nenodrošina konstatēto trūkumu novēršanu;
faktiskās Projekta izmaksas ir mazākas nekā norādīts apstiprinātajā Projektā un tā pielikumos;
nav īstenota kāda no Projekta darbībām vai netiek sasniegts Projekta mērķis;
netiek sasniegti Projekta uzraudzības rādītāji;
Finansējuma saņēmējs nav iesniedzis Izdevumus pamatojošos dokumentus vai tie nav pietiekami, lai apliecinātu Attiecināmo izdevumu atbilstību normatīvo aktu vai Vienošanās/Līguma nosacījumiem;
Projektā veiktie izdevumi nav atbilstoši drošas finanšu vadības principam, nav samērīgi un ekonomiski pamatoti;
Finansējuma saņēmējs iepirkumu Projekta ietvaros nav veicis atbilstoši normatīvo aktu vai Vienošanās/Līguma prasībām;
konstatēti Neatbilstoši veiktie izdevumi;
Finansējuma saņēmējs Projekta īstenošanas laikā ir maldinājis Sadarbības iestādi, sniedzot nepatiesu informāciju, un nav lietderīgi un samērīgi izbeigt Vienošanos/Līgumu;
ja Projekts tā īstenošanas laikā vai Pēcuzraudzības periodā kļūst par Projektu, kas saistīts ar saimniecisku darbību, Finansējuma saņēmējs no privātā finansējuma atmaksā Sadarbības iestādei visu saņemto publisko finansējumu kopā ar procentiem, kuru likmi publicē Eiropas Komisija saskaņā ar Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regulas (EK) Nr. 794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai, 10. pantu, tiem pieskaitot 100 bāzes punktus, no dienas, kad publiskais finansējums tika izmaksāts finansējuma saņēmējam, līdz tā atgūšanas dienai, ievērojot Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regulas (EK) Nr. 794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai, 11. pantā noteikto procentu likmes piemērošanas metodi.;
tiek konstatēta neatbilstība Regulas Nr. 1303/20137 2. panta 36. punkta izpratnē un ir piemērota Finanšu korekcija;
Finansējuma saņēmējs neizlieto avansu 6 (sešu) mēnešu laikā.
iepriekšējā kalendārajā gadā Finansējuma saņēmēja faktiski veikto izdevumu un Sadarbības iestādē iesniegto Maksājuma pieprasījumu apmēra samazinājums ir vairāk nekā 25% no Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafikā plānotā un nav piemērojams neviens no Ministru kabineta noteikumu Nr.78416 51.4 punktā noteiktajiem izņēmuma gadījumiem (samazināts tiek ERAF un, ja attiecināms, valsts budžeta līdzfinansējums par starpību, kas pārsniedz 25% no Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafikā plānotā).
Ja Sadarbības iestāde samazina Maksājuma pieprasījumā norādīto Attiecināmo izdevumu apmēru, tā informē Finansējuma saņēmēju, norādot pamatojumu.
Maksājuma apturēšana
Ja pastāv kaut viens no tālāk minētajiem apstākļiem, Sadarbības iestāde līdz šo apstākļu un to izraisīto seku pilnīgai izvērtēšanai vai novēršanai var apturēt Atbalsta summas maksājuma veikšanu, nepieciešamības gadījumā norādot termiņu attiecīgo apstākļu novēršanai17:
Projekta īstenošanas laikā ir iestājušies apstākļi, kas rada Vienošanās/Līguma noteikto Finansējuma saņēmēja pienākumu un sniegto apliecinājumu pārkāpumu, kā arī Projekta pārbaudes rezultātā tiek konstatēti trūkumi un noteikts termiņš to novēršanai;
ja rodas pamatotas aizdomas, ka Finansējuma saņēmēja veiktie izdevumi nav uzskatāmi par Attiecināmajiem izdevumiem vai nav atbilstoši drošas finanšu vadības principam, nav samērīgi un ekonomiski pamatoti un apstākļu noskaidrošanai ir nepieciešams saņemt eksperta vai kompetentās iestādes atzinumu;
Finansējuma saņēmējs vairs neatbilst SAM MK noteikumu prasībām, kas noteiktas Finansējuma saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz Atbalsta summu;
ir ierosināts Finansējuma saņēmēja tiesiskās aizsardzības process vai ārpustiesas tiesiskās aizsardzības process, Projektā paredzētā saimnieciskā darbība nav uzsākta, ir apturēta vai pārtraukta, vai arī ir uzsākta Finansējuma saņēmēja likvidācija, ir uzlikts arests tā kustamai vai nekustamai mantai vai finanšu līdzekļiem, kā arī ja Valsts ieņēmumu dienests ir pieņēmis lēmumu par Finansējuma saņēmēja pamata saimnieciskās darbības apturēšanu normatīvo aktu pārkāpumu gadījumos;
pret Finansējuma saņēmēja atbildīgajām amatpersonām saistībā ar to darbībām Projekta īstenošanas ietvaros ir uzsākts administratīvais vai kriminālprocess;
nav sasniegti uzraudzības rādītāji, kas tika norādīti Projekta iesniegumā un par kuriem tika piešķirti punkti Projekta iesnieguma vērtēšanas gaitā;
Finansējuma saņēmējs nav nodrošinājis Maksājuma pieprasījuma iesniegšanu šo noteikumu 8.11.apakšpunktā paredzētajā termiņā.
Vienošanās grozījumi
Vienošanās grozījumus noformē, Pusēm savstarpēji rakstiski vienojoties, ja vien Vienošanās/Līgumā nav noteikta cita kārtība.
Ja Sadarbības iestāde Finansējuma saņēmēja ierosinātos Vienošanās/Līguma grozījumus apstiprina, tie stājas spēkā ar attiecīgo grozījumu priekšlikuma saņemšanas dienu Sadarbības iestādē, izņemot gadījumus, kad Sadarbības iestāde noteikusi citu Vienošanās/Līguma grozījumu spēkā stāšanās termiņu, par ko paziņojusi Finansējuma saņēmējam kā arī izņemot šo noteikumu12.8. apakšpunktā paredzēto gadījumu. Ja Finansējuma saņēmējs precizējis ierosinātos grozījumus un Sadarbības iestāde tos apstiprina, tie stājas spēkā ar precizētā grozījumu priekšlikuma saņemšanas dienu, izņemot gadījumus, kad Sadarbības iestāde ir noteikusi citu spēkā stāšanās termiņu.
Sadarbības iestādes ierosinātie Vienošanās/Līguma grozījumi stājas spēkā dienā, kad tos parakstījusi pēdējā no Pusēm, izņemot gadījumus, kad Sadarbības iestāde noteikusi citu Vienošanās grozījumu spēkā stāšanās termiņu, kā arī izņemot šo noteikumu 12.8. un 12.9. apakšpunktā paredzēto gadījumu.
Ierosinot Vienošanās/Līguma grozījumus, Finansējuma saņēmējs vienlaikus ar grozījumu priekšlikumu iesniedz Sadarbības iestādei:
aizpildītu “Izziņu par Vienošanās/Līguma grozījumiem”, izņemot gadījumu, kad grozījumu priekšlikums un pamatojums grozījumu nepieciešamībai tiek iesniegts, izmantojot KP VIS;;
koriģētas Projekta iesnieguma veidlapas attiecīgās sadaļas, Projekta iesnieguma pielikumus, Projekta izmaksu tāmi un citus dokumentus, kas ir neatņemama Vienošanās/Līguma sastāvdaļa, ja ierosinātie Vienošanās/Līguma grozījumi rada izmaiņas šo dokumentu saturā;
dokumentus, kas pamato grozījumu nepieciešamību.
Sadarbības iestāde 20 (divdesmit) darba dienu laikā no Finansējuma saņēmēja ierosināto grozījumu priekšlikuma saņemšanas veic to izvērtēšanu un, ja nepieciešams, veic grozījumu saskaņošanu ar Atbildīgo iestādi.
Ja Sadarbības iestāde Finansējuma saņēmēja ierosinātos Vienošanās/Līguma grozījumus noraida, tā informē Finansējuma saņēmēju par noraidīšanas pamatojumu, kā arī, ja nepieciešams, norāda informāciju par nepieciešamajiem precizējumiem un grozījumu atkārtotas iesniegšanas kārtību. Sadarbības iestādei ir tiesības noraidīt Finansējuma saņēmēja ierosinātos grozījumus, ja Projekta īstenošana nav iespējama atbilstoši Projektā noteiktajam un ja šie grozījumi ietekmē Projekta mērķu un Projektā norādīto uzraudzības rādītāju un horizontālo principu rādītāju sasniegšanu, pasliktina sākotnējo Projekta novērtējumu pēc Specifiskā atbalsta mērķa vai tā pasākuma 2.kārtas projektu iesniegumu vērtēšanas kritērijiem, ir pretrunā normatīvajiem aktiem, Vienošanās/Līguma nosacījumiem, kā arī citos gadījumos.
Ja Sadarbības iestāde Finansējuma saņēmēja ierosinātos grozījumus apstiprina, tā nosūta Finansējuma saņēmējam paziņojumu par <Līguma/Vienošanās> grozījumu apstiprināšanu vai Sadarbības iestādes parakstītus <Līguma/Vienošanās> grozījumus, pēc kuru parakstīšanas Finansējuma saņēmējs nosūta Sadarbības iestādei tās eksemplāru.
Ja <Līguma/Vienošanās> grozījumi attiecas uz Pušu pamatdatiem (kontaktinformācija, juridiskā adrese):
attiecīgā Puse paziņo par grozījumiem otrai Pusei ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā pēc šādu izmaiņu veikšanas;
pēc šo noteikumu 11.8.1. apakšpunktā minētā paziņojuma saņemšanas Puse pieņem to zināšanai. Minēto informāciju Sadarbības iestāde iestrādā <Līguma/Vienošanās> saturā ar nākamajiem <Līguma/Vienošanās> grozījumiem.
<Līguma/Vienošanās> grozījumi par Attiecināmo izdevumu gala summu vai par ERAF līdzfinansējuma samazināšanu 9.1.14. apakšpunktā noteiktajā gadījumā tiek noformēti kā vienpusējs Sadarbības iestādes paziņojums un stājas spēkā:
astotajā dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu reģistrējusi kā nosūtāmo dokumentu, ja tas nosūtīts Finansējuma saņēmējam kā vienkāršs pasta sūtījums;
septītajā dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu nodevusi pastā, ja tas nosūtīts Finansējuma saņēmējam kā ierakstīts pasta sūtījums;
otrajā darba dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu nosūtījusi ar elektroniskā pasta starpniecību, izmantojot drošu elektronisko parakstu.
Vienošanās/Līguma noteikto dokumentu veidlapas Sadarbības iestāde ir tiesīga grozīt vienpusēji bez iepriekšējas saskaņošanas ar Finansējuma saņēmēju. Informācija par veiktajiem grozījumiem nekavējoties tiek ievietota Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx un ir Finansējuma saņēmējam saistoša no to ievietošanas brīža.
Vienošanās/ Līguma izbeigšanas kārtība un spēkā neesamība
Vienošanās/Līguma izbeidzas ar Pušu saistību pilnīgu izpildi.
Puses var izbeigt Vienošanās/Līguma darbību pirms Vienošanās/Līguma noteikto saistību izpildes termiņa iestāšanās, savstarpēji vienojoties, ja vien šajā Vienošanās/Līguma attiecībā uz Pušu tiesībām un pienākumiem nav noteikta cita kārtība. Vienošanās/Līguma par Vienošanās/Līguma izbeigšanu tiek noformēta rakstiski.
Ja Finansējuma saņēmējs ierosina izbeigt Vienošanos/Līguma un Finansējuma saņēmējam Projekta īstenošanas laikā nav veikta Atbalsta summas vai tās daļas izmaksa, kā arī nav citu no Vienošanās/Līguma izrietošu saistību pret Sadarbības iestādi, Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no dienas, kad saņemts Finansējuma saņēmēja rakstisks ierosinājums, veic apstākļu izvērtēšanu, pēc kā nosūta Finansējuma saņēmējam parakstītu vienošanos par Vienošanās/Līguma izbeigšanu, izņemot šo noteikumu 13.6.4. apakšpunktā paredzētajā gadījumā. Ja Sadarbības iestāde ierosina Vienošanās/Līguma izbeigšanu, tā nosūta Finansējuma saņēmējam parakstītu vienošanos par Vienošanās/Līguma izbeigšanu. Finansējuma saņēmējs pēc vienošanās par Vienošanās/Līguma izbeigšanu parakstīšanas nosūta Sadarbības iestādei tās eksemplāru. Gadījumā, ja Finansējuma saņēmējs neparaksta vienošanos par Vienošanās/Līguma izbeigšanu Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, Sadarbības iestāde nosūta Finansējuma saņēmējam parakstītu vienpusēju paziņojumu par Vienošanās/Līguma izbeigšanu.
Ja Finansējuma saņēmējs vai Sadarbības iestāde ierosina izbeigt Vienošanos/Līgumu un Finansējuma saņēmējam ir veikta Atbalsta summas vai tās daļas izmaksa, Finansējuma saņēmējam ir pienākums pirms Vienošanās/Līguma izbeigšanas veikt saņemtās Atbalsta summas vai tās daļas atmaksu Sadarbības iestādei. Sadarbības iestāde šādā gadījumā pēc Finansējuma saņēmēja rakstveida ierosinājuma izbeigt Vienošanos/Līguma saņemšanas vai ierosinot izbeigt Vienošanos/Līgumu:
paziņo Finansējuma saņēmējam termiņu, kādā saņemtā Atbalsta summa vai tās daļa atmaksājama, veicot pārskaitījumu uz Sadarbības iestādes norādīto kontu;
ja Finansējuma saņēmējs objektīvu apsvērumu dēļ nevar nodrošināt saņemtās Atbalsta summas vai tās daļas atmaksu Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, Puses noslēdz rakstisku vienošanos par saņemtās Atbalsta summas vai tās daļas atmaksas grafiku.
Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no dienas, kad Sadarbības iestādes norādītajā kontā saņemta Finansējuma saņēmēja pārskaitītā visa Atbalsta summas vai tās daļas atmaksa, nosūta Finansējuma saņēmējam Sadarbības iestādes parakstītu vienošanos par Vienošanās/Līguma izbeigšanu. Finansējuma saņēmējs pēc vienošanās parakstīšanas nosūta Sadarbības iestādei tās eksemplāru. Gadījumā, ja Finansējuma saņēmējs neparaksta vienošanos par Vienošanās/Līguma izbeigšanu Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, Sadarbības iestāde nosūta Finansējuma saņēmējam vienpusēju paziņojumu par Vienošanās/Līguma izbeigšanu.
Sadarbības iestādei ir tiesības vienpusēji atkāpties no <Līguma/Vienošanās> atbilstoši SAM MK noteikumos noteiktajam šādos gadījumos:
konstatēts, ka visi Projekta izdevumi atzīti par Neatbilstoši veiktiem izdevumiem;
konstatēts, ka nav sasniegts Projekta mērķis;
konstatēts, ka Finansējuma saņēmējs Projekta darbību īstenošanas laikā, pēc atkārtota Sadarbības iestādes brīdinājuma, nepilda normatīvajos aktos vai Vienošanās/Līguma noteiktos pienākumus;
konstatēts, ka <Līgumu/Vienošanos> nav iespējams izpildīt tādēļ, ka ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas ES vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas. Šādā gadījumā Sadarbības iestāde nosūta Finansējuma saņēmējam parakstītu vienpusēju paziņojumu par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu. Finansējuma saņēmējam ir pienākums pirms <Līguma/Vienošanās> izbeigšanas veikt saņemtās Atbalsta summas vai tās daļas atmaksu Sadarbības iestādei <Līguma/Vienošanās> 13.4. apakšpunktā noteiktajā kārtībā (ja attiecināms).
Visos Vienošanās/Līgumā minētajos gadījumos, kad Vienošanās/Līgums tiek izbeigta ar Sadarbības iestādes vienpusēju paziņojumu, ja paziņojums tiek nosūtīts:
kā vienkāršs pasta sūtījums, Vienošanās/Līgums uzskatāma par izbeigtu astotajā dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu reģistrējusi kā nosūtāmo dokumentu;
kā ierakstīts pasta sūtījums, Vienošanās/Līgums uzskatāma par izbeigtu septītajā dienā pēc paziņojuma nodošanas pastā;
ar elektroniskā pasta starpniecību, izmantojot drošu elektronisko parakstu, Vienošanās/Līgums uzskatāma par izbeigtu otrajā darba dienā pēc tā nosūtīšanas.
Gadījumos, kad Vienošanās/Līgums tiek izbeigta saskaņā ar Pušu rakstisku vienošanos, par Vienošanās izbeigšanas dienu uzskatāma diena, kad to parakstījusi pēdējā no Pusēm, ja vien Sadarbības iestāde minētajā vienošanās nav noteikusi citu Vienošanās/Līguma izbeigšanas termiņu.
Vienošanās/Līgums uzskatāma par spēkā neesošu no tās parakstīšanas dienas, ja tā tikusi noslēgta, pamatojoties uz prettiesisku administratīvo aktu par Projekta iesnieguma apstiprināšanu un minētais administratīvais akts ticis atcelts.
Noslēguma jautājumi
Nosacījumi, kas tieši nav atrunāti Vienošanās/Līgumā, tiek risināti saskaņā ar normatīvajiem aktiem.
Ja viens vai vairāki Vienošanās/Līguma noteikumi jebkādā veidā kļūst par spēkā neesošiem, pretlikumīgiem, tas nekādā veidā neierobežo un neietekmē pārējo Vienošanās/Līguma noteikumu spēkā esamību, likumību vai izpildi. Šādā gadījumā Puses apņemas veikt visu iespējamo spēku zaudējušo saistību pārskatīšanu saskaņā ar normatīvajiem aktiem.
Projekta lieta ir pieejama Likumā, Informācijas atklātības likumā un Regulas Nr. 1303/20137 115. panta 2. punktā un XII pielikumā noteiktajā apjomā un kārtībā.
Ja Vienošanās/Līgumā nav norādīts citādi:
sadaļu un punktu virsraksti ir norādīti tikai pārskatāmības labad un neietekmē Vienošanās/Līgumu būtību;
atsauce uz Vienošanās/Līgumu, dokumentu vai normatīvo aktu ir uzskatāma par atsauci uz to Vienošanās/Līgumu, dokumenta vai normatīvā akta redakciju, kas ir spēkā brīdī, kad ir piemērojama vai izpildāma attiecīgā Vienošanās/Līguma norma, kura atsaucas uz Vienošanās/Līguma, dokumentu vai normatīvo aktu;
atsauce uz personu ietver arī tās tiesību un saistību pārņēmējus.
Vienošanās/Līgums ir saistoša Pusēm un to tiesību un saistību pārņēmējiem.
Puses tiek atbrīvotas no atbildības par Vienošanās/Līguma pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde radusies nepārvaramas varas vai ārkārtēju apstākļu rezultātā, kuru darbība sākusies pēc Vienošanās/Līguma noslēgšanas un kurus nevarēja iepriekš ne paredzēt, ne novērst. Pie nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem pieskaitāmi: stihiskas nelaimes, avārijas, katastrofas, epidēmijas, epizootijas, kara darbība, nemieri, kas kavē vai pārtrauc Vienošanās/Līguma saistību pilnīgu izpildi. Puses apņemas veikt nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu kaitējumus, kas var izrietēt no nepārvaramas varas apstākļiem, kā arī izpildīt attiecīgo Vienošanās/Līguma saistību pēc nepārvaramas varas vai ārkārtēja rakstura apstākļu beigām.
Par nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem tiek ziņots rakstiski šo noteikumu 2.1.5. apakšpunktā noteiktajā kārtībā. Ziņojumā jānorāda, kādā termiņā ir iespējama un paredzama Vienošanās noteikto saistību izpilde, un pēc otras Puses pieprasījuma papildus jāiesniedz izziņa, kuru izsniegusi kompetenta institūcija un kura satur minēto ārkārtējo apstākļu darbības apstiprinājumu un to raksturojumu. Šādā gadījumā Vienošanās/Līgumā paredzēto Pušu pienākumu veikšanas termiņš tiek atlikts samērīgi ar šādu apstākļu darbības ilgumu, ievērojot pieļaujamo Projekta īstenošanas ilgumu.
Strīdus, kas rodas Vienošanās/Līguma darbības laikā, Puses risina savstarpējā sarunu ceļā, panākot vienošanos, kura tiek noformēta rakstiski.
Gadījumā, ja vienošanās netiek panākta, strīdi tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību.
1 Eiropas Parlamenta un Padomes 2018.gada 18.jūlija regula (ES, Euratom) Nr. 2018/1046 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012
2 Finanšu ministrijas vadlīnijas Nr. 2.7. “Vadlīnijas par finanšu korekciju piemērošanu, ziņošanu par Eiropas Savienības fondu ieviešanā konstatētajām neatbilstībām, neatbilstoši veikto izdevumu atgūšanu 2014.–2020.gada plānošanas periodā”.
3 Finanšu ministrijas vadlīnijas Nr. 2.5. “Vadlīnijas par Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda līdzfinansētā projekta pārbaudēm 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
4 Izglītības un zinātnes ministrijas izstrādāta vienas vienības izmaksu standarta likmju aprēķina un piemērošanas metodika
5 MK 2015. gada 10. februāra noteikumi Nr. 77 “Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda projektu pārbaužu veikšanas kārtība 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
6 MK 2015. gada 8. septembra noteikumi Nr. 517 “Kārtība, kādā ziņo par konstatētajām neatbilstībām un atgūst neatbilstoši veiktos izdevumus Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
7 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006.
8 MK 2015. gada 17. februāra noteikumi Nr. 87 “Kārtība, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošana”.
9 Komisijas 2014. gada 17. jūnija regula (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Dokuments attiecas uz EEZ.
10 Iepirkumu uzraudzības biroja “Metodika par iepirkumu pirmspārbaužu veikšanu sadarbības iestādei Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
11 Līgums par Eiropas Savienības darbību.
12 Iepirkumu uzraudzības biroja “Skaidrojums par priekšizpētes veikšanu paredzamās līgumcenas noteikšanai”.
13 Bijušais darbinieks šī <līguma/vienošanās> izpratnē ir darbinieks, kuram no darba tiesisko attiecību izbeigšanās dienas līdz paredzētajai uzņēmuma līguma noslēgšanai ir pagājuši mazāk kā divi gadi.
14 Ja pārskata periodā maksājumi projektā netika veikti, jāaizpilda un jāiesniedz tikai A sadaļa (1.–2. p.), B sadaļa (3.–7. p.) un Apliecinājums (13. p.). Maksājuma pieprasījuma D sadaļa ERAF projektiem (11.3.–11.4. p.) – ar projekta noslēguma maksājuma pieprasījumu.>
15 Pievienotās vērtības nodokļa likums.
16 MK 2014. gada 16. decembra noteikumi Nr. 784 “Kārtība, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda vadībā iesaistītās institūcijas nodrošina plānošanas dokumentu sagatavošanu un šo fondu ieviešanu 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
17 MK 2015. gada 17. marta noteikumi Nr. 130 “Noteikumi par valsts budžeta līdzekļu plānošanu Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda projektu īstenošanai un maksājumu veikšanu 2014.–2020. gada plānošanas periodā”
2
1.1.1.5. pasākuma “Atbalsts starptautiskās sadarbības projektiem pētniecībā un inovācijās” 3.kārtas Vienošanās/ Līgums Nr. ___