Līgums/Vienošanās> par Eiropas Savienības fonda projekta īstenošanu Nr. _________
<Līgums/Vienošanās> par Eiropas Savienības fonda projekta īstenošanu
Nr. _________
Rīgā, <_____. gada ____. _________________>
/<Datums skatāms laika zīmogā>
Centrālā finanšu un līgumu aģentūra kā Sadarbības iestāde, Xxxxxx xxxx 0, Xxxx, LV-1919, reģistrācijas Nr. 90000812928, tās direktores Xxxxxx Xxxxxxxx personā, kas darbojas uz Ministru kabineta 2012. gada 6. novembra noteikumu Nr. 745 “Centrālās finanšu un līgumu aģentūras nolikums” un Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2014.–2020. gada plānošanas perioda vadības likuma (turpmāk – Likums) pamata, no vienas puses,
un <institūcijas, pašvaldības vai cita saņēmēja nosaukums, adrese, reģistrācijas vai nodokļu maksātāja Nr.> (turpmāk — Finansējuma saņēmējs), tās <amats> <vārds, uzvārds> personā, kas darbojas uz <nolikuma, pilnvaru/statūtu, prokūru> un Likuma pamata kā Eiropas Savienības (turpmāk — ES) Eiropas Reģionālās attīstības fonda (turpmāk — ERAF) finansējuma saņēmējs, no otras puses,
kopā — Xxxxx, katrs atsevišķi — Puse,
pamatojoties uz Ministru kabineta (turpmāk — MK) 2016. gada 12.janvāra noteikumiem Nr. 34 “Darbības programmas "Izaugsme un nodarbinātība" 1.1.1. specifiskā atbalsta mērķa "Palielināt Latvijas zinātnisko institūciju pētniecisko un inovatīvo kapacitāti un spēju piesaistīt ārējo finansējumu, ieguldot cilvēkresursos un infrastruktūrā" 1.1.1.1. pasākuma "Praktiskas ievirzes pētījumi" īstenošanas noteikumi” (turpmāk — SAM MK noteikumi), ES un Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem par ES struktūrfondu un Kohēzijas fonda vadību un Sadarbības iestādes <gggg>. gada <dd.mmmm> lēmumu Nr. <nr> par projekta iesnieguma <nosaukums> (turpmāk— Projekts) apstiprināšanu ar nosacījumu un <gggg>. gada <dd.mmmm> atzinumu Nr. <nr> par lēmumā ietverto nosacījumu izpildi,
vienojas par kārtību Projekta īstenošanai, finansējuma piešķiršanai un uzraudzībai (turpmāk — <Līgums/Vienošanās>), paredzot, ka:
Projekta darbību īstenošanas laiks <pēc Līguma/Vienošanās noslēgšanas> ir <skaits> mēneši, <tas ir, līdz gggg.gada dd.mmmm>. Projekta darbību īstenošana tiek uzsākta <Līguma/Vienošanās spēkā stāšanās dienā> / <gggg.gada dd.mmmm >.
Projekta izdevumi ir attiecināmi no < gggg.gada dd.mmmm>.
Projekts tiek īstenots saskaņā ar <Līguma un tā/Vienošanās un tās> pielikumu noteikumiem.
Puses, parakstot <Līgumu/Vienošanos>, apliecina, ka nav apstākļu, kas aizliegtu Pusēm noslēgt šo <Līgumu/Vienošanos>.
Projekta kopējie izdevumi: ______________ EUR (<summa vārdiem>), no tiem kopējie attiecināmie izdevumi:____________ EUR (<summa vārdiem>):
Atbalsta summa: ___ % no attiecināmajiem izdevumiem, nepārsniedzot ____________________ EUR (<summa vārdiem>), no tās:
ERAF finansējums: _______% no attiecināmajiem izdevumiem, nepārsniedzot ___________________ EUR (<summa vārdiem>);
<valsts budžeta finansējums: ____ % no attiecināmajiem izdevumiem, nepārsniedzot ______________ EUR (<summa vārdiem>)>;
<privātais attiecināmais finansējums: ___ % no attiecināmajiem izdevumiem, nepārsniedzot ______________ EUR (<summa vārdiem>)>, <no tā:
ieguldījums natūrā atbilstoši SAM MK noteikumu 30.1.2.apakšpuntam: nepārsniedzot ____ EUR (<summa vārdiem>);>
<cits publiskais finansējums: ______________ EUR (<summa vārdiem>), nepārsniedzot ___________________ EUR (<summa vārdiem>)>.
Projekta kopējie neattiecināmie izdevumi:___________ EUR (<summa vārdiem>):
<publiskais finansējums __________ EUR (<summa vārdiem>)>;
<privātais finansējums __________ EUR (<summa vārdiem>)>.
Finansējuma saņēmējs <Līguma/Vienošanās> 1. pielikuma “<Līguma/Vienošanās> vispārīgie noteikumi” 9. sadaļā noteiktajā kārtībā var saņemt avansa maksājumu līdz 30 % no atbalsta summas.
Finansējuma saņēmējs Sadarbības iestādei vidusposma un gala zinātniskās kvalitātes izvērtēšanai visu nepieciešamo dokumentāciju iesniedz attiecīgi līdz gggg.gada dd.mmmm un gggg.gada dd.mmmm.
<Līgums sagatavots/Vienošanās sagatavota> uz <lapu <skaits (vārdiem)> lapām ar šādiem pielikumiem, kas ir <Līguma/Vienošanās> neatņemama sastāvdaļa:
1. pielikums: <Līguma/Vienošanās> vispārīgie noteikumi uz <lapu> <skaits (vārdiem)> lapām;
2. pielikums: Projekta iesnieguma <“nosaukums”> veidlapa un tās pielikumi (Projekta īstenošanas laika grafiks, Finansēšanas plāns, Projekta budžeta kopsavilkums) uz <lapu> <skaits (vārdiem)> lapām.
<3. pielikums “Darbības programmas “Izaugsme un nodarbinātība” 1.1.1. specifiskā atbalsta mērķa “Palielināt Latvijas zinātnisko institūciju pētniecisko un inovatīvo kapacitāti un spēju piesaistīt ārējo finansējumu, ieguldot cilvēkresursos un infrastruktūrā” 1.1.1.1. pasākuma „Praktiskas ievirzes pētījumi” ar saimniecisku darbību saistīta projekta vidējās svērtās publiskā finansējuma intensitātes aprēķināšana uz _____ (____) lapām.>
Puses vienojas, ka <Līguma/Vienošanās> 9.1., 9.2. <un 9.3.> apakšpunktā neminētie Projekta pielikumi ir <Līguma/Vienošanās> neatņemama sastāvdaļa un to oriģināleksemplārus, ko iesniedzis Finansējuma saņēmējs, uzglabā Sadarbības iestāde. Finansējuma saņēmējs nodrošina aktuālo <Līguma/Vienošanās> 9.1., 9.2. <un 9.3.> apakšpunktā neminēto Projekta pielikumu iesniegšanu Sadarbības iestādei pēc tās pieprasījuma, un uz šiem pielikumiem netiek attiecināts <Līguma/Vienošanās> 1.pielikuma “<Līguma/Vienošanās> vispārīgie noteikumi” 12.4. apakšpunktā minētais pienākums.
Sadarbības iestāde pēc Projekta īstenošanas veic Projekta iesnieguma kvalitātes kritērija Nr.3.4. atkārtotu vērtēšanu atbilstoši otrās un turpmāko projektu iesniegumu atlases kārtu projekta iesnieguma vērtēšanas kritēriju piemērošanas metodikai, balstoties uz faktisko privāto investīciju, kas papildina valsts atbalstu inovācijām vai pētniecības un izstrādes projektiem, apjomu un/vai jauno zinātnieku (pilnas slodzes ekvivalenta izteiksmē), kuriem projekta īstenošanas ietvaros pilnveidota kompetence, ieskaitot karjeras izaugsmes un personāla atjaunotnes procesus, skaitu. Finansējuma saņēmējs apņemas nodrošināt faktisko vērtību atbilstību projektu iesniegumu atlasē saņemtajiem 4 punktiem.
Vienošanās, kas starp Pusēm noslēgtas pēc <šī Līguma/šīs Vienošanās> spēkā stāšanās dienas, pievienojamas <šim Līgumam/šai Vienošanās> un kļūst par <tā/tās> neatņemamu sastāvdaļu.
<Līgumā/Vienošanās> noteikto pienākumu izpildei Finansējuma saņēmējs izmanto Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx pieejamās metodisko materiālu un veidlapu aktuālās versijas.
<<Līgums sagatavots un parakstīts/Vienošanās sagatavota un parakstīta> 2 (divos) oriģināleksemplāros, no kuriem pa vienam oriģināleksemplāram paliek Sadarbības iestādei un Finansējuma saņēmējam. Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks> / <ar drošu elektronisko parakstu>. <Līgums/Vienošanās> stājas spēkā, kad to parakstījusi pēdējā no Pusēm, un ir spēkā līdz Pušu saistību pilnīgai izpildei.
Pušu paraksti:
Sadarbības iestādes vārdā:
______________________ <paraksts> <paraksttiesīgās amatpersonas paraksta atšifrējums, amats>
__________________ <parakstīšanas datums> |
Finansējuma saņēmēja vārdā:
______________________ <paraksts> <paraksttiesīgās amatpersonas paraksta atšifrējums, amats>
__________________ <parakstīšanas datums> |
<DOKUMENTS PARAKSTĪTS ELEKTRONISKI AR DROŠU ELEKTRONISKO PARAKSTU UN SATUR LAIKA ZĪMOGU>
<Līguma/Vienošanās> par Eiropas Savienības fonda projekta īstenošanu Nr. _________
1. pielikums
<Līguma/Vienošanās> vispārīgie noteikumi
Termini
Atbalsta summa — daļa no Attiecināmajiem izdevumiem, ko Sadarbības iestāde, pamatojoties uz <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem izmaksā Finansējuma saņēmējam gadījumā, ja Projekts īstenots atbilstoši <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem un ES un Latvijas Republikas normatīvo aktu (turpmāk — normatīvie akti) prasībām, kā arī ja izdevumi veikti, ievērojot drošas finanšu vadības principu, tas ir, ievērojot saimnieciskuma principu, lietderības principu un efektivitātes principu Regulas Nr. 2018/10461 33. panta izpratnē. Finansējuma saņēmējs var pretendēt uz Atbalsta summu par šādiem izdevumiem, par kuriem Finansējuma saņēmējs veicis maksājumus ne vēlāk kā 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc Projekta darbību īstenošanas laika beigu datuma un ne vēlāk kā 2023. gada 31. decembrī:
izdevumi par atlīdzību personālam, kuri radušies līdz Projekta darbību īstenošanas laika beigām;
izdevumi par precēm, kuras piegādātas līdz Projekta darbību īstenošanas laika beigām;
izdevumi par pakalpojumiem vai būvdarbiem, kuri īstenoti līdz Projekta darbību īstenošanas laika beigām.
Attiecināmie izdevumi — izdevumi, ko Finansējuma saņēmējs Projektā norādījis kā attiecināmās izmaksas atbilstoši SAM MK noteikumiem un citu normatīvo aktu prasībām, kuras ir uzskaitītas Finansējuma saņēmēja <un sadarbības partnera> grāmatvedībā, ir identificējamas un pierādāmas, un ir pamatotas ar maksājumu un darījumu apliecinošajiem dokumentiem, ir veiktas atbilstoši Finanšu vadības principu prasībām un ir samērīgas un pamatotas.
Dubultā finansēšana — gadījumi, kad Finansējuma saņēmējs Attiecināmajos izdevumos ir iekļāvis izdevumus, kas vienlaikus tikuši, tiek finansēti vai kurus plānots finansēt no Finansējuma saņēmēja pamatdarbības vai citiem ES, finanšu instrumentu, valsts vai pašvaldības līdzekļiem.
Finanšu korekcija — Attiecināmo izdevumu proporcionāls samazinājums, kas tiek piemērots par konstatēto normatīvo aktu vai <Līguma/Vienošanās> pārkāpumu Projekta īstenošanas vai Projekta pēcuzraudzības periodaietvaros. Ja neatbilstoši veikto izdevumu summu nav iespējams noteikt vai arī gadījumos, kad neattiecināt visus neatbilstoši veiktos izdevumus būtu nesamērīgi, finanšu korekcijas tiek piemērotas atbilstoši Vadošās iestādes vadlīnijām2.
Interešu konflikts — situācija, kurā personai, kas saistīta ar Projekta īstenošanu, amata pienākumu neatkarīgu un objektīvu izpildi vai uzdevumu veikšanu Projekta īstenošanas ietvaros negatīvi ietekmē iemesli, kas ir saistīti ar ģimeni, emocionālajām saitēm, politisko vai nacionālo piederību, ekonomiskajām vai kādām citām tiešām vai netiešām personīgajām interesēm, kas attiecīgajai personai ir kopējas ar sadarbības partneri, Gala saņēmēju, radiniekiem vai darījumu partneriem - atbilstoši Regulā Nr. 2018/10461, likumā “Par interešu konflikta novēršanu valsts amatpersonu darbībā” un citos normatīvajos aktos par interešu konflikta novēršanu noteiktajam.
Izdevumus pamatojošie dokumenti — attaisnojuma dokumenti (rēķini, faktūrrēķini, pavadzīmes, čeki, kvītis, avansa norēķini u. c.) un visi pārējie dokumenti (līgumi, rīkojumi, pieņemšanas-nodošanas akti, darba laika uzskaites tabulas u. c.), kas pamato Projekta ietvaros veiktos izdevumus atbilstoši Vadošās iestādes vadlīnijām3.
Izziņa par <grozījumiem Līgumā/Vienošanās grozījumiem> — dokuments, kas ietver Projekta esošo redakciju, iesniegto grozījumu redakciju un grozījumu pamatojumu un kas sagatavots atbilstoši Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai veidlapai “Izziņa par nepieciešamajiem grozījumiem Līgumā”.
Maksājuma pieprasījums — atbilstoši <Līgumā/Vienošanās> noteiktajai kārtībai un Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai veidlapai “Maksājuma pieprasījums” Finansējuma saņēmēja sagatavots un, izmantojot Kohēzijas politikas fondu vadības informācijas sistēmu 2014.-2020. gadam (turpmāk – KP VIS), Sadarbības iestādē iesniegts dokumentu kopums par Projekta īstenošanas progresu un Attiecināmajiem izdevumiem4.
Neatbilstoši veiktie izdevumi — izdevumi, ko Finansējuma saņēmējs Projektā norādījis kā Attiecināmos izdevumus, bet kas nav iekļaujami Atbalsta summā, pamatojoties uz Sadarbības iestādes pieņemto lēmumu, ar kuru konstatēta neatbilstība normatīvo aktu izpratnē5. Par Neatbilstoši veikto izdevumu summu tiek samazināta kopējā Projekta Attiecināmo izdevumu summa.
Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiks — dokuments, kurā tiek noteikti plānotie Projekta Maksājuma pieprasījumu apmēri un iesniegšanas termiņi un ko Finansējuma saņēmējs sagatavo un iesniedz Sadarbības iestādē atbilstoši Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai veidlapai “Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiks”.
Pēcuzraudzības periods — 5 (piecu) gadu periods, kas sākas pēc noslēguma maksājuma veikšanas Finansējuma saņēmējam.
Projekta pēcuzraudzības pārskats – atbilstoši <Līgumā/Vienošanās> noteiktajai kārtībai un formai pēc Projekta darbību īstenošanas laika beigu termiņa (pēc noslēguma maksājuma veikšanas) sagatavots un Sadarbības iestādē iesniegts pārskats par Projekta un tā rezultātu atbilstību <Līguma/Vienošanās> noteikumiem.
Finansējuma saņēmēja vispārīgie pienākumi un tiesības
Finansējuma saņēmējam ir pienākums:
5 (piecu) darba dienu laikā pēc izmaiņu veikšanas iesniegt Sadarbības iestādei informāciju par personām, kuras ir tiesīgas Finansējuma saņēmēja vārdā apstiprināt un parakstīt visus ar Projektu saistītos dokumentus (t. sk. Maksājuma pieprasījumus), ja mainījusies iepriekš Sadarbības iestādei sniegtā informācija. Ja minētās personas darbojas uz Finansējuma saņēmēja izsniegtas pilnvaras pamata – iesniegt pilnvaru;
Projekta īstenošanā nodrošināt visu normatīvajos aktos, Vadošās iestādes, Atbildīgās iestādes un citu institūciju vadlīnijās un metodikās, kā arī <Līgumā/Vienošanās> paredzēto nosacījumu izpildi un no <Līguma/Vienošanās> izrietošo tiesību iegūšanu;
nodrošināt Projektā paredzēto mērķu, Projekta darbību rezultātu un uzraudzības rādītāju un ja Projekts to paredz, horizontālo principu rādītāju sasniegšanu;
Pēc Sadarbības iestādes vai Atbildīgās iestādes pieprasījuma iesniegt informāciju par uzraudzības rādītājiem, kas nav iekļauta maksājuma pieprasījumā;
nekavējoties, bet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā no dienas, kad Finansējuma saņēmējs par to uzzinājis, rakstiski informēt Sadarbības iestādi par jebkuriem apstākļiem, kas varētu mainīt Projekta īstenošanas atbilstību <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem, kā arī gadījumos, ja kāds no Projektā dotajiem apliecinājumiem var kļūt vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai par jebkādiem citiem būtiskiem notikumiem un apstākļiem, kas negatīvi ietekmē vai apdraud vai kas ir pamatoti uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt <Līguma/Vienošanās> izpildi, piemēram, plānotajām izmaiņām Finansējuma saņēmēja <statūtos/nolikumā>, citos korporatīvajos dokumentos (ja attiecināms) <, t. sk. par jebkādiem darījumiem ar Finansējuma saņēmēja kapitāla daļām, akcijām vai īpašumu, kas iegādāts vai radīts, izmantojot atbalsta līdzekļus, vai īpašumu, kas citādi guvis labumu no atbalsta, (ieskaitot, bet neaprobežojoties ar to atsavināšanu vai ieķīlāšanu)>;
<Līguma/Vienošanās> darbības laikā rakstiski paziņot Sadarbības iestādei izmaiņas Finansējuma saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, juridiskā adrese) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas;
<Projekta īstenošanas laikā un Sadarbības iestādes paziņotajā dokumentu glabāšanas termiņā>/<Projekta īstenošanas laikā un Sadarbības iestādes paziņotajā dokumentu glabāšanas termiņā un attiecībā uz valsts atbalstu desmit gadus no dienas, kad Finansējuma saņēmējam ir piešķirts atbalsts> nodrošināt visu ar Projekta īstenošanu saistīto dokumentu glabāšanu, t. sk. Projekta iesnieguma, jebkuru ar Projektu saistīto sarakstes dokumentu, iepirkuma dokumentācijas, Projektā noslēgto līgumu, veikto darbu, piegāžu un sniegto pakalpojumu apliecinošu dokumentu, veikto maksājumu apliecinošo dokumentu oriģinālu vai to atvasinājumu ar juridisku spēku glabāšanu atbilstoši Regulas Nr. 1303/2013 140. pantam6. Pēc noslēguma Maksājuma pieprasījuma pārbaudes Sadarbības iestāde vēstulē par apstiprinātiem Attiecināmajiem izdevumiem paziņo Finansējuma saņēmējam par dokumentu glabāšanas termiņu;
nodrošināt Sadarbības iestādei, citu ES struktūrfondu un Kohēzijas fonda (turpmāk — ES fondi) vadībā iesaistīto Latvijas Republikas un ES institūciju pārstāvjiem, šo noteikumu 7.4. apakšpunktā minēto iestāžu, kā arī citu kompetento institūciju pārstāvjiem pieeju visu ar Projekta īstenošanu saistīto dokumentu oriģināliem vai atvasinājumiem ar juridisku spēku un grāmatvedības sistēmai, kā arī attiecīgā Projekta īstenošanas vietai un nodrošināt iespējas iepriekš minēto institūciju pārstāvjiem veikt uzraudzību un kontroli visā <Līguma/Vienošanās> darbības laikā, nodrošinot šo institūciju likumīgo prasību izpildi un brīvu piekļuvi Finansējuma saņēmēja grāmatvedības un finanšu dokumentiem, kas saistīti ar Projekta īstenošanu, kā arī citiem nepieciešamajiem dokumentiem, informācijai, finanšu līdzekļiem, telpām un citām materiālām vērtībām, t. sk. pieprasīto dokumentu izsniegšanu;
nodrošināt informatīvos un publicitātes pasākumus saskaņā ar Projektā plānoto un normatīvajos aktos noteiktajām prasībām7, x.xx. savā tīmekļa vietnē ne retāk kā reizi trijos mēnešos ievietot aktuālu informāciju par Projekta īstenošanu, norādot informācijas publikācijas datumu;
nepieļaut Interešu konflikta iestāšanos un nekavējoties informēt Sadarbības iestādi par situāciju, kas rada vai kuras rezultātā varētu rasties Interešu konflikts;
pēc Sadarbības iestādes lūguma iesniegt pieprasīto informāciju un dokumentus Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, kas nav īsāks par 3 (trīs) darba dienām;
<Līgumā/Vienošanās> un Sadarbības iestādes noteiktajos termiņos izpildīt <Līguma/Vienošanās> noteikumus un Sadarbības iestādes norādījumus;
pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma atmaksāt Sadarbības iestādes norādītajā kontā nepamatoti apstiprināto Atbalsta summu vai tās daļu;
nepieļaut Projektā Dubulto finansēšanu;
Finansējuma saņēmēja reorganizācijas gadījumā nodrošināt ar <Līgumu/Vienošanos> uzņemto saistību nodošanu tā saistību pārņēmējam, iepriekš to saskaņojot ar Sadarbības iestādi;
nodrošināt Projekta rezultātu saglabāšanu un ilgtspēju, kā arī izmantot Projekta ietvaros iegādātos pamatlīdzekļus Projektā plānoto darbību veikšanai un saskaņā ar Projektā paredzēto mērķi, ievērojot SAM MK noteikumos noteiktos nosacījumus un termiņus Projekta darbību īstenošanas laikā un 5(piecu) gadu periodā, kas sākas pēc noslēguma maksājuma veikšanas, kā arī neizdarīt būtiskas izmaiņas Projektā, tai skaitā:
izmantot Projektā sasniegtos rezultātus Projektā plānoto darbību veikšanai un saskaņā ar Projektā paredzēto mērķi;
nepārdot, nedāvināt, neizīrēt, neiznomāt, nemainīt, neaizdot, nepatapināt, neieķīlāt, citādi neatsavināt un neapgrūtināt īpašumu, kas iegādāts vai radīts Projektā, un īpašumu, kas guvis labumu no atbalsta, kā arī neveikt citas darbības, kuru rezultātā īpašums pilnīgi vai daļēji var nokļūt citas personas īpašumā vai valdījumā, izņemot gadījumus, kad saņemta Sadarbības iestādes iepriekšēja rakstiska atļauja un Finansējuma saņēmēja iecerētās darbības neizraisa nevēlamas sekas — tās neietekmē Projekta būtību, īstenošanas nosacījumus un nesniedz nepamatotas priekšrocības;
nodrošināt Projektā iegādāto un radīto vērtību saglabāšanu un uzturēšanu. Ugunsgrēka, vētras, plūdu un citu nepārvaramas varas gadījumu vai trešo personu prettiesiskas rīcības rezultātā radušos zaudējumus Finansējuma saņēmējam ir pienākums segt un bojātās vai iznīcinātās vērtības atjaunot no saviem līdzekļiem pilnā apmērā. Ja Finansējuma saņēmējs ir veicis Projektā iegādāto un radīto vērtību apdrošināšanu, zaudējumus sedz no saņemtās apdrošināšanas atlīdzības. Gadījumā, ja ar šādu kompensāciju nepietiek, Finansējuma saņēmējs zaudējumus sedz no saviem līdzekļiem;
gadījumos, kad Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā noraksta Projektā iegādāto pamatlīdzekli, norakstīšanas faktam ir jābūt pamatotam (pamatlīdzekļa norakstīšana nerada būtiskas izmaiņas Projektā) un dokumentētam. Šādā gadījumā Finansējuma saņēmējam nav pienākums nodrošināt norakstītā pamatlīdzekļa atrašanos Projekta īstenošanas vietā.
nekavējoties rakstiski informēt Sadarbības iestādi, ja Projekta darbību īstenošanas laikā vai Pēcuzraudzības periodā Finansējuma saņēmējam ir radušies iepriekš neparedzēti, ar Projektu un tā rezultātu izmantošanu saistīti ieņēmumi. <Ja ar saimniecisku darbību nesaistīta projekta īstenošanas rezultātā tiek gūti ieņēmumi no projekta ietvaros iegūto zināšanu un tehnoloģiju pārneses un projekts atbilst Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1303/2013 61. panta 7. punkta "b" apakšpunkta un 65. panta 8. punkta nosacījumiem, labuma guvējs veic finanšu analīzi atbilstoši šo noteikumu 5. pielikumam, lai noteiktu finansējuma deficīta apjomu, kas attiecināms finansēšanai no publiskiem līdzekļiem.>
Pēcuzraudzības periodā Finansējuma saņēmējs iesniedz Projekta pēcuzraudzības pārskatu, ievērojot šādus nosacījumus:
Projekta pēcuzraudzības pārskatu atbilstoši Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai formai Sadarbības iestādē iesniedz katru gadu pēcuzraudzības periodā, sākot ar nākamo gadu pēc noslēguma maksājuma veikšanas Finansējuma saņēmējam.
Projekta pēcuzraudzības pārskatu Finansējuma saņēmējs sagatavo par iepriekšējo kalendāro gadu.
Projekta pēcuzraudzības pārskata iesniegšanas termiņš ir katra nākamā gada 1.jūnijs.
īstenojot Projektu, visos ar Projekta īstenošanu saistītajos dokumentos, t. sk. maksājuma uzdevumos/rīkojumos, norādīt Projekta identifikācijas numuru;
Projekta ietvaros veicot personu datu apstrādi, tajā skaitā to uzkrāšanu un iesniegšanu Sadarbības iestādei, ievērot normatīvajos aktos par personu datu (t. sk. īpašu kategoriju personas datu) aizsardzību noteiktās prasības;
veikt citas <Līgumā/Vienošanās> un lēmumā par Projekta iesnieguma apstiprināšanu noteiktās darbības.
Finansējuma saņēmējam ir tiesības:
saņemt Atbalsta summu, ja Projekts ir īstenots saskaņā ar normatīvo aktu un <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem, ievērojot noteikto kārtību un termiņu;
saņemt nepieciešamo informāciju par Projekta īstenošanas nosacījumiem;
izmantot citas normatīvajos aktos un <Līgumā/Vienošanās> paredzētās tiesības.
[Komercdarbības atbalsta nosacījumi]
Atbalstu, kas piešķirts SAM MK noteikumu ietvaros saskaņā ar Komisijas regulu Nr. 651/20148, attiecībā uz tām pašām attiecināmajām izmaksām nevar apvienot ar finansējumu citas atbalsta programmas vai individuālā atbalsta projekta ietvaros, kā arī ar de minimis atbalstu, ko sniedz saskaņā ar Eiropas Komisijas 2013. gada 18. decembra Regulu Nr. 1407/2013 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam;
Īstenojot projektu, ir nodrošināta atsevišķa ar projekta īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu un izdevumu grāmatvedības uzskaite, kā arī darbību un ar to īstenošanu saistīto finanšu plūsmu nodalīšana atbilstoši normatīvajiem aktiem par kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valsts, pašvaldību, ārvalstu, Eiropas Savienības, citu starptautisko organizāciju un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā;
Finansējuma saņēmējs nodrošina, ka labuma guvējs nodrošina projekta īstenošanas finanšu plūsmas skaidru nodalīšanu no citām finansējuma saņēmēja un labuma guvēja darbības finanšu plūsmām projekta īstenošanas laikā un trīs gadus pēc projekta īstenošanas, ja labuma guvējs atbilst sīkā (mikro), mazā vai vidējā komersanta definīcijai, vai piecus gadus pēc projekta īstenošanas, ja finansējuma saņēmējs un labuma guvējs atbilst lielā komersanta definīcijai vai pētniecības organizācijas definīcijai. Ja kāda no nozarēm, kurā darbojas labuma guvējs, nav atbalstāma un labuma guvējs pretendē uz projekta īstenošanu atbalstāmajā nozarē, labuma guvējs projekta ietvaros skaidri nodala darbības atbalstāmajās nozarēs un ar to īstenošanu saistītās finanšu plūsmas no citu nozaru darbībām un finanšu plūsmām projekta īstenošanas laikā un trīs gadus pēc projekta īstenošanas, ja labuma guvējs atbilst sīkā (mikro), mazā vai vidējā komersanta definīcijai, bet piecus gadus pēc projekta īstenošanas, ja tas atbilst lielā komersanta definīcijai vai ja labuma guvējs īsteno ar saimniecisko darbību nesaistītu projektu. Ja labuma guvējs veic gan saimnieciskas darbības, gan darbības, kam nav saimnieciska rakstura, tas nodala darbību veidus un to izmaksas, finansējumu un ieņēmumus tā, lai efektīvi novērstu saimnieciskās darbības šķērssubsidēšanu;
Ja tiek konstatēts Regulas Nr.651/2014 prasību pārkāpums, atbalsta saņēmējam ir pienākums Sadarbības iestādei atmaksāt visu nelikumīgo projekta ietvaros saņemto valsts atbalstu kopā ar procentiem, ko publicē Eiropas Komisija saskaņā ar Komisijas 2004.gada 21.aprīļa regulas (EK) Nr.794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai, 10.pantu, tiem pieskaitot 100 bāzes punktus, no dienas, kad publiskais finansējums tika izmaksāts finansējuma saņēmējam līdz tā atgūšanas dienai, ievērojot Komisijas 2004.gada 21.aprīļa regulas (EK) Nr.794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108.panta piemērošanai, 11.pantā noteikto procentu likmes piemērošanas metodi.
Nepamatoti piešķirtais publiskais finansējums ir atskaitāms no projekta kopējām attiecināmajām izmaksām un atmaksājams valsts budžetā. Par nepamatotu finansējumu tiek uzskatīts finansējums, kas saņemts SAM MK noteikumu 47.1.1. un 47.1.2.apakšpunktā minētajos gadījumos.
[Ja Finansējuma saņēmējs ir palielinājis pamatkapitālu, lai novērstu grūtībās nonākuša uzņēmuma pazīmes atbilstoši Regulas Nr.651/2014 2.panta 18.punktam, taču nav to apmaksājis līdz <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas brīdim, Finansējuma saņēmējs apņemas apmaksāt pamatkapitālu pamatkapitāla palielināšanas noteikumos paredzētajā termiņā, bet ne vēlāk kā sešu mēnešu laikā no dienas, kad pieņemts lēmums par pamatkapitāla palielināšanu. Ja gadījumā parakstītais pamatkapitāls netiek apmaksāts minētajā termiņā, Sadarbības iestādei ir pienākums izbeigt <Līgumu/Vienošanos> un Finansējuma saņēmējam ir pienākums atmaksāt visu saņemto valsts atbalsta summu.]
[Finansējuma saņēmēja un tā sadarbības <partnera/partneru> sadarbības noteikumi]
Finansējuma saņēmējs noslēdz sadarbības līgumu vai vienošanos ar Projektā <noteikto sadarbības partneri/noteiktajiem sadarbības partneriem> par pušu savstarpējām saistībām attiecībā uz Projekta ieviešanu saskaņā ar MK noteikto kārtību,9 SAM MK noteikumos noteiktajām prasībām un pēc pieprasījuma to iesniedz Sadarbības iestādē.
Finansējuma saņēmējs, īstenojot Projektu sadarbībā ar sadarbības <partneri/partneriem>, nodrošina, ka:
Projekta īstenošanā <iesaistītais sadarbības partneris/iesaistītie sadarbības partneri> darbības, kas saistītas ar Projekta īstenošanu, t. sk. iepirkumu, veic saskaņā ar piemērojamajiem normatīvajiem aktiem un citiem šajā <Līgumā/Vienošanās> norādītajiem saistošajiem dokumentiem;
sadarbības <partneris/partneri> nodrošina Projekta uzraudzībai nepieciešamo rādītāju apkopošanu;
sadarbības <partneris/partneri> ievēro publicitātes prasības atbilstoši MK noteikumos7 un <šī Līguma/šīs Vienošanās> 2. pielikumā noteiktajam;
Projekts ir atbilstošs normatīvajiem aktiem attiecībā uz Projekta īstenošanu partnerībā un to, ka sadarbības <partneris/partneri> ievēro šajā <Līgumā/Vienošanās> noteiktos Finansējuma saņēmēja pienākumus un starp Finansējuma saņēmēju un sadarbības <partneri/partneriem> <noslēgtajā/noslēgtajos> sadarbības <līgumā/ līgumos> paredzētos noteikumus;
sadarbības <partneris ir informēts/partneri ir informēti> par Projekta norisi;
sadarbības <partnerim/partneriem> nodotās, ar Projekta īstenošanu saistītās tiesības un pienākumi netiek nodoti citai personai;
sadarbības <partneris/partneri> Projekta īstenošanas laikā un Sadarbības iestādes paziņotajā dokumentu glabāšanas termiņā <un attiecībā uz valsts atbalstu desmit gadus no dienas, kad Finansējuma saņēmējam ir piešķirts atbalsts> nodrošina visu ar Projekta īstenošanu saistīto dokumentu glabāšanu, jebkuru ar Projektu saistīto sarakstes dokumentu, iepirkuma dokumentācijas, Projektā noslēgto līgumu, veikto darbu, piegāžu un sniegto pakalpojumu apliecinošu dokumentu, veikto maksājumu apliecinošo dokumentu oriģinālu vai to atvasinājumu ar juridisku spēku glabāšanu atbilstoši Regulas Nr. 1303/20136 140. pantam un nodrošina dokumentu kopiju iesniegšanu vai uzrādīšanu pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma Finansējuma saņēmēja noteiktā termiņā;
sadarbības <partnerim/partneriem> nodotās Projekta rezultātā radītās vai iegādātās vērtības Projekta darbību īstenošanas laikā un 5 (piecus) gadus pēc noslēguma maksājuma pēc Projekta īstenošanas veikšanas neskar būtiskas izmaiņas saskaņā ar šo noteikumu 2.1.16. apakšpunktā minēto;
sadarbības <partneris/partneri> iesaistās Projekta īstenošanā ar tā valdījumā vai īpašumā esošu mantu, intelektuālo īpašumu, finansējumu vai cilvēkresursiem. Šādu ieguldījumu rezultātā Finansējuma saņēmējam ar sadarbības <partneri/partneriem> nevar rasties tādas tiesiskās attiecības, no kurām izrietētu, ka šis darījums atbilst publiskā iepirkuma līguma pazīmēm atbilstoši Publisko iepirkumu likumam vai Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likumam vai darījumam jāpiemēro normatīvie akti par iepirkuma procedūru un tās piemērošanas kārtību pasūtītāja finansētiem projektiem;
Sadarbības iestādes, Eiropas Komisijas, Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai, Korupcijas novēršanas un apkarošanas biroja, ES fondu vadībā iesaistīto institūciju, Valsts Kontroles un Iepirkumu uzraudzības biroja pārstāvjiem ir pieeja visu ar Projekta īstenošanu saistīto dokumentu oriģināliem un grāmatvedības sistēmai, kā arī attiecīgā Projekta īstenošanas vietai;
ir iespējas veikt uzraudzību un kontroli visā <Līguma/Vienošanās> darbības laikā, nodrošinot šo noteikumu 4.2.10. apakšpunktā noteikto institūciju likumīgo prasību izpildi un brīvu piekļūšanu sadarbības <partnera/partneru> grāmatvedības un finanšu dokumentiem, kas saistīti ar Projekta īstenošanu, kā arī citiem nepieciešamajiem dokumentiem, informācijai, finanšu līdzekļiem, telpām un citām materiālām vērtībām, kas attiecas uz veicamo pārbaudi vai auditu;
sadarbības <partneris/partneri> ir <atbildīgs/atbildīgi> par Projekta rezultātu sasniegšanu tādā apjomā, kā noteikts sadarbības līgumā.
Sadarbības <partnerim/partneriem> nedeleģē atbildību par Xxxxxx 18. panta pirmajā daļā noteiktajiem Finansējuma saņēmēja pienākumiem, kā arī Maksājuma pieprasījumu iesniegšanu Sadarbības iestādē.
Īstenojot Projektu sadarbībā ar sadarbības <partneri/partneriem>, Finansējuma saņēmējs uzņemas pilnu atbildību par Projekta īstenošanu un šajā <Līgumā/Vienošanās> paredzēto saistību izpildi. Finansējuma saņēmējs atbild par jebkādām Projekta īstenošanas gaitā pieļautajām neatbilstībām un pārkāpumiem neatkarīgi no tā, ka šāda neatbilstība vai pārkāpums ir radies Projekta īstenošanā <iesaistītā sadarbības partnera/iesaistīto sadarbības partneru> rīcības rezultātā.
Sadarbības iestādes vispārīgie pienākumi un tiesības
Sadarbības iestādei ir pienākums:
konsultēt Finansējuma saņēmēju par Projekta īstenošanu;
veikt Projekta īstenošanas uzraudzību un kontroli visā <Līguma/Vienošanās> darbības laikā un izvērtēt Projekta īstenošanas atbilstību normatīvo aktu un <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem;
pārbaudīt Finansējuma saņēmēja Maksājuma pieprasījumu un apstiprināt Finansējuma saņēmēja Maksājuma pieprasījumā iekļautos izdevumus, ja tie ir attiecināmi, un pieņemt lēmumu par Xxxxxxxx summas vai tās daļas atmaksu;
apstrādājot Finansējuma saņēmēja iesniegtos personu datus, ievērot normatīvajos aktos par personu datu (t. sk. īpašu kategoriju personas datu) aizsardzību noteiktās prasības;
veikt citas normatīvajos aktos un <Līgumā/Vienošanās> noteiktās darbības.
Sadarbības iestādei ir tiesības:
pieprasīt un saņemt no Finansējuma saņēmēja, valsts informācijas sistēmām un reģistriem, ārējām datu bāzēm informāciju par Finansējuma saņēmēju un tā saimniecisko darbību, kas nepieciešama, lai nodrošinātu Projekta īstenošanas uzraudzību un kontroli, kā arī krāpšanas un neatbilstību risku identificēšanai veikt šīs informācijas uzkrāšanu un apstrādi Eiropas Komisijas uzturētajā projektu risku vērtēšanas sistēmā ARACHNE;
atbilstoši Regulas Nr. 1303/20136 132. panta 2. punktā noteiktajam uz laiku apturēt maksājumu veikšanu Finansējuma saņēmējam;
rīkoties ar jebkādu informāciju saistībā ar Projekta īstenošanu, īpaši tā publicitātes vai informācijas izplatīšanas nolūkā, ievērojot attiecīgās informācijas raksturu, t. sk. nosacījumus ierobežotas pieejamības informācijas izplatīšanai;
<Līguma/Vienošanās> darbības laikā pieprasīt un saņemt visus nepieciešamos dokumentus un skaidrojumus, kas saistīti ar <Līguma/Vienošanās> izpildi;
izmantot citas normatīvajos aktos un <Līgumā/Vienošanās> paredzētās tiesības.
Konta atvēršana un grāmatvedības uzskaite
Uzsākot Projekta īstenošanu, Finansējuma saņēmējs nodrošina veikto maksājumu izsekojamību, <atverot vai izmantojot jau esošo>/<izmantojot Projektam paredzēto> norēķinu kontu <Latvijas Republikā reģistrētā kredītiestādē vai> Valsts kasē, no kura veic un uz kuru saņem visus ar Projekta īstenošanu saistītos maksājumus. Ja Projektā paredzēts avansa maksājums(-i), Finansējuma saņēmējs rīkojas atbilstoši šo noteikumu 9. sadaļā noteiktajam.
Finansējuma saņēmējs, īstenojot Projektu, uzskaita Attiecināmos izdevumus, ar Projektu saistītos ieņēmumus, izmaksas, naudas plūsmas savā grāmatvedības uzskaitē saskaņā ar normatīvo aktu prasībām un vispārpieņemtajiem grāmatvedības kārtošanas principiem tā, lai tos būtu iespējams identificēt, nodalīt no pārējām izmaksām, ieņēmumiem, izdevumiem, naudas plūsmām un pārbaudīt. Finansējuma saņēmējs nodrošina atsevišķu grāmatvedības uzskaiti par katra Projekta izdevumiem vai atbilstošu uzskaites kodu sistēmu attiecībā uz visiem ar Projektu saistītajiem darījumiem.
Finanšu pārskatus Finansējuma saņēmējs sagatavo atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas nosaka kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams saņemtais finansiālais atbalsts (finanšu atbalsts).
Kārtība, kādā tiek veiktas pārbaudes Projekta īstenošanas vietā
Sadarbības iestāde <Līguma/Vienošanās> darbības laikā var veikt pārbaudi Projekta iesniegumā vai iepirkuma līgumā norādītajā Projekta īstenošanas vietā atbilstoši MK noteikumiem Nr. 774 un Vadošās iestādes vadlīnijām3, lai pārliecinātos par faktisko <Līguma/Vienošanās> īstenošanu atbilstoši normatīvo aktu prasībām.
Sadarbības iestāde vismaz 5 (piecas) darba dienas pirms plānotās pārbaudes Projekta īstenošanas vietā informē par to Finansējuma saņēmēju. Sadarbības iestāde atbilstoši MK noteikumiem Nr. 774 ir tiesīga nepieciešamības gadījumā veikt arī pārbaudes, iepriekš par to neinformējot Finansējuma saņēmēju.
<Ja tiek plānota pārbaude pie Projektā iesaistītas personas, kas nav Finansējuma saņēmējs, Finansējuma saņēmējs, tiklīdz tas ir zināms, informē Projektā iesaistīto personu/as par Sadarbības iestādes plānoto pārbaudi, tās mērķi un apjomu.>
Finansējuma saņēmējs nodrošina Sadarbības iestādei, Eiropas Komisijas, Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai, Korupcijas novēršanas un apkarošanas biroja, ES fondu vadībā iesaistīto institūciju, Valsts Kontroles un Iepirkumu uzraudzības biroja pārstāvjiem, kā arī citu kompetento institūciju pārstāvjiem:
piekļūšanu Projekta īstenošanas vietai, telpām, dokumentu oriģināliem vai atvasinājumiem ar juridisku spēku un visai informācijai, t. sk. informācijai elektroniskā formātā, kas nepieciešama šādu pārbaužu veikšanai (pēc pieprasījuma visa ar Projekta īstenošanu saistītā dokumentācija jāuzrāda Projekta īstenošanas vietā).
telpu un darba vietu dokumentu pārbaudei;
iespēju organizēt intervijas ar Projektā iesaistītajām personām (piem., Projekta īstenošanas un vadības personālu);
pieprasīto dokumentu uzrādīšanu un, ja nepieciešams, izsniegšanu;
par Projekta īstenošanu atbildīgo personu piedalīšanos pārbaudē.
Veicot pārbaudi, Sadarbības iestāde aizpilda pārbaudes aktu, kurā dokumentē pārbaudes norisi, un informē Finansējuma saņēmēju par pārbaudes rezultātu, nepieciešamības gadījumā norādot termiņu konstatēto trūkumu novēršanai.
Gadījumā, ja pārbaudes rezultātu nevar noteikt pārbaudes laikā, par pārbaudes rezultātu Sadarbības iestāde informē Finansējuma saņēmēju rakstiski 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc pārbaudes veikšanas vai visas nepieciešamās informācijas saņemšanas. Nepieciešamības gadījumā Sadarbības iestāde norāda termiņu konstatēto trūkumu novēršanai.
Citas ES fondu vadībā iesaistītās Latvijas Republikas vai ES institūcijas, kā arī citas kompetentās institūcijas pārbaudes Projekta īstenošanas vietā veic saskaņā ar normatīvajiem aktiem.
Veicot pārbaudi Projekta īstenošanas vietā, Sadarbības iestāde var piesaistīt attiecīgās nozares ekspertu, lai pārliecinātos par Finansējuma saņēmēja Projekta īstenošanas atbilstību <Līguma/Vienošanās> un normatīvo aktu nosacījumiem. Pamatojoties uz eksperta atzinumu, Sadarbības iestāde var lemt par neatbilstību konstatēšanu un Attiecināmo izdevumu samazināšanu vai <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu.
Iepirkumu veikšanas kārtība
Finansējuma saņēmējs 10 (desmit) darba dienu laikā pēc <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas iesniedz Sadarbības iestādē Projektā paredzēto iepirkumu plānu, kas sagatavots atbilstoši MK noteikumiem Nr. 774. Izmaiņu gadījumā Finansējuma saņēmējs aktualizē iepirkumu plānu un iesniedz to Sadarbības iestādē.
Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā pēc iepirkumu plāna saņemšanas pārbauda tā atbilstību normatīvo aktu nosacījumiem, t. sk. iepirkumu plānā norādītā līguma priekšmeta atbilstību Projektā plānotajām darbībām, nepieciešamības gadījumā lūdzot iepirkumu plānu precizēt. Ja Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no iepirkuma plāna iesniegšanas Sadarbības iestādē nav lūgusi precizēt iepirkumu plānu, uzskatāms, ka tas ir saskaņots.
Sadarbības iestāde atbilstoši MK noteikumos Nr. 774 paredzētajai kārtībai un Iepirkumu uzraudzības biroja izstrādātajai metodikai10 izlases veidā veic iepirkumu plānā iekļauto iepirkumu pirmspārbaudes, nepieciešamības gadījumā pieprasot papildu informāciju vai dokumentus no Finansējuma saņēmēja vai kompetentajām institūcijām.
Veicot iepirkumu Projekta vajadzībām, Finansējuma saņēmējs <un sadarbības <partneris/partneri>>:
nodrošina <Publisko iepirkumu likumā/Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likumā/normatīvajos aktos11> un Iepirkumu uzraudzības biroja vadlīnijās un skaidrojumos noteikto prasību ievērošanu;
nodrošina nediskriminācijas, savstarpējās atzīšanas, atklātības un vienlīdzīgas attieksmes principu ievērošanu, kā arī piegādātāju brīvu konkurenci12.
Ja paredzamā līguma cena nesasniedz robežu, no kuras iepirkums jāveic saskaņā ar <Publisko iepirkumu likumu> <un/vai> <normatīvo aktu> Finansējuma saņēmējs <vai sadarbības <partneris/partneri>> pirms līguma noslēgšanas veic un dokumentē tirgus izpēti. Tirgus izpētei var izmantot savu iepriekšējo pieredzi, attiecīgās jomas ekspertu vērtējumu, interneta resursus, potenciālo līguma izpildītāju aptaujas un citas metodes atbilstoši Iepirkumu uzraudzības biroja vadlīnijām13. Tirgus izpētes dokumentus Finansējuma saņēmējs iesniedz pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma.
Slēdzot uzņēmuma līgumu ar esošo vai bijušo darbinieku14, Finansējuma saņēmējs nodrošina un spēj dokumentāli pierādīt, ka attiecīgais darbinieks nav bijis iesaistīts iepirkuma, kura ietvaros tiek slēgts uzņēmuma līgums, procedūras dokumentu izstrādāšanā, tam nav bijušas citas priekšrocības vai tas kā citādi nav ietekmējis Finansējuma saņēmēja lēmuma pieņemšanu.
Finansējuma saņēmējs pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma noteiktajā termiņā iesniedz iepirkuma dokumentāciju.
Maksājuma pieprasījumu iesniegšanas un izskatīšanas kārtība
Finansējuma saņēmējs, īstenojot Projektu, maksājumus veic no saviem līdzekļiem vai saņemtā Avansa maksājuma.
Finansējuma saņēmējs 10 (desmit) darba dienu laikā pēc <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas iesniedz Sadarbības iestādē Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiku. Ja ir notikušas izmaiņas iepriekš iesniegtajā Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafikā (t. sk., ja iesniedzamais Maksājuma pieprasījums ir par mazāku vai lielāku summu par iepriekš plānoto vai Maksājuma pieprasījums tiks iesniegts vēlāk nekā iepriekš grafikā norādīts), Finansējuma saņēmējs precizētu Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiku un detalizētu izmaiņu skaidrojumu iesniedz saskaņošanai Sadarbības iestādē, tiklīdz ir zināma informācija par izmaiņām Plānotajā maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafikā, bet ne vēlāk kā kopā ar kārtējo maksājuma pieprasījumu.
Ja Projektā paredzēts(-i) avansa maksājums(-i), Finansējuma saņēmējs Projekta īstenošanai atver <norēķinu kontu Valsts kasē>/<norēķinu kontu Latvijas Republikā reģistrētā kredītiestādē un iesniedz kredītiestādes garantiju>/<darījuma kontu Latvijas Republikā reģistrētā kredītiestādē>.
<Finansējuma saņēmējs nodrošina, ka kredītiestādes garantijā ir norādīta vismaz summa, izsniegšanas datums, spēkā stāšanās datums, darbības termiņš, kas nav īsāks par diviem mēnešiem pēc <Līgumā/Vienošanās> noteiktā Projekta pabeigšanas datuma, un nosacījumi, ka pēc pirmā Sadarbības iestādes pieprasījuma saņemšanas, kurā paziņots, ka Finansējuma saņēmējam saskaņā ar <Līgumu/ Vienošanos> ir iestājies pienākums atmaksāt avansa maksājuma summu, kredītiestāde apņemas pilnā apmērā atmaksāt uz Sadarbības iestādes norādīto kontu garantēto avansa maksājuma summu 5 (piecu) darba dienu laikā pēc Sadarbības iestādes rakstiska pieprasījuma saņemšanas.>
<Finansējuma saņēmējs, atverot darījuma kontu kredītiestādē, noslēdz trīspusēju līgumu starp Finansējuma saņēmēju, Sadarbības iestādi un kredītiestādi, ievērojot MK noteikumu nosacījumus15.>
<Darījuma konta līguma darbības laiks nevar pārsniegt sešus mēnešus pēc avansa maksājuma saņemšanas darījuma kontā.>
Atbalsta summas saņemšanai avansa maksājuma veidā Finansējuma saņēmējs pēc <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas, izmantojot KP VIS, iesniedz Sadarbības iestādē avansa Maksājuma pieprasījumu, tam pievienojot iepirkuma līguma kopiju un projekta personāla atlīdzību pamatojošos dokumentus<un, ja attiecināms, kredītiestādes garantiju, kas minēta šo noteikumu 9.4. apakšpunktā>, iesniedzamo dokumentu apjomu saskaņojot ar Sadarbības iestādi (ja attiecināms). Avansa maksājuma summu Finansējuma saņēmējam ir tiesības pieprasīt pa daļām, iesniedzot Sadarbības iestādē avansa Maksājuma pieprasījumu par katru daļu atsevišķi.
<Kredītiestādes garantijas spēkā uzturēšana pēc starpposma/noslēguma maksājuma veikšanas, ar kuru tiek dzēsta visa saņemtā avansa summa, nav nepieciešama.>
Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no šo noteikumu 9.7. apakšpunktā minētās informācijas saņemšanas pārbauda to, pieņem lēmumu par avansa Maksājuma pieprasījuma noraidīšanu vai apmaksu pilnā vai daļējā apmērā vai pa daļām un pārskaita Finansējuma saņēmējam avansa maksājumu apstiprinātajā apjomā.
Pirmo Maksājuma pieprasījumu Finansējuma saņēmējs iesniedz ne vēlāk kā 10 darba dienu laikā <no <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas>/<pēc Projektam paredzētā norēķinu konta atvēršanas Valsts kasē>. Pirmo Maksājuma pieprasījumu Finansējuma saņēmējs iesniedz par pārskata periodu no <Līguma/Vienošanās> 1. punktā norādītā Projekta darbību īstenošanas uzsākšanas datuma līdz <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas datumam. / Pirmajā Maksājuma pieprasījumā Finansējuma saņēmējs kā pārskata perioda sākuma datumu norāda <Līguma/Vienošanās> 1. punktā paredzēto <Projekta darbību īstenošanas uzsākšanas datumu>/<Līguma/Vienošanās> spēkā stāšanās datumu>.
Finansējuma saņēmējs iesniedz starpposma Maksājuma pieprasījumu ne retāk kā reizi par katriem <trīs/sešiem> Projekta <īstenošanas/kalendārajiem> mēnešiem <skaitlis (skaitlis vārdiem)> darba dienu laikā pēc attiecīgā perioda beigām. Noslēguma Maksājuma pieprasījumu Finansējuma saņēmējs iesniedz <skaitlis (skaitlis vārdiem)> darba dienu laikā pēc <Līguma/Vienošanās> 1.punktā noteiktajām Projekta darbību īstenošanas laika beigām vai pēc pēdējā Finansējuma saņēmēja veiktā maksājuma, ja maksājums veikts ne vēlāk kā 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc <Līguma/Vienošanās> 1.punktā noteiktajām Projekta darbību īstenošanas laika beigām un ne vēlāk kā 2023. gada 31. decembrī. Atsevišķos gadījumos, Finansējuma saņēmējam vienojoties ar Sadarbības iestādi, Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas termiņš var tikt mainīts.
Maksājuma pieprasījuma sadaļas aizpilda un iesniedz Sadarbības iestādē saskaņā ar metodiskajiem ieteikumiem16.
<Finansējuma saņēmējs iesniedz Maksājuma pieprasījumā iekļauto Izdevumus pamatojošo dokumentu kopijas, t. sk. informācijas un publicitātes prasību ievērošanu apliecinošo liecību, veikto iepirkumu pamatojošo dokumentu u. c. Projekta īstenošanu apliecinošo dokumentu kopijas.>/ <Maksājuma pieprasījumā iekļautos Izdevumus pamatojošos dokumentus Finansējuma saņēmējs iesniedz pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma izlases veida pārbaudes veikšanai.>
Finansējuma saņēmējs pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma iesniedz apliecinājumu, ka Projekta ietvaros neveic ar pievienotās vērtības nodokli apliekamus darījumus vai veic darījumus, uz kuriem nav attiecināms Pievienotās vērtības nodokļa likums vai Finansējuma saņēmējs 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīgā pārskata perioda beigām iesniedz saskaņā ar MK noteikumiem Nr. 774 aizpildītu pārskatu par pievienotās vērtības nodokļa summām, kuras Finansējuma saņēmējs pārskata periodā paredz iekļaut Projekta attiecināmajās izmaksās, ja Finansējuma saņēmējam saskaņā ar SAM MK noteikumiem pievienotās vērtības nodoklis ir Attiecināmie izdevumi un tos nav tiesību atskaitīt no valsts budžetā maksājamās nodokļa summas kā priekšnodokli17.
Starpposma Maksājuma pieprasījumiem par pirmajiem 6 (sešiem) mēnešiem no avansa saņemšanas dienas ir jābūt vismaz piešķirtās Avansa summas apmērā.
Ja Finansējuma saņēmējs nevar izlietot Avansa maksājumu noteiktajā termiņā, tas informē Sadarbības iestādi vismaz 10 (desmit) darba dienas pirms Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas.
Avansa maksājumu un starpposma maksājumu summa nedrīkst pārsniegt 90 % no Projektam piešķirtā ERAF finansējuma un, ja Projektā paredzēts — valsts budžeta finansējuma apjoma.
Sadarbības iestāde tai iesniegto Maksājuma pieprasījumu izskata, pamatojoties uz Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas brīdī spēkā esošo <Līgumu/Vienošanos>.
Sadarbības iestāde pārbauda Finansējuma saņēmēja iesniegto Maksājuma pieprasījumu (t. sk. šo noteikumu 9.13.apakšpunktā minētos dokumentus), apstiprina attiecināmos izdevumus un veic maksājumu 20 (divdesmit) darba dienu laikā no dienas, kad Sadarbības iestāde saņēmusi šo noteikumu 9.11. apakšpunktā minēto Maksājuma pieprasījumu. Ja Maksājuma pieprasījumā iekļauto izdevumus pamatojošo dokumentu pārbaude tiek veikta izlases veidā – 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc visu pieprasīto izdevumus pamatojošo dokumentu saņemšanas. Noslēguma Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas gadījumā — 60 (sešdesmit) darba dienu laikā no dienas, kad Sadarbības iestāde saņēmusi šo noteikumu 9.11. apakšpunktā minēto Noslēguma Maksājuma pieprasījumu.
Maksājuma pieprasījuma izskatīšanas termiņš tiek pagarināts par precizējumu veikšanai un pieprasītās papildu informācijas vai ekspertīžu un atzinumu no kompetentām institūcijām izskatīšanai nepieciešamo laiku, bet ne ilgāk kā par 10 (desmit) darba dienām pēc precizējumu, papildu informācijas vai atzinuma saņemšanas dienas.
Ja Sadarbības iestāde iesniegtajos dokumentos konstatē nepilnības, Finansējuma saņēmējam ir pienākums ne vēlāk kā 10 (desmit) darba dienu laikā no dienas, kad Sadarbības iestāde ir nosūtījusi Finansējuma saņēmējam rakstisku paziņojumu par Finansējuma saņēmēja iesniegtajos Maksājuma pieprasījumu Izdevumus pamatojošos dokumentos konstatētajām nepilnībām, šīs nepilnības novērst. Gadījumā, ja Finansējuma saņēmējs konstatētās nepilnības nenovērš šajā apakšpunktā minētajā termiņā, Sadarbības iestāde var piemērot šo noteikumu 10. un 11. sadaļā paredzētās sankcijas.
Sadarbības iestādei ir tiesības iesniegto Maksājuma pieprasījumu noraidīt, ja pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma Finansējuma saņēmējs neiesniedz šo noteikumu 9.13. apakšpunktā minētos pamatojošos dokumentus vai nenovērš šo noteikumu 9.21. apakšpunktā minētās Sadarbības iestādes norādītās nepilnības noteiktajā termiņā.
Ja Finansējuma saņēmējs šo noteikumu 9.11.apakšpunktā paredzētajā termiņā nav iesniedzis Sadarbības iestādē Maksājuma pieprasījumu, Sadarbības iestāde nosūta Finansējuma saņēmējam rakstisku atgādinājumu un brīdina par iespējamām saistību neizpildes sekām. Ja Finansējuma saņēmējs 10 (desmit) darba dienu laikā pēc rakstiska atgādinājuma nosūtīšanas neiesniedz Sadarbības iestādei Maksājuma pieprasījumu, Sadarbības iestāde var piemērot šo noteikumu 10. un 11. sadaļā paredzētās sankcijas.
Sadarbības iestādei ir tiesības Maksājuma pieprasījuma izvērtēšanas laikā pieaicināt ekspertu, lai pārbaudītu, vai Attiecināmie izdevumi ir samērīgi un ekonomiski pamatoti, kā arī lai pārbaudītu Attiecināmo izdevumu pozīciju atbilstību Projektā plānotajam, Projekta darbību izpildes apmērus un atbilstību Projekta mērķim. Kompensācijas trešajām personām par kaitējumu, kas ir nodarīts Projekta īstenošanas gaitā Finansējuma saņēmēja, <Sadarbības <partnera/ partneru>> vai darbu izpildītāju darbības vai bezdarbības rezultātā, uzskatāmas par neattiecināmiem izdevumiem.
Attiecināmo izdevumu apmēra samazināšana
Sadarbības iestāde var samazināt Attiecināmo izdevumu summu, ja:
Finansējuma saņēmējs nenodrošina normatīvo aktu vai <Līguma/Vienošanās> nosacījumu izpildi;
Finansējuma saņēmējs nenodrošina konstatēto trūkumu novēršanu;
faktiskās Projekta izmaksas ir mazākas nekā norādīts apstiprinātajā Projektā un tā pielikumos;
nav īstenota kāda no Projekta darbībām vai netiek sasniegts Projekta mērķis;
netiek sasniegti Projekta uzraudzības rādītāji;
Finansējuma saņēmējs nav iesniedzis Izdevumus pamatojošos dokumentus vai tie nav pietiekami, lai apliecinātu Attiecināmo izdevumu atbilstību normatīvo aktu vai <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem;
Projektā veiktie izdevumi nav atbilstoši drošas finanšu vadības principam, nav samērīgi un ekonomiski pamatoti;
Finansējuma saņēmējs iepirkumu Projekta ietvaros nav veicis atbilstoši normatīvo aktu vai <Līguma/Vienošanās> prasībām;
konstatēti Neatbilstoši veiktie izdevumi;
Finansējuma saņēmējs Projekta īstenošanas laikā ir maldinājis Sadarbības iestādi, sniedzot nepatiesu informāciju, un nav lietderīgi un samērīgi izbeigt <Līgumu/Vienošanos>;
<Ja Projektam nav piemērota atbilstoša valsts atbalsta intensitāte atbilstoši valsts atbalsta regulējumam un SAM MK noteikumiem, bet ir ievēroti pārējie nosacījumi par valsts atbalstu komercdarbībai, Finansējuma saņēmējs no privātā finansējuma atmaksā sadarbības iestādei publiskā finansējuma starpību starp sākotnēji piemēroto atbalsta intensitāti un to atbalsta intensitāti, kas jāpiemēro pēc faktiskās situācijas atbilstoši SAM MK noteikumiem>;
<Ja ar saimniecisku darbību nesaistīts projekts neatbilst SAM MK noteikumu 2.1. un 2.4. apakšpunkta nosacījumiem, labuma guvējam ir pienākums sadarbības iestādei atmaksāt visu projekta ietvaros saņemto publisko finansējumu kopā ar procentiem, kuru likmi publicē Eiropas Komisija saskaņā ar Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regulas (EK) Nr. 794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai, 10. pantu, tiem pieskaitot 100 bāzes punktus, no dienas, kad publiskais finansējums tika izmaksāts finansējuma saņēmējam, līdz tā atgūšanas dienai, ievērojot Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regulas (EK) Nr. 794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai, 11. pantā noteikto procentu likmes piemērošanas metodi.>
tiek konstatēta neatbilstība Regulas Nr. 1303/20136 2. panta 36. punkta izpratnē un ir piemērota Finanšu korekcija;
Finansējuma saņēmējs Projekta īstenošanā nav ieguldījis savus resursus vai ārējo finansējumu, kas nav saistīts ar jebkādu komercdarbības atbalstu, tādā apmērā, kāds paredzēts SAM MK noteikumu nosacījumos. Tādā gadījumā Attiecināmos izdevumus samazina par Finansējuma saņēmēja neieguldītajai finansējuma daļai atbilstošu Attiecināmo izdevumu apmēru;
Finansējuma saņēmējs neizlieto avansu 6 (sešu) mēnešu laikā. <Attiecināmi izdevumi tiek samazināti par summu, ko Finansējuma saņēmējs saņēmis no kredītiestādes par avansa atrašanos Finansējuma saņēmēja kontā kredītiestādē laikā no avansa saņemšanas dienas Finansējuma saņēmēja kontā līdz avansa izlietošanai noteiktajam termiņam. Šādā gadījumā Finansējuma saņēmējs nākamajam Maksājuma pieprasījumam pievieno kredītiestādes izziņu par avansa izlietošanai noteiktajā periodā gūtajiem ieņēmumiem no avansa summas atrašanās Finansējuma saņēmēja kontā kredītiestādē.>
iepriekšējā kalendārajā gadā Finansējuma saņēmēja faktiski veikto izdevumu un Sadarbības iestādē iesniegto Maksājuma pieprasījumu apmēra samazinājums ir vairāk nekā 25% no Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafikā plānotā un nav piemērojams neviens no Ministru kabineta noteikumu Nr.7848 51.4 punktā noteiktajiem izņēmuma gadījumiem (samazināts tiek ERAF [un valsts budžeta] līdzfinansējums par starpību, kas pārsniedz 25% no Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafikā plānotā).
Ja Sadarbības iestāde samazina Maksājuma pieprasījumā norādīto Attiecināmo izdevumu apmēru, tā informē Finansējuma saņēmēju, norādot pamatojumu.
Maksājuma apturēšana
Ja pastāv kaut viens no tālāk minētajiem apstākļiem, Sadarbības iestāde līdz šo apstākļu un to izraisīto seku pilnīgai izvērtēšanai vai novēršanai var apturēt Atbalsta summas maksājuma veikšanu, nepieciešamības gadījumā norādot termiņu attiecīgo apstākļu novēršanai18:
Projekta īstenošanas laikā ir iestājušies apstākļi, kas rada <Līguma/Vienošanās> noteikto Finansējuma saņēmēja pienākumu un sniegto apliecinājumu pārkāpumu, kā arī Projekta pārbaudes rezultātā tiek konstatēti trūkumi un noteikts termiņš to novēršanai;
ja rodas pamatotas aizdomas, ka Finansējuma saņēmēja veiktie izdevumi nav uzskatāmi par Attiecināmajiem izdevumiem vai nav atbilstoši drošas finanšu vadības principam, nav samērīgi un ekonomiski pamatoti un apstākļu noskaidrošanai ir nepieciešams saņemt eksperta vai kompetentās iestādes atzinumu;
Finansējuma saņēmējs vairs neatbilst SAM MK noteikumu prasībām, kas noteiktas Finansējuma saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz Atbalsta summu;
<ir ierosināts Finansējuma saņēmēja tiesiskās aizsardzības process vai ārpustiesas tiesiskās aizsardzības process, Projektā paredzētā saimnieciskā darbība nav uzsākta, ir apturēta vai pārtraukta, vai arī ir uzsākta Finansējuma saņēmēja likvidācija, ir uzlikts arests tā kustamai vai nekustamai mantai vai finanšu līdzekļiem, kā arī ja Valsts ieņēmumu dienests ir pieņēmis lēmumu par Finansējuma saņēmēja pamata saimnieciskās darbības apturēšanu normatīvo aktu pārkāpumu gadījumos;>
pret Finansējuma saņēmēja atbildīgajām amatpersonām saistībā ar to darbībām Projekta īstenošanas ietvaros ir uzsākts administratīvais vai kriminālprocess;
<pret Finansējuma saņēmēju tiesā vai šķīrējtiesā ir iesniegts prasības pieteikums vai pieteikums par prasības nodrošinājumu par summu, kas pārsniedz 50 % (piecdesmit procentus) no Atbalsta summas;>
nav sasniegti uzraudzības rādītāji, kas tika norādīti Projekta iesniegumā un par kuriem tika piešķirti punkti Projekta iesnieguma vērtēšanas gaitā;
Finansējuma saņēmējs nav nodrošinājis Maksājuma pieprasījuma iesniegšanu šo noteikumu 9.11.apakšpunktā paredzētajā termiņā.
Finansējuma saņēmējam ir apturēta, anulēta vai nav atjaunota licence, patents vai licences līgums, kas nepieciešams Projekta īstenošanai.
<Sadarbības iestādei ir tiesības lūgt pagarināt kredītiestādes garantijas termiņu par periodu, kamēr tiek apturēts maksājums.>
<Līguma/Vienošanās> grozījumi
<Līguma/Vienošanās> grozījumus noformē, Pusēm savstarpēji rakstiski vienojoties, ja vien <Līgumā/Vienošanās> nav noteikta cita kārtība.
Ja Sadarbības iestāde Finansējuma saņēmēja ierosinātos <Līguma/Vienošanās> grozījumus apstiprina, tie stājas spēkā ar attiecīgo grozījumu priekšlikuma saņemšanas dienu Sadarbības iestādē, izņemot gadījumus, kad Sadarbības iestāde noteikusi citu <Līguma/Vienošanās> grozījumu spēkā stāšanās termiņu, par ko paziņojusi Finansējuma saņēmējam, kā arī izņemot šo noteikumu. 12.8. apakšpunktā paredzēto gadījumu. Ja Finansējuma saņēmējs precizējis ierosinātos grozījumus un Sadarbības iestāde tos apstiprina, tie stājas spēkā ar precizētā grozījumu priekšlikuma saņemšanas dienu, izņemot gadījumus, kad Sadarbības iestāde ir noteikusi citu spēkā stāšanās termiņu.
Sadarbības iestādes ierosinātie <Līguma/Vienošanās> grozījumi stājas spēkā dienā, kad tos parakstījusi pēdējā no Pusēm, izņemot gadījumus, kad Sadarbības iestāde noteikusi citu <Līguma/Vienošanās> grozījumu spēkā stāšanās termiņu, kā arī izņemot šo noteikumu 12.8. un 12.9. apakšpunktā paredzēto gadījumu.
Ierosinot <Līguma/Vienošanās> grozījumus, Finansējuma saņēmējs vienlaikus ar grozījumu priekšlikumu iesniedz Sadarbības iestādei:
aizpildītu Izziņu par <grozījumiem Līgumā/Vienošanās grozījumiem>, izņemot gadījumu, kad grozījumu priekšlikums un pamatojums grozījumu nepieciešamībai tiek iesniegts, izmantojot KP VIS;
koriģētas Projekta iesnieguma veidlapas attiecīgās sadaļas, Projekta iesnieguma pielikumus, Projekta izmaksu tāmi un citus dokumentus, kas ir neatņemama <Līguma/ Vienošanās> sastāvdaļa, ja ierosinātie <Līguma/Vienošanās> grozījumi rada izmaiņas šo dokumentu saturā;
dokumentus, kas pamato grozījumu nepieciešamību.
Sadarbības iestāde 20 (divdesmit) darba dienu laikā no Finansējuma saņēmēja ierosināto grozījumu priekšlikuma saņemšanas veic to izvērtēšanu un, ja nepieciešams, veic grozījumu saskaņošanu ar Atbildīgo iestādi.
Ja Sadarbības iestāde Finansējuma saņēmēja ierosinātos <Līguma/Vienošanās> grozījumus noraida, tā informē Finansējuma saņēmēju par noraidīšanas pamatojumu, kā arī, ja nepieciešams, norāda informāciju par nepieciešamajiem precizējumiem un grozījumu atkārtotas iesniegšanas kārtību. Sadarbības iestādei ir tiesības noraidīt Finansējuma saņēmēja ierosinātos grozījumus, ja Projekta īstenošana nav iespējama atbilstoši Projektā noteiktajam un ja šie grozījumi ietekmē Projekta mērķu un Projektā norādīto uzraudzības rādītāju un horizontālo principu rādītāju sasniegšanu, pasliktina sākotnējo Projekta novērtējumu pēc Specifiskā atbalsta mērķa vai tā pasākuma, vai atlases kārtas projektu iesniegumu vērtēšanas kritērijiem, ir pretrunā normatīvajiem aktiem, <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem, kā arī citos gadījumos.
Ja Sadarbības iestāde Finansējuma saņēmēja ierosinātos grozījumus apstiprina, tā nosūta Finansējuma saņēmējam paziņojumu par <Līguma/Vienošanās> grozījumu apstiprināšanu vai Sadarbības iestādes parakstītus <Līguma/Vienošanās> grozījumus, pēc kuru parakstīšanas Finansējuma saņēmējs nosūta Sadarbības iestādei tās eksemplāru.
Ja <Līguma/Vienošanās> grozījumi attiecas uz Pušu pamatdatiem (kontaktinformācija, juridiskā adrese):
attiecīgā Puse paziņo par grozījumiem otrai Pusei ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā pēc šādu izmaiņu veikšanas;
pēc šo noteikumu 12.8.1. apakšpunktā minētā paziņojuma saņemšanas Puse pieņem to zināšanai. Minēto informāciju Sadarbības iestāde iestrādā <Līguma/Vienošanās> saturā ar nākamajiem <Līguma/Vienošanās> grozījumiem.
<Līguma/Vienošanās> grozījumi par Attiecināmo izdevumu gala summu vai par ERAF [un valsts budžeta] līdzfinansējuma samazināšanu 10.1.16. apakšpunktā noteiktajā gadījumā tiek noformēti kā vienpusējs Sadarbības iestādes paziņojums un stājas spēkā:
astotajā dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu reģistrējusi kā nosūtāmo dokumentu, ja tas nosūtīts Finansējuma saņēmējam kā vienkāršs pasta sūtījums;
septītajā dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu nodevusi pastā, ja tas nosūtīts Finansējuma saņēmējam kā ierakstīts pasta sūtījums;
otrajā darba dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu nosūtījusi ar elektroniskā pasta starpniecību, izmantojot drošu elektronisko parakstu.
<Līgumā/Vienošanās> noteikto dokumentu veidlapas Sadarbības iestāde ir tiesīga grozīt vienpusēji bez iepriekšējas saskaņošanas ar Finansējuma saņēmēju. Informācija par veiktajiem grozījumiem nekavējoties tiek ievietota Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx un ir Finansējuma saņēmējam saistoša no to ievietošanas brīža.
<Līguma/Vienošanās> izbeigšanas kārtība un spēkā neesamība
<Līgums/Vienošanās> izbeidzas ar Pušu saistību pilnīgu izpildi.
Puses var izbeigt <Līguma/Vienošanās> darbību pirms <Līguma/Vienošanās> noteikto saistību izpildes termiņa iestāšanās, savstarpēji vienojoties, ja vien šajā <Līgumā/Vienošanās> attiecībā uz Pušu tiesībām un pienākumiem nav noteikta cita kārtība. Vienošanās par <Līguma /Vienošanās > izbeigšanu tiek noformēta rakstiski.
Ja Finansējuma saņēmējs ierosina izbeigt <Līgumu/Vienošanos> un Finansējuma saņēmējam Projekta īstenošanas laikā nav veikta Atbalsta summas vai tās daļas izmaksa, kā arī nav citu no <Līguma/Vienošanās> izrietošu saistību pret Sadarbības iestādi, Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no dienas, kad saņemts Finansējuma saņēmēja rakstisks ierosinājums, veic apstākļu izvērtēšanu, pēc kā nosūta Finansējuma saņēmējam parakstītu vienošanos par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu, izņemot šo noteikumu 13.6.4. apakšpunktā paredzētajā gadījumā. Ja Sadarbības iestāde ierosina <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu, tā nosūta Finansējuma saņēmējam parakstītu vienošanos par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu. Finansējuma saņēmējs pēc vienošanās par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu parakstīšanas nosūta Sadarbības iestādei tās eksemplāru. Gadījumā, ja Finansējuma saņēmējs neparaksta vienošanos par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, Sadarbības iestāde nosūta Finansējuma saņēmējam parakstītu vienpusēju paziņojumu par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu.
Ja Finansējuma saņēmējs vai Sadarbības iestāde ierosina izbeigt <Līgumu/Vienošanos> un Finansējuma saņēmējam ir veikta Atbalsta summas vai tās daļas izmaksa, Finansējuma saņēmējam ir pienākums pirms <Līguma/Vienošanās> izbeigšanas veikt saņemtās Atbalsta summas vai tās daļas atmaksu Sadarbības iestādei. Sadarbības iestāde šādā gadījumā pēc Finansējuma saņēmēja rakstveida ierosinājuma izbeigt <Līgumu/Vienošanos> saņemšanas vai ierosinot izbeigt <Līgumu/Vienošanos>:
paziņo Finansējuma saņēmējam termiņu, kādā saņemtā Atbalsta summa vai tās daļa atmaksājama, veicot pārskaitījumu uz Sadarbības iestādes norādīto kontu;
ja Finansējuma saņēmējs objektīvu apsvērumu dēļ nevar nodrošināt saņemtās Atbalsta summas vai tās daļas atmaksu Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, Puses noslēdz rakstisku vienošanos par saņemtās Atbalsta summas vai tās daļas atmaksas grafiku.
Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no dienas, kad Sadarbības iestādes norādītajā kontā saņemta Finansējuma saņēmēja pārskaitītā visa Atbalsta summas vai tās daļas atmaksa, nosūta Finansējuma saņēmējam Sadarbības iestādes parakstītu vienošanos par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu. Finansējuma saņēmējs pēc vienošanās parakstīšanas nosūta Sadarbības iestādei tās eksemplāru. Gadījumā, ja Finansējuma saņēmējs neparaksta vienošanos par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, Sadarbības iestāde nosūta Finansējuma saņēmējam vienpusēju paziņojumu par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu.
Sadarbības iestādei ir tiesības vienpusēji atkāpties no <Līguma/Vienošanās> atbilstoši SAM MK noteikumos noteiktajam šādos gadījumos:
konstatēts, ka visi Projekta izdevumi atzīti par Neatbilstoši veiktiem izdevumiem;
konstatēts, ka nav sasniegts Projekta mērķis;
konstatēts, ka Finansējuma saņēmējs Projekta darbību īstenošanas laikā, pēc atkārtota Sadarbības iestādes brīdinājuma, nepilda normatīvajos aktos vai <Līgumā/Vienošanās> noteiktos pienākumus;
konstatēts, ka <Līgumu/Vienošanos> nav iespējams izpildīt tādēļ, ka ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas ES vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas. Šādā gadījumā Sadarbības iestāde nosūta Finansējuma saņēmējam parakstītu vienpusēju paziņojumu par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu. Finansējuma saņēmējam ir pienākums pirms <Līguma/Vienošanās> izbeigšanas veikt saņemtās Atbalsta summas vai tās daļas atmaksu Sadarbības iestādei <Līguma/Vienošanās> 13.4 apakšpunktā noteiktajā kārtībā (ja attiecināms).
Visos <Līgumā/Vienošanās> minētajos gadījumos, kad <Līgums tiek izbeigts/Vienošanās tiek izbeigta> ar Sadarbības iestādes vienpusēju paziņojumu, ja paziņojums tiek nosūtīts:
kā vienkāršs pasta sūtījums, <Līgums uzskatāms/Vienošanās uzskatāma> par izbeigtu astotajā dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu reģistrējusi kā nosūtāmo dokumentu;
kā ierakstīts pasta sūtījums, <Līgums uzskatāms/Vienošanās uzskatāma> par izbeigtu septītajā dienā pēc paziņojuma nodošanas pastā;
ar elektroniskā pasta starpniecību, izmantojot drošu elektronisko parakstu, <Līgums uzskatāms/Vienošanās uzskatāma> par izbeigtu otrajā darba dienā pēc tā nosūtīšanas.
Gadījumos, kad <Līgums tiek izbeigts/Vienošanās tiek izbeigta> saskaņā ar Pušu rakstisku vienošanos, par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanas dienu uzskatāma diena, kad to parakstījusi pēdējā no Pusēm, ja vien Sadarbības iestāde minētajā vienošanās nav noteikusi citu <Līguma/Vienošanās> izbeigšanas termiņu.
<Līgums uzskatāms/Vienošanās uzskatāma> par spēkā neesošu no <tā/tās> parakstīšanas dienas, ja <tas ticis noslēgts/tā tikusi noslēgta>, pamatojoties uz prettiesisku administratīvo aktu par Projekta iesnieguma apstiprināšanu un minētais administratīvais akts ticis atcelts.
Noslēguma jautājumi
Nosacījumi, kas tieši nav atrunāti <Līgumā/Vienošanās>, tiek risināti saskaņā ar normatīvajiem aktiem.
Ja viens vai vairāki <Līguma/Vienošanās> noteikumi jebkādā veidā kļūst par spēkā neesošiem, pretlikumīgiem, tas nekādā veidā neierobežo un neietekmē pārējo <Līguma/Vienošanās> noteikumu spēkā esamību, likumību vai izpildi. Šādā gadījumā Puses apņemas veikt visu iespējamo spēku zaudējušo saistību pārskatīšanu saskaņā ar normatīvajiem aktiem.
Projekta lieta ir pieejama Likumā, Informācijas atklātības likumā un Regulas Nr. 1303/20136 115. panta 2. punktā un XII pielikumā noteiktajā apjomā un kārtībā.
Ja <Līgumā/Vienošanās> nav norādīts citādi:
sadaļu un punktu virsraksti ir norādīti tikai pārskatāmības labad un neietekmē <Līguma/Vienošanās> būtību;
atsauce uz <Līgumu/Vienošanos>, dokumentu vai normatīvo aktu ir uzskatāma par atsauci uz to <Līguma/Vienošanās>, dokumenta vai normatīvā akta redakciju, kas ir spēkā brīdī, kad ir piemērojama vai izpildāma attiecīgā <Līguma/Vienošanās> norma, kura atsaucas uz <Līgumu/Vienošanos>, dokumentu vai normatīvo aktu;
atsauce uz personu ietver arī tās tiesību un saistību pārņēmējus.
<Līgums ir saistošs/Vienošanās ir saistoša> Pusēm un to tiesību un saistību pārņēmējiem.
Puses tiek atbrīvotas no atbildības par <Līguma/Vienošanās> pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde radusies nepārvaramas varas vai ārkārtēju apstākļu rezultātā, kuru darbība sākusies pēc <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas un kurus nevarēja iepriekš ne paredzēt, ne novērst. Pie nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem pieskaitāmi: stihiskas nelaimes, avārijas, katastrofas, epidēmijas, epizootijas, kara darbība, nemieri, kas kavē vai pārtrauc <Līguma/Vienošanās> saistību pilnīgu izpildi. Puses apņemas veikt nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu kaitējumus, kas var izrietēt no nepārvaramas varas apstākļiem, kā arī izpildīt attiecīgo <Līguma/Vienošanās> saistību pēc nepārvaramas varas vai ārkārtēja rakstura apstākļu beigām.
Par nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem tiek ziņots rakstiski <Līguma/Vienošanās> šo noteikumu 2.1.5. apakšpunktā noteiktajā kārtībā. Ziņojumā jānorāda, kādā termiņā ir iespējama un paredzama <Līgumā/Vienošanās> noteikto saistību izpilde, un pēc otras Puses pieprasījuma papildus jāiesniedz izziņa, kuru izsniegusi kompetenta institūcija un kura satur minēto ārkārtējo apstākļu darbības apstiprinājumu un to raksturojumu. Šādā gadījumā <Līgumā/Vienošanās> paredzēto Pušu pienākumu veikšanas termiņš tiek atlikts samērīgi ar šādu apstākļu darbības ilgumu, ievērojot pieļaujamo Projekta īstenošanas ilgumu.
Strīdus, kas rodas <Līguma/Vienošanās> darbības laikā, Puses risina savstarpējā sarunu ceļā, panākot vienošanos, kura tiek noformēta rakstiski.
Gadījumā, ja vienošanās netiek panākta, strīdi tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību.
1 Eiropas Parlamenta un Padomes 2018.gada 18.jūlija regula (ES, Euratom) Nr. 2018/1046 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012
2 Finanšu ministrijas vadlīnijas Nr. 2.7. “Vadlīnijas par finanšu korekciju piemērošanu, ziņošanu par Eiropas Savienības fondu ieviešanā konstatētajām neatbilstībām, neatbilstoši veikto izdevumu atgūšanu 2014.–2020.gada plānošanas periodā”.
3 Finanšu ministrijas vadlīnijas Nr. 2.5. “Vadlīnijas par Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda līdzfinansētā projekta pārbaudēm 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
4 MK 2015. gada 10. februāra noteikumi Nr. 77 “Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda projektu pārbaužu veikšanas kārtība 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
5 MK 2015. gada 8. septembra noteikumi Nr. 517 “Kārtība, kādā ziņo par konstatētajām neatbilstībām un atgūst neatbilstoši veiktos izdevumus Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
6 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006.
7 MK 2015. gada 17. februāra noteikumi Nr. 87 “Kārtība, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošana”.
8 Komisijas 2014. gada 17. jūnija regula (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Dokuments attiecas uz EEZ.
9 MK 2014. gada 16. decembra noteikumi Nr. 784 “Kārtība, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda vadībā iesaistītās institūcijas nodrošina plānošanas dokumentu sagatavošanu un šo fondu ieviešanu 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
10 Iepirkumu uzraudzības biroja “Metodika par iepirkumu pirmspārbaužu veikšanu sadarbības iestādei Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
11 MK 2017. gada 28.februāra noteikumi Nr.104 “Noteikumi par iepirkuma procedūru un tās piemērošanas kārtību pasūtītāja finansētiem projektiem”.
12 Līgums par Eiropas Savienības darbību.
13 Iepirkumu uzraudzības biroja “Skaidrojums par priekšizpētes veikšanu paredzamās līgumcenas noteikšanai”.
14 Bijušais darbinieks <šī līguma/ šīs vienošanās> izpratnē ir darbinieks, kuram no darba tiesisko attiecību izbeigšanās dienas līdz paredzētajai uzņēmuma līguma noslēgšanai ir pagājuši mazāk kā divi gadi.
15 MK 2015. gada 17. marta noteikumi Nr. 130 “Noteikumi par valsts budžeta līdzekļu plānošanu Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda projektu īstenošanai un maksājumu veikšanu 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
16 Ja pārskata periodā maksājumi projektā netika veikti, jāaizpilda un jāiesniedz tikai A sadaļa (1.–2. p.), B sadaļa (3.–7. p.) un Apliecinājums (13. p.). Maksājuma pieprasījuma D sadaļa ERAF projektiem (11.3.–11.4. p.) – ar projekta noslēguma maksājuma pieprasījumu.
17 Pievienotās vērtības nodokļa likums.
18 MK 2015. gada 17. marta noteikumi Nr. 130 “Noteikumi par valsts budžeta līdzekļu plānošanu Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda projektu īstenošanai un maksājumu veikšanu 2014.–2020. gada plānošanas periodā
3
“Praktiskās ievirzes pētījumi” <Līgums/Vienošanās> Nr. ___