Common use of Terugbetaling om fiscale redenen Clause in Contracts

Terugbetaling om fiscale redenen. De Obligaties kunnen ten allen tijde (maar slechts indien de betalingen van hoofdsom en interest door of voor rekening van de Emittent voor fiscale doeleinden uit België afkomstig blijven), naar keuze van de Emittent, geheel (maar niet gedeeltelijk) terugbetaald worden, door middel van een kennisgeving van ten minste 30 dagen en maximum 60 dagen aan de Agent en aan de Obligatiehouders in overeenstemming met Voorwaarde 13 (Kennisgeving) (waarbij deze kennisgeving onherroepelijk is), tegen hun Gespecifieerde Nominale Waarde (samen met interest aangegroeid tot de datum die is bepaald voor de terugbetaling), indien: (a) de Emittent verplicht is of verplicht zal zijn om bijkomende bedragen te betalen in toepassing van Voorwaarde 7 (Belasting) ten gevolge van (i) een wijziging in de Belgische wetten, verdragen of regelgevingen of ten gevolge van (ii) een wijziging in de toepassing of interpretatie van deze wetten, verdragen of regelgevingen, waarbij deze wijzigingen van kracht worden op of na de Uitgiftedatum; en (b) deze verplichting niet op een redelijke wijze kan worden vermeden door de Emittent, met dien verstande dat geen bericht van terugbetaling zal worden gegeven eerder dan 90 dagen voor de vroegste datum waarop de Emittent verplicht zou zijn om dergelijke bijkomende bedragen te betalen, indien een betaling met betrekking tot de Obligaties dan verschuldigd zou zijn. Voorafgaand aan de bekendmaking van een bericht van terugbetaling krachtens deze paragraaf, zal de Emittent aan de Agent een certificaat afleveren dat is ondertekend door twee bestuurders van de Emittent en verklaart dat de Emittent het recht heeft om dergelijke terugbetaling uit te voeren en dat de feiten uiteenzet die aantonen dat de voorwaarden met betrekking tot het recht van de Emittent om tot terugbetaling over te gaan zijn vervuld en een opinie van een gerespecteerd internationaal advocatenkantoor afleveren die stelt dat de Emittent verplicht is of verplicht zal zijn om dergelijke bijkomende bedragen te betalen ten gevolge van een dergelijke wijziging of verandering. Na verstrijken van de termijn van dergelijke kennisgeving zoals bepaald in deze Voorwaarde 5.2 (Terugbetaling om fiscale redenen) zal de Emittent gehouden zijn de Obligaties terug te betalen overeenkomstig deze Voorwaarde 5.2 (Terugbetaling om fiscale redenen).

Appears in 2 contracts

Samples: Bond Issuance Agreement, Bond Issuance Agreement

Terugbetaling om fiscale redenen. De Obligaties kunnen ten te allen tijde (maar slechts indien de betalingen van hoofdsom en interest door of voor rekening van de Emittent voor fiscale doeleinden uit België afkomstig blijven)tijde, naar keuze van de Emittent, geheel (geheel, maar niet gedeeltelijk) , terugbetaald worden, door middel van een kennisgeving van ten minste 30 dagen en maximum 60 dagen aan de Agent en aan de Obligatiehouders in overeenstemming met Voorwaarde 13 (Kennisgeving) (waarbij deze kennisgeving onherroepelijk is) met kopie aan de Agent (het “Bericht van Fiscale Terugbetaling”), tegen hun Gespecifieerde Nominale Waarde (nominaal bedrag, samen met interest aangegroeid tot (en met uitsluiting van) de datum die is bepaald voor de terugbetaling), indien: (a) de Emittent verplicht is of verplicht zal zijn om bijkomende bedragen te betalen in toepassing van Voorwaarde 7 8 (BelastingBelastingen) ten gevolge van (i) een wijziging in in, of aanpassing van, de Belgische wetten, verdragen of (supranationale of lokale) regelgevingen van het Koninkrijk België of ten gevolge van enig politieke onderverdeling of overheid daarvan of daarin, met bevoegdheid om Belastingen (zoals gedefinieerd in Voorwaarde 8 (Belasting)) te heffen, of (ii) een wijziging in de toepassing of officiële interpretatie van deze wetten, verdragen of regelgevingenregelgevingen (met inbegrip van een oordeel van een rechtbank in het bevoegde rechtsgebied), waarbij deze wijzigingen of aanpassingen van kracht worden op of na de Uitgiftedatum; en (b) deze dergelijke verplichting niet op een redelijke wijze kan worden vermeden door het treffen van redelijke beschikbare maatregelen door de Emittent, met dien verstande dat dat: (i) geen bericht Bericht van terugbetaling Fiscale Terugbetaling zal worden gegeven eerder dan 90 dagen voor de vroegste datum waarop de Emittent verplicht zou zijn om dergelijke bijkomende bedragen te betalen, indien een betaling met betrekking tot ; en (ii) geen Bericht van Fiscale Terugbetaling mag worden gegeven later dan 30 dagen voor de Obligaties dan verschuldigd vroegste datum waarop de Emittent verplicht zou zijnzijn om dergelijke bijkomende bedragen te betalen. Voorafgaand aan de bekendmaking het geven van een bericht Bericht van terugbetaling Fiscale Terugbetaling krachtens deze paragraaf, zal de Emittent aan de Agent Agent: (a) een certificaat afleveren dat is attest bezorgen, ondertekend door twee bestuurders van de Emittent en Emittent, dat verklaart dat de Emittent het recht heeft om dergelijke terugbetaling uit te voeren verrichten en dat de met uiteenzetting van feiten uiteenzet die aantonen dat de opschortende voorwaarden met betrekking tot het recht op terugbetaling van de Emittent om tot terugbetaling over te gaan zijn vervuld en werden voldaan; en (b) een opinie advies van een gerespecteerd internationaal advocatenkantoor afleveren die stelt onafhankelijke juridische adviseurs van erkende reputatie bezorgen, waarin wordt uitgelegd dat de Emittent verplicht is of verplicht zal zijn om dergelijke bijkomende bedragen te betalen ten gevolge als gevolg van een dergelijke wijziging of verandering. Na het verstrijken van de termijn voor terugbetaling opgenomen in het Bericht van dergelijke kennisgeving zoals bepaald in deze Voorwaarde 5.2 (Terugbetaling om fiscale redenen) zal Fiscale Terugbetaling, is de Emittent gehouden zijn verplicht om de Obligaties terug te betalen overeenkomstig in overeenstemming met deze Voorwaarde 5.2 6.2 (Terugbetaling om fiscale redenen).

Appears in 1 contract

Samples: Bond Offering

Terugbetaling om fiscale redenen. De Obligaties kunnen ten te allen tijde (maar slechts indien de betalingen van hoofdsom en interest door of voor rekening van de Emittent voor fiscale doeleinden uit België afkomstig blijven)tijde, naar keuze van de Emittent, geheel (maar niet gedeeltelijk) terugbetaald worden, door middel van een kennisgeving van ten minste 30 dagen en maximum 60 dagen aan de Agent en aan de Obligatiehouders in overeenstemming met Voorwaarde 13 14 (Kennisgeving) (waarbij deze kennisgeving onherroepelijk is), tegen hun Gespecifieerde Nominale Waarde (samen met interest aangegroeid tot (en met uitsluiting van) de datum die is bepaald voor de terugbetaling), indien: (a) de Emittent verplicht is of verplicht zal zijn om bijkomende bedragen te betalen in toepassing van Voorwaarde 7 8 (Belasting) ten gevolge van (i) een wijziging in de Belgische wetten, verdragen of regelgevingen regelgeving van of toepasselijk in België (inclusief enige politieke onderafdeling of autoriteit daarvan of daarbinnen, die de bevoegdheid heeft om belastingen, heffingen of taksen van welke aard ook (“Belastingen”) op te leggen op betalingen aan de houders van Obligaties of ten gevolge van (ii) een wijziging in de toepassing of interpretatie van deze wetten, verdragen of regelgevingenregelgeving, waarbij deze wijzigingen van kracht worden op of na de Uitgiftedatum; en (b) deze verplichting niet op een redelijke wijze kan worden vermeden door de Emittent, met dien verstande dat geen bericht van terugbetaling zal worden gegeven eerder dan 90 dagen voor de vroegste datum waarop de Emittent verplicht zou zijn om dergelijke bijkomende bedragen te betalen, indien een betaling met betrekking tot de Obligaties dan verschuldigd zou zijn. Voorafgaand aan de bekendmaking van een bericht van terugbetaling krachtens deze paragraaf, zal de Emittent aan de Agent Agent: (i) een certificaat afleveren dat is ondertekend door twee bestuurders van de Emittent en verklaart dat de Emittent het recht heeft om dergelijke terugbetaling uit te voeren en dat de feiten uiteenzet die aantonen dat de voorwaarden met betrekking tot het recht van de Emittent om tot terugbetaling over te gaan zijn vervuld en vervuld; en (ii) een opinie van een gerespecteerd internationaal advocatenkantoor afleveren die stelt dat de Emittent verplicht is of verplicht zal zijn zijn, op de eerstvolgende betaaldatum, om dergelijke bijkomende bedragen te betalen ten gevolge van een dergelijke wijziging of verandering. Na verstrijken van de termijn van dergelijke kennisgeving zoals bepaald in deze Voorwaarde 5.2 (Terugbetaling om fiscale redenen) zal de Emittent gehouden zijn de Obligaties terug te betalen overeenkomstig deze Voorwaarde 5.2 (Terugbetaling om fiscale redenen).

Appears in 1 contract

Samples: Obligatie Uitgifteovereenkomst

Terugbetaling om fiscale redenen. De Obligaties kunnen ten te allen tijde (maar slechts indien de betalingen van hoofdsom en interest door of voor rekening van de Emittent voor fiscale doeleinden uit België afkomstig blijven)tijde, naar keuze van de Emittent, geheel (maar niet gedeeltelijk) terugbetaald worden, door middel van een kennisgeving van ten minste 30 dagen en maximum 60 dagen aan de Agent en aan de Obligatiehouders in overeenstemming met Voorwaarde 13 (Kennisgeving) (waarbij deze kennisgeving onherroepelijk is), tegen hun Gespecifieerde Nominale Waarde nominaal bedrag (samen met interest intrest aangegroeid tot de datum die is bepaald voor de terugbetaling), indien: (a) de Emittent verplicht is of verplicht zal zijn om bijkomende bedragen te betalen in toepassing van Voorwaarde 7 (Belasting) 8 ten gevolge van (i) een wijziging in de Belgische wetten, verdragen of regelgevingen of ten gevolge van (ii) een wijziging in de toepassing of interpretatie van deze wetten, verdragen of regelgevingen, waarbij deze wijzigingen van kracht worden op of na de Uitgiftedatum; en (b) deze verplichting niet op een redelijke wijze kan worden vermeden door de Emittent, met dien verstande dat geen bericht van terugbetaling zal worden gegeven eerder vroeger dan 90 dagen voor de vroegste datum waarop de Emittent verplicht zou zijn om dergelijke bijkomende bedragen te betalen, betalen indien een betaling met betrekking tot de Obligaties dan zou verschuldigd zou zijn. Voorafgaand aan de bekendmaking van een bericht van terugbetaling krachtens deze paragraaf, zal de Emittent aan de Agent een certificaat afleveren dat is ondertekend door twee bestuurders van de Emittent en verklaart dat de Emittent het recht heeft om dergelijke terugbetaling uit te voeren en dat de feiten uiteenzet die aantonen dat de opschortende voorwaarden met betrekking tot van het recht van de Emittent om tot terugbetaling over te gaan zijn vervuld vervuld, en een opinie advies van een gerespecteerd internationaal advocatenkantoor afleveren die onafhankelijke en toonaangevende juridische adviseurs dat stelt dat de Emittent verplicht is of verplicht zal zijn om dergelijke bijkomende bedragen te betalen ten gevolge van een dergelijke wijziging of verandering. Na verstrijken van de termijn van dergelijke kennisgeving zoals bepaald in deze Voorwaarde 5.2 (Terugbetaling om fiscale redenen) zal de Emittent gehouden zijn de Obligaties terug te betalen overeenkomstig deze Voorwaarde 5.2 (Terugbetaling om fiscale redenen).

Appears in 1 contract

Samples: Bond Issuance Agreement