Common use of ЦЕНА НА АРАНЖМАНОТ Clause in Contracts

ЦЕНА НА АРАНЖМАНОТ. Цените за сите патувања се објавени во Денари или во Евра со обврска за плаќање во денарска противвредност според курсот на девизниот пазар – објавен од страна на организаторот. Секое барање за дополнителни услуги подразбира дополнителни плаќања. Организаторот го задржува правото за промена на цената на аранжманот во случај на промена на цените на хотелските, превозните и други услуги, како и во случај на промена на девизните курсеви на пазарот. За зголемување на цената до 10% не е потребна согласност на купувачот (се пресметува на остатокот од уплатата). При зголемување поголемо од 10%, купувачот има право да го раскине договорот без обврска да ја надомести штетата произлезена од отказот.Доколку во рок од два дена од приемот на известувањето, патникот по писмен пат не го извести оргаизаторот дека се откажува од Договорот, се смета дека ја прифатил новата цена .Дополнително објавување на намалување на цените на патувањето (на пр. специјални понуди или попусти од типот “last minute“) не може да се однесуваат на веќе склучени Договори и не можат да бидат основ за било каков приговор или рекламација на патникот кон организаторот на патувањето.

Appears in 2 contracts

Samples: Travel Agreement, Travel Agreement

ЦЕНА НА АРАНЖМАНОТ. Цените за сите патувања се објавени во Денари или во Евра Евра, со обврска за плаќање во денарска противвредност според курсот на девизниот пазар - објавен од страна на организаторот. Секое барање за дополнителни услуги подразбира дополнителни плаќања. Организаторот го задржува правото за промена на цената на аранжманот во случај на промена на цените на хотелските, превозните и други другите услуги, како и во случај на промена на девизните курсеви на пазарот. За зголемување на цената до 10% не е потребна согласност на од купувачот (се пресметува на остатокот од уплатата). При зголемување поголемо од 10%, купувачот има право да го раскине договорот без обврска да ја надомести штетата произлезена од отказот.. Доколку во рок од два дена од приемот на известувањето, патникот по писмен пат не го извести оргаизаторот дека се откажува од Договоротдоговорот, се смета дека ја прифатил новата цена .Дополнително цена. Дополнително објавување на намалување на цените на патувањето (на пр. специјални понуди или попусти од типот “last minuteminute “) не може да се однесуваат однесува на веќе склучени Договори и не можат може да бидат биде основ за било каков приговор или рекламација на патникот кон организаторот на патувањето.

Appears in 1 contract

Samples: General Travel Terms

ЦЕНА НА АРАНЖМАНОТ. Цените за сите патувања се објавени во Денари или во Евра со обврска за плаќање во денарска противвредност според курсот на девизниот пазар - објавен од страна на организаторот. Секое барање за дополнителни услуги подразбира дополнителни плаќања. Организаторот го задржува правото за промена на цената на аранжманот во случај на промена на цените на хотелските, превозните и други услуги, како и во случај на промена на девизните курсеви на пазарот. За зголемување на цената до 10% не е потребна согласност на купувачот (се пресметува на остатокот од уплатата). При зголемување поголемо од 10%, купувачот има право да го раскине договорот без обврска да ја надомести штетата произлезена од отказот.Доколку во рок од два дена од приемот на известувањето, патникот по писмен пат не го извести оргаизаторот дека се откажува од Договорот, се смета дека ја прифатил новата цена .Дополнително објавување на намалување на цените на патувањето (на пр. специјални понуди или попусти од типот “last minute“) не може да се однесуваат на веќе склучени Договори и не можат да бидат основ за било каков приговор или рекламација на патникот кон организаторот на патувањето.

Appears in 1 contract

Samples: Travel Agreement