Līgums/Vienošanās> par Eiropas Savienības fonda projekta īstenošanu Nr. _________
5. pielikums
Projektu iesniegumu atlases nolikumam
<Līgums/Vienošanās> par Eiropas Savienības fonda projekta īstenošanu
Nr. _________
Rīgā, _____. gada ____. _________________
Centrālā finanšu un līgumu aģentūra kā Sadarbības iestāde, Xxxxxx xxxx 0, Xxxx, LV-1919, reģistrācijas Nr. 90000812928, tās direktores Xxxxxx Xxxxxxxx personā, kas darbojas uz Ministru kabineta 2012. gada 6. novembra noteikumu Nr. 745 “Centrālās finanšu un līgumu aģentūras nolikums” un Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2014.–2020. gada plānošanas perioda vadības likuma (turpmāk – Likums) pamata, no vienas puses,
un <institūcijas vai cita saņēmēja nosaukums, adrese, reģistrācijas vai nodokļu maksātāja Nr.> (turpmāk — Finansējuma saņēmējs), tās <amats> <vārds, uzvārds> personā, kas darbojas uz < nolikuma, pilnvaru / statūtu, prokūru / “Biedrību un nodibinājumu likuma”, statūtu> un Likuma pamata kā Eiropas Savienības (turpmāk — ES) Eiropas Reģionālās attīstības fonda (turpmāk — ERAF) finansējuma saņēmējs, no otras puses,
kopā — Xxxxx, katrs atsevišķi — Puse,
pamatojoties uz Ministru kabineta (turpmāk — MK) 2016. gada 12. aprīļa noteikumiem Nr. 227 “Darbības programmas "Izaugsme un nodarbinātība" 3.1.1. specifiskā atbalsta mērķa "Sekmēt MVK izveidi un attīstību, īpaši apstrādes rūpniecībā un RIS3 prioritārajās nozarēs" 3.1.1.5. pasākuma "Atbalsts ieguldījumiem ražošanas telpu un infrastruktūras izveidei vai rekonstrukcijai" īstenošanas noteikumi” (turpmāk — SAM MK noteikumi), ES un Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem par struktūrfondu vadību un Sadarbības iestādes <gggg>. gada <dd.mmmm> lēmumu Nr. <nr> par projekta iesnieguma <nosaukums> (turpmāk— Projekts) apstiprināšanu <un <gggg>. gada <dd.mmmm> atzinumu Nr. <nr> par lēmumā ietverto nosacījumu izpildi,>
vienojas par kārtību Projekta īstenošanai, finansējuma piešķiršanai un uzraudzībai (turpmāk — <Līgums /Vienošanās>), paredzot, ka:
Projekta darbību īstenošanas laiks <pēc Līguma/Vienošanās noslēgšanas> ir <skaits> mēneši. Projekta darbību īstenošana tiek uzsākta <Līguma/Vienošanās spēkā stāšanās dienā> / <gggg.gada dd.mmmm >.
Projekta izdevumi ir attiecināmi ar dienu, kad Sadarbības iestādē ir saņemts iesniegums par Projekta īstenošanu, ievērojot Komisijas regulas Nr. 651/20149 6. panta 2. punktā minētos nosacījumus par stimulējošo ietekmi. Izmaksas par būvprojekta izstrādi ir attiecināmas, ja tās ir saistītas ar projekta rezultātā izveidotajiem pamatlīdzekļiem un ir radušās pēc projekta iesnieguma iesniegšanas Sadarbības iestādē. Ja šīs izmaksas ir radušās pirms projekta iesnieguma iesniegšanas Sadarbības iestādē, bet ne agrāk kā 2014.gada 1.janvārī, tās ir attiecināmas un tām atbalstu sniedz saskaņā ar Komisijas regulu Nr.1407/20132.
Projekts tiek īstenots saskaņā ar <Līguma un tā/Vienošanās un tās> pielikumu noteikumiem.
Puses, parakstot <Līgumu/Vienošanos>, apliecina, ka nav apstākļu, kas aizliegtu Pusēm noslēgt šo <Līgumu/Vienošanos>.
Projekta kopējie izdevumi: ______________ EUR (<summa vārdiem>), no tiem kopējie attiecināmie izdevumi:____________ EUR (<summa vārdiem>):
Atbalsta summa: ___ % no attiecināmajiem izdevumiem, nepārsniedzot ____________________ EUR (<summa vārdiem>), no tās:
ERAF finansējums: _______% no attiecināmajiem izdevumiem, nepārsniedzot ___________________ EUR (<summa vārdiem>);
privātais finansējums: ___ % no attiecināmajiem izdevumiem, nepārsniedzot ______________ EUR (<summa vārdiem>).
Finansējuma saņēmējs <Līguma/Vienošanās> 1. pielikuma 8. sadaļā noteiktajā kārtībā var saņemt avansa maksājumu, kas nepārsniedz 35 % no projektam piešķirtā ERAF finansējuma.
<Līgums sagatavots/Vienošanās sagatavota> uz <<lappušu/lapu> skaits (vārdiem)> <lappusēm/lapām> ar šādiem pielikumiem, kas ir <Līguma/Vienošanās> neatņemama sastāvdaļa:
1. pielikums: <Līguma/Vienošanās> vispārējie noteikumi uz <<lappušu/lapu> skaits (vārdiem)> <lappusēm/lapām>;
2. pielikums: Projekta iesnieguma <“nosaukums”> veidlapa un tās pielikumi (Projekta īstenošanas laika grafiks, Finansēšanas plāns, Projekta budžeta kopsavilkums, Biznesa plāns) uz <<lappušu/lapu> skaits (vārdiem)> <lappusēm/lapām>.
Puses vienojas, ka <Līguma/Vienošanās> 7.2. apakšpunktā neminētie Projekta pielikumi ir <Līguma/Vienošanās> neatņemama sastāvdaļa un to oriģināleksemplārus, ko iesniedzis Finansējuma saņēmējs, uzglabā Sadarbības iestāde. Finansējuma saņēmējs nodrošina aktuālo <Līguma/Vienošanās> 7.2. apakšpunktā neminēto Projekta pielikumu iesniegšanu Sadarbības iestādei pēc tās pieprasījuma, un uz šiem pielikumiem netiek attiecināts <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 11.4. apakšpunktā minētais pienākums.
Vienošanās, kas starp Pusēm noslēgtas pēc <šī Līguma/šīs Vienošanās> spēkā stāšanās dienas, pievienojamas <šim Līgumam/šai Vienošanās> un kļūst par <tā/tās> neatņemamu sastāvdaļu.
<Līgumā/Vienošanās> noteikto pienākumu izpildei Finansējuma saņēmējs izmanto Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx pieejamās metodisko materiālu un veidlapu aktuālās versijas.
<Līgums sagatavots un parakstīts/Vienošanās sagatavota un parakstīta> <____ (____) oriģināleksemplāros, no kuriem pa vienam oriģināleksemplāram paliek Sadarbības iestādei un Finansējuma saņēmējam. _____ eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks> / <ar drošu elektronisko parakstu>. <Līgums/Vienošanās> stājas spēkā, kad to parakstījusi pēdējā no Pusēm, un ir spēkā līdz Pušu saistību pilnīgai izpildei.
Pušu paraksti:
Sadarbības iestādes vārdā:
______________________ <paraksts> <paraksttiesīgās amatpersonas paraksta atšifrējums, amats>
__________________ <parakstīšanas datums> |
Finansējuma saņēmēja vārdā:
______________________ <paraksts> <paraksttiesīgās amatpersonas paraksta atšifrējums, amats>
__________________ <parakstīšanas datums> |
<Līguma/Vienošanās> par Eiropas Savienības fonda projekta īstenošanu Nr. _________
1. pielikums
<Līguma/Vienošanās> vispārējie noteikumi
Termini
Atbalsta summa — daļa no Attiecināmajiem izdevumiem, ko Sadarbības iestāde, pamatojoties uz <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem izmaksā Finansējuma saņēmējam gadījumā, ja Projekts īstenots atbilstoši <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem un ES un Latvijas Republikas normatīvo aktu (turpmāk — normatīvie akti) prasībām, kā arī izdevumi veikti, ievērojot drošas finanšu vadības principu, t. i., ievērojot saimnieciskuma principu, lietderības principu un efektivitātes principu Regulas Nr. 966/20121 30. panta izpratnē. Uz Xxxxxxxx summu var pretendēt izdevumi par precēm, pakalpojumiem vai būvdarbiem, kuri piegādāti vai īstenoti līdz Projekta darbību īstenošanas laika beigām un par kuriem Finansējuma saņēmējs veicis maksājumus ne vēlāk kā 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc Projekta darbību īstenošanas laika beigu datuma.
Atmaksājamā palīdzība — Atbalsta summa, kas noteiktu nosacījumu neizpildes gadījumā ir atmaksājama Sadarbības iestādei, nesamazinot Attiecināmos izdevumus
Attiecināmie izdevumi — izdevumi, ko Finansējuma saņēmējs Projektā norādījis kā attiecināmās izmaksas atbilstoši SAM MK noteikumiem un citu normatīvo aktu prasībām.
De minimis atbalsts — atbalsts, kuru Sadarbības iestāde piešķir saskaņā ar Komisijas regulas Nr. 1407/20132, un SAM MK noteikumu nosacījumiem.
Dubultā finansēšana — gadījumi, kad Finansējuma saņēmējs Attiecināmajos izdevumos ir iekļāvis izdevumus, kas vienlaikus tikuši, tiek finansēti vai kurus plānots finansēt no Finansējuma saņēmēja pamatdarbības vai citiem ES, finanšu instrumentu, valsts vai pašvaldības līdzekļiem.
Finanšu korekcija — Attiecināmo izdevumu proporcionāls samazinājums, kas tiek piemērots par konstatēto normatīvo aktu vai <Līguma/Vienošanās> pārkāpumu Projekta īstenošanas vai Projekta pēcuzraudzības perioda ietvaros. Ja neatbilstoši veikto izdevumu summu nav iespējams noteikt vai arī gadījumos, kad neattiecināt visus neatbilstoši veiktos izdevumus būtu nesamērīgi, finanšu korekcijas tiek piemērotas atbilstoši Vadošās iestādes vadlīnijām3.
Interešu konflikts — atbilstoši Regulā Nr. 966/20121, likumā “Par interešu konflikta novēršanu valsts amatpersonu darbībā” un citos normatīvajos aktos par interešu konflikta novēršanu noteiktajam situācija, kurā personai, kas saistīta ar Projekta īstenošanu, pildot amata pienākumus vai veicot uzdevumus Projekta īstenošanas ietvaros, jāpieņem lēmums vai jāpiedalās lēmuma pieņemšanā, vai jāveic citas ar Projekta īstenošanu saistītas darbības, kas ietekmē vai var ietekmēt šīs personas, tās radinieku vai darījumu partneru personiskās vai mantiskās intereses.
Izdevumus pamatojošie dokumenti — attaisnojuma dokumenti (rēķini, faktūrrēķini, pavadzīmes, čeki, kvītis, avansa norēķini u. c.) un visi pārējie dokumenti (līgumi, rīkojumi, pieņemšanas-nodošanas akti, darba laika uzskaites tabulas u. c.), kas pamato Projekta ietvaros veiktos izdevumus atbilstoši Vadošās iestādes vadlīnijām4.
Izziņa par <grozījumiem Līgumā/Vienošanās grozījumiem> — dokuments, kas ietver Projekta esošo redakciju, iesniegto grozījumu redakciju un grozījumu pamatojumu un kas sagatavots atbilstoši Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai veidlapai “Izziņa par Vienošanās grozījumiem”.
Maksājuma pieprasījums — atbilstoši <Līgumā/Vienošanās> noteiktajai kārtībai un Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai veidlapai “Maksājuma pieprasījums” Finansējuma saņēmēja sagatavots un Sadarbības iestādē iesniegts dokumentu kopums par Projekta īstenošanas progresu un Attiecināmajiem izdevumiem5.
Neatbilstoši veiktie izdevumi — izdevumi, ko Finansējuma saņēmējs Projektā norādījis kā Attiecināmos izdevumus, bet kas nav iekļaujami Atbalsta summā, pamatojoties uz Sadarbības iestādes pieņemto lēmumu, ar kuru konstatēta neatbilstība normatīvo aktu izpratnē6. Par Neatbilstoši veikto izdevumu summu tiek samazināta kopējā Projekta Attiecināmo izdevumu summa.
Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiks — dokuments, kurā tiek noteikti plānotie Projekta Maksājuma pieprasījumu apmēri un iesniegšanas termiņi un ko Finansējuma saņēmējs sagatavo un iesniedz Sadarbības iestādē atbilstoši Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai veidlapai “Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiks”.
Pēcuzraudzības periods — 5 (piecu) gadu periods, kas sākas pēc noslēguma maksājuma veikšanas Finansējuma saņēmējam.
Projekta pēcuzraudzības pārskats – atbilstoši <Līgumā/Vienošanās> noteiktajai kārtībai un formai pēc Projekta darbību īstenošanas laika beigu termiņa sagatavots un Sadarbības iestādē iesniegts pārskats par Projekta un tā rezultātu atbilstību <Līguma/Vienošanās> noteikumiem.
Finansējuma saņēmēja vispārīgie pienākumi un tiesības
Finansējuma saņēmējam ir pienākums:
5 (piecu) darba dienu laikā pēc izmaiņu veikšanas iesniegt Sadarbības iestādei to personu parakstu paraugus, kas ir tiesīgas Finansējuma saņēmēja vārdā apstiprināt un parakstīt visus ar Projektu saistītos dokumentus (t. sk. Maksājuma pieprasījumus), ja mainījusies iepriekš Sadarbības iestādei sniegtā informācija;
Projekta īstenošanā nodrošināt visu normatīvajos aktos, Vadošās iestādes, Atbildīgās iestādes un citu institūciju vadlīnijās un metodikās, kā arī <Līgumā/Vienošanās> paredzēto nosacījumu izpildi un no <Līguma/Vienošanās> izrietošo tiesību iegūšanu;
nodrošināt Projektā paredzēto mērķu, projekta darbību rezultātu un uzraudzības rādītāju, t. sk. horizontālo principu rādītāju, sasniegšanu;
uzkrāt un ne retāk kā reizi gadā iesniegt Sadarbības iestādē informāciju par komersantiem (nosaukums, reģistrācijas numurs, komersanta pārstāvētā nozare atbilstoši NACE 2. red.), kas veic saimniecisko darbību izveidotajās ražošanas ēkās, un šo komersantu darbības datus – piesaistīto investīciju apjoms, eksporta apjoms, ieguldījumi pētniecībā un attīstībā, atbalstītie komersanti ekoinovāciju jomā;
<uzkrāt un pēc Projekta pabeigšanas iesniegt Sadarbības iestādē informāciju par Projekta izmaksu apjomu, kam izmantots zaļais iepirkums;>
Projekta pēcuzraudzības periodā nodrošināt šādu prasību izpildi:
uzkrāt un katru gadu kopā ar Projekta pēcuzraudzības pārskatu iesniegt Sadarbības iestādē informāciju par projektā izbūvētās, pārbūvētās vai atjaunotās ražošanas ēkas enerģijas patēriņu pēc projekta īstenošanas (megavatstundas);
vismaz piecus gadus pēc ēkas nodošanas ekspluatācijā tā iznomājama vai izmantojama ražošanai apstrādes rūpniecības nozarē, ievērojot SAM MK noteikumu 17.2. un 17.3. apakšpunktā minētos nosacījumus;
ja ražošanas ēka tiek iznomāta, 36 mēnešu laikā pēc ēkas nodošanas ekspluatācijā ir iznomāti vismaz 80 % no ēkas platības, ir uzstādītas ražošanas iekārtas un notiek ražošanas process;
36 mēnešu laikā pēc projekta pabeigšanas ir izveidoti 100 % no atbilstošā jaunu darbavietu skaita ar pilnu darba slodzi, ievērojot SAM MK noteikumu 17.4. apakšpunktā minētos nosacījumus.
projekta īstenošanas laikā (pēc Projektā iegādāto un radīto vērtību nodošanas ekspluatācijā) un Projekta pēcuzraudzības periodā apdrošināt Projektā iegādāto vai radīto īpašumu pret bojāeju un bojājumiem, kuri radušies no Finansējuma saņēmēja neatkarīgu apstākļu dēļ, x.xx., neparedzamu apstākļu (piemēram, dabas stihiju, ugunsgrēka, eksplozijas, inženierkomunikāciju avārijas, iekārtu avārijas rezultātā) vai trešo personu prettiesiskas rīcības gadījumā. Apdrošināšanas gadījuma rezultātā saņemtā apdrošināšanas atlīdzība ir jāizmanto bojāto Projektā iegādāto un radīto vērtību atjaunošanai, tomēr gadījumā, ja ar šādu kompensāciju nepietiek, Finansējuma saņēmējs zaudējumus sedz no saviem līdzekļiem;
nekavējoties, bet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā no dienas, kad Finansējuma saņēmējs par to uzzinājis, rakstiski informēt Sadarbības iestādi par jebkuriem apstākļiem, kas varētu mainīt Projekta īstenošanas atbilstību <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem, kā arī gadījumos, ja kāds no Projektā dotajiem apliecinājumiem var kļūt vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai par jebkādiem citiem būtiskiem notikumiem un apstākļiem, kas negatīvi ietekmē vai apdraud vai kas ir pamatoti uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt <Līguma/Vienošanās> izpildi, piemēram, plānotajām izmaiņām Finansējuma saņēmēja <statūtos/nolikumā>, citos korporatīvajos dokumentos (ja attiecināms), t. sk. par jebkādiem darījumiem ar Finansējuma saņēmēja kapitāla daļām, akcijām vai īpašumu, kas iegādāts vai radīts, izmantojot atbalsta līdzekļus, vai īpašumu, kas citādi guvis labumu no atbalsta, (ieskaitot, bet neaprobežojoties ar to atsavināšanu vai ieķīlāšanu);
<Līguma/Vienošanās> darbības laikā rakstiski paziņot Sadarbības iestādei izmaiņas Finansējuma saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, juridiskā adrese, bankas rekvizīti) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas;
Projekta īstenošanas laikā un desmit gadus no brīža, kad Finansējuma saņēmējam ir piešķirts atbalsts, nodrošināt visu ar Projekta īstenošanu saistīto dokumentu glabāšanu, t. sk. Projekta iesnieguma, jebkuru ar Projektu saistīto sarakstes dokumentu, iepirkuma dokumentācijas, Projektā noslēgto līgumu, veikto darbu, piegāžu un sniegto pakalpojumu apliecinošu dokumentu, veikto maksājumu apliecinošo dokumentu oriģinālu vai to atvasinājumu ar juridisku spēku glabāšanu atbilstoši Regulas Nr. 1303/2013 140. pantam7. Pēc noslēguma Maksājuma pieprasījuma pārbaudes Sadarbības iestāde vēstulē par apstiprinātiem Attiecināmajiem izdevumiem paziņo Finansējuma saņēmējam par dokumentu glabāšanas termiņu7;
nodrošināt Sadarbības iestādei, citu ES struktūrfondu un Kohēzijas fonda (turpmāk — ES fondi) vadībā iesaistīto Latvijas Republikas un ES institūciju pārstāvjiem, kā arī citu kompetento institūciju pārstāvjiem pieeju visu ar Projekta īstenošanu saistīto dokumentu oriģināliem vai atvasinājumiem ar juridisku spēku un grāmatvedības sistēmai, kā arī attiecīgā Projekta īstenošanas vietai un nodrošināt iespējas Sadarbības iestādei un iepriekš minēto institūciju pārstāvjiem veikt uzraudzību un kontroli visā <Līguma/Vienošanās> darbības laikā, nodrošinot šo institūciju likumīgo prasību izpildi un brīvu piekļuvi Finansējuma saņēmēja grāmatvedības un finanšu dokumentiem, kas saistīti ar Projekta īstenošanu, kā arī citiem nepieciešamajiem dokumentiem, informācijai, finanšu līdzekļiem, telpām un citām materiālām vērtībām, t. sk. dokumentu oriģinālu izsniegšanu;
nodrošināt informatīvos un publicitātes pasākumus saskaņā ar Projektā plānoto un normatīvajos aktos noteiktajām prasībām8, x.xx. savā tīmekļa vietnē ne retāk kā reizi ceturksnī ievietot aktuālu informāciju par Projekta īstenošanas gaitu, norādot publikācijas datumu;
nepieļaut Interešu konflikta iestāšanos un nekavējoties informēt Sadarbības iestādi par situāciju, kas rada vai kuras rezultātā varētu rasties Interešu konflikts;
pēc Sadarbības iestādes lūguma iesniegt pieprasīto informāciju un dokumentus Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, kas nav īsāks par 3 (trīs) darba dienām;
<Līgumā/Vienošanās> un Sadarbības iestādes noteiktajos termiņos izpildīt <Līguma/Vienošanās> noteikumus un Sadarbības iestādes norādījumus;
pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma atmaksāt Sadarbības iestādes norādītajā kontā nepamatoti apstiprināto Atbalsta summu vai tās daļu;
nepieļaut Projektā Dubulto finansēšanu;
ievērot SAM MK noteikumos noteiktās prasības, t. sk. <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 3.sadaļā iekļautās prasības;
Finansējuma saņēmēja reorganizācijas gadījumā nodrošināt ar <Līgumu/Vienošanos> uzņemto saistību nodošanu tā saistību pārņēmējam, iepriekš to saskaņojot ar Sadarbības iestādi;
nodrošināt Projekta rezultātu saglabāšanu un ilgtspēju, ievērojot Regulas Nr. 1303/20137 71. pantā un SAM MK noteikumos noteiktos nosacījumus un termiņus Projekta darbību īstenošanas laikā un 5 (piecu) gadu periodā, kas sākas pēc noslēguma maksājuma veikšanas, kā arī neizdarīt būtiskas izmaiņas Projektā, tai skaitā:
izmantot Projektā attīstīto infrastruktūru un sasniegtos rezultātus Projektā plānotās darbības veikšanai un saskaņā ar Projektā paredzēto mērķi;
nepārdot, nedāvināt, neizīrēt, neiznomāt, nemainīt, neaizdot, nepatapināt, neieķīlāt, citādi neatsavināt un neapgrūtināt īpašumu, kas iegādāts vai radīts Projektā, un īpašumu, kas guvis labumu no atbalsta, kā arī neveikt citas darbības, kuru rezultātā īpašums pilnīgi vai daļēji var nokļūt citas personas īpašumā vai valdījumā, izņemot gadījumus, kad saņemta Sadarbības iestādes iepriekšēja rakstiska atļauja un Finansējuma saņēmēja iecerētās darbības neizraisa nevēlamas sekas — tās neietekmē Projekta būtību, īstenošanas nosacījumus un nesniedz nepamatotas priekšrocības. Īpašuma vai turējuma tiesības attiecībā uz atbalstītajiem infrastruktūras objektiem nemaina un ieguldījums paliek Latvijas Republikas teritorijā vismaz piecus gadus pēc projekta noslēguma maksājuma veikšanas finansējuma saņēmējam. Īpašuma vai turējuma tiesības nostiprina zemesgrāmatā (izņemot gadījumu, ja pašvaldības īpašums uz normatīvā akta, līguma vai pašvaldības lēmuma pamata ir nodots pašvaldības iestādes kā finansējuma saņēmēja pārvaldīšanā vai, ja īpašuma tiesības uz objektu ir spēkā bez to nostiprināšanas zemesgrāmatās). Turējuma tiesības zemesgrāmatā nostiprina vismaz uz 10 gadiem pēc Projekta īstenošanas pabeigšanas;
nodrošināt, ka netiek pārtraukta produktīvā darbība, t. i., Finansējuma saņēmējs netiek likvidēts, reorganizēts (apvienots, pārveidots vai sadalīts) vai tā daļa netiek pārvietota uz citu valsti vai citu administratīvo teritoriju valsts iekšienē, uz kuru attiecas atšķirīgi atbalsta nosacījumi, kā arī nepieļaut situāciju, kurā tiek pārtraukta <Līgumā/Vienošanās> paredzētā darbība, izņemot gadījumus, kad <saņemta Sadarbības iestādes iepriekšēja rakstveida atļauja/saņemts atbilstošs Ministru kabineta izdots rīkojums> un Finansējuma saņēmēja iecerētās darbības neizraisa nevēlamās sekas — tās neietekmē Projekta būtību, īstenošanas nosacījumus un nesniedz nepamatotas priekšrocības;
nodrošināt Projektā iegādāto un radīto vērtību saglabāšanu un uzturēšanu. Ugunsgrēka, vētras, plūdu un citu nepārvaramas varas gadījumu vai trešo personu prettiesiskas rīcības rezultātā radušos zaudējumus Finansējuma saņēmējam ir pienākums segt un bojātās vērtības atjaunot no saviem līdzekļiem pilnā apmērā. Ja Finansējuma saņēmējs ir veicis Projektā iegādāto un radīto vērtību apdrošināšanu, zaudējumus sedz no saņemtās apdrošināšanas atlīdzības. Gadījumā, ja ar šādu kompensāciju nepietiek, Finansējuma saņēmējs zaudējumus sedz no saviem līdzekļiem;
gadījumos, kad Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā noraksta Projektā iegādāto pamatlīdzekli, norakstīšanas faktam ir jābūt pamatotam (ka pamatlīdzekļa norakstīšana nerada būtiskas izmaiņas projektā) un dokumentētam. Šādā gadījumā Finansējuma saņēmējam nav pienākums nodrošināt norakstītā pamatlīdzekļa atrašanos projekta īstenošanas vietā.
nekavējoties rakstiski informēt Sadarbības iestādi, ja Projekta darbību īstenošanas laikā vai Pēcuzraudzības periodā Finansējuma saņēmējam ir radušies iepriekš neparedzēti, ar Projektu un tā rezultātu izmantošanu saistīti ieņēmumi.
Pēcuzraudzības periodā Finansējuma saņēmējs iesniedz Projekta pēcuzraudzības pārskatu, ievērojot šādus nosacījumus:
Projekta pēcuzraudzības pārskatu atbilstoši Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx publicētajai formai Sadarbības iestādē iesniedz katru gadu 5 (piecu) gadu periodā, sākot ar nākamo gadu pēc noslēguma maksājuma veikšanas Finansējuma saņēmējam.
Projekta pēcuzraudzības pārskatu Finansējuma saņēmējs sagatavo par iepriekšējo kalendāro gadu.
Projekta pēcuzraudzības pārskata iesniegšanas termiņš ir katra nākamā gada 1.jūnijs.
īstenojot Projektu, visos ar Projekta īstenošanu saistītajos dokumentos, t. sk. maksājuma uzdevumos/rīkojumos, norādīt Projekta identifikācijas numuru;
projekta izmaksu pieauguma gadījumā segt sadārdzinājumu no saviem līdzekļiem;
veikt citas <Līgumā/Vienošanās> un lēmumā par Projekta iesnieguma apstiprināšanu noteiktās darbības.
Finansējuma saņēmējam ir tiesības:
saņemt Atbalsta summu, ja Projekts ir īstenots saskaņā ar normatīvo aktu un <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem, ievērojot noteikto kārtību un termiņu;
saņemt nepieciešamo informāciju par Projekta īstenošanas nosacījumiem;
izmantot citas normatīvajos aktos un <Līgumā/Vienošanās> paredzētās tiesības.
Komercdarbības atbalsta nosacījumi
Finansējumu attiecināmo izmaksu segšanai sniedz saskaņā ar Komisijas regulas Nr. 651/20149 14. pantu, Komisijas regulu Nr. 1407/20132 un normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem, ja piemēro SAM MK noteikumu 20. punktā minētos nosacījumus.
Valsts atbalstu, pamatojoties uz Komisijas regulu Nr. 651/20149, projekta iesniedzējam piešķir, ja ir ievēroti šādi nosacījumi:
Komisijas regulas Nr. 651/20149 14. panta 13. punkta nosacījumi, kas paredz, ka ikvienu sākotnējo ieguldījumu, kuru valsts atbalsta komercdarbībai saņēmējs ir sācis triju gadu laikā no dienas, kad sākti darbi pie cita atbalstītā ieguldījuma ar ieguldījumiem saistītā teritorijā, uzskata par daļu no vienota ieguldījumu projekta. Šo noteikumu ietvaros valsts atbalsts komercdarbībai nevar tikt sniegts, ja vienotais ieguldījumu projekts pārsniedz liela ieguldījumu projekta apjomu – 50 000 000 euro;
ja projekta ievaros iegūtie vai izveidotie pamatlīdzekļi atbilst materiālo aktīvu un sākotnējo ieguldījumu definīcijai atbilstoši Komisijas regulas Nr. 651/20149 2. panta 29. un 49. punktam, bet iegādājamie aktīvi ir jauni, ievērojot Komisijas regulas Nr. 651/20149 14. panta 6. punktu;
ja atbalsts saistīts ar būtiskām pārmaiņām ražošanas procesā, ievēro Komisijas regulas Nr. 651/20149 14. panta 7. punktu.
maksimāli pieļaujamā finansējuma intensitāte no projekta kopējām attiecināmajām izmaksām, tai skaitā izmaksām, kurām atbalstu sniedz saskaņā ar Komisijas regulu Nr. 1407/20132, ir:
lielajiem komersantiem – 35 %;
sīkajiem (mikro), mazajiem un vidējiem komersantiem – 45%;
Finansējuma saņēmējs, izmantojot savus resursus vai ārējo finansējumu, kas nav saistīts ar jebkādu komercdarbības atbalstu, projekta īstenošanā iegulda vismaz 25 % no projekta kopējām attiecināmajām izmaksām.
Atbalsts netiek sniegts komersantiem, kas pārstāv SAM MK noteikumu 15. punktā noteiktās nozares. Ja gala labuma guvēji darbojas šajā punktā minētajās nozarēs, atbalstu drīkst piešķirt tikai tad, ja tiek skaidri nodalītas atbalstāmās darbības un finanšu plūsmas, nodrošinot, ka darbības izslēgtajās nozarēs negūst labumu no pasākuma ietvaros piešķirtā atbalsta.
Vienam de minimis atbalsta saņēmējam viena vienota uzņēmuma līmenī de minimis atbalsta apmērs kopā ar attiecīgajā fiskālajā gadā un iepriekšējos divos fiskālajos gados piešķirto de minimis atbalstu nepārsniedz Komisijas regulas Nr. 1407/20132 3. panta 2. punktā noteikto maksimālo de minimis atbalsta apmēru. Vienots uzņēmums ir tāds uzņēmums, kas atbilst Komisijas regulas Nr. 1407/20132 2. panta 2. punktā minētajiem kritērijiem. Komersantu apvienošanās, iegādes vai sadalīšanas gadījumā ņem vērā Komisijas regulas Nr. 1407/20132 3. panta 8. un 9. punktā minētos nosacījumus.
Atbalstu, kas pasākuma ietvaros sniegts saskaņā ar Komisijas regulu Nr. 651/20149, var apvienot ar atbalstu vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām, kas sniegts citā valsts atbalsta programmā un projektā (tai skaitā var apvienot ar citā valsts atbalsta programmā vai projektā sniegto de minimis atbalstu), nepārsniedzot SAM MK noteikumos noteikto maksimālo atbalsta intensitāti.
Atbalstu, kas sniegts SAM MK noteikumu ietvaros, var apvienot ar atbalstu, kas sniegts saskaņā ar Komisijas regulas Nr. 651/20149 21. pantu un kura izmaksas nav nosakāmas, ar nosacījumu, ka netiek pārsniegta šajos noteikumos noteiktā maksimālā atbalsta summa un intensitāte.
Finansējumu attiecināmo izmaksu segšanai, ko plānots sniegt saskaņā ar Komisijas regulas Nr. 651/20149 14. pantu, Komisijas regulu Nr. 1407/20132, nepiešķir komersantam, kam ar tiesas spriedumu pasludināts maksātnespējas process vai ar tiesas spriedumu tiek īstenots tiesiskās aizsardzības process, vai ar tiesas lēmumu tiek īstenots ārpustiesas tiesiskās aizsardzības process, kam uzsākta bankrota procedūra, piemērota sanācija vai mierizlīgums vai kura saimnieciskā darbība ir izbeigta, vai kurš atbilst valsts tiesību aktos noteiktiem kritērijiem, lai tam pēc kreditoru pieprasījuma piemērotu maksātnespējas procedūru. Finansējumu attiecināmo izmaksu segšanai, ko plānots sniegt saskaņā ar Komisijas regulu Nr. 651/20149 14. pantu, Komisijas regulu Nr. 1407/20132, nepiešķir, ja saimnieciskās darbības veicējs ir grūtībās nonācis komersants saskaņā ar Komisijas regulas Nr. 651/20149 2.panta 18.punktu.
Finanšu atbalsta uzskaiti veic saskaņā ar normatīvajiem aktiem10 par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem
Sadarbības iestādes vispārīgie pienākumi un tiesības
Sadarbības iestādei ir pienākums:
konsultēt Finansējuma saņēmēju par Projekta īstenošanu;
veikt Projekta īstenošanas uzraudzību un kontroli visā <Līguma/Vienošanās> darbības laikā un izvērtēt Projekta īstenošanas atbilstību normatīvo aktu un <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem;
pārbaudīt Finansējuma saņēmēja Maksājuma pieprasījumu un apstiprināt Finansējuma saņēmēja Maksājuma pieprasījumā iekļautos izdevumus, ja tie ir attiecināmi, un pieņemt lēmumu par Xxxxxxxx summas vai tās daļas atmaksu;
veikt citas normatīvajos aktos un <Līgumā/Vienošanās> noteiktās darbības.
Sadarbības iestādei ir tiesības:
pieprasīt un saņemt no Finansējuma saņēmēja un valsts informācijas sistēmām un reģistriem informāciju par Finansējuma saņēmēju un tā saimniecisko darbību, kas nepieciešama, lai nodrošinātu Projekta īstenošanas uzraudzību un kontroli;
atbilstoši Regulas Nr. 1303/20137 132. panta 2. punktā noteiktajam uz laiku apturēt maksājumus Finansējuma saņēmējam;
rīkoties ar jebkādu informāciju saistībā ar Projekta īstenošanu, īpaši tā publicitātes vai informācijas izplatīšanas nolūkā, ievērojot attiecīgās informācijas raksturu, t. sk. nosacījumus ierobežotas pieejamības informācijas izplatīšanai;
neizskatīt trešo personu prasījumus par zaudējumu atlīdzību, kā arī nepalielināt maksājumus un neveikt kompensācijas samaksu par kaitējumu, kas nodarīts Finansējuma saņēmēja, vai Projekta darbu izpildītāju darbības vai bezdarbības rezultātā;
<Līguma/Vienošanās> darbības laikā pieprasīt un saņemt visus nepieciešamos dokumentus un skaidrojumus, kas saistīti ar <Līguma/Vienošanās> izpildi;
izmantot citas normatīvajos aktos un <Līgumā/Vienošanās> paredzētās tiesības.
Konta atvēršana un grāmatvedības uzskaite
Uzsākot Projekta īstenošanu, Finansējuma saņēmējs nodrošina veikto maksājumu izsekojamību, atverot vai izmantojot jau esošo norēķinu kontu Latvijas Republikā reģistrētā kredītiestādē vai Valsts kasē, no kura veic un uz kuru saņem visus ar Projekta īstenošanu saistītos maksājumus. Ja Projektā paredzēts avansa maksājums(-i), Finansējuma saņēmējs rīkojas atbilstoši <Līguma/Vienošanās> 8. sadaļā noteiktajam.
Finansējuma saņēmējs, īstenojot Projektu, uzskaita Attiecināmos izdevumus, ar Projektu saistītos ieņēmumus, izmaksas, naudas plūsmas savā grāmatvedības uzskaitē saskaņā ar normatīvo aktu prasībām un vispārpieņemtajiem grāmatvedības kārtošanas principiem tā, lai tos būtu iespējams identificēt, nodalīt no pārējām izmaksām, ieņēmumiem, izdevumiem, naudas plūsmām un pārbaudīt. Finansējuma saņēmējs nodrošina atsevišķu grāmatvedības uzskaiti par katra projekta izdevumiem vai atbilstošu uzskaites kodu sistēmu attiecībā uz visiem ar Projektu saistītajiem darījumiem.
Finanšu pārskatus Finansējuma saņēmējs sagatavo atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas nosaka kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams saņemtais finansiālais atbalsts (finanšu atbalsts).
Ja Finansējuma saņēmējs darbojas kādā no neatbalstāmajām nozarēm, bet atbalsts <Līguma/ Vienošanās> ietvaros paredzēts atbalstāmajā nozarē, tas nodrošina atbalstāmās nozares Projekta īstenošanas finanšu plūsmas skaidru nodalīšanu no citu Finansējuma saņēmēja darbības nozaru finanšu plūsmām Projekta īstenošanas laikā un Pēcuzraudzības periodā.
Kārtība, kādā tiek veiktas pārbaudes Projekta īstenošanas vietā
Sadarbības iestāde <Līguma/Vienošanās> darbības laikā var veikt pārbaudi Projekta iesniegumā vai iepirkuma līgumā norādītajā Projekta īstenošanas vietā atbilstoši MK noteikumiem Nr. 775 un Vadošās iestādes vadlīnijām4, lai pārliecinātos par faktisko <Līguma/Vienošanās> īstenošanu atbilstoši normatīvo aktu prasībām.
Sadarbības iestāde vismaz 5 (piecas) darba dienas pirms plānotās pārbaudes Projekta īstenošanas vietā informē par to Finansējuma saņēmēju. Sadarbības iestāde atbilstoši MK noteikumiem Nr. 775 ir tiesīga nepieciešamības gadījumā veikt arī pārbaudes, iepriekš par to neinformējot Finansējuma saņēmēju.
Finansējuma saņēmējs nodrošina Sadarbības iestādei, citu ES fondu vadībā iesaistīto Latvijas Republikas un ES institūciju pārstāvjiem, kā arī citu kompetento institūciju pārstāvjiem:
piekļūšanu Projekta īstenošanas vietai, telpām, dokumentu oriģināliem vai atvasinājumiem ar juridisku spēku un visai informācijai, t. sk. informācijai elektroniskā formātā, kas nepieciešama šādu pārbaužu veikšanai (pēc pieprasījuma visa ar Projekta īstenošanu saistītā dokumentācija jāuzrāda Projekta īstenošanas vietā);
telpu un darba vietu dokumentu pārbaudei;
iespēju organizēt intervijas ar Projektā iesaistītajām personām (t. i., mērķa grupu, Projekta īstenošanas un vadības personālu);
pieprasīto dokumentu uzrādīšanu un, ja nepieciešams, izsniegšanu;
par Projekta īstenošanu atbildīgo personu piedalīšanos pārbaudē.
Veicot pārbaudi, Sadarbības iestāde aizpilda pārbaudes aktu, kurā dokumentē pārbaudes norisi, un informē Finansējuma saņēmēju par pārbaudes rezultātu, nepieciešamības gadījumā norādot termiņu konstatēto trūkumu novēršanai.
Gadījumā, ja pārbaudes rezultātu nevar noteikt pārbaudes laikā, par pārbaudes rezultātu Sadarbības iestāde informē Finansējuma saņēmēju rakstiski 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc pārbaudes veikšanas vai visas nepieciešamās informācijas saņemšanas. Nepieciešamības gadījumā Sadarbības iestāde norāda termiņu konstatēto trūkumu novēršanai.
Citas ES fondu vadībā iesaistītās Latvijas Republikas vai ES institūcijas, kā arī citas kompetentās institūcijas pārbaudes Projekta īstenošanas vietā veic saskaņā ar normatīvajiem aktiem.
Veicot pārbaudi Projekta īstenošanas vietā, Sadarbības iestāde var piesaistīt attiecīgās nozares ekspertu, lai pārliecinātos par Finansējuma saņēmēja Projekta īstenošanas atbilstību <Līguma/Vienošanās> un normatīvo aktu nosacījumiem. Pamatojoties uz eksperta atzinumu, Sadarbības iestāde var lemt par neatbilstību konstatēšanu un Attiecināmo izdevumu samazināšanu vai <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu.
Iepirkumu veikšanas kārtība
Finansējuma saņēmējs 10 (desmit) darba dienu laikā pēc <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas iesniedz Sadarbības iestādē Projektā paredzēto iepirkumu plānu, kas sagatavots atbilstoši MK noteikumiem Nr. 775. Izmaiņu gadījumā Finansējuma saņēmējs aktualizē iepirkumu plānu un iesniedz to Sadarbības iestādē.
Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā pēc iepirkumu plāna saņemšanas pārbauda tā atbilstību normatīvo aktu nosacījumiem, t. sk. iepirkumu plānā norādītā līguma priekšmeta atbilstību Projektā plānotajām darbībām, nepieciešamības gadījumā lūdzot iepirkumu plānu precizēt. Ja Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no iepirkuma plāna iesniegšanas Sadarbības iestādē nav lūgusi precizēt iepirkumu plānu, uzskatāms, ka tas ir saskaņots.
Sadarbības iestāde atbilstoši MK noteikumos Nr. 775 paredzētajai kārtībai un Iepirkumu uzraudzības biroja izstrādātajai metodikai11 izlases veidā veic iepirkumu plānā iekļauto iepirkumu pirmspārbaudes, nepieciešamības gadījumā pieprasot papildu informāciju vai dokumentus no Finansējuma saņēmēja vai kompetentajām institūcijām.
Veicot iepirkumu Projekta vajadzībām, Finansējuma saņēmējs:
nodrošina normatīvajos aktos un Iepirkumu uzraudzības biroja vadlīnijās un skaidrojumos noteikto prasību ievērošanu;
nodrošina nediskriminācijas, savstarpējās atzīšanas, atklātības un vienlīdzīgas attieksmes principu ievērošanu, kā arī piegādātāju brīvu konkurenci12.
Ja paredzamā līguma cena nesasniedz robežu, no kuras iepirkums jāveic saskaņā ar normatīvajiem aktiem, Finansējuma saņēmējs pirms līguma noslēgšanas veic un dokumentē tirgus izpēti. Tirgus izpētei var izmantot savu iepriekšējo pieredzi, attiecīgās jomas ekspertu vērtējumu, interneta resursus, potenciālo līguma izpildītāju aptaujas un citas metodes atbilstoši Iepirkumu uzraudzības biroja vadlīnijām13. Tirgus izpētes dokumentus Finansējuma saņēmējs iesniedz pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma.
Slēdzot uzņēmuma līgumu ar esošo vai bijušo darbinieku, Finansējuma saņēmējs nodrošina un spēj dokumentāli pierādīt, ka attiecīgais darbinieks nav bijis iesaistīts iepirkuma, kura ietvaros tiek slēgts uzņēmuma līgums, procedūras dokumentu izstrādāšanā, tam nav bijušas citas priekšrocības vai tas kā citādi nav ietekmējis Finansējuma saņēmēja lēmuma pieņemšanu.
Finansējuma saņēmējs pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma noteiktajā termiņā iesniedz iepirkuma dokumentāciju.
Maksājuma pieprasījumu iesniegšanas un izskatīšanas kārtība
Finansējuma saņēmējs, īstenojot Projektu, maksājumus veic no saviem līdzekļiem vai saņemtā Avansa maksājuma.
Finansējuma saņēmējs 10 (desmit) darba dienu laikā pēc <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas iesniedz Sadarbības iestādē Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiku. Ja ir notikušas izmaiņas iepriekš iesniegtajā Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafikā (t. sk., ja iesniedzamais Maksājuma pieprasījums ir par mazāku vai lielāku summu par iepriekš plānoto vai Maksājuma pieprasījums tiks iesniegts vēlāk nekā iepriekš grafikā norādīts), Finansējuma saņēmējs precizētu Plānoto maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafiku un detalizētu izmaiņu skaidrojumu iesniedz saskaņošanai Sadarbības iestādē, tiklīdz ir zināma informācija par izmaiņām Plānotajā maksājuma pieprasījumu iesniegšanas grafikā, bet ne vēlāk kā 5 (piecas) darba dienas pirms datuma, kad bija plānota Maksājuma pieprasījuma iesniegšana.
Ja Projektā paredzēts(-i) avansa maksājums(-i), Finansējuma saņēmējs Projekta īstenošanai <atver>/<norāda> norēķinu kontu Valsts kasē vai norēķinu kontu Latvijas Republikā reģistrētā kredītiestādē un iesniedz kredītiestādes garantiju par avansa summu, vai <atver>/<norāda> darījuma kontu Latvijas Republikā reģistrētā kredītiestādē.
Finansējuma saņēmējs nodrošina, ka kredītiestādes garantijā ir norādīta vismaz summa, izsniegšanas datums, spēkā stāšanās datums, darbības termiņš, kas nav īsāks par diviem mēnešiem pēc <Līgumā/Vienošanās> noteiktā projekta pabeigšanas datuma, un nosacījumi, ka pēc pirmā Sadarbības iestādes pieprasījuma saņemšanas, kurā paziņots, ka Finansējuma saņēmējam saskaņā ar <Līgumu/ Vienošanos> ir iestājies pienākums atmaksāt avansa maksājuma summu, kredītiestāde apņemas pilnā apmērā atmaksāt uz Sadarbības iestādes norādīto kontu garantēto avansa maksājuma summu 5 (piecu) darba dienu laikā pēc Sadarbības iestādes rakstiska pieprasījuma saņemšanas.
Finansējuma saņēmējs, atverot darījuma kontu kredītiestādē, noslēdz trīspusēju līgumu starp Finansējuma saņēmēju, Sadarbības iestādi un kredītiestādi, ievērojot Ministru kabineta noteikumu nosacījumus14.
Darījuma konta līguma darbības laiks nevar pārsniegt sešus mēnešus pēc avansa maksājuma saņemšanas darījuma kontā.
Atbalsta summas saņemšanai avansa maksājuma veidā Finansējuma saņēmējs pēc <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas iesniedz Sadarbības iestādē avansa Maksājuma pieprasījumu brīvā formā, tam pievienojot plānotā avansa apjoma pamatojumu, iepirkuma līguma kopiju un projekta personāla atlīdzību pamatojošos dokumentus, iesniedzamo dokumentu apjomu saskaņojot ar Sadarbības iestādi (ja attiecināms) un, ja attiecināms, kredītiestādes garantiju, kas minēta <Līguma/Vienošanās> Vispārējo noteikumu 8.4. punktā. Avansa maksājuma summu Finansējuma saņēmējam ir tiesības pieprasīt pa daļām, iesniedzot Sadarbības iestādē avansa Maksājuma pieprasījumu par katru daļu atsevišķi.
Kredītiestādes garantijas spēkā uzturēšana pēc starpposma/noslēguma maksājuma veikšanas, ar kuru tiek dzēsta visa saņemtā avansa summa, nav nepieciešama.
Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 8.7. apakšpunktā minētās informācijas saņemšanas pārbauda to, pieņem lēmumu par avansa Maksājuma pieprasījuma noraidīšanu vai apmaksu pilnā vai daļējā apmērā vai pa daļām un pārskaita Finansējuma saņēmējam avansa maksājumu apstiprinātajā apjomā.
Pirmajā Maksājuma pieprasījumā Finansējuma saņēmējs kā pārskata perioda sākuma datumu norāda <Līguma/Vienošanās> 1. punktā paredzēto <Projekta darbību īstenošanas uzsākšanas datumu>/<Līguma/Vienošanās> spēkā stāšanās datumu.
Finansējuma saņēmējs iesniedz starpposma Maksājuma pieprasījumu ne retāk kā reizi par katriem trīs Projekta īstenošanas mēnešiem 2 (divu) nedēļu laikā pēc attiecīgā perioda beigām. Noslēguma Maksājuma pieprasījumu Finansējuma saņēmējs iesniedz 2 (divu) nedēļu laikā pēc <Līguma/Vienošanās> 1.punktā noteiktajām Projekta darbību īstenošanas laika beigām vai pēc pēdējā Finansējuma saņēmēja veiktā maksājuma, ja maksājums veikts ne vēlāk kā 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc <Līguma/Vienošanās> 1.punktā noteiktajām Projekta darbību īstenošanas laika beigām. Atsevišķos gadījumos, Finansējuma saņēmējam vienojoties ar Sadarbības iestādi, Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas termiņš var tikt mainīts.
Maksājuma pieprasījuma sadaļas aizpilda un iesniedz Sadarbības iestādē saskaņā ar metodiskajiem norādījumiem15.
Maksājuma pieprasījumā iekļautos Izdevumus pamatojošos dokumentus Finansējuma saņēmējs iesniedz pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma izlases veida pārbaudes veikšanai.
Finansējuma saņēmējs iesniedz pārskatu par pievienotās vērtības nodokļa summām, kuras Finansējuma saņēmējs pārskata periodā paredz iekļaut Projekta attiecināmajās izmaksās, ja Finansējuma saņēmējam saskaņā ar SAM MK noteikumiem pievienotās vērtības nodoklis ir Attiecināmie izdevumi un tos nav tiesību atskaitīt no valsts budžetā maksājamās nodokļa summas kā priekšnodokli[1][1], 10 darba dienu laikā pēc attiecīgā Projekta pārskata perioda beigām, nodrošinot pārskata par pievienotās vērtības nodokļa summām aizpildīšanu saskaņā MK noteikumiem Nr. 775.
Starpposma Maksājuma pieprasījumiem par pirmajiem 6 (sešiem) mēnešiem no avansa saņemšanas brīža ir jābūt vismaz piešķirtās Avansa summas apmērā.
Ja Finansējuma saņēmējs nevar izlietot Avansa maksājumu noteiktajā termiņā, tas informē Sadarbības iestādi vismaz 10 (desmit) darba dienas pirms Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas.
Avansa maksājumu un starpposma maksājumu summa nedrīkst pārsniegt 75 % no Projektam piešķirtā ERAF finansējuma.
Sadarbības iestāde tai iesniegto Maksājuma pieprasījumu izskata, pamatojoties uz Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas brīdī spēkā esošo <Līgumu/Vienošanos>.
Sadarbības iestāde pārbauda Finansējuma saņēmēja iesniegto Maksājuma pieprasījumu (t. sk. <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 8.13. punktā minētos dokumentus) un apstiprina attiecināmos izdevumus un veic maksājumu 20 (divdesmit) darba dienu laikā (noslēguma Maksājuma pieprasījuma iesniegšanas gadījumā — 60 (sešdesmit) darba dienu laikā) no dienas, kad Sadarbības iestāde saņēmusi <Līguma/Vienošanās> noteikumu 8.11. punktā minētos dokumentus.
Maksājuma pieprasījuma izskatīšanas termiņš tiek pagarināts par precizējumu veikšanai un pieprasītās papildu informācijas vai ekspertīžu un atzinumu no kompetentām institūcijām izskatīšanai nepieciešamo laiku, bet ne ilgāk kā par 10 (desmit) darba dienām pēc precizējumu, papildu informācijas vai atzinuma saņemšanas dienas.
Ja Sadarbības iestāde iesniegtajos dokumentos konstatē nepilnības, Finansējuma saņēmējam ir pienākums ne vēlāk kā 10 (desmit) darba dienu laikā no dienas, kad Sadarbības iestāde ir nosūtījusi Finansējuma saņēmējam rakstisku paziņojumu par Finansējuma saņēmēja iesniegtajos Maksājuma pieprasījumu Izdevumus pamatojošos dokumentos konstatētajām nepilnībām, šīs nepilnības novērst. Gadījumā, ja Finansējuma saņēmējs konstatētās nepilnības nenovērš šajā punktā minētajā termiņā, Sadarbības iestāde var piemērot <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 10. sadaļā paredzētās sankcijas.
Sadarbības iestādei ir tiesības iesniegto Maksājuma pieprasījumu noraidīt, ja pēc Sadarbības iestādes pieprasījuma Finansējuma saņēmējs neiesniedz <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 8.13. punktā minētos pamatojošos dokumentus vai nenovērš <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 8.21. punktā minētās Sadarbības iestādes norādītās nepilnības noteiktajā termiņā.
Ja Finansējuma saņēmējs <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 8.11. punktā paredzētajā termiņā nav iesniedzis Sadarbības iestādē Maksājuma pieprasījumu, Sadarbības iestāde nosūta Finansējuma saņēmējam rakstisku atgādinājumu un brīdina par iespējamām saistību neizpildes sekām. Ja Finansējuma saņēmējs 10 (desmit) darba dienu laikā pēc rakstiska atgādinājuma nosūtīšanas neiesniedz Sadarbības iestādei Maksājuma pieprasījumu, Sadarbības iestāde var piemērot <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 10. sadaļā paredzētās sankcijas.
Sadarbības iestādei ir tiesības Maksājuma pieprasījuma izvērtēšanas laikā pieaicināt ekspertu, lai pārbaudītu, vai Attiecināmie izdevumi ir samērīgi un ekonomiski pamatoti, kā arī lai pārbaudītu Attiecināmo izdevumu pozīciju atbilstību Projektā plānotajam, Projekta darbību izpildes apmērus un atbilstību Projekta mērķim.
Attiecināmo izdevumu apmēra samazināšana
Sadarbības iestāde var samazināt Attiecināmo izdevumu summu, ja:
Finansējuma saņēmējs nenodrošina normatīvo aktu vai <Līguma/Vienošanās> nosacījumu izpildi;
Finansējuma saņēmējs nenodrošina konstatēto trūkumu novēršanu;
faktiskās Projekta izmaksas ir mazākas nekā norādīts apstiprinātajā Projektā un tā pielikumos;
nav īstenota kāda no Projekta darbībām vai netiek sasniegts Projekta mērķis;
netiek sasniegti Projekta uzraudzības rādītāji;
Finansējuma saņēmējs nav iesniedzis Izdevumus pamatojošos dokumentus vai tie nav pietiekami, lai apliecinātu Attiecināmo izdevumu atbilstību normatīvo aktu vai <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem;
Projektā veiktie izdevumi nav atbilstoši drošas finanšu vadības principam, nav samērīgi un ekonomiski pamatoti;
Finansējuma saņēmējs iepirkumu Projekta ietvaros nav veicis atbilstoši normatīvo aktu vai <Līguma/Vienošanās> prasībām;
konstatēti Neatbilstoši veiktie izdevumi;
Finansējuma saņēmējs Projekta īstenošanas laikā ir maldinājis Sadarbības iestādi, sniedzot nepatiesu informāciju, un nav lietderīgi un samērīgi izbeigt <Līgumu/Vienošanos>;
Finansējuma saņēmējs nav ievērojis SAM MK noteikumu nosacījumus par atbalsta finansējuma apvienošanu ar de minimis atbalstu, citas Eiropas Savienības līdzekļu finansētas atbalsta programmas vai individuālā atbalsta projekta ietvaros piešķirto finansējumu;
tiek konstatēta neatbilstība Regulas Nr. 1303/20137 2. panta 36. punkta izpratnē un ir piemērota Finanšu korekcija;
Finansējuma saņēmējs Projekta īstenošanā nav ieguldījis savus resursus vai ārējo finansējumu, kas nav saistīts ar jebkādu komercdarbības atbalstu, tādā apmērā, kāds paredzēts SAM MK noteikumu nosacījumos. Tādā gadījumā Attiecināmos izdevumus samazina par Finansējuma saņēmēja neieguldītajai finansējuma daļai atbilstošu Attiecināmo izdevumu apmēru;
Finansējuma saņēmējs neizlieto avansu 6 (sešu) mēnešu laikā. Attiecināmi izdevumi tiek samazināti par summu, ko Finansējuma saņēmējs saņēmis no kredītiestādes par avansa atrašanos Finansējuma saņēmēja kontā kredītiestādē laikā no avansa saņemšanas dienas finansējuma saņēmēja kontā līdz avansa izlietošanai noteiktajam termiņam. Šādā gadījumā Finansējuma saņēmējs nākamajam Maksājuma pieprasījumam pievieno kredītiestādes izziņu par avansa izlietošanai noteiktajā periodā gūtajiem ieņēmumiem no avansa summas atrašanās finansējuma saņēmēja kontā kredītiestādē.
Ja Sadarbības iestāde samazina Maksājuma pieprasījumā norādīto Attiecināmo izdevumu apmēru, tā informē Finansējuma saņēmēju, norādot pamatojumu.
Maksājuma atlikšana un apturēšana
Ja pastāv kaut viens no tālāk minētajiem apstākļiem, Sadarbības iestāde līdz šo apstākļu un to izraisīto seku pilnīgai izvērtēšanai vai novēršanai var atlikt Atbalsta summas maksājuma veikšanu, nepieciešamības gadījumā norādot termiņu attiecīgo apstākļu novēršanai16:
Projekta īstenošanas laikā ir iestājušies apstākļi, kas rada <Līguma/Vienošanās> noteikto Finansējuma saņēmēja pienākumu un sniegto apliecinājumu pārkāpumu, kā arī Projekta pārbaudes rezultātā tiek konstatēti trūkumi un noteikts termiņš to novēršanai;
ja rodas pamatotas aizdomas, ka Finansējuma saņēmēja veiktie izdevumi nav uzskatāmi par Attiecināmajiem izdevumiem vai nav atbilstoši drošas finanšu vadības principam, nav samērīgi un ekonomiski pamatoti un apstākļu noskaidrošanai ir nepieciešams saņemt eksperta vai kompetentās iestādes atzinumu;
Finansējuma saņēmējs vairs neatbilst SAM MK noteikumu prasībām, kas noteiktas Finansējuma saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz Atbalsta summu;
ir ierosināts Finansējuma saņēmēja tiesiskās aizsardzības process vai ārpustiesas tiesiskās aizsardzības process, Projektā paredzētā saimnieciskā darbība nav uzsākta, ir apturēta vai pārtraukta, vai arī ir uzsākta Finansējuma saņēmēja likvidācija, ir uzlikts arests tā kustamai vai nekustamai mantai vai finanšu līdzekļiem, kā arī ja Valsts ieņēmumu dienests ir pieņēmis lēmumu par Finansējuma saņēmēja pamata saimnieciskās darbības apturēšanu normatīvo aktu pārkāpumu gadījumos;
pret Finansējuma saņēmēja atbildīgajām amatpersonām saistībā ar to darbībām Projekta īstenošanas ietvaros ir uzsākts administratīvais vai kriminālprocess;
pret Finansējuma saņēmēju tiesā vai šķīrējtiesā ir iesniegts prasības pieteikums vai pieteikums par prasības nodrošinājumu par summu, kas pārsniedz 50 % (piecdesmit procentus) no Atbalsta summas;
nav sasniegti uzraudzības rādītāji, kas tika norādīti Projekta iesniegumā un par kuriem tika piešķirti punkti Projekta iesnieguma vērtēšanas gaitā;
Finansējuma saņēmējs nav nodrošinājis Maksājuma pieprasījuma iesniegšanu <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 8.11.apakšpunktā paredzētajā termiņā.
Sadarbības iestādei ir tiesības lūgt pagarināt kredītiestādes garantijas termiņu par periodu, kamēr tiek atlikts maksājums.
<Līguma/Vienošanās> grozījumi
<Līguma/Vienošanās grozījumus> noformē, Pusēm savstarpēji rakstiski vienojoties, ja vien <Līgumā/Vienošanās> nav noteikta cita kārtība.
Ja Sadarbības iestāde Finansējuma saņēmēja ierosinātos <Līguma/Vienošanās> grozījumus apstiprina, tie stājas spēkā ar attiecīgo grozījumu priekšlikuma saņemšanas dienu Sadarbības iestādē, izņemot gadījumus, kad Sadarbības iestāde noteikusi citu <Līguma/Vienošanās> grozījumu spēkā stāšanās termiņu, par ko paziņojusi Finansējuma saņēmējam kā arī izņemot <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 11.9. apakšpunktā paredzēto gadījumu. Ja Finansējuma saņēmējs precizējis ierosinātos grozījumus un Sadarbības iestāde tos apstiprina, tie stājas spēkā ar precizētā grozījumu priekšlikuma saņemšanas dienu, izņemot gadījumus, kad Sadarbības iestāde ir noteikusi citu spēkā stāšanās termiņu.
Sadarbības iestādes ierosinātie <Līguma/Vienošanās> grozījumi stājas spēkā dienā, kad tos parakstījusi pēdējā no Pusēm, izņemot gadījumus, kad Sadarbības iestāde noteikusi citu <Līguma/Vienošanās> grozījumu spēkā stāšanās termiņu, kā arī izņemot <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 11.9. apakšpunktā paredzēto gadījumu.
Ierosinot <Līguma/Vienošanās> grozījumus, Finansējuma saņēmējs vienlaikus ar grozījumu priekšlikumu iesniedz Sadarbības iestādei:
aizpildītu “Izziņu par <Līguma/Vienošanās> grozījumiem”;
koriģētas Projekta iesnieguma veidlapas attiecīgās sadaļas, Projekta iesnieguma pielikumus, Projekta izmaksu tāmi, biznesa plānu un citus dokumentus, kas ir neatņemama <Līguma/ Vienošanās> sastāvdaļa, ja ierosinātie <Līguma/Vienošanās> grozījumi rada izmaiņas šo dokumentu saturā;
dokumentus, kas pamato grozījumu nepieciešamību.
Sadarbības iestāde 20 (divdesmit) darba dienu laikā no Finansējuma saņēmēja ierosināto grozījumu priekšlikuma saņemšanas veic to izvērtēšanu un, ja nepieciešams, veic grozījumu saskaņošanu ar Atbildīgo iestādi.
Ja Sadarbības iestāde Finansējuma saņēmēja ierosinātos <Līguma/Vienošanās> grozījumus noraida, tā informē Finansējuma saņēmēju par noraidīšanas pamatojumu, kā arī, ja nepieciešams, norāda informāciju par nepieciešamajiem precizējumiem un grozījumu atkārtotas iesniegšanas kārtību. Sadarbības iestādei ir tiesības noraidīt Finansējuma saņēmēja ierosinātos grozījumus, ja Projekta īstenošana nav iespējama atbilstoši Projektā noteiktajam un ja šie grozījumi ietekmē Projekta mērķu un Projektā norādīto horizontālo principu rādītāju sasniegšanu, pasliktina sākotnējo Projekta novērtējumu pēc Specifiskā atbalsta mērķa vai tā pasākuma, projektu iesniegumu vērtēšanas kritērijiem, ir pretrunā normatīvajiem aktiem, <Līguma/Vienošanās> nosacījumiem, kā arī citos gadījumos.
Ja Sadarbības iestāde Finansējuma saņēmēja ierosinātos grozījumus apstiprina, tā nosūta Finansējuma saņēmējam Sadarbības iestādes parakstītus <Līguma/Vienošanās> grozījumus. Finansējuma saņēmējs pēc <Līguma/Vienošanās> grozījumu parakstīšanas nosūta Sadarbības iestādei tās eksemplāru.
Ja <Līguma/Vienošanās> grozījumi attiecas uz Pušu pamatdatiem (kontaktinformācija, juridiskā adrese, bankas rekvizīti):
attiecīgā Puse paziņo par grozījumiem otrai Pusei ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā pēc šādu izmaiņu veikšanas;
pēc <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 11.8.1. apakšpunktā minētā paziņojuma saņemšanas Puse pieņem to zināšanai. Minēto informāciju Sadarbības iestāde iestrādā <Līgumā/Vienošanās> ar nākamajiem <Līguma/Vienošanās> grozījumiem.
<Līguma/Vienošanās> grozījumi par Attiecināmo izdevumu gala summu tiek noformēti kā vienpusējs Sadarbības iestādes paziņojums un stājas spēkā:
astotajā dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu reģistrējusi kā nosūtāmo dokumentu, ja tas nosūtīts Finansējuma saņēmējam kā vienkāršs pasta sūtījums;
septītajā dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu nodevusi pastā, ja tas nosūtīts Finansējuma saņēmējam kā ierakstīts pasta sūtījums;
otrajā darba dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu nosūtījusi ar elektroniskā pasta starpniecību, izmantojot drošu elektronisko parakstu.
<Līgumā/Vienošanās> noteikto dokumentu veidlapas Sadarbības iestāde ir tiesīga grozīt vienpusēji bez iepriekšējas saskaņošanas ar Finansējuma saņēmēju. Informācija par veiktajiem grozījumiem nekavējoties tiek ievietota Sadarbības iestādes tīmekļa vietnē xxx.xxxx.xxx.xx un ir Finansējuma saņēmējam saistoša no to ievietošanas brīža.
<Līguma/Vienošanās> izbeigšanas kārtība un spēkā neesamība
<Līgums/Vienošanās> izbeidzas ar Pušu saistību pilnīgu izpildi.
Puses var izbeigt <Līguma/Vienošanās> darbību pirms <Līguma/Vienošanās> noteikto saistību izpildes termiņa iestāšanās, savstarpēji vienojoties, ja vien šajā <Līgumā/Vienošanās> attiecībā uz Pušu tiesībām un pienākumiem nav noteikta cita kārtība. Vienošanās par <Līguma /Vienošanās > izbeigšanu tiek noformēta rakstiski.
Ja Finansējuma saņēmējs ierosina izbeigt <Līgumu/Vienošanos> un Finansējuma saņēmējam projekta īstenošanas laikā nav veikta Atbalsta summas vai tās daļas izmaksa, kā arī nav citu no <Līguma/Vienošanās> izrietošu saistību pret Sadarbības iestādi, Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no brīža, kad saņemts Finansējuma saņēmēja rakstisks ierosinājums, veic apstākļu izvērtēšanu, pēc kā nosūta Finansējuma saņēmējam parakstītu vienošanos par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu. Ja Sadarbības iestāde ierosina <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu, tā nosūta Finansējuma saņēmējam parakstītu vienošanos par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu. Finansējuma saņēmējs pēc vienošanās par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu parakstīšanas nosūta Sadarbības iestādei tās eksemplāru. Gadījumā, ja Finansējuma saņēmējs neparaksta vienošanos par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, Sadarbības iestāde nosūta Finansējuma saņēmējam parakstītu vienpusēju paziņojumu par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu.
Ja Finansējuma saņēmējs vai Sadarbības iestāde ierosina izbeigt <Līgumu/Vienošanos> un Finansējuma saņēmējam ir veikta Atbalsta summas vai tās daļas izmaksa, Finansējuma saņēmējam ir pienākums pirms <Līguma/Vienošanās> izbeigšanas veikt saņemtās Atbalsta summas vai tās daļas atmaksu Sadarbības iestādei. Sadarbības iestāde šādā gadījumā pēc Finansējuma saņēmēja rakstveida ierosinājuma izbeigt <Līgumu/Vienošanos> saņemšanas vai ierosinot izbeigt <Līgumu/Vienošanos>:
paziņo Finansējuma saņēmējam termiņu, kādā saņemtā Atbalsta summa vai tās daļa atmaksājama, veicot pārskaitījumu uz Sadarbības iestādes norādīto kontu;
ja Finansējuma saņēmējs objektīvu apsvērumu dēļ nevar nodrošināt saņemtās Atbalsta summas vai tās daļas atmaksu Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, Puses noslēdz rakstisku vienošanos par saņemtās Atbalsta summas vai tās daļas atmaksas grafiku.
Sadarbības iestāde 10 (desmit) darba dienu laikā no brīža, kad Sadarbības iestādes norādītajā kontā saņemta Finansējuma saņēmēja pārskaitītā visa Atbalsta summas vai tās daļas atmaksa, nosūta Finansējuma saņēmējam Sadarbības iestādes parakstītu vienošanos par <Līguma/Vienošanās>izbeigšanu. Finansējuma saņēmējs pēc vienošanās parakstīšanas nosūta Sadarbības iestādei tās eksemplāru. Gadījumā, ja Finansējuma saņēmējs neparaksta vienošanos par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu Sadarbības iestādes noteiktajā termiņā, Sadarbības iestāde nosūta Finansējuma saņēmējam vienpusēju paziņojumu par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu.
Sadarbības iestādei ir tiesības ierosināt <Līguma/Vienošanās> izbeigšanu SAM MK noteikumos noteiktajos un šādos gadījumos:
konstatēts, ka visi Projekta izdevumi atzīti par Neatbilstoši veiktiem izdevumiem;
konstatēts, ka nav sasniegts Projekta mērķis;
konstatēts, ka Finansējuma saņēmējs Projekta darbību īstenošanas laikā, pēc atkārtota Sadarbības iestādes brīdinājuma, nepilda normatīvajos aktos vai <Līgumā/Vienošanās> noteiktos pienākumus.
Visos <Līgumā/Vienošanās> minētajos gadījumos, kad <Līgums tiek izbeigts/Vienošanās tiek izbeigta> ar Sadarbības iestādes vienpusēju paziņojumu, ja paziņojums tiek nosūtīts:
kā vienkāršs pasta sūtījums, <Līgums uzskatāms/Vienošanās uzskatāma> par izbeigtu astotajā dienā no dienas, kad Sadarbības iestāde paziņojumu reģistrējusi kā nosūtāmo dokumentu;
kā ierakstīts pasta sūtījums, <Līgums uzskatāms/Vienošanās uzskatāma> par izbeigtu septītajā dienā pēc paziņojuma nodošanas pastā;
ar elektroniskā pasta starpniecību, izmantojot drošu elektronisko parakstu, <Līgums uzskatāms/Vienošanās uzskatāma> par izbeigtu otrajā darba dienā pēc tā nosūtīšanas.
Gadījumos, kad <Līgums tiek izbeigts/Vienošanās tiek izbeigta> saskaņā ar Pušu rakstisku vienošanos, par <Līguma/Vienošanās> izbeigšanas dienu uzskatāma diena, kad to parakstījusi pēdējā no Pusēm, ja vien Sadarbības iestāde minētajā vienošanās nav noteikusi citu <Līguma/Vienošanās> izbeigšanas termiņu.
<Līgums uzskatāms/Vienošanās uzskatāma> par spēkā neesošu no <tā/tās> parakstīšanas dienas, ja <tas ticis noslēgts/tā tikusi noslēgta>, pamatojoties uz prettiesisku pārvaldes lēmumu par Projekta iesnieguma apstiprināšanu un minētais pārvaldes lēmums ticis atcelts.
Noslēguma jautājumi
Nosacījumi, kas tieši nav atrunāti <Līgumā/Vienošanās>, tiek risināti saskaņā ar normatīvajiem aktiem.
Ja viens vai vairāki <Līguma/Vienošanās> noteikumi jebkādā veidā kļūst par spēkā neesošiem, pretlikumīgiem, tas nekādā veidā neierobežo un neietekmē pārējo <Līguma/Vienošanās> noteikumu spēkā esamību, likumību vai izpildi. Šādā gadījumā Puses apņemas veikt visu iespējamo spēku zaudējušo saistību pārskatīšanu saskaņā ar normatīvajiem aktiem.
Projekta lieta ir pieejama Likumā, Informācijas atklātības likumā un Regulas Nr. 1303/20137 115. panta 2. punktā un XII pielikumā noteiktajā apjomā un kārtībā.
Ja <Līgumā/Vienošanās> nav norādīts citādi:
sadaļu un punktu virsraksti ir norādīti tikai pārskatāmības labad un neietekmē <Līguma/Vienošanās> būtību;
atsauce uz <Līgumu/Vienošanos>, dokumentu vai normatīvo aktu ir uzskatāma par atsauci uz to <Līguma/Vienošanās>, dokumenta vai normatīvā akta redakciju, kas ir spēkā brīdī, kad ir piemērojama vai izpildāma attiecīgā <Līguma/Vienošanās> norma, kura atsaucas uz <Līgumu/Vienošanos>, dokumentu vai normatīvo aktu;
atsauce uz personu ietver arī tās tiesību un saistību pārņēmējus.
<Līgums ir saistošs/Vienošanās ir saistoša> Pusēm un to tiesību un saistību pārņēmējiem.
Puses tiek atbrīvotas no atbildības par <Līguma/Vienošanās> pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde radusies nepārvaramas varas vai ārkārtēju apstākļu rezultātā, kuru darbība sākusies pēc <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas un kurus nevarēja iepriekš ne paredzēt, ne novērst. Pie nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem pieskaitāmi: stihiskas nelaimes, avārijas, katastrofas, epidēmijas, epizootijas, kara darbība, nemieri, kas kavē vai pārtrauc <Līguma/Vienošanās> saistību pilnīgu izpildi. Puses apņemas veikt nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu kaitējumus, kas var izrietēt no nepārvaramas varas apstākļiem, kā arī izpildīt attiecīgo <Līguma/Vienošanās> saistību pēc nepārvaramas varas vai ārkārtēja rakstura apstākļu beigām.
Par nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem tiek ziņots rakstiski <Līguma/Vienošanās> vispārējo noteikumu 2.1.7. apakšpunktā noteiktajā kārtībā. Ziņojumā jānorāda, kādā termiņā ir iespējama un paredzama <Līgumā/Vienošanās> noteikto saistību izpilde, un pēc otras Puses pieprasījuma papildus jāiesniedz izziņa, kuru izsniegusi kompetenta institūcija un kura satur minēto ārkārtējo apstākļu darbības apstiprinājumu un to raksturojumu. Šādā gadījumā <Līgumā/Vienošanās> paredzēto Pušu pienākumu veikšanas termiņš tiek atlikts samērīgi ar šādu apstākļu darbības ilgumu, ievērojot pieļaujamo Projekta īstenošanas ilgumu.
Strīdus, kas rodas <Līguma/Vienošanās> darbības laikā, Puses risina savstarpējā sarunu ceļā, panākot vienošanos, kura tiek noformēta rakstiski.
Gadījumā, ja vienošanās netiek panākta 90 (deviņdesmit) dienu laikā no pārrunu uzsākšanas dienas (izņemot gadījumus, kad objektīvu apstākļu dēļ šāds termiņš nav piemērojams), strīdi tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību.
1 Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, EURATOM) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu.
2 Eiropas Komisijas 2013. gada 18. decembra regula Nr. 1407/2013 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam.
3 Finanšu ministrijas 30.10.2015. vadlīnijas Nr. 2.7. “Vadlīnijas par finanšu korekciju piemērošanu, ziņošanu par Eiropas Savienības fondu ieviešanā konstatētajām neatbilstībām, neatbilstoši veikto izdevumu atgūšanu 2014.–2020.gada plānošanas periodā”.
4 Finanšu ministrijas 24.04.2015. vadlīnijas Nr. 2.5. “Vadlīnijas par Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda līdzfinansētā projekta pārbaudēm 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
5 MK 2015. gada 10. februāra noteikumi Nr. 77 “Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda projektu pārbaužu veikšanas kārtība 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
6 MK 2015. gada 8. septembra noteikumi Nr. 517 “Kārtība, kādā ziņo par konstatētajām neatbilstībām un atgūst neatbilstoši veiktos izdevumus Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
7 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 28. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006.
8 MK 2015. gada 17. februāra noteikumi Nr. 87 “Kārtība, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošana” un Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) Nr.1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr.1083/2006 (115.pants un XII pielikums).
9 Komisijas Regula (ES) Nr. 651/2014 ( 2014. gada 17. jūnijs ), ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu
10 MK 2014. gada 2. decembra noteikumi Nr. 740 “De minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtība un uzskaites veidlapu paraugi”.
11 Iepirkumu uzraudzības biroja “Metodika par iepirkumu pirmspārbaužu veikšanu sadarbības iestādei Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
12 Līgums par Eiropas Savienības darbību.
13 Iepirkumu uzraudzības biroja 08.04.2013. “Skaidrojums par priekšizpētes veikšanu paredzamās līgumcenas noteikšanai”.
14 MK 2015. gada 17. marta noteikumi Nr. 130 “Noteikumi par valsts budžeta līdzekļu plānošanu Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda projektu īstenošanai un maksājumu veikšanu 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
15 Ja pārskata periodā maksājumi projektā netika veikti, jāaizpilda un jāiesniedz tikai Maksājuma pieprasījuma A sadaļa (1.–2. p.), B sadaļa (3.–7. p.) un Apliecinājums (11. p.). Maksājuma pieprasījuma D sadaļa Eiropas Reģionālās attīstības fonda projektiem (11.1.–11.2. p.) jāiesniedz ar projekta noslēguma Maksājuma pieprasījumu, atbilstoši MK 2015. gada 10. februāra noteikumu Nr. 77 “Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda projektu pārbaužu veikšanas kārtība 2014.–2020. gada plānošanas periodā” 2. pielikumam un CFLA metodiskajiem norādījumiem.
16 MK 2015. gada 17. marta noteikumi Nr. 130 “Noteikumi par valsts budžeta līdzekļu plānošanu Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda projektu īstenošanai un maksājumu veikšanu 2014.–2020. gada plānošanas periodā”.
17
3.1.1.5. pasākuma "Atbalsts ieguldījumiem ražošanas telpu un infrastruktūras izveidei vai rekonstrukcijai" Līgums/Vienošanās Nr. ___