ĢIMENES ĀRSTU PRAKŠU SADARBĪBAS LĪGUMS
7. pielikums
Projektu iesniegumu atlases nolikumam
ĢIMENES ĀRSTU PRAKŠU SADARBĪBAS LĪGUMS
____________ 201__.gada ____._______________
<norādīt 1.ārstniecības iestādes/pašvaldības nosaukumu>, reģistrācijas Nr.<norādīt 1.iestādes reģistrācijas numuru>, juridiskā adrese: <norādīt 1.iestādes juridisko adresi>, kuru saskaņā ar statūtiem pārstāv <norādīt 1.iestādes valdes/vadības amatus un vārdus un uzvārdus>, turpmāk tekstā saukta – <norādīt 1. iestādes saīsināto nosaukumu> no vienas puses turpmāk tekstā saukta – Vadošā ģimenes ārsta prakse / Pašvaldība / Vadošā ārstniecības iestāde, un
<norādīt 2.ārstniecības iestādes nosaukumu>, reģistrācijas Nr.<norādīt 2.ārstniecības iestādes reģistrācijas numuru>, juridiskā adrese: <norādīt 2.ārstniecības iestādes juridisko adresi>, kuru saskaņā ar statūtiem pārstāv <norādīt 2.ārstniecības iestādes valdes amatus un vārdus un uzvārdus>,
<norādīt informāciju par piesaistīto speciālistu/piesaistītajiem speciālistiem - pediatrs, fizioterapeits, vecmāte vai ginekologs >,
<papildināt pēc nepieciešamības atkarībā no sadarbības partneru skaita, tai skaitā ar piesaistīto speciālistu/piesaistītajiem speciālistiem>,
(turpmāk saukti arī, attiecīgi, kopā “Puses” vai atsevišķi “Puse”),
apzinoties ārstniecības iestāžu sadarbības nozīmību sniegto veselības aprūpes pakalpojumu pieejamības, kvalitātes un efektivitātes nodrošināšanā <norādīt sadarbības teritorijas nosaukumu (administratīvi teritoriālo vienību vai tās daļu)> sadarbības teritorijā (turpmāk – ģimenes ārstu prakšu apkalpes zona),
ievērojot:
Ministru kabineta 2018. gada 11.septembra noteikumus Nr. 585 “Noteikumi par darbības programmas "Izaugsme un nodarbinātība" 9.3.2. specifiskā atbalsta mērķa "Uzlabot kvalitatīvu veselības aprūpes pakalpojumu pieejamību, jo īpaši sociālās, teritoriālās atstumtības un nabadzības riskam pakļautajiem iedzīvotājiem, attīstot veselības aprūpes infrastruktūru" projektu iesniegumu atlases ceturto kārtu” (turpmāk – MK noteikumi Nr.585);
Ministru kabineta 2018.gada 28.augusta noteikumi Nr. 555 "Veselības aprūpes pakalpojumu organizēšanas un samaksas kārtība";
Ministru kabineta 2017.gada 7.augusta rīkojumu Nr.394 „Konceptuālais ziņojums "Par veselības aprūpes sistēmas reformu";
noslēdz šādu sadarbības līgumu (turpmāk – Līgums) :
LĪGUMA PRIEKŠMETS
Puses vienojas sadarboties atbilstoši Līguma nosacījumiem un citiem attiecināmajiem normatīvajiem aktiem.
Puses vienojas par savstarpēju sadarbības mērķi – nodrošināt kvalitatīvu un efektīvu ģimenes ārsta īstenoto primārās veselības aprūpes pakalpojumu pieejamību ģimenes ārstu prakšu apkalpes zonas iedzīvotājiem.
Mērķa sasniegšanai Puses apņemas sadarbības ietvaros īstenot šādus pasākumus:
sniegt valsts apmaksātus veselības aprūpes pakalpojumus;
īstenot iedzīvotāju informēšanu par veselības aprūpes pakalpojuma pieejamību ģimenes ārstu prakšu apkalpes zonā;
ievērot visas veselības aprūpes jomu regulējošo normatīvo aktu prasības, tostarp līgumā ar Nacionālo veselības dienestu noteiktās prasības un pienākumus, papildus nodrošinot šādu prasību izpildi:
sadarbības prakses kopējais darba laiks (atvērtība) darba dienās ir vismaz 11 stundas;
sadarbības prakse nodrošina sadarbības praksē iesaistīto ģimenes ārstu savstarpējo aizvietošanu to pacientu pieņemšanai darba laikā;
sadarbības prakse nodrošina otro māsu (ārsta palīgu) praksēs, kur ir 1200 un vairāk pacientu uz vienu ģimenes ārsta praksi;
sadarbības prakse nodrošina sadarbību ar speciālistu/speciālistiem - pediatrs, fizioterapeits, vecmāte vai ginekologs;
sadarbības prakse nodrošina atsevišķu telpu māsai (ārsta palīgam), vairāku ģimenes ārstu māsas (ārsta palīgi) var izmantot vienu telpu, ja to pieņemšanas laiki nepārklājas un telpas atbilst prasībām, kas nepieciešamas konkrētā pakalpojuma nodrošināšanai.
Puses Līguma ietvaros uzskatāmas par sadarbības partneriem, uzņemoties saistības sekmēt vienotu ģimenes ārsta īstenoto primārās veselības aprūpes pakalpojumu pieejamību ģimenes ārstu prakšu apkalpes zonā.
SADARBĪBAS ĪSTENOŠANAS NOSACĪJUMI
Sadarbības ietvaros Puses apņemas:
veicināt ģimenes ārsta īstenoto primārās veselības aprūpes pakalpojumu pieejamību ģimenes ārstu prakšu apkalpes zonā, ievērojot godīgu komercpraksi;
nodrošināt pieeju pacientu medicīniskajiem dokumentiem, ievērojot normatīvos aktos noteiktās prasības;
apmainīties ar informāciju par vakancēm, lai veicinātu personāla saglabāšanu ģimenes ārstu prakšu apkalpes zonā;
sadarboties informācijas tehnoloģiju atbalsta procesu nodrošināšanā;
apmainīties ar Pušu rīcībā esošo informāciju ar Līguma izpildi saistītajos jautājumos;
īstenot un vadošajai ģimenes ārsta praksei koordinēt sadarbību Līguma ietvaros;
saskaņot ģimenes ārsta un sadarbībā iesaistītā speciālista pieņemšanas laikus;
nodrošināt pacientu informēšanu par sadarbības prakses darbības pamatnosacījumiem un speciālistu pieejamību atbilstoši šī Līguma pielikumam;
nodrošināt savstarpējo aizvietošanu;
ievērot pacienta datu aprites kārtību starp sadarbības praksē iesaistītajiem ģimenes ārstiem un sadarbības praksē piesaistīto speciālistu, kā arī sadarbības kārtību pacienta nosūtīšanai pie sadarbības praksē piesaistītā speciālista un rezultātu saņemšanai, atbilstoši normatīvajos aktos noteiktajam, nodrošinot, ka vienā adresē esošām sadarbības praksēm tiek nodrošināta vienota pacientu medicīniskā dokumentācija, x.xx. e-veselības esošās funkcionalitātes ietvaros, savukārt, dažādās adresēs esošām sadarbības praksēm nodrošinot medicīniskās dokumentācijas savstarpēju pieejamību e-veselības esošās funkcionalitātes ietvaros;
nodrošināt informācijas pieejamību Nacionālajam veselības dienestam un Centrālajai finanšu un līgumu aģentūrai par sadarbības prakšu darbību;
Līgumā neatrunātos jautājumus risināt pārrunu ceļā, panākot savstarpēju vienošanos;
iespēju robežās nodrošināt sadarbības ilgtermiņu, kā arī paplašināt Līgumā noteiktos sadarbības veidus, apjomu un regularitāti, saskaņojot to pārrunu ceļā un organizējot konkrētus sadarbības pasākumus.
Sadarbības ietvaros Pusestiesīgas:
iesniegt savus priekšlikumus Līguma sekmīgai darbībai;
kopīgi organizēt ģimenes ārstu un speciālistu pakalpojumu sniegšanu, ja tas ir nepieciešams vispusīgu, pilnīgu un kvalitatīvu veselības aprūpes pakalpojumu sniegšanai ģimenes ārstu prakšu apkalpes zonā.
SADARBĪBAS KOORDINĀCIJA UN UZRAUDZĪBA
<Vadošā ģimenes ārsta prakse / Pašvaldība / Vadošā ārstniecības iestāde> ģimenes ārstu prakšu apkalpes zonas ietvaros nodrošina pārskata sagatavošanu par sadarbības nodrošināšanu ģimenes ārstu prakšu apkalpes zonā iepriekšējā gadā, tajā ietverot vismaz šādu informāciju:
iepriekšējā gada sadarbības un sasniegto rezultātu analīzi;
ieteikumus par sadarbības turpmāko attīstību un konkrētiem sadarbības virzieniem.
Vadošā ģimenes ārsta prakse / Pašvaldība / Vadošā ārstniecības iestāde līdz kārtējā gada 1.aprīlim iesniedz Centrālajā finanšu un līgumu aģentūrā pārskatu par sadarbības nodrošināšanu iepriekšējā gadā.
Sadarbības nodrošināšanai un Līgumā noteikto saistību izpildei Puses nosaka Līguma kontaktpersonu, :
no <norādīt 1. iestādes saīsināto nosaukumu> puses – <norādīt 1. iestādes kontaktpersonas vārdu, uzvārdu un kontaktinformāciju>;
no <norādīt 2.ārstniecības iestādes saīsināto nosaukumu> – <norādīt 2.ārstniecības iestādes kontaktpersonas vārdu, uzvārdu un kontaktinformāciju>;
no <piesaistītā speciālista> – <norādīt piesaistītā speciālista kontaktpersonas vārdu, uzvārdu un kontaktinformāciju>;
no <papildināt pēc nepieciešamības atkarībā no sadarbības partneru skaita>.
PUŠU SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA
Puses fizisko personu datus apstrādā un glabā, ievērojot normatīvos aktus, kas reglamentē fizisko personu datu apstrādi un aizsardzību, x.xx. Eiropas Parlamenta un Padomes regulu Nr. 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula).
Puses nodrošina, ka tās, kā arī to piesaistītais personāls, iegūto informāciju neizmanto to nesaskaņojot ar otru Pusi, kā arī tiklīdz no otras Puses tiek saņemti iebildumi par kādu darbības neatbilstību Līguma noteikumiem, nekavējoties nodrošina attiecīgo darbību pārtraukšanu un kaitējuma novēršanu līdz visu iebildumu atrisināšanai un abpusējai saskaņošanai.
Līguma darbības laikā iegūto informāciju, konfidenciālās ziņas bez abu Pušu piekrišanas nevar nodot trešajām personām, kā arī datus, kas var tikt izmantoti konkurences nolūkos, izņemot normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos, par ko attiecīgā Puse nekavējoties rakstveidā paziņo otrai Pusei.
Puses apņemas ar savu darbību vai lēmumiem neradīt otrai Pusei negodīgu konkurenci, veidojot priekšrocības kādiem noteiktiem Pušu klientiem.
Puses par savu Līgumā un normatīvajos aktos noteikto saistību neizpildi, vai nepienācīgu to pildīšanu atbild saskaņā ar Līguma un Latvijas Republikā spēkā esošo normatīvo aktu nosacījumiem.
Līgums Pusēm neuzliek finansiālas un materiālas saistības, kas nav atsevišķi atrunātas Līgumā. Puses izprot un akceptē, ka par jebkuriem finansiāla rakstura jautājumiem Pusēm ir jānoslēdz rakstiska vienošanās.
Papildus Līguma 4.6.punktā noteiktajam Puses ir pilnā apmērā atbildīgas par savu ar šo Līgumu uzņemto saistību kvalitatīvu un savlaicīgu izpildi. Ja kāda no Pusēm pārkāpj šī Līguma noteikumus, tad tā atlīdzina otrai Pusei, kā arī trešajām personām visus šādas rīcības rezultātā nodarītos tiešos zaudējumus.
Zaudējumu atlīdzināšana neatbrīvo Puses no Līguma saistību izpildes, ja vien Puses nevienojas savādāk.
Ja kāda no Pusēm Līguma izpildē iesaista trešo personu, tad šī Puse saglabā pilnu atbildību par šī Līguma saistību izpildi, kā arī pilnā apjomā materiāli atbildīga par trešo personu nodarītajiem zaudējumiem.
No Līguma izrietošās papildu vienošanās tiesiskā statusa izpratnē ir pildāmas kā pastāvīgi līgumi ar dažādiem termiņiem un dažādiem izpildes noteikumiem, tomēr šī Līguma izbeigšanās var būt pamats papildu vienošanās vienpusējai vai abpusējai izbeigšanai, ja vien tajās nav noteikts citādāk.
Neviena no Pusēm nenes atbildību par savu saistību neizpildi saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā šo saistību neizpilde aizkavēta vai neiespējama nepārvaramas varas apstākļu dēļ un tā tiešā veidā ietekmē Līguma izpildi, kuru iestāšanos nebija iespējams paredzēt un novērst. Nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās ir jāapstiprina ar attiecīgu kompetentu iestāžu izziņu, Pusēm nekavējoties ir jāinformē vienai otru par šādu apstākļu iestāšanos, un jāveic visi nepieciešamie pasākumi, lai nepieļautu Pusēm zaudējumu veidošanos, izpildot Līgumu.
Puses nekavējoties informē viena otru par visiem apstākļiem, kas kavē vai var kavēt Līguma saistību izpildi, un par visām atkāpēm no Līguma nosacījumiem, kā arī gadījumā, ja Līguma izpilde kļuvusi neiespējama.
LĪGUMA DARBĪBAS TERMIŅŠ, GROZĪJUMU IZDARĪŠANA UN LĪGUMA IZBEIGŠANA
Līgums stājas spēkā no tā abpusējas parakstīšanas. Līgums noslēgts uz nenoteiktu laiku.
Līguma grozījumi, labojumi un papildinājumi var tikt izdarīti vienīgi pēc Pušu rakstiskas vienošanās, kas no parakstīšanas brīža kļūst par neatņemamu Līguma sastāvdaļu. Ja Puses nevar vienoties, spēkā ir iepriekšējie Līguma noteikumi.
Līgumu var izbeigt sakarā ar vienas Puses iepriekš izteiktu rakstisku paziņojumu, nosūtot to otrai Pusei 60 (sešdesmit) dienas iepriekš šādos gadījumos:
Puse nepilda šajā Līgumā noteiktās saistības un pēc vienas no Pusēm atkārtota rakstiska brīdinājuma pārkāpumi netiek novērsti;
sadarbība nav iespējama atbilstoši Līgumā izvirzītajiem mērķiem un noteiktajiem uzdevumiem un tam ir objektīvs pamatojums.
Puses Līgumu var izbeigt par to savstarpēji rakstiski vienojoties.
Puses ir tiesīgas vienpusēji izbeigt Līgumu vai atlikt Līguma izpildi bez sankciju piemērošanas gadījumā, ja tas pamatots ar valsts, pašvaldības vai augstākstāvošu iestāžu un institūciju izdotajiem normatīvajiem aktiem vai pārvaldes lēmumiem.
Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma izbeigšanai.
Līguma izbeigšanas gadījumā Puses vienojas par sadarbības līguma ietvaros iegūtās informācijas un radītā rezultāta tālāku izmantošanu.
Līguma izbeigšana neietekmē darbības, aktivitātes, kas tiek īstenotas un ir procesā Līguma izbeigšanas brīdī, ja vien Puses nav vienojušās par pretējo.
Ja kāds no Līguma noteikumiem vai pielikumiem kļūst spēkā neesošs, tas neietekmē Līguma pārējo noteikumu spēkā esamību. Puses apņemas labā ticībā grozīt Līgumu, lai spēku zaudējušo noteikumu aizstātu ar citu spēkā esošu noteikumu, kurš nodrošina Līguma mērķa sasniegšanu, un kurš pēc jēgas ir iespējami vistuvāk aizstātajam spēku zaudējušajam noteikumam.
Par Līguma izbeigšanu Puses nekavējoties informē Veselības ministriju.
CITI NOTEIKUMI
Ar šī Līguma parakstīšanas brīdi visas iepriekšējās vienošanās attiecībā uz šo Līgumu un tā noteikumiem, neatkarīgi no tā, vai tās izdarītas mutiski vai rakstiski, zaudē savu juridisko spēku.
Visus strīdus un domstarpības, kuras var rasties no šī Līguma vai sakarā ar šo Līgumu, puses risina savstarpēji vienojoties, un ja puses nepanāk šādu vienošanos, strīdus izšķir Latvijas Republikas tiesā.
Visi iespējamie Līguma pielikumi kļūst par tā neatņemamām sastāvdaļām.
Līgums un tā pielikums sastādīts latviešu valodā uz __ lapām __ eksemplāros ar vienādu juridisko spēku, viens eksemplārs katrai Pusei un viens eksemplārs Veselības ministrijai.
PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
<norādīt 1. iestādes nosaukumu> Xxx.xx.: <norādīt reģistrācijas numuru>, Adrese: <norādīt juridisko adresi> Banka: <norādīt bankas nosaukumu> Kods: <norādīt bankas kodu> Konta Nr.: <norādīt bankas konta numuru>
_______________________________ <norādīt parakstīt tiesīgas personas amatu, vārdu un uzvārdu>
<norādīt speciālista pakalpojumu sniedzēja nosaukumu/vārdu, uzvārdu> Xxx.xx.: <norādīt reģistrācijas numuru>, Adrese: <norādīt juridisko adresi> Banka: <norādīt bankas nosaukumu> Kods: <norādīt bankas kodu> Konta Nr.: <norādīt bankas konta numuru>
_______________________________ <norādīt parakstīt tiesīgas personas amatu, vārdu un uzvārdu>
|
<norādīt 2.ārstniecības iestādes nosaukumu> Xxx.xx.: <norādīt reģistrācijas numuru>, Adrese: <norādīt juridisko adresi> Banka: <norādīt bankas nosaukumu> Kods: <norādīt bankas kodu> Konta Nr.: <norādīt bankas konta numuru>
_______________________________ <norādīt parakstīt tiesīgas personas amatu, vārdu un uzvārdu>
<papildināt pēc nepieciešamības atkarībā no sadarbības partneru skaita>.
|
Pielikums
pie _____.gada ____.______
ģimenes ārstu prakšu sadarbības līguma Nr.________
Ģimenes ārstu sadarbības prakšu sadarbības darba laiks un pieņemšanu organizācija
Sadarbības ārstniecības iestādes / speciālisti:
-
Ģimenes ārsta vai speciālista vārds, uzvārds
Ārstniecības personas personas kods
Pakalpojumu sniegšanas adrese/s (tai skaitā papildus prakses vieta/s
Kontaktinformācija saziņai ar pacientiem*:
2.1. <1.ārstniecības iestāde / persona>
2.1.1. tālruņa numuri: ___________________;
2.1.2.elektroniskā pasta adrese: ______________________________;**
2.1.3.mājas lapas adrese: _____________________________.**
2.2. <papildina pēc nepieciešamības ar visām sadarbības ģimenes ārstu praksēm>
2.2.1. tālruņa numuri: ___________________;
2.2.2.elektroniskā pasta adrese: ______________________________;**
2.2.3.mājas lapas adrese: _____________________________.**
2.3. <papildina pēc nepieciešamības ar visiem piesaistītajiem speciālistiem>
2.3.1. tālruņa numuri: ___________________;
2.3.2.elektroniskā pasta adrese: ______________________________;**
2.3.3.mājas lapas adrese: _____________________________.**
* ja ārstniecības iestādei ir vairākas prakses vietas, tad informāciju norāda par katru prakses vietu, veidojot apakšpunktus (2.1.1, 2.1.2, 2.1….) un norāda katras prakses vietas adresi un tālruņa numuru (ja katrā praksē pieņem cits ģimenes ārsts, norāda arī atbilstošo ģimenes ārstu).
** nav obligāti aizpildāms.
Darba un pieņemšanas laiks ārstniecības iestādē (norāda arī sadarbības iestādēs):
Nr. p.k. |
Prakses pieejamība |
Ārstniecības personas vārds, uzvārds |
Pirmdiena |
Otrdiena |
Trešdiena |
Ceturtdiena |
Piektdiena |
Sestdiena |
Stundu skaits nedēļā |
3.1. Prakses vietas adrese (ja ir vairākas pieņemšanas vietas) vai ģimenes ārsta vārds un uzvārds (ja ārstniecības iestādē kā darba ņēmēji ir vairāki ģimenes ārsti) |
|||||||||
3.1.1. |
Ģimenes ārsta pacientu pieņemšanas laiks |
|
|
|
|
|
|
|
|
3.1.2. |
Māsas patstāvīgais pacientu pieņemšanas laiks, ja tiek finansēta otrā prakses māsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
3.1.3. |
Prakses darba laiks tikai pamatprakses vietā |
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2. Prakses vietas adrese (ja ir vairākas pieņemšanas vietas) vai ģimenes ārsta vārds un uzvārds (ja ārstniecības iestādē kā darba ņēmēji ir vairāki ģimenes ārsti) |
|||||||||
3.2.1. |
Ģimenes ārsta pacientu pieņemšanas laiks |
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.2. |
Māsas patstāvīgais pacientu pieņemšanas laiks, ja tiek finansēta otrā prakses māsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.3. |
Prakses darba laiks tikai pamatprakses vietā |
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3. Speciālista vārds un uzvārds (ja speciālistam ir vairākas prakses vietas, kurās tiek nodrošināti pakalpojumi šī līguma ietvaros, tad par katru prakses vietu informāciju aizpilda atsevišķa) |
|||||||||
Speciālista pacientu pieņemšanas laiks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sadarbības ģimenes ārstu savstarpējā aizvietošana
Ģimenes ārsta vārds, uzvārds |
Aizvietojošā ģimenes ārsta vārds, uzvārds |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|