KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2022/203
KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2022/203
av 14. februar 2022
om endring av forordning (EU) nr. 748/2012 med hensyn til ledelsessystemer og systemer for rapportering av tilfeller som skal opprettes av vedkommende myndigheter, og om retting av forordning (EU) nr. 748/2012 med hensyn til utstedelse av sertifikater for inspeksjon av luftdyktighet
EUROPAKOMMISJONEN HAR
under henvisning til traktaten om Den europeiske unions virkemåte,
ut fra følgende betraktninger:
1) Ved kommisjonsforordning (EU) nr. 748/2012(2) er det fastsatt felles tekniske krav til konstruksjon og produksjon av sivile luftfartøyer samt motorer, propeller og deler som skal installeres i disse.
2) I samsvar med nr. 3.1 bokstav b) i vedlegg II til forordning (EU) 2018/1139 skal godkjente organisasjoner som konstruerer og produserer sivile luftfartøyer samt motorer, propeller og deler som skal installeres i disse, etter hva som er relevant for typen virksomhet og organisasjonens størrelse, gjennomføre og vedlikeholde et ledelsessystem for å sikre oppfyllelse av de grunnleggende kravene fastsatt i nevnte vedlegg, håndtere sikkerhetsrisikoer og tilstrebe en stadig forbedring av dette systemet.
3) I samsvar med vedlegg 19 til konvensjonen om internasjonal sivil luftfart, undertegnet 7. desember 1944 («Chicago- konvensjonen»), skal vedkommende myndigheter kreve at godkjente konstruksjons- og produksjonsorganisasjoner innfører et sikkerhetsstyringssystem.
4) Det bør derfor innføres et ledelsessystem for alle godkjente konstruksjons- og produksjonsorganisasjoner som hører inn under virkeområdet for vedlegg I til forordning (EU) nr. 748/2012 for å overholde den internasjonale organisasjon for sivil luftfarts (ICAO) internasjonale standarder og anbefalte praksis fastsatt i vedlegg 19 til Chicago-konvensjonen.
6) En tilstrekkelig overgangsperiode bør gjøre det mulig for konstruksjons- og produksjonsorganisasjonene å sikre at de overholder de nye reglene og prosedyrene som innføres ved denne forordningen.
7) Forordning (EU) nr. 748/2012 bør derfor endres.
(1) EUT L 212 av 22.8.2018, s. 1.
(2) Kommisjonsforordning (EU) nr. 748/2012 av 3. august 2012 om fastsettelse av gjennomføringsregler for luftdyktighets- og miljøsertifisering av luftfartøyer og tilhørende produkter, deler og utstyr og for sertifisering av konstruksjons- og produksjonsorganisasjoner (EUT L 224 av 21.8.2012, s. 1).
(3) Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 376/2014 av 3. april 2014 om rapportering, analysering og oppfølging av tilfeller innen sivil luftfart, om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 996/2010 og om oppheving av europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/42/EF og kommisjonsforordning (EF) nr. 1321/2007 og (EF) nr. 1330/2007 (EUT L 122 av 24.4.2014, s. 18).
8) Ved delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/699(4) ble 21.B.325 bokstav c) erstattet med henblikk på å fastslå i hvilke tilfeller vedkommende myndighet i registreringsmedlemsstaten, i tillegg til luftdyktighetsbeviset nevnt i 21.B.325 bokstav a) og b), også bør utstede et sertifikat for inspeksjon av luftdyktighet, idet det tas hensyn til om det var del M eller del ML i kommisjonsforordning (EU) nr. 1321/2014(5) som gjaldt for det aktuelle luftfartøyet. Den vedtatte teksten behandlet imidlertid ikke i tilstrekkelig grad nye luftfartøyer. Forordning (EU) nr. 748/2012 bør derfor rettes.
9) Tiltakene fastsatt i denne forordningen er i samsvar med uttalelse nr. 04/2020(6) fra Den europeiske unions flysikkerhetsbyrå avgitt i samsvar med artikkel 76 nr. 1 i forordning (EU) 2018/1139.
10) Tiltakene fastsatt i denne forordningen er i samsvar med uttalelse fra komiteen nedsatt ved artikkel 127 nr. 1 i forordning (EU) 2018/1139.
VEDTATT DENNE FORORDNINGEN:
Artikkel 1
I forordning (EU) nr. 748/2012 gjøres følgende endringer:
1) I artikkel 9 skal nye numre lyde:
Dersom organisasjonen ikke har lukket disse avvikene innen 7. mars 2025, skal godkjenningssertifikatet tilbakekalles, begrenses eller suspenderes helt eller delvis.
6. Som unntak fra 21.B.125 bokstav d) nr. 1 og 2 i vedlegg I (del 21) kan en organisasjon som produserer produkter, deler eller utstyr uten et godkjenningssertifikat, og som har et gyldig avtalebrev utstedt i samsvar med vedlegg I (del 21), fram til 7. mars 2025 rette alle tilfeller av manglende samsvar knyttet til kravene i vedlegg I innført ved gjennomføringsforordning (EU) 2022/203.
Dersom organisasjonen ikke har lukket disse avvikene innen 7. mars 2025, skal avtalebrevet tilbakekalles, begrenses eller suspenderes helt eller delvis.
2) Xxxxxxx I endres i samsvar med vedlegg I til denne forordningen.
Artikkel 2
Vedlegg I til forordning (EU) nr. 748/2012 rettes i samsvar med vedlegg II til denne forordningen.
(4) Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/699 av 21. desember 2020 om endring og retting av forordning (EU) nr. 748/2012 med hensyn til instrukser for kontinuerlig luftdyktighet, produksjon av deler som skal brukes under vedlikehold og vurdering av momenter knyttet til aldrende luftfartøyer under sertifiseringen (EUT L 145 av 28.4.2021, s. 1).
(5) Kommisjonsforordning (EU) nr. 1321/2014 av 26. november 2014 om kontinuerlig luftdyktighet for luftfartøyer og luftfartsprodukter, - deler og -utstyr og om godkjenning av organisasjoner og personell som deltar i disse oppgavene (EUT L 362 av 17.12.2014, s. 1).
(6) xxxxx://xxx.xxxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxx
Artikkel 3
Denne forordningen trer i kraft den 20. dagen etter at den er kunngjort i Den europeiske unions tidende. Den får anvendelse fra 7. mars 2023, med unntak av artikkel 2, som får anvendelse fra 7. mars 2022.
Denne forordningen er bindende i alle deler og kommer direkte til anvendelse i alle medlemsstater. Utferdiget i Brussel 14. februar 2022.
For Kommisjonen
Xxxxxx XXX XXX XXXXX
President
VEDLEGG I
I del 21 i vedlegg I til forordning (EU) nr. 748/2012 gjøres følgende endringer:
1) 21.1 skal lyde:
«21.1. Vedkommende myndighet
I dette vedlegget menes med vedkommende myndighet
a) i avsnitt A kapittel A,
1. for konstruksjonsorganisasjoner, byrået,
2. for produksjonsorganisasjoner som har sitt hovedforetak på et territorium som en medlemsstat er ansvarlig for i henhold til konvensjonen om internasjonal sivil luftfart, undertegnet i Chicago 7. desember 1944 («Chicago-konvensjonen»), myndigheten utpekt av denne medlemsstaten, eller av en annen medlemsstat i samsvar med artikkel 64 i forordning (EU) 2018/1139, eller byrået, dersom ansvaret er blitt omfordelt til byrået i samsvar med artikkel 64 eller 65 i forordning (EU) 2018/1139,
3. for produksjonsorganisasjoner som har sitt hovedforetak utenfor et territorium som en medlemsstat er ansvarlig for i henhold til Chicago-konvensjonen, byrået,
b) i avsnitt A kapittel B, D, E, J, K, M, O og Q, byrået,
c) i avsnitt A kapittel F og G,
1. for fysiske eller juridiske personer som har sitt hovedforetak på et territorium som en medlemsstat er ansvarlig for i henhold til Chicago-konvensjonen, myndigheten utpekt av denne medlemsstaten, eller av en annen medlemsstat i samsvar med artikkel 64 i forordning (EU) 2018/1139, eller byrået, dersom ansvaret er blitt omfordelt til byrået i samsvar med artikkel 64, eller når det gjelder kapittel G, artikkel 65 i forordning (EU) 2018/1139,
2. for fysiske eller juridiske personer som har sitt hovedforetak utenfor et territorium som en medlemsstat er ansvarlig for i henhold til Chicago-konvensjonen, byrået,
d) i avsnitt A kapittel H og I, myndigheten utpekt av medlemsstaten der luftfartøyet er registrert eller vil bli registrert,
e) i avsnitt A kapittel P,
1. for luftfartøyer som er registrert i en medlemsstat, myndigheten utpekt av registreringsmedlemsstaten,
2. for uregistrerte luftfartøyer, myndigheten utpekt av medlemsstaten som fastsatte identifikasjonsmerkene,
3. for godkjenning av flygevilkår som vedrører konstruksjonens sikkerhet, byrået.».
2) Følgende innsettes som 21.2:
«21.2. Virkeområde
I avsnitt A i dette vedlegget fastsettes bestemmelsene for rettighetene og pliktene som gjelder for den som søker om eller er innehaver av sertifikater som er utstedt eller skal utstedes i samsvar med dette vedlegget.
I avsnitt B i dette vedlegget fastsettes vilkårene for å foreta sertifiserings-, tilsyns- og håndhevingsoppgavene samt de administrative kravene og kravene til ledelsessystemet som vedkommende myndighet med ansvar for gjennomføringen av avsnitt A i dette vedlegget skal oppfylle.».
3) 21.B.5 utgår.
4) Følgende innsettes som 21.B.10 og 21.B.15:
«21.B.10 Tilsynsdokumentasjon
Vedkommende myndighet skal gi det aktuelle personellet alle regelverksakter, standarder, regler, tekniske publikasjoner og tilhørende dokumenter, slik at de kan utføre sine oppgaver og ivareta sitt ansvar.
21.B.15 Opplysninger til byrået
a) Vedkommende myndighet i medlemsstaten skal underrette byrået dersom det oppstår betydelige problemer med gjennomføringen av forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter, innen 30 dager fra tidspunktet da vedkommende myndighet ble klar over problemet.
b) Med forbehold for europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 376/2014 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter skal vedkommende myndighet i medlemsstaten så snart som mulig gi byrået alle opplysninger som er vesentlige for sikkerheten, og som stammer fra de rapportene om tilfeller som er lagret i den nasjonale databasen i samsvar med artikkel 6 nr. 6 i forordning (EU) nr. 376/2014.».
5) 21.B.20 skal lyde:
«21.B.20 Umiddelbar reaksjon på et sikkerhetsproblem
a) Med forbehold for europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 376/2014 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter skal vedkommende myndighet innføre en ordning for hensiktsmessig innsamling, analyse og spredning av sikkerhetsinformasjon.
b) Byrået skal innføre en ordning for hensiktsmessig analyse av relevant sikkerhetsinformasjon det har mottatt, og skal uten unødig opphold gi vedkommende myndighet i medlemsstatene og Kommisjonen alle opplysninger, herunder anbefalinger eller korrigerende tiltak som skal treffes, som er nødvendige for å kunne reagere i tide på et sikkerhetsproblem knyttet til produkter, deler, utstyr, personer eller organisasjoner som omfattes av forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter.
c) Etter å ha mottatt opplysningene nevnt i bokstav a) og b) skal vedkommende myndighet treffe hensiktsmessige tiltak for å håndtere sikkerhetsproblemet.
d) Vedkommende myndighet skal umiddelbart melde tiltakene som er truffet i henhold til bokstav c), til alle personer eller organisasjoner som må overholde dem i henhold til forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter. Vedkommende myndighet i medlemsstaten skal også melde disse tiltakene til byrået, og dersom det er nødvendig med kombinerte tiltak, til de andre berørte medlemsstatene.».
6) 21.B.25 skal lyde:
«21.B.25 Ledelsessystem
a) Vedkommende myndighet skal opprette og vedlikeholde et ledelsessystem som minst skal omfatte
1. dokumenterte retningslinjer og prosedyrer som beskriver organiseringen samt midlene og metodene som brukes for å fastslå samsvar med forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter. Prosedyrene skal oppdateres og fungere som grunnleggende arbeidsdokumenter for alle tilknyttede oppgaver hos denne myndigheten,
2. et tilstrekkelig antall personell til å utføre myndighetens oppgaver og ivareta dens ansvar. Det skal finnes et system for planlegging av tilgjengelighet av personell for å kunne sikre riktig gjennomføring av alle oppgaver,
3. personell som er kvalifisert til å uføre sine tildelte oppgaver og har nødvendig kunnskap og erfaring og får grunnopplæring og periodisk trening for å sikre at kompetansen opprettholdes,
4. tilstrekkelige anlegg og kontorlokaler til at personellet kan utføre de tildelte oppgavene,
5. en funksjon for å kontrollere at ledelsessystemet oppfyller de relevante kravene, og at prosedyrene er tilstrekkelige, herunder at det utarbeides en prosess for internrevisjon og en prosess for håndtering av sikkerhetsrisiko. Samsvarskontrollen skal omfatte et system for tilbakemelding av resultatene fra revisjonen til den øverste ledelsen hos vedkommende myndighet, for å sikre gjennomføring av eventuelle korrigerende tiltak,
6. en person eller gruppe av personer som er ansvarlig overfor den øverste ledelsen hos vedkommende myndighet for funksjonen for samsvarskontroll.
b) Vedkommende myndighet skal for hvert virksomhetsområde, også ledelsessystemet, utnevne én eller flere personer som har et overordnet ansvar for ledelsen av den eller de relevante oppgavene.
c) Vedkommende myndighet skal utarbeide prosedyrer for deltakelse i gjensidig utveksling av all nødvendig informasjon og assistanse med andre berørte vedkommende myndigheter, både i samme medlemsstat eller i andre medlemsstater, deriblant om
1. alle avvik som er fastslått og eventuelle oppfølgingstiltak som er truffet som følge av tilsyn med personer og organisasjoner som utøver virksomhet på en medlemsstats territorium, men som er sertifisert av vedkommende myndighet i en annen medlemsstat eller av byrået,
2. informasjon som stammer fra obligatorisk og frivillig rapportering av tilfeller som kreves i henhold til 21.A.3A.
d) En kopi av prosedyrene knyttet til ledelsessystemet for vedkommende myndighet i medlemsstaten, med endringer, skal gjøres tilgjengelig for byrået for standardiseringsformål.».
7) 21.B.30 skal lyde:
«21.B.30 Tildeling av oppgaver til godkjente organer
a) Vedkommende myndighet kan tildele oppgaver knyttet til den første sertifiseringen av eller det løpende tilsynet med produkter og deler samt fysiske eller juridiske personer som omfattes av forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter, til godkjente organer. Ved tildeling av oppgaver skal vedkommende myndighet sikre at den har
1. innført en ordning med en første og deretter en løpende vurdering av om det godkjente organet overholder bestemmelsene i vedlegg VI til forordning (EU) 2018/1139. Denne ordningen og resultatene av vurderingene skal dokumenteres,
2. inngått en skriftlig avtale med det godkjente organet som er godkjent av begge parter på hensiktsmessig ledelsesnivå, og som klart fastsetter
i) hvilke oppgaver som skal utføres,
ii) hvilke erklæringer og rapporter og hvilken dokumentasjon som skal framlegges,
iii) hvilke tekniske vilkår som skal oppfylles ved utførelsen av slike oppgaver,
iv) tilhørende dekning av erstatningsansvar,
v) hvilket vern som skal gis opplysninger som innhentes ved utførelsen av disse oppgavene.
b) Vedkommende myndighet skal sikre at prosessen for internrevisjon og prosessen for håndtering av sikkerhetsrisiko fastsatt i henhold til 21.B.25 bokstav a) nr. 5 omfatter alle oppgaver knyttet til sertifisering og løpende tilsyn som utføres av det godkjente organet på dens vegne.».
8) 21.B.35 skal lyde:
«21.B.35 Endringer i ledelsessystemet
a) Vedkommende myndighet skal ha innført en ordning for å identifisere endringene som påvirker dens evne til å utføre sine oppgaver og ivareta sitt ansvar, som definert i forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter. Denne ordningen skal gjøre vedkommende myndighet i stand til å treffe nødvendige tiltak for å sikre at ledelsessystemet er tilstrekkelig og effektivt.
b) Vedkommende myndighet skal i rett tid oppdatere sitt ledelsessystem slik at det gjenspeiler eventuelle endringer i forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter, for å sikre effektiv gjennomføring.
c) Vedkommende myndighet i medlemsstaten skal underrette byrået om alle endringer som påvirker dens evne til å utføre sine oppgaver og ivareta sitt ansvar, som fastsatt i forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter.».
9) 21.B.40 utgår.
10) 21.B.45 utgår.
11) 21.B.55 skal lyde:
«21.B.55 Oppbevaring av dokumentasjon
a) Vedkommende myndighet skal opprette et system for oppbevaring av dokumentasjon som gir mulighet for tilfredsstillende lagring av, tilgang til og pålitelig sporing av informasjon om
1. ledelsessystemets dokumenterte retningslinjer og prosedyrer,
2. personellets opplæring, kvalifikasjoner og fullmakter,
3. tildeling av oppgaver som dekker elementene som kreves i henhold til 21.B.30, samt nærmere opplysninger om tildelte oppgaver,
4. sertifiseringsprosesser og løpende tilsyn med sertifiserte organisasjoner, herunder
i) søknad om sertifikat, godkjenning, fullmakt og avtalebrev,
ii) programmet for vedkommende myndighets løpende tilsyn, herunder alle vurderings-, revisjons- og inspeksjonsdokumenter,
iii) sertifikatene, godkjenningene, fullmaktene og avtalebrevene som er utstedt, med eventuelle endringer,
iv) en kopi av tilsynsprogrammet med en liste over datoer for planlagte og utførte revisjoner,
v) kopier av all formell korrespondanse,
vi) anbefalinger for utstedelse eller forlengelse av et sertifikat, en godkjenning, en fullmakt eller et avtalebrev, nærmere opplysninger om avvik og tiltak som er truffet av organisasjonene for å lukke disse avvikene, herunder datoen de ble lukket, håndhevingstiltak og observasjoner,
vii) alle vurderings-, revisjons- og inspeksjonsrapporter utstedt av en annen vedkommende myndighet i henhold til 21.B.120 bokstav d), 21.B.221 bokstav c) eller 21.B.431 bokstav c),
viii) kopier av alle organisasjonens håndbøker, med eventuelle endringer,
ix) kopier av eventuelle andre dokumenter som er godkjent av vedkommende myndighet,
5. samsvarserklæringer (EASA-skjema 52, se tillegg VIII) og sertifikater for godkjent frigivelse (EASA- skjema 1, se tillegg I) som den har validert for organisasjoner som produserer produkter, deler eller utstyr uten et godkjenningssertifikat for produksjonsorganisasjon i samsvar med avsnitt A kapittel F i dette vedlegget.
b) Vedkommende myndighets oppbevaring av dokumentasjon skal omfatte
1. dokumenter som støtter bruken av alternative samsvarskriterier,
2. sikkerhetsinformasjon i samsvar med 21.B.15 og oppfølgingstiltak,
3. bruken av beskyttelses- og unntakstiltak i samsvar med artikkel 70, artikkel 71 nr. 1 og artikkel 76 nr. 4 i forordning (EU) 2018/1139.
c) Vedkommende myndighet skal føre en liste over alle sertifikater, godkjenninger, fullmakter og avtalebrev den har utstedt.
d) All dokumentasjon nevnt i bokstav a), b) og c) skal oppbevares i minst fem år, med forbehold for gjeldende personvernlovgivning.
e) All dokumentasjon nevnt i bokstav a), b) og c) skal på anmodning gjøres tilgjengelig for en vedkommende myndighet i en annen medlemsstat eller byrået.».
12) 21.B.60 utgår.
13) Følgende innsettes som 21.B.65:
«21.B.65 Suspensjon, begrensning og tilbakekalling
Vedkommende myndighet skal
a) suspendere et sertifikat, en godkjenning, en flygetillatelse, en fullmakt eller et avtalebrev når den anser at det er rimelig grunn for at et slikt tiltak er nødvendig for å hindre en sannsynlig trussel for luftfartøyets sikkerhet,
b) suspendere, tilbakekalle eller begrense et sertifikat, en godkjenning, en flygetillatelse, en fullmakt eller et avtalebrev dersom et slikt tiltak kreves i henhold til 21.B.125, 21.B.225 eller 21.B.433,
c) suspendere eller tilbakekalle et luftdyktighetsbevis eller et støysertifikat dersom det foreligger bevis for at noen av vilkårene angitt i 21.A.181 bokstav a) eller 21.A.211 bokstav a) ikke er oppfylt,
d) helt eller delvis suspendere eller begrense et sertifikat, en godkjenning, en flygetillatelse, en fullmakt eller et avtalebrev dersom uforutsette omstendigheter utenfor vedkommende myndighets kontroll hindrer dens inspektører i å ivareta sitt tilsynsansvar i planleggingssyklusen for tilsyn.».
14) Følgende innsettes som 21.B.115:
«21.B.115 Samsvarskriterier
a) Byrået skal utarbeide akseptable samsvarskriterier (AMC) som kan brukes til å oppnå samsvar med forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter.
b) Det kan brukes alternative samsvarskriterier til å oppnå samsvar med denne forordningen.
c) Vedkommende myndigheter skal underrette byrået om alle alternative samsvarskriterier som organisasjoner under deres tilsyn eller de selv bruker til å oppnå samsvar med denne forordningen.».
15) 21.B.120 skal lyde:
«21.B.120 Prosedyre for førstegangssertifisering
a) Ved mottak av en søknad om utstedelse av et avtalebrev med henblikk på å godtgjøre samsvar for de enkelte produktene, delene og utstyret, skal vedkommende myndighet kontrollere at søkeren oppfyller gjeldende krav.
b) Vedkommende myndighet skal registrere alle konstaterte avvik, avhjelpende tiltak samt anbefalinger for utstedelse av avtalebrevet.
c) Vedkommende myndighet skal bekrefte skriftlig overfor søkeren alle avvik som ble fastslått ved kontrollen. For å oppnå førstegangssertifisering skal alle avvik være utbedret til vedkommende myndighets tilfredshet før avtalebrevet kan utstedes.
d) Når vedkommende myndighet finner det godtgjort at søkeren oppfyller gjeldende krav, skal den utstede avtalebrevet (EASA-skjema 65, se tillegg XI).
e) Avtalebrevet skal angi godkjenningens virkeområde, utløpsdatoen og eventuelt de relevante begrensningene.
f) Avtalebrevet skal ikke være gyldig i mer enn ett år.».
16) 21.B.125 skal lyde:
«21.B.125 Avvik og korrigerende tiltak; observasjoner
a) Vedkommende myndighet skal ha innført en ordning for å analysere avvik for å fastslå deres betydning for sikkerheten.
b) Et avvik på nivå 1 skal konstateres av vedkommende myndighet dersom det påvises betydelig manglende samsvar med de gjeldende kravene i forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter, med organisasjonens prosedyrer og håndbøker, eller med vilkårene for avtalebrevet som senker sikkerheten eller setter flysikkerheten i alvorlig fare.
Avvik på nivå 1 skal også omfatte
1. at vedkommende myndighet ikke gis adgang til organisasjonens anlegg som nevnt i 21.A.9 i normal arbeidstid etter to skriftlige anmodninger,
2. at avtalebrevet eller opprettholdelse av dets gyldighet er oppnådd ved forfalskning av framlagte underlagsdokumenter, og
3. at det foreligger bevis på tjenesteforsømmelse eller bedragersk bruk av avtalebrevet.
c) Et avvik på nivå 2 skal konstateres av vedkommende myndighet dersom det påvises manglende samsvar med de gjeldende kravene i forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter, med organisasjonens prosedyrer og håndbøker eller med vilkårene for avtalebrevet, som ikke er klassifisert som et avvik på nivå 1.
d) Når det blir påvist et avvik under tilsyn eller på annen måte, skal vedkommende myndighet, uten at det berører eventuelle ytterligere tiltak som kreves i henhold til forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter, melde avviket skriftlig til organisasjonen og be om at det treffes korrigerende tiltak for å rette opp det manglende samsvaret som er påvist. Dersom et avvik på nivå 1 har direkte tilknytning til et luftfartøy, skal vedkommende myndighet underrette vedkommende myndighet i medlemsstaten der luftfartøyet er registrert.
1. Dersom det er avvik på nivå 1, skal vedkommende myndighet umiddelbart treffe hensiktsmessige tiltak for å forby eller begrense virksomheten hos den aktuelle organisasjonen, og skal, dersom det er hensiktsmessig, treffe tiltak for å tilbakekalle eller helt eller delvis begrense eller suspendere avtalebrevet, avhengig av omfanget av avviket på nivå 1, til organisasjonen har truffet vellykkede korrigerende tiltak.
2. Dersom det er avvik på nivå 2, skal vedkommende myndighet
i) gi organisasjonen en frist til å gjennomføre korrigerende tiltak som står i forhold til avvikets art, men som i utgangspunktet ikke skal overstige tre måneder. Fristen skal løpe fra datoen organisasjonen blir underrettet skriftlig om avviket og bedt om at det treffes korrigerende tiltak for å rette opp det manglende samsvaret som er påvist. Ved utløpet av denne fristen, og alt etter avvikets art, kan vedkommende myndighet forlenge fristen på tre måneder, forutsatt at det foreligger en plan for korrigerende tiltak som er godkjent av vedkommende myndighet,
ii) vurdere planen for det korrigerende tiltaket og gjennomføringsplanen som organisasjonen har foreslått, og godta dem dersom vurderingen konkluderer med at de er tilstrekkelige til å rette opp det manglende samsvaret,
iii) dersom organisasjonen unnlater å framlegge en akseptabel plan for korrigerende tiltak eller ikke utfører korrigerende tiltak innen fristen som er godtatt eller forlenget av vedkommende myndighet, heve avviket til nivå 1 og treffe tiltak som fastsatt i bokstav f) nr. 1 i).
e) Vedkommende myndighet kan utstede observasjoner for alle følgende tilfeller som ikke krever avvik på nivå 1 eller 2:
1. For hver enhet hvis prestasjon vurderes å være ineffektiv.
2. Dersom det er konstatert at en enhet vil kunne forårsake et manglende samsvar i henhold til bokstav b) eller c).
3. Dersom forslag eller forbedringer er av interesse for organisasjonens overgripende sikkerhetsnivå.
Observasjonene som er utstedt i henhold til dette punktet, skal sendes skriftlig til organisasjonen og registreres av vedkommende myndighet.».
17) 21.B.130, 21.B.145 og 21.B.150 utgår.
18) Følgende innsettes som 21.B.215:
«21.B.215 Samsvarskriterier
a) Byrået skal utarbeide akseptable samsvarskriterier (AMC) som kan brukes til å oppnå samsvar med forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter.
b) Det kan brukes alternative samsvarskriterier til å oppnå samsvar med denne forordningen.
c) Vedkommende myndigheter skal underrette byrået om alle alternative samsvarskriterier som organisasjoner under deres tilsyn eller de selv bruker til å oppnå samsvar med denne forordningen.».
19) 21.B.220 skal lyde:
«21.B.220 Prosedyre for førstegangssertifisering
a) Ved mottak av en søknad om førstegangsutstedelse av et godkjenningssertifikat for produksjonsorganisasjon, skal vedkommende myndighet kontrollere at søkeren oppfyller gjeldende krav.
b) Det skal innkalles til et møte med søkerens ansvarlige leder minst én gang i løpet av undersøkelsen med sikte på førstegangssertifisering for å sikre at vedkommende forstår sin rolle og sitt ansvar.
c) Vedkommende myndighet skal registrere alle konstaterte avvik, avhjelpende tiltak samt anbefalinger for utstedelse av godkjenningssertifikatet for produksjonsorganisasjon.
d) Vedkommende myndighet skal bekrefte skriftlig overfor søkeren alle avvik som ble fastslått ved kontrollen. For å oppnå førstegangssertifisering skal alle avvik være utbedret til vedkommende myndighets tilfredshet før sertifikatet kan utstedes.
e) Når vedkommende myndighet finner det godtgjort at søkeren oppfyller gjeldende krav, skal den utstede godkjenningssertifikatet for produksjonsorganisasjon (EASA-skjema 55, se tillegg X).
f) Sertifikatets referansenummer skal påføres EASA-skjema 55 på en måte som er angitt av byrået.
g) Sertifikatet skal utstedes for et ubegrenset tidsrom. De særskilte rettighetene og omfanget av den virksomheten som organisasjonen er godkjent til å utøve, herunder eventuelle begrensninger, skal være angitt i godkjenningsvilkårene som er vedlagt sertifikatet.».
20) Følgende innsettes som 21.B.221 og 21.B.222:
«21.B.221 Tilsynsprinsipper
a) Vedkommende myndighet skal kontrollere
1. at kravene som gjelder for organisasjoner, er oppfylt før godkjenningssertifikatet for produksjonsorganisasjon utstedes,
2. at organisasjonene den har sertifisert, fortsatt oppfyller gjeldende krav,
3. at hensiktsmessige sikkerhetstiltak, pålagt av vedkommende myndighet i samsvar med 21.B.20 bokstav c) og d), gjennomføres.
b) Denne kontrollen skal
1. underbygges av dokumentasjon som er spesielt beregnet på å gi personell med ansvar for tilsyn veiledning om hvordan de skal utføre sine oppgaver,
2. opplyse berørte personer og organisasjoner om resultatene av tilsynet,
3. bygge på vurderinger, revisjoner, inspeksjoner og ved behov uanmeldte inspeksjoner,
4. gi vedkommende myndighet nødvendig dokumentasjon dersom det kreves ytterligere tiltak, herunder tiltakene fastsatt i 21.B.225.
c) Vedkommende myndighet skal fastsette omfanget av tilsynet fastsatt i bokstav a) og b) idet det tas hensyn til resultatene fra tidligere tilsynsvirksomhet og sikkerhetsprioriteringene.
d) Dersom en organisasjon har anlegg i mer enn én medlemsstat, kan vedkommende myndighet, som definert i 21.1, avtale at tilsynsoppgavene skal utføres av vedkommende myndighet(er) i medlemsstaten(e) der anleggene ligger, eller byrået når det gjelder anlegg som ligger utenfor et territorium som en medlemsstat er ansvarlig for i henhold til Chicago-konvensjonen. Enhver organisasjon som omfattes av en slik avtale, skal underrettes om avtalen og om dens virkeområde.
e) For tilsynsvirksomhet som utøves ved anlegg som ligger i en annen medlemsstat enn der organisasjonen har sitt hovedforetak, skal vedkommende myndighet, som definert i 21.1, underrette vedkommende myndighet i den aktuelle medlemsstaten før den utfører revisjon eller inspeksjon av anlegget på stedet.
f) Vedkommende myndighet skal samle inn og behandle all informasjon som anses nødvendig for å utøve tilsynsvirksomhet.
21.B.222 Tilsynsprogram
a) Vedkommende myndighet skal opprette og vedlikeholde et tilsynsprogram som omfatter tilsynsvirksomheten som kreves i henhold til 21.B.221 bokstav a).
b) Tilsynsprogrammet skal ta hensyn til organisasjonens egenart, kompleksiteten i dens virksomhet og resultatene fra tidligere sertifiserings- og/eller tilsynsvirksomhet, og skal bygge på vurdering av tilknyttede risikoer. Innenfor hver planleggingssyklus for tilsyn skal programmet inneholde
1. vurderinger, revisjoner og inspeksjoner, også, etter hva som er relevant,
i) vurderinger av ledelsessystemet og revisjoner av prosesser,
ii) produktrevisjoner av et relevant utvalg av produktene, delene og utstyret som omfattes av organisasjonens arbeidsomfang,
iii) stikkprøvekontroll av det utførte arbeidet og
iv) uanmeldte inspeksjoner,
2. møter mellom ansvarlig leder og vedkommende myndighet for å sikre at begge parter holdes underrettet om alle viktige spørsmål.
c) Planleggingssyklusen for tilsyn skal ikke overstige 24 måneder.
d) Uten hensyn til bokstav c) kan planleggingssyklusen for tilsyn forlenges til høyst 36 måneder dersom vedkommende myndighet har fastslått at i løpet av de foregående 24 månedene
1. har organisasjonen dokumentert at den effektivt kan identifisere farer for flysikkerheten og håndtere risikoer i den forbindelse,
2. har organisasjonen løpende dokumentert samsvar med 21.A.147 og 21.A.148, og at den har full kontroll over alle endringer i produksjonsstyringssystemet,
3. har det ikke forekommet avvik på nivå 1,
4. er alle korrigerende tiltak gjennomført innen den fristen som vedkommende myndighet har godkjent eller forlenget som definert i 21.B.225.
Uten hensyn til bokstav c) kan planleggingssyklusen for tilsyn forlenges ytterligere til høyst 48 måneder dersom organisasjonen i tillegg til vilkårene fastsatt i nr. 1–4 ovenfor har innført et effektivt system for løpende rapportering til vedkommende myndighet om organisasjonens eget sikkerhetsnivå og overholdelse av regelverket, og vedkommende myndighet har godkjent dette.
e) Planleggingssyklusen for tilsyn kan reduseres dersom det foreligger bevis for at organisasjonens sikkerhetsnivå er blitt dårligere.
f) Tilsynsprogrammet skal inneholde opplysninger om datoer for planlagte vurderinger, revisjoner, inspeksjoner og møter, og datoer for utførte vurderinger, revisjoner, inspeksjoner og møter.
g) Ved avslutningen av hver planleggingssyklus for tilsyn skal vedkommende myndighet utarbeide en anbefalingsrapport om forlengelse av godkjenningen som gjenspeiler resultatene av tilsynet.».
21) 21.B.225 skal lyde:
«21.B.225 Avvik og korrigerende tiltak; observasjoner
a) Vedkommende myndighet skal ha innført en ordning for å analysere avvik for å fastslå deres betydning for sikkerheten.
b) Et avvik på nivå 1 skal konstateres av vedkommende myndighet dersom det påvises betydelig manglende samsvar med de gjeldende kravene i forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter, med organisasjonens prosedyrer og håndbøker eller med sertifikatet, herunder godkjenningsvilkårene, som senker sikkerheten eller setter flysikkerheten i alvorlig fare.
Avvik på nivå 1 skal også omfatte
1. at vedkommende myndighet ikke gis adgang til organisasjonens anlegg som nevnt i 21.A.9 i normal arbeidstid etter to skriftlige anmodninger,
2. at godkjenningssertifikatet for produksjonsorganisasjon eller opprettholdelse av sertifikatets gyldighet er oppnådd ved forfalskning av framlagte underlagsdokumenter,
3. at det foreligger bevis på tjenesteforsømmelse eller bedragersk bruk av godkjenningssertifikatet for produksjonsorganisasjon, og
4. at det ikke er utnevnt en ansvarlig leder i henhold til 21.A.245 bokstav a).
c) Et avvik på nivå 2 skal konstateres av vedkommende myndighet dersom det påvises manglende samsvar med de gjeldende kravene i forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter, med organisasjonens prosedyrer og håndbøker eller med sertifikatet, herunder godkjenningsvilkårene, som ikke er klassifisert som et avvik på nivå 1.
d) Når det blir påvist et avvik under tilsyn eller på annen måte, skal vedkommende myndighet, uten at det berører eventuelle ytterligere tiltak som kreves i henhold til forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter, melde avviket skriftlig til organisasjonen og be om at det treffes korrigerende tiltak for å rette opp det manglende samsvaret som er påvist. Dersom et avvik på nivå 1 har direkte tilknytning til et luftfartøy, skal vedkommende myndighet underrette vedkommende myndighet i medlemsstaten der luftfartøyet er registrert.
1. Dersom det er avvik på nivå 1, skal vedkommende myndighet umiddelbart treffe hensiktsmessige tiltak for å forby eller begrense virksomheten hos den aktuelle organisasjonen, og skal, dersom det er hensiktsmessig, treffe tiltak for å tilbakekalle eller helt eller delvis begrense eller suspendere godkjenningssertifikatet for produksjonsorganisasjon, avhengig av omfanget av avviket på nivå 1, til organisasjonen har truffet vellykkede korrigerende tiltak.
2. Dersom det er avvik på nivå 2, skal vedkommende myndighet
i) gi organisasjonen en frist til å gjennomføre korrigerende tiltak som står i forhold til avvikets art, men som i utgangspunktet ikke skal overstige tre måneder. Fristen skal løpe fra datoen organisasjonen blir underrettet skriftlig om avviket og bedt om at det treffes korrigerende tiltak for å rette opp det manglende samsvaret som er påvist. Ved utløpet av denne fristen, og alt etter
avvikets art, kan vedkommende myndighet forlenge fristen på tre måneder, forutsatt at det foreligger en plan for korrigerende tiltak som er godkjent av vedkommende myndighet,
ii) vurdere planen for det korrigerende tiltaket og gjennomføringsplanen som organisasjonen har foreslått, og godta dem dersom vurderingen konkluderer med at de er tilstrekkelige til å rette opp det manglende samsvaret,
iii) dersom organisasjonen unnlater å framlegge en akseptabel plan for korrigerende tiltak eller ikke utfører korrigerende tiltak innen fristen som er godtatt eller forlenget av vedkommende myndighet, heve avviket til nivå 1 og treffe tiltak som fastsatt i bokstav d) nr. 1.
e) Vedkommende myndighet kan utstede observasjoner for alle følgende tilfeller som ikke krever avvik på nivå 1 eller 2:
1. For hver enhet hvis prestasjon vurderes å være ineffektiv.
2. Dersom det er konstatert at en enhet vil kunne forårsake et manglende samsvar i henhold til bokstav b) eller c).
3. Dersom forslag eller forbedringer er av interesse for organisasjonens overgripende sikkerhetsnivå.
Observasjonene som er utstedt i henhold til dette punktet, skal sendes skriftlig til organisasjonen og registreres av vedkommende myndighet.».
22) 21.B.230 og 21.B.235 utgår.
23) 21.B.240 skal lyde:
«21.B.240 Endringer i produksjonsstyringssystemet
a) Ved mottak av en søknad om en vesentlig endring i produksjonsstyringssystemet, skal vedkommende myndighet kontrollere at organisasjonen oppfyller gjeldende krav i dette vedlegget før den gir godkjenningen.
b) Vedkommende myndighet skal fastsette på hvilke vilkår organisasjonen kan drive virksomhet i forbindelse med vurderingen av en endring, med mindre vedkommende myndighet bestemmer at godkjenningssertifikatet for produksjonsorganisasjon skal suspenderes.
c) Når vedkommende myndighet finner det godtgjort at organisasjonen oppfyller gjeldende krav, skal den godkjenne endringen.
d) Uten at det berører eventuelle håndhevingstiltak skal vedkommende myndighet vurdere behovet for å suspendere, begrense eller tilbakekalle organisasjonens sertifikat dersom organisasjonen gjennomfører en vesentlig endring i produksjonsstyringssystemet uten å ha fått godkjenning fra vedkommende myndighet i henhold til bokstav c).
e) For endringer i produksjonsstyringssystemet som ikke er vesentlige, skal vedkommende myndighet ta med undersøkelsen av slike endringer i sitt løpende tilsyn i samsvar med prinsippene angitt i 21.B.221. Dersom det finnes manglende samsvar, skal vedkommende myndighet underrette organisasjonen, be om ytterligere endringer og handle i samsvar med 21.B.225.».
24) 21.B.245 og 21.B.260 utgår.
25) I 21.B.325 skal overskriften lyde:
«21.B.325 Utstedelse av luftdyktighetsbevis».
26) 21.B.330 og 21.B.345 utgår.
27) I 21.B.525 skal overskriften lyde:
«21.B.525 Utstedelse av flygetillatelse».
28) 21.B.530 og 21.B.545 utgår.
VEDLEGG II
I del 21 i vedlegg I til forordning (EU) nr. 748/2012 gjøres følgende endringer:
1) I 21.B.325 skal bokstav c) lyde:
«c) For nye luftfartøyer, og for brukte luftfartøyer med opprinnelse i en ikke-medlemsstat, skal vedkommende myndighet i registreringsmedlemsstaten, i tillegg til det aktuelle luftdyktighetsbeviset nevnt i bokstav a) eller b), utstede
1. et første sertifikat for inspeksjon av luftdyktighet (EASA-skjema 15a, se tillegg II) for luftfartøyer omfattet av vedlegg I (del M) til kommisjonsforordning (EU) nr. 1321/2014,
2. et første sertifikat for inspeksjon av luftdyktighet (EASA-skjema 15c, se tillegg II) for nye luftfartøyer omfattet av vedlegg Vb (del ML) til kommisjonsforordning (EU) nr. 1321/2014,
3. et første sertifikat for inspeksjon av luftdyktighet (EASA-skjema 15c, se tillegg II) for brukte luftfartøyer med opprinnelse i en ikke-medlemsstat, og som er omfattet av vedlegg Vb (del ML) til kommisjonsforordning (EU) nr. 1321/2014, når vedkommende myndighet har gjennomført luftdyktighetsinspeksjonen.».