Het vrijhandelsverdrag tussen de Europese Unie en Japan
OPPORTUNITEITEN VOOR DE SECTOR VAN
DE ZOETWAREN EN NAGERECHTEN
HET VRIJHANDELSVERDRAG TUSSEN
DE EUROPESE UNIE EN JAPAN
FLANDERS INVESTMENT & TRADE MARKTSTUDIE
Het vrijhandelsverdrag tussen de Europese Unie en Japan
Opportuniteiten voor de sector van de zoetwaren en nagerechten
Januari 2018
Xxxx Xx Xxxxxx, Vlaams economisch vertegenwoordiger Flanders Investment & Trade
c/o Embassy of Belgium in Tokyo Government of Flanders - Belgium 0-0 Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xx
Xxxxx 000-0000 Xxxxx xxxxx@xxxxxxxxx.xxx
Woord vooraf
In 2013 startten de Europese Unie en Japan onderhandelingen met als doel een vrijhandelsakkoord te bereiken. Op 6 juli 2017 kwamen beiden tot een akkoord rond de basiselementen voor een economisch samenwerkingsverband. Op 8 december 2017 kondigden de Europese Unie en Japan aan dat ze de onderhandelingen voor een vrijhandelsakkoord hadden afgerond. Na de nodige wettelijke screening en vertalingen, zal de Europese Commissie dit akkoord ter goedkeuring voorleggen aan het Europese Parlement en de lidstaten1.
Wat kan dit akkoord betekenen voor de export van Vlaamse zoetwaren en nagerechten naar Japan ?
Het is een alomvattende vraag die bijzonder veel studiewerk vereist. Het handelsakkoord heeft terecht veel aandacht voor het elimineren van handelsbelemmeringen, waarvan een groot aantal niet-tarifair is en waarvan de invloed dus moeilijk berekenbaar is. Het handelsakkoord bevat uiteraard ook een hoofdstuk over het elimineren of verlagen van douanetarieven.
Deze studie beperkt zich tot dit laatste aspect : de vermindering van de Japanse douanetarieven op zoetwaren en nagerechten uit de Europese Unie, en de kansen die dit creëert voor de Vlaamse fabrikanten. De studie maakt dus abstractie van de niet-tarifaire elementen van het handelsakkoord.
Wie over deze of andere aspecten van het handelsakkoord graag bijkomende informatie ontvangt, kan uiteraard terecht bij ons Tokyo-kantoor (xxxxx@xxxxxxxxx.xxx) of bij onze provinciale kantoren in Vlaanderen (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxx).
Veel leesgenot ! Xxxx Xx Xxxxxx
Vlaams economisch vertegenwoordiger
F.I.T. Tokyo
Disclaimer
De informatie die u in deze publicatie vindt is bedoeld als achtergrondinformatie die u moet in staat stellen een beeld te vormen met betrekking tot de hierin behandelde materie. Zij is met de grootste zorg verzameld op basis van de beschikbare data en documentatie op het ogenblik van de publicatie. Deze publicatie heeft bijgevolg niet de ambitie van volledigheid of geldigheid voor uw specifieke situatie. Zij kan bijgevolg nooit beschouwd worden als een juridisch, financieel of ander gespecialiseerd advies. Flanders Investment & Trade (FIT) kan in die zin nooit verantwoordelijk gesteld worden voor gebeurlijke foutieve vermeldingen, weglatingen of onvolledigheden in deze publicatie. FIT kan evenmin verantwoordelijk worden gesteld voor het gebruik of de interpretatie van de informatie in deze publicatie. De verwijzingen in de publicatie naar bepaalde entiteiten, bedrijven en/of personen houden geen bijzondere aanbevelingen in die voor Flanders Investment & Trade enige verantwoordelijkheid zou kunnen teweegbrengen.
Datum publicatie: januari 2018
1 European Commission, EU-Japan Economic Partnership Agreement, geraadpleegd op 29 december 2017, xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxxxx/xx-xxxxx/xx-xxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxx.
Inhoudstafel
1. Bronnen blz 3
2. Zoetwaren en nagerechten - definitie blz 4
3. Suikerwerk zonder cacao blz 4
3.1. Douanecode H.S. 17.04
3.2. Snoepgoed (candies)
3.3. Witte chocolade
3.4. Andere suikerwaren
4. Cacaopasta blz 5
5. Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie blz 6
6. Cacaopoeder blz 6
7. Chocolade en andere bereidingen die cacao bevatten blz 7
7.1. Douanecode H.S. 18.06
7.2. Chocolade en andere cacaoproducten van meer dan 2 kg
7.3. Gevulde chocolade en andere cacaoproducten in blokken, repen, etc.
7.4. Ongevulde chocolade en andere cacaoproducten in blokken, repen, etc.
7.5. Andere cacaoproducten dan in poeder, blokken, staven of repen
8. Xxxxx, gebak, biscuits en andere bakkerswaren blz 13
8.1. Douanecode H.S. 19.05
8.2. H.S. 1905.31 : zoete koekjes en zoete biscuits
8.3. H.S. 1905.32 : wafels en wafeltjes
8.4. H.S. 1905.90-312 : koekjes, biscuits en crackers, met toegevoegde suiker
8.5. H.S. 1905.90-319 : andere bakkerswaren met toegevoegde suiker
8.6. H.S. 1905.90-329 : andere bakkerswaren zonder toegevoegde suiker
9. Gekonfijte groenten, fruit en andere plantendelen blz 16
10. Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes, fruitpasta blz 16
10.1. Douanecode H.S. 20.07
10.2. H.S. 2007.99-111 : jam met toegevoegde suiker
10.3. H.S. 2007.99-129 : vruchtengelei zonder toegevoegde suiker
10.4. H.S. 2007.99-211 : vruchtenpuree en -pasta met toegevoegde suiker
11. Consumptie-ijs blz 17
11.1. Douanecode H.S. 21.05
11.2. H.S. 2105.00-113 : roomijs met toegevoegde suiker
11.3. H.S. 2105.00-119 : consumptie-ijs, ander dan roomijs, met suiker
12. Conclusie blz 19
1 BRONNEN
De Europese Commissie heeft het handelsakkoord, inclusief de lijst met nieuwe Japanse douanetarieven, gepubliceerd op zijn website2. Volgens de “General Note”, die de lijst met douanetarieven voorafgaat, zullen de E.U. en Japan alle douanetarieven op elkaars goederen elimineren op de dag dat het vrijhandelsakkoord in werking treedt, tenzij het anders bepaald wordt in de annex met de nieuwe douanetarieven3. Douanecodes (en de desbetreffende producten) die niet in die annex voorkomen, zijn bijgevolg vrij van importtarieven vanaf de dag dat het akkoord in werking treedt.
Het Japanse ministerie van buitenlandse zaken heeft de contouren van het handelsakkoord gepubliceerd op zijn website4, maar verwijst voor de nieuwe douanetarieven naar de websites van de Japanse ministeries van economie, handel en industrie (METI)5, van landbouw, bosbouw en visserij (MAFF)6 en van financiën (MOF)7.
XXXX vermeldt in zijn lijst niet alleen de nieuwe Japanse importtarieven van het vrijhandelsverdrag, maar ook de huidige tarieven die binnen het kader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation
– WTO) zijn afgesproken en gelden voor de Europese Unie. De invoertarieven die op dit moment gelden, kunnen ook geraadpleegd worden op de website van het Japanse douaneagentschap8.
2 European Commission, EU-Japan trade agreement: texts of the agreement, xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxx/xxxxx.xxx?xxx0000, geraadpleegd op 29 december 2017. De Japanse importtarieven zijn te vinden onder “Japan schedule”.
3 European Commission, EU-Japan trade agreement: texts of the agreement. Chapter 2 – Trade in Goods, Annex 2A, Part 1 – General Notes, article 1, geraadpleegd op 29 december 2017. Neer te laden via xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxx/0000/xxxxxxxx/xxxxxx_000000.xxx.
4 Ministry of Foreign Affairs of Japan, 自由貿易協定(FTA)/経済連携協定(EPA)- 日EU経済連携協定(EPA)交 渉, xxx.xxxx.xx.xx/xxxxx/xxxxx/xxxx0_000000.xxxx, geraadpleegd op 29 december 2017.
5 Ministry of Economy, Trade and Industry (of Japan), 日EU経済連携協定(EPA)における工業製品関税に関する大枠合意結果を公表します, xxx.xxxx.xx.xx/xxxxx/0000/00/00000000000/00000000000.xxxx, geraadpleegd op 29 december 2017.
6 Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (of Japan), 日EU・EPA協定について, xxx.xxxx.xx.xx/x/xxxxxxx/xxxxxx/xxx_xxxxxx/x_xx/xxxxx.xxxx, geraadpleegd op 29 december 2017.
7 Ministry of Finance, Japan, 日EU経済連携協定(EPA)における酒類、たばこ、塩の市場アクセス交渉等に関する 結果を公表します, xxx.xxx.xx.xx/xxxxxxx_xxxxxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxx/00000000.xxxx, geraadpleegd op 29 december 2017.
8 Japan Customs, Japan's Tariff Schedule as of May 16 2017, neer te laden via
xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/0000_0/xxxxx.xxx, geraadpleegd op 29 december 2017.
2 ZOETWAREN EN NAGERECHTEN – DEFINITIE
Er bestaat geen eenvoudige definitie van de termen “zoetwaren” en “nagerechten”, maar voor deze studie
focussen we op de volgende H.S.-douanecodes9 :
- H.S. 17.04 : suikerwerk zonder cacao (maar met inbegrip van witte chocolade)
- H.S. 18.03 : cacaopasta
- H.S. 18.04 : cacaoboter, cacaovet en cacao-olie
- H.S. 18.05 : cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
- H.S. 18.06 : chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten
- H.S. 19.05 : brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze cacao bevatten
- H.S. 20.06 : groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker
- H.S. 20.07 : jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta
- H.S. 21.05 : consumptie-ijs, ook indien het cacao bevat
Daarbij beperken we ons tot die subcategorieën waarin zich in 2016 Belgische export naar Japan voordeed.
3 SUIKERWERK ZONDER CACAO
3.1 DOUANECODE H.S. 17.04
Onder de douanecode H.S. 17.04 (suikerwerk zonder cacao, maar met inbegrip van witte chocolade) importeerde Japan in 2016 drie soorten producten uit België10 :
- H.S. 1704.90-210 : snoepgoed (candies)
- H.S. 1704.90-230 : witte chocolade
- H.S. 1704.90-290 : andere suikerwaren
3.2 SNOEPGOED (CANDIES)
Onder douanecode H.S. 1704.90-210 importeerde Japan in 2016 85,6 ton snoepgoed uit België, andere dan kauwgom (H.S. 1704.10), zoethoutextracten (H.S. 1704.90-100), karamelsnoep (1704.90-220), witte chocolade (H.S. 1704.90-230) en de andere suikerwaren die vallen onder H.S. 1704.90-290. Deze 85,6 ton vertaalde zich in een importwaarde van 42 miljoen yen (ongeveer 350.000 euro).
Het Japanse invoertarief op deze producten bedraagt 25% voor de landen die behoren tot de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation – WTO), waaronder alle lidstaten van de Europese Unie. Als gevolg van het handelsakkoord tussen de E.U. en Japan zal dit invoertarief voor deze producten uit de E.U. geleidelijk aan afgeschaft worden. Op de dag van de inwerkingtreding van het verdrag (jaar 1) daalt het tarief naar 22,5%, om daarna geleidelijk aan te dalen tot 0% in jaar 11 :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
25,0% | 22,7% | 20,5% | 18,2% | 15,9% | 13,6% | 11,4% | 9,1% | 6,8% | 4,5% | 2,3% | 0,0% |
9 H.S. codes: Harmonized System codes. Zie bijvoorbeeld: xxxxx://xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxx/Xxxxxxxxxx_Xxxxxx Nederlandstalige beschrijving van de betrokken H.S.-codes : Publicatieblad van de Europese Unie L282, 31 oktober 2017, xxxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xx/x_xxx_xx/xxxxxxx0000xxxxxxxxx.xxx
10 Ministry of Finance (Japan), Trade statistics of Japan, Commodity by Country, H.S. 17.04, country code 208 (Belgium), import for 2016, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxx.xxx, geraadpleegd op 22 december 2017.
Het tarief van 25% geldt voor alle andere landen, inclusief de ASEAN-landen11. Enkel voor de 47 minst ontwikkelde landen geldt een nultarief12. Landen die niet tot deze laatste categorie en ook niet de Wereldhandelsorganisatie of ASEAN13 behoren, betalen een tarief van 35%.
3.3 WITTE CHOCOLADE
Onder douanecode H.S. 1704.90-230 importeerde Japan in 2016 980 ton witte chocolade uit België, goed voor een waarde van 750 miljoen Japanse yen (ong. 6,25 miljoen euro). Het huidige Japanse importtarief van 25% zal geleidelijk dalen naar 0% volgens dezelfde tijdstabel als voor de categorie “snoepgoed” (H.S. 1704.90-210).
Zwitserland en Australië beschikken voor deze categorie over een verlaagd tarief van 20% binnen het invoerquotum bepaald door de Japanse overheid.14 Voor alle andere landen gelden dezelfde tarieven als onder de categorie “snoepgoed”.
3.4 ANDERE SUIKERWAREN
H.S. 1704.90-290 omvat suikerwaren, andere dan kauwgom, zoethoutextracten, snoepgoed (candies), karamelsnoep en witte chocolade. In deze categorie importeerde Japan in 2016 65,5 ton vanuit België, goed voor een waarde van 38,3 miljoen Japanse yen (ong. 319.000 euro).
Het huidige Japanse importtarief van 25% zal geleidelijk afnemen tot 0% volgens dezelfde tijdstabel als voorzien voor de categorie “snoepgoed” (H.S. 1704.90-210). Net zoals bij de categorie “witte chocolade” beschikken Zwitserland en Australië voor de categorie “andere suikerwaren” over een verlaagd tarief van 20% binnen het invoerquotum bepaald door de Japanse overheid. Voor alle andere landen gelden
dezelfde tarieven als onder de categorie “snoepgoed”.
4 CACAOPASTA
In 2016 voerde Japan onder de douanecode H.S. 18.03 74,9 ton niet-ontvette cacaopasta (subcategorie H.S. 1803.10-000) in uit België, goed voor een waarde van 46,9 miljoen Japanse yen (ong. 391.000 euro)15.
Het Japanse invoertarief van 5% dat voor WTO-landen geldt, zal onmiddellijk worden afgeschaft voor producten uit de E.U. bij de inwerkingtreding van het handelsverdrag tussen de E.U. en Japan.
Daarmee zal de Europese Unie de volgende landen vervoegen die nu reeds van het nultarief genieten: Zwitserland, de ASEAN-landen, Chili en de 47 minst ontwikkelde landen. Een speciaal tarief geldt ook voor
11 Japan Customs, Japan Xxxxxx’x Schedule as of May 16, 2017, Chapter 17 Sugars and sugar confectionery, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/0000_0/xxxx/x_00.xxx, geraadpleegd op 31 december 2017.
12 Het betreft de zogenaamdee LDCs (Least Developed Countries). Voor een overzicht van deze 47 landen, zie: Japan Customs, 1504 List of GSP Beneficiaries (Countries and Territories), geraadpleegd op 31 december 2017, xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/x-xxxxxx_x/xxxxxxxx/0000_x.xxx
13 ASEAN : Association of Southeast Asian Nations. Zie: xxxx://xxxxx.xxx, geraadpleegd op 3 januari 2018.
14 De zogenaamde “pooled quota”. Volgens het handelsverdrag tussen Zwitserland en Japan gaat het om een quotum van 100 ton per jaar. Bron: Confédération Suisse, Département fédéral de l’économie, Accord de libre-échange et de partenariat économique Suisse-Japon (ALEPE) – Quelles opportunités pour l’économie suisse, Octobre 2009, 72p., p. 38. Volgens de “Free Trade Agreement Portal” van de Australische regering (xxxxx://xxxxxxxxx.xxxx.xxx.xx), geraadpleegd op 1 januari 2018, voorziet het handelsverdrag tussen Australië en Japan in een quotum van 100 ton per jaar te verdelen onder de douanecodes 1704.90-230 en 1704.90-290, maar dat quotum zal herzien worden op 1 april 2018.
15 Ministry of Finance (Japan), Trade statistics of Japan, Commodity by Country, H.S. 18.03, country code 208 (Belgium), import for 2016, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxx.xxx, geraadpleegd op 22 december 2017.
Peru (0,4%), Indië (1,3%), Australië (1,7%), Mongolië (3,3%) en de GSP-landen16 (3,5%). Alle andere landen betalen een tarief van 10%, tenzij ze tot de Wereldhandelsorganisatie behoren. Voor die laatste categorie landen geldt het WTO-tarief van 5%17.
5 CACAOBOTER, CACAOVET EN CACAO-OLIE
Onder H.S. 18.04 (cacaoboter, cacaovet, cacao-olie) importeerde Japan 6,1 ton uit België, waarvoor het 6,1 miljoen yen (ong. 51.000 euro) betaalde18. Het huidige invoertarief bedraagt 0%, en wordt door het handelsverdrag tussen de E.U. en Japan niet gewijzigd. Dit nultarief geldt trouwens ook voor alle andere landen.
6 CACAOPOEDER
Onder douanecode H.S. 18.05 voerde Japan in 2016 9 ton cacaopoeder zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen in uit België, goed voor een waarde van 9,7 miljoen yen (ong. 81.000 euro)19.
Japan heft op dit moment een invoertarief van 12,9% op deze goederen. Eens het handelsverdrag tussen de E.U. en Japan in voege treedt, wordt dit tarief onmiddellijk geschrapt en vervangen door een nultarief voor cacaopoeder uit de E.U.
Het nultarief geldt nu al voor Zwitserland, Singapore, Maleisië, Thailand, Indonesië, Chili, en de 47 minst ontwikkelde landen. Andere landen genieten van een verlaagd tarief, namelijk de Filipijnen (1%), andere ASEAN-landen (1,2%), Peru (3,8%), Australië (6,5), Mongolië (9,7%) en de GSP-landen (10,5%). Alle andere landen betalen een tarief van 21,5%, tenzij ze tot de Wereldhandelsorganisatie behoren. Voor die laatste categorie landen geldt het WTO-tarief van 12,9%.
16 GSP : Generalized System of Preferences. Het betreft 135 landen en 5 regio’s, waaronder de 47 minst ontwikkelde landen (LDCs). Voor een overzicht van deze landen, zie: Japan Customs, 1504 List of GSP Beneficiaries (Countries and Territories), xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/x-xxxxxx_x/xxxxxxxx/0000_x.xxx
geraadpleegd op 31 december 2017.
17 Japan Customs, Japan Xxxxxx’x Schedule as of May 16, 2017, Chapter 18 Cocoa and cocoa preparations, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/0000_0/xxxx/x_00.xxx, geraadpleegd op 31 december 2017.
18 Ministry of Finance (Japan), Trade statistics of Japan, Commodity by Country, H.S. 18.04, country code 208 (Belgium), import for 2016, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxx.xxx, geraadpleegd op 22 december 2017.
19 Ministry of Finance (Japan), Trade statistics of Japan, Commodity by Country, H.S. 18.05, country code 208 (Belgium), import for 2016, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxx.xxx, geraadpleegd op 22 december 2017.
7 CHOCOLADE EN ANDERE BEREIDINGEN DIE CACAO BEVATTEN
7.1 DOUANECODE H.S. 18.06
Onder de douanecode H.S. 18.06 (chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten) importeerde Japan in 2016 twaalf soorten producten uit België20 :
A) Onder H.S. 1806.20 (andere bereidingen met cacao, in blokken, staven, of repen met een gewicht van meer dan 2 kilogram; hetzij in vloeibare toestand, of in de vorm van pasta, poeder, korrels, of een in andere bulkvorm, in recipiënten of in een primaire verpakking, met een inhoud van meer dan 2 kilogram), importeerde Japan 5 soorten producten :
- H.S. 1806.20-111 : andere suikerwaren; voedingswaren met toegevoegde suiker waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, suiker is; in blokken, staven, repen of pasta, maar verschillend van deze gemaakt op basis van natuurlijke melkbestanddelen en met minder dan 10% cacaopoeder (volgens gewicht), zoals beschreven onder douanecodes H.S. 1806.20-311, 1806.20-319, 1806.20-321 en 1806.20-322.
- H.S. 1806.20-119 : andere suikerwaren; voedingswaren met toegevoegde suiker, waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, niet suiker is; in blokken, staven, repen of pasta, maar verschillend van deze gemaakt op basis van natuurlijke melkbestanddelen en met minder dan 10% cacaopoeder (volgens gewicht), zoals beschreven onder douanecodes H.S. 1806.20-311, 1806.20-319, 1806.20-321, en 1806.20-322.
- H.S. 1806.20-190 : voedingswaren, met toegevoegde suiker, andere dan in blokken, staven, repen of pasta (dus, in poeder, korrels of een andere bulkvorm), en verschillend van deze gemaakt op basis van natuurlijke melkbestanddelen en met minder dan 10% cacaopoeder (volgens gewicht), zoals beschreven onder douanecodes H.S. 1806.20-311, 1806.20-319, 1806.20-321 en 1806.20-322.
- H.S. 1806.20-290 : voedingswaren zonder toegevoegde suiker, andere dan voor het quotum door de Japanse overheid ingesteld voor voedingswaren met cacao voor de productie van chocolade, en verschillend van deze gemaakt op basis van natuurlijke melkbestanddelen en met minder dan 10% cacaopoeder (volgens gewicht), zoals beschreven onder douanecodes H.S. 1806.20-311, 1806.20-319, 1806.20-321 en 1806.20-322.
- H.S. 1806.20-321 : voedingswaren gemaakt op basis van natuurlijke melkbestanddelen waarvan het gewicht minder dan 30% is, met minder dan 10% cacaopoeder (volgens gewicht), en met toegevoegde suiker.
B) Onder H.S. 1806.31 importeerde Japan in 2016 uit België gevulde chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie, in blokken, staven of repen.
C) Onder H.S. 1806.32 (Ongevulde chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie, in blokken, staven of repen) importeerde Japan in 2016 drie productsoorten uit België :
- H.S. 1806.32-100 : chocolade en chocoladebereidingen (ongevuld)
- H.S. 1806.32-211 : andere suikerwaren, voedingswaren (ongevuld), niet van chocolade, maar met toegevoegde suiker, waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, suiker is.
- H.S. 1806.32-219 : andere suikerwaren, voedingswaren (ongevuld), niet van chocolade, maar met toegevoegde suiker, waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, niet suiker is.
20 Ministry of Finance (Japan), Trade statistics of Japan, Commodity by Country, H.S. 18.06, country code 208 (Belgium), import for 2016, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxx.xxx, geraadpleegd op 22 december 2017.
D) Onder H.S. 1806.90 (chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie, in recipiënten of primaire verpakkingen van niet meer dan 2 kg, andere dan cacaopoeder, blokken, staven of repen) voerde Japan in 2016 drie productsoorten in uit België :
- H.S. 1806.90-100 : chocolade en chocoladebereidingen
- H.S. 1806.90-211 : andere suikerwaren, voedingswaren, met toegevoegde suiker, waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, suiker is.
- H.S. 1806.90-219 : andere suikerwaren, voedingswaren, met toegevoegde suiker, waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, niet suiker is.
7.2 ANDERE CACAOPRODUCTEN VAN MEER DAN 2KG
7.2.1 H.S. 1806.20-111: andere suikerwaren; voedingswaren met toegevoegde suiker waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, suiker is; in blokken, staven, repen of pasta, maar verschillend van deze gemaakt op basis van natuurlijke melkbestanddelen en met minder dan 10% cacaopoeder (volgens gewicht)
In 2016 voerde Japan 244,7 ton van deze producten uit België in voor een waarde van 157 miljoen Japanse yen (ong. 1,31 miljoen euro). Het huidige invoertarief van 29,8% zal over een periode van 10 jaar geleidelijk worden afgebouwd tot 0%. Het gedetailleerde tijdschema ziet er als volgt uit :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
29,8% | 27,1% | 24,4% | 21,7% | 19,0% | 16,3% | 13,5% | 10,8% | 8,1% | 5,4% | 2,7% | 0,0% |
Terwijl de Japanse invoertarieven voor producten uit de Europese Unie geleidelijk aan uitdoven, blijft het tarief van 29,8% voor alle andere landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie of van ASEAN gelden. Alleen de 47 minst ontwikkelde landen genieten nu al van een nultarief. Voor landen die geen lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie of van ASEAN geldt een tarief van 35%.
7.2.2 H.S. 1806.20-119 : andere suikerwaren; voedingswaren met toegevoegde suiker, waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, niet suiker is; in blokken, staven, repen of pasta, maar verschillend van deze gemaakt op basis van natuurlijke melkbestanddelen en met minder dan 10% cacaopoeder (volgens gewicht),
In 2016 importeerde Japan 164,1 ton van deze producten uit België voor een waarde van 115 miljoen Japanse yen (ong. 958.000 euro). Het huidige invoertarief van 29,8% wordt over een periode van 10 jaar geleidelijk afgebouwd tot 0% volgens hetzelfde tijdsschema als douanecode H.S. 1806.20-111.
Het tarief van 29,5% geldt voor alle andere landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie en voor de ASEAN-landen. Zwitserland en Australië vormen echter een uitzondering : voor hen geldt een tarief van 23,8%21. De 47 minst ontwikkelde landen genieten van een nultarief. Voor landen die geen lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie of van ASEAN geldt een tarief van 35%.
21 De tarieven voor Australië kunnen ook nagekeken worden op de “Free Trade Agreement Portal” van de Australische
regering : xxxxx://xxxxxxxxx.xxxx.xxx.xx
7.2.3 H.S. 1806.20-190 : voedingswaren, met toegevoegde suiker, andere dan in blokken, staven, repen of pasta (dus, in poeder, korrels of een andere bulkvorm), en verschillend van deze gemaakt op basis van natuurlijke melkbestanddelen en met minder dan 10% cacaopoeder (volgens gewicht)
In 2016 importeerde Japan 1654 ton van deze producten uit België voor een waarde van 892,5 miljoen Japanse yen (ong. 7,44 miljoen euro). Het huidige invoertarief van 28,0% zal over een periode van 10 jaar geleidelijk dalen tot 0%. Het tijdsschema hiervoor verloopt als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
28,0% | 25,5% | 22,9% | 20,4% | 17,8% | 15,3% | 12,7% | 10,2% | 7,6% | 5,1% | 2,5% | 0,0% |
Het Japanse invoertarief voor alle andere landen bedraagt 28%, met uitzondering van de 47 minst ontwikkelde landen die van het nultarief genieten.
7.2.4 H.S. 1806.20-290 : voedingswaren zonder toegevoegde suiker, andere dan voor het quotum door de Japanse overheid ingesteld voor voedingswaren met cacao voor de productie van chocolade, en verschillend van deze gemaakt op basis van natuurlijke melkbestanddelen en met minder dan 10% cacaopoeder (volgens gewicht)
In 2016 importeerde Japan 99 ton van deze producten uit België voor een waarde van 80,8 miljoen Japanse yen (ong. 674,000 euro). Het huidige invoertarief bedraagt 21,3%. Volgens het handelsverdrag tussen Japan en de Europese Unie wordt deze douanecode in twee gesplitst en wordt voor beide een quotum ingevoerd met een verlaagd invoertarief (een zogenaamd “Tariff Rate Quota” – TRQ)22. Het eerste quotum (TRQ-19) geldt voor voedingswaren die cacao bevatten, en het tweede (TRQ-20) geldt eveneens voor voedingswaren die cacao bevatten, maar die gebruikt worden voor de aanmaak van chocolade in Japan.
Quotum TRQ-19 beslaat in totaal 580 ton invoer per jaar, waarvoor het invoertarief over 10 jaar geleidelijk zal dalen van het huidige 21,3% naar 10,7%, als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
21,3% | 20,3% | 19,4% | 18,4% | 17,4% | 16,5% | 15,5% | 14,5% | 13,6% | 12,6% | 11,6% | 10,7% |
Daarna blijft het tarief van 10,7% gelden voor het totaalquotum van 580 ton per jaar.
Quotum TRQ-20, voor voedingswaren die cacao bevatten en gebruikt worden voor de aanmaak van chocolade in Japan, bevat een nultarief voor de volgende jaarlijkse totaalquota (in ton) :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
/ | 440 | 526 | 612 | 698 | 784 | 870 | 956 | 1042 | 1128 | 1214 | 1300 |
22 European Commission, EU-Japan trade agreement: texts of the agreement, Chapter 2 – Trade in Goods, Japan schedule, section 2 – Tariff Rate Quota’s of Japan. Zie :
-xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxx/xxxxx.xxx?xxx0000
-xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxx/0000/xxxxxxxx/xxxxxx_000000.xxx Het betreft TRQ-19 en TRQ-20, beschreven onder sectie 20 en 21.
Daarna blijft het nultarief gelden voor het jaarlijkse totaalquotum van 1300 ton. Voor quotum TRQ-20 geldt een bijkomende voorwaarde : de quotumhoeveelheid voor iedere importaanvraag mag niet hoger liggen dan het drievoud van de hoeveelheid melkpoeder, aangemaakt van binnenlandse (= Japanse) melk (en gespecifieerd in de aanvraag), die de importeur zal gebruiken voor de productie van chocolade in Japan.
Zowel voor TRQ-19 als voor TRQ-20 blijft alle invoer die de jaarlijkse quota overschrijdt, belast aan het huidige tarief van 21,3%. Voor beide quota is het aan de Japanse overheid om licenties (tariff rate quota certificates) toe te kennen op een niet-discriminerende manier, in volgorde van aanvraag (first-come, first- served basis).
Het huidige tarief van 21,3% is geldig voor alle landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO). Een speciaal tarief van 12,5% geldt voor de GSP-landen, en de 47 minst ontwikkelde landen kunnen genieten van het nultarief. Voor Zwitserland geldt een jaarlijks quotum met een nultarief23. Ook Australië beschikt over een dergelijk quotum met nultarief, maar alleen voor die producten die als grondstof voor de aanmaak van chocolade in Japan gebruikt worden24. Voor de landen die geen lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie voorziet Japan een invoertarief van 25%.
7.2.5 H.S. 1806.20-321 : voedingswaren gemaakt op basis van natuurlijke melkbestanddelen waarvan het gewicht minder dan 30% is, met minder dan 10% cacaopoeder (volgens gewicht), en met toegevoegde suiker
In 2016 importeerde Japan 147 ton van deze producten uit België voor een waarde van 122,3 miljoen Japanse yen (ong. 1,02 miljoen euro). Het huidige invoertarief van 23,8% zal over een periode van 10 jaar geleidelijk dalen tot 0%. Het tijdsschema hiervoor verloopt als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
23,8% | 21,6% | 19,5% | 17,3% | 15,1% | 13,0% | 10,8% | 8,7% | 6,5% | 4,3% | 2,2% | 0,0% |
Het huidige tarief van 23,8% is geldig voor alle landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of van ASEAN. Producten uit landen die geen lid zijn van de WTO of ASEAN zijn onderhevig aan een tarief van 28%. Voor Australië en Zwitserland geldt een importtarief van 19%, en de 47 minst ontwikkelde landen genieten van een nultarief.
23 Het quotum voor Zwitserland bedraagt 5 ton per jaar. Bronnen :
- Confédération Suisse, Département fédéral de l’économie, Accord de libre-échange et de partenariat économique Suisse-Japon (ALEPE) – Quelles opportunités pour l’économie suisse, Octobre 2009, p. 38.
- Japan Customs, 4029 Elimination of Tariffs on Imported Goods under Japan Switzerland Economic Partnership Agreement (FAQ), xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/x-xxxxxx_x/xxxxxxxxxxxx/0000_x.xxx, geraadpleegd op 2 januari 2018.
24 Volgens de “Free Trade Agreement Portal” van de Australische regering (xxxxx://xxxxxxxxx.xxxx.xxx.xx), geraadpleegd op 2 januari 2018, bedraagt het quotum voor het Japanse fiscale jaar 1 april 2017 – 31 maart 2018 1600 ton. Dit quotum zal jaarlijks toenemen met 200 ton tot het maximum van 3000 ton per jaar dat zal gelden vanaf 1 april 2024.
7.3 GEVULDE CHOCOLADE EN ANDERE CACAOPRODUCTEN IN BLOKKEN, REPEN, ETC.
Onder douanecode H.S. 1806.31 importeerde Japan 914 ton gevulde chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie, in blokken, staven of repen in 2016, voor een waarde van 1951 miljoen Japanse yen (ong. 16,26 miljoen euro). Op deze categorie producten heft Japan op dit moment een invoertarief van 10%, maar dit percentage zal in 10 jaar tijd geleidelijk afgebouwd worden tot een nultarief voor producten uit de E.U. Het tijdsschema hiervoor is als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
10,0% | 9,1% | 8,2% | 7,3% | 6,4% | 5,5% | 4,5% | 3,6% | 2,7% | 1,8% | 0,9% | 0,0% |
Het tarief van 10% geldt op dit moment voor alle landen, met uitzondering van producten uit
- de 47 minst ontwikkelde landen, die nu al genieten van een nultarief;
- Australië, waarvoor een Japans tarief van 9,30% geldt;
- Zwitserland, waarvoor Japan een quotum voorziet met een tarief van 8%.25
7.4 ONGEVULDE CHOCOLADE EN ANDERE CACAOPRODUCTEN IN BLOKKEN, REPEN, ETC.
7.4.1 H.S. 1806.32-100 : chocolade en chocoladebereidingen (ongevuld)
In 2016 voerde Japan 2013 ton van deze producten in uit België, goed voor een waarde van 3282 miljoen Japanse yen (ong. 27,35 miljoen euro). Op deze import heft Japan op dit moment een tarief van 10%, maar voor de producten uit de E.U. zal dit percentage over een periode van tien jaar geleidelijk aan dalen tot 0%. Het tijdsschema hiervoor is hetzelfde als voor douanecode H.S. 1806.31.
Het tarief van 10% geldt op dit moment voor alle landen, met uitzondering van producten uit
- de 47 minst ontwikkelde landen, die nu al genieten van een nultarief;
- Zwitserland, waarvoor Japan een quotum voorziet met een tarief van 8%.26
7.4.2 H.S. 1806.32-211 : andere suikerwaren, voedingswaren (ongevuld), niet van chocolade, maar met toegevoegde suiker, waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, suiker is.
In 2016 importeerde Japan 297 ton van deze producten uit België voor een waarde van 331,8 miljoen Japanse yen (ong. 2,77 miljoen euro). Het huidige invoertarief van 29,8% zal voor producten uit de E.U. over een periode van tien jaar geleidelijk dalen tot 0%. Het tijdsschema hiervoor is als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
29,8% | 27,1% | 24,4% | 21,7% | 19,0% | 16,3% | 13,5% | 10,8% | 8,1% | 5,4% | 2,7% | 0,0% |
25 Het gaat om een totaalquotum van 1500 ton per jaar dat geldt voor de douanecodes H.S. 1806.31, H.S. 1806.32-100, en H.S. 1806.90-100 samen. Bron : Ministry of Foreign Affairs of Japan, Agreement on Free Trade and Economic Partnership between Japan and the Swiss Confederation, Annex 1 Schedules in relation with Article 15, geraadpleegd op 2 januari 2018 via xxx.xxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxx0000 en xxx.xxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxx0000/xxxxx0.xxx.
26 Zie vorige voetnoot.
Voor de andere landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of van ASEAN geldt het invoertarief van 29,8%. Voor landen die geen lid zijn van de WTO of ASEAN geldt een Japans tarief van 35%. Alleen de 47 minst ontwikkelde landen genieten op dit moment van een nultarief.
7.4.3 H.S. 1806.32-219 : andere suikerwaren, voedingswaren (ongevuld), niet van chocolade, maar met toegevoegde suiker, waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, niet suiker is.
In 2016 importeerde Japan 381 ton van deze producten uit België voor een waarde van 231,2 miljoen Japanse yen (ong. 1,93 miljoen euro). Het huidige invoertarief van 29,8% zal voor producten uit de E.U. over een periode van 10 jaar geleidelijk dalen tot 0%. Dat zal gebeuren volgens hetzelfde tijdsschema als douanecode H.S. 1806.32-211.
Voor de andere landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of van ASEAN geldt het invoertarief van 29,8%. Voor landen die geen lid zijn van één van beide organisaties geldt een Japans tarief van 35%. Alleen de 47 minst ontwikkelde landen genieten op dit moment van een nultarief.
7.5 ANDERE CACAOPRODUCTEN DAN IN POEDER, BLOKKEN, STAVEN OF REPEN
7.5.1 H.S. 1806.90-100 : chocolade en chocoladebereidingen
Onder deze douanecode importeerde Japan uit België 543 ton in 2016, voor een waarde van 1951 miljoen Japanse yen (ong. 16,26 miljoen euro). Het ging om chocolade en chocoladebereidingen voor menselijke consumptie, in recipiënten of primaire verpakkingen van niet meer dan 2 kg, andere dan cacaopoeder, blokken, staven of repen. Op deze categorie producten heft Japan op dit moment een invoertarief van 10%, maar dit percentage zal in 10 jaar tijd geleidelijk afgebouwd worden tot een nultarief voor producten uit de E.U. Het tijdsschema hiervoor is als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
10,0% | 9,1% | 8,2% | 7,3% | 6,4% | 5,5% | 4,5% | 3,6% | 2,7% | 1,8% | 0,9% | 0,0% |
Het tarief van 10% geldt op dit moment voor alle landen, met uitzondering van producten uit
- de 47 minst ontwikkelde landen, die nu al genieten van een nultarief;
- Australië, waarvoor een Japans tarief van 9,30% geldt;
- Zwitserland, waarvoor Japan een quotum voorziet met een tarief van 8%.27
27 Betreft een totaalquotum van 1500 ton per jaar voor de douanecodes H.S. 1806.31, H.S. 1806.32-100, en H.S. 1806.90- 100 samen. Bron: Ministry of Foreign Affairs of Japan, Agreement on Free Trade and Economic Partnership between Japan and the Swiss Confederation, Annex 1 Schedules in relation with Article 15, geraadpleegd op 2 januari 2018 via xxx.xxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxx0000 en xxx.xxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxx0000/xxxxx0.xxx.
7.5.2 H.S. 1806.90-211 : andere suikerwaren, voedingswaren, met toegevoegde suiker, waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, suiker is.
In 2016 importeerde Japan 602 ton van deze producten uit België voor een waarde van 229,9 miljoen Japanse yen (ong. 2,5 miljoen euro). Het huidige invoertarief van 29,8% zal voor producten uit de E.U. over een periode van 10 jaar geleidelijk dalen tot 0%. Het tijdsschema hiervoor verloopt als volgt:
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
29,8% | 27,1% | 24,4% | 21,7% | 19,0% | 16,3% | 13,5% | 10,8% | 8,1% | 5,4% | 2,7% | 0,0% |
Voor de andere landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of van ASEAN geldt het invoertarief van 29,8%. Voor landen die geen lid zijn van één van beide organisaties geldt een Japans tarief van 35%. Alleen de 47 minst ontwikkelde landen genieten op dit moment van een nultarief.
7.5.3 H.S. 1806.90-219 : andere suikerwaren, voedingswaren, met toegevoegde suiker, waarbij de belangrijkste afzonderlijke ingrediënt, volgens gewicht, niet suiker is.
In 2016 importeerde Japan 140 ton van deze producten uit België voor een waarde van 82 miljoen Japanse yen (ong. 683.000 euro). Het huidige invoertarief van 29,8% zal voor producten uit de E.U. over een periode van 10 jaar geleidelijk dalen tot 0%. Dat zal gebeuren volgens hetzelfde tijdsschema als douanecode H.S. 1806.90-211.
Voor de andere landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of van ASEAN geldt het invoertarief van 29,8%. Voor landen die geen lid zijn van de WTO of van ASEAN geldt een Japans tarief van 35%. Alleen de 47 minst ontwikkelde landen genieten op dit moment van een nultarief.
8 BROOD, GEBAK, BISCUITS EN ANDERE BAKKERSWAREN
8.1 DOUANECODE H.S. 19.05
Onder de douanecode H.S. 19.05 (brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of zetmeel) importeerde Japan in 2016 vijf soorten producten uit België28 :
- H.S. 1905.31 : zoete koekjes en zoete biscuits (sweet biscuits)
- H.S. 1905.32 : wafels en wafeltjes (wafers)
- H.S. 1905.90-312 : koekjes, biscuits en crackers, met toegevoegde suiker
- H.S. 1905.90-319 : andere bakkerswaren met toegevoegde suiker, andere dan
-arare, senbei en andere rijstproducten,
-koekjes, biscuit, crackers,
-krokante (crispy) voedselproducten, gemaakt van een deeg op basis van aardappelpoeder,
-pizza.
- H.S. 1905.90-329 : andere bakkerswaren zonder toegevoegde suiker, andere dan
-arare, senbei en andere rijstproducten,
-koekjes, biscuit, crackers,
-krokante (crispy) voedselproducten, gemaakt van een deeg op basis van aardappelpoeder.
28 Ministry of Finance (Japan), Trade statistics of Japan, Commodity by Country, H.S. 19.05, country code 208 (Belgium), import for 2016, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxx.xxx, geraadpleegd op 22 december 2017.
8.2 H.S. 1905.31 : ZOETE KOEKJES EN ZOETE BISCUITS
In 2016 importeerde Japan 832 kilogram van deze producten uit België voor een waarde van 612.000 Japanse yen (ong. 5100 euro). Het huidige invoertarief van 20,4% zal voor producten uit de E.U. over een periode van 10 jaar geleidelijk dalen tot 0%. Het tijdsschema hiervoor verloopt als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
20,4% | 18,5% | 16,7% | 14,8% | 13,0% | 11,1% | 9,3% | 7,4% | 5,6% | 3,7% | 1,9% | 0,0% |
Voor de andere landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of van ASEAN geldt het invoertarief van 20,4%. Voor landen die geen lid zijn van één van beide organisaties geldt een Japans tarief van 24%. Alleen de 47 minst ontwikkelde landen genieten op dit moment van een nultarief29.
8.3 H.S. 1905.32 : WAFELS EN WAFELTJES
Onder douanecode H.S. 1905.32 importeerde Japan 444 ton wafels en wafeltjes (wafers) in 2016, voor een waarde van 234,7 miljoen Japanse yen (ong. 1,96 miljoen euro). Het huidige invoertarief van 18% zal voor producten uit de E.U. over een periode van 8 jaar geleidelijk dalen tot 0%. Het tijdsschema hiervoor verloopt als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 |
18,0% | 16,0% | 14,0% | 12,0% | 10,0% | 8,0% | 6,0% | 4,0% | 2,0% | 0,0% |
Voor de andere landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) geldt het invoertarief van 18%, maar er zijn wel lagere tarieven voor :
- de ASEAN-landen : 15,3%, waarbij Indonesië en Vietnam nog van een lager tarief genieten, respectievelijk 13% en 15%.
- de GSP-landen : 15%, waarbij de 47 minst ontwikkelde landen van een nultarief genieten.
- Zwitserland : 12,6%
- Australië: 12,7%
- Chili : 10%
- Mongolië: 15,3%
Voor andere landen die geen lid zijn van de WTO geldt een Japans invoertarief van 30%.
8.4 H.S. 1905.90-312 : KOEKJES, BISCUITS EN CRACKERS, MET TOEGEVOEGDE SUIKER
In 2016 importeerde Japan van deze producten 1031 ton uit België, voor een waarde van 536,4 miljoen Japanse yen (ong. 4,47 miljoen euro). Het huidige invoertarief van 15% zal voor producten uit de E.U. over een periode van 5 jaar geleidelijk dalen tot 0%. Het tijdsschema hiervoor verloopt als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 |
15,0% | 12,5% | 10,0% | 7,5% | 5,0% | 2,5% | 0,0% |
Voor de andere landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of van ASEAN geldt het invoertarief van 15%, met uitzondering van Australië (13,9%) en de 47 minst ontwikkelde landen (0%). Landen die geen lid zijn van de WTO of van ASEAN worden geconfronteerd met een Japans invoertarief van 24% op deze producten.
29 Japan Customs, Japan Xxxxxx’x Schedule as of May 16, 2017, Chapter 19 Preparations of cereals, flour, starch or milk;
pastrycooks' products, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/0000_0/xxxx/x_00.xxx, geraadpleegd op 31 december 2017.
8.5 H.S. 1905.90-319 : ANDERE BAKKERSWAREN MET TOEGEVOEGDE SUIKER
In 2016 importeerde Japan van deze producten 82 ton uit België, voor een waarde van 63,3 miljoen Japanse yen (ong. 528.000 euro). Het huidige invoertarief van 25,5% zal voor producten uit de E.U. over een periode van 5 jaar geleidelijk dalen tot 0%. Het tijdsschema hiervoor verloopt als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 |
25,5% | 21,3% | 17,0% | 12,8% | 8,5% | 4,3% | 0,0% |
Voor de andere landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) geldt het invoertarief van 25,5%, met uitzondering van :
- Australië : 23,6%
- de ASEAN-landen : 16%, met uitzondering van Vietnam : 15%
- de GSP-landen : 15%, met uitzondering voor de 47 minst ontwikkelde landen : 0%.
Alle andere landen worden geconfronteerd met een Japans invoertarief van 30% op deze producten.
8.6 H.S. 1905.90-329 : ANDERE BAKKERSWAREN ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER
In 2016 importeerde Japan van deze producten 27 ton uit België, voor een waarde van 12 miljoen Japanse yen (ong. 100.000 euro). Het huidige invoertarief van 21,3% zal voor producten uit de E.U. over een periode van 5 jaar geleidelijk dalen tot 0%. Het tijdsschema hiervoor verloopt als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 |
21,3% | 17,8% | 14,2% | 10,7% | 7,1% | 3,6% | 0,0% |
Voor de andere landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) geldt het invoertarief van 21,3%, met uitzondering van :
- Australië : 19,7%
- de ASEAN-landen : 13,3%, met uitzondering van Vietnam : 12,5%
- de GSP-landen : 12,5%, met uitzondering voor de 47 minst ontwikkelde landen : 0%. Voor alle andere landen geldt een Japans invoertarief van 25% op deze producten.
9 GEKONFIJTE GROENTEN, FRUIT EN ANDERE PLANTENDELEN
Onder de douanecode H.S. 20.06 (groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker – uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd) importeerde Japan in 2016 slechts één productsoort uit België30, namelijk gekonfijte kastanjes (marrons glacés) onder douanecode H.S. 2006.00-
010. Die import bedroeg 73 kilogram voor een waarde van 441.000 Japanse yen (ong. 3675 euro).
Het huidige Japanse invoertarief van 12,6% zal voor goederen uit de Europese Unie over 10 jaar geleidelijk afgebouwd worden tot een nultarief. Het tijdsschema dat hiervoor van toepassing is, verloopt als volgt:
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
12,6% | 11,5% | 10,3% | 9,2% | 8,0% | 6,9% | 5,7% | 4,6% | 3,4% | 2,3% | 1,1% | 0,0% |
10 JAM, VRUCHTENGELEI, MARMELADE, VRUCHTENMOES, FRUITPASTA
10.1 DOUANECODE H.S. 20.07
Onder de douanecode H.S. 20.07 (jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes, en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen) importeerde Japan in 2016 drie soorten producten uit België31 :
- H.S. 2007.99-111 : jam met toegevoegde suiker
- H.S. 2007.99-129 : vruchtengelei zonder toegevoegde suiker
- H.S. 2007.99-211 : vruchtenpuree en vruchtenpasta met toegevoegde suiker
10.2 H.S. 2007.99-111 : JAM MET TOEGEVOEGDE SUIKER
In 2016 importeerde Japan van deze producten 3,3 ton uit België, voor een waarde van 2,5 miljoen Japanse yen (ong. 21.000 euro). Het huidige invoertarief van 16,8% zal bij de inwerkingtreding van het handelsverdrag tussen de E.U. en Japan onmiddellijk herleid worden tot een nultarief.
Voor landen die niet tot de E.U. behoren maar wel lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) geldt het invoertarief van 16,8%, met uitzondering van :
- Zwitserland : 3,1%
- Australië : 8,4%
- de ASEAN-landen : 6,3%, met uitzondering van Singapore (5,3%), Thailand (5,3%), Maleisië (4,2%), Filipijnen (1,5%) en Brunei (1,5%).
- Chili : 5,3%
- Peru : 9,5%
- Mexico : 0% voor jam zonder appels en zonder ananas.
- Mongolië : 13,7%
- Indië : 6,1%
- de 47 minst ontwikkelde landen : 0%.
Voor alle andere landen geldt een Japans invoertarief van 28% op deze producten32.
30 Ministry of Finance (Japan), Trade statistics of Japan, Commodity by Country, H.S. 20.06, country code 208 (Belgium), import for 2016, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxx.xxx, geraadpleegd op 22 december 2017.
31 Ministry of Finance (Japan), Trade statistics of Japan, Commodity by Country, H.S. 20.07, country code 208 (Belgium), import for 2016, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxx.xxx, geraadpleegd op 22 december 2017.
32 Japan Customs, Japan Xxxxxx’x Schedule as of May 16, 2017, Chapter 20 Preparations of vegetables, fruit, nuts or other
parts of plants, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/0000_0/xxxx/x_00.xxx, geraadpleegd op 31 december 2017.
10.3 H.S. 2007.99-129 : VRUCHTENGELEI ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER
In 2016 importeerde Japan van deze productcategorie 226 kilogram uit België, voor een waarde van
299.000 Japanse yen (ong. 2500 euro). Het huidige invoertarief van 12% zal bij de inwerkingtreding van het handelsverdrag tussen de E.U. en Japan onmiddellijk herleid worden tot een nultarief.
10.4 H.S. 2007.99-211 : VRUCHTENPUREE EN -PASTA MET TOEGEVOEGDE SUIKER
In 2016 importeerde Japan van deze productcategorie 6 ton uit België, voor een waarde van 2,16 miljoen Japanse yen (ong. 18.000 euro). Het huidige invoertarief van 34% zal over een periode van zeven jaar geleidelijk tot een nultarief herleid worden. Het tijdsschema hiervoor verloopt als volgt :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 |
34,0% | 29,8% | 25,5% | 21,3% | 17,0% | 12,8% | 8,5% | 4,3% | 0,0% |
Voor landen die aangesloten zijn bij de Wereldhandelsorganisatie (WTO) geldt het Japanse invoertarief van 34%, met uitzondering van :
- Zwitserland : 27,2%
- Australië : 17%
- de ASEAN-landen : 12,7%, met uitzondering van Singapore (10,6%), Maleisië (8,5%) en Thailand (10,6%).
- Mongolië : 22,7%
- Peru : 4,3%
- Mexico : 0% voor producten zonder appels en zonder ananas. Voor alle andere landen geldt een invoertarief van 40%.
11 CONSUMPTIE-IJS
11.1 DOUANECODE H.S. 21.05
Onder de douanecode H.S. 21.05 (compensatie-ijs, ook met cacao) importeerde Japan in 2016 twee soorten producten uit België33 :
- H.S. 2105.00-113 : roomijs (ice-cream) met toegevoegde suiker, maar met minder dan 50% sucrose, en waarbij suiker niet het belangrijkste bestanddeel is (volgens gewicht).
- H.S. 2105.00-119 : consumptie-ijs, ander dan roomijs, met toegevoegde suiker, maar met minder dan 50% sucrose, en waarbij suiker niet het belangrijkste bestanddeel is (volgens gewicht).
11.2 H.S. 2105.00-113 : ROOMIJS MET TOEGEVOEGDE SUIKER
Onder douanecode H.S. 2105.00-113 (roomijs met toegevoegde suiker, maar met minder dan 50% sucrose, en waarbij suiker niet het belangrijkste bestanddeel is volgens gewicht) importeerde Japan 620 ton uit België in 2016 voor een waarde van 168,9 miljoen Japanse yen (ong. 1,41 miljoen euro). Het huidige Japanse invoertarief van 21% zal over een periode van vijf jaar geleidelijk verminderd worden tot 7%.
33 Ministry of Finance (Japan), Trade statistics of Japan, Commodity by Country, H.S. 21.05, country code 208 (Belgium), import for 2016, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxx.xxx, geraadpleegd op 22 december 2017.
Hiervoor werd het volgende tijdsschema afgesproken :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 |
21,0% | 18,7% | 16,3% | 14,0% | 11,7% | 9,3% | 7,0% |
Het tarief van 7% blijft daarna verder gelden.
Voor de landen die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of van ASEAN geldt voor deze productcategorie een Japans importtarief van 21%, met uitzondering van :
- Australië, dat beschikt over een quotum waarvoor op dit moment een tarief van 17,2% geldt34.
- De Filipijnen, dat beschikt over een quotum waarvoor op dit moment een tarief van 14,7% geldt35.
- De 47 minst ontwikkelde landen : 0%
Voor alle andere landen geldt een Japans invoertarief van 28%36.
11.3 H.S. 2105.00-119 : CONSUMPTIE-IJS, ANDER DAN ROOMIJS, MET SUIKER
Onder douanecode H.S. 2105.00-119 (consumptie-ijs, ander dan roomijs, met toegevoegde suiker, maar met minder dan 50% sucrose, en waarbij suiker niet het belangrijkste bestanddeel is volgens gewicht) importeerde Japan 82,5 ton uit België in 2016 voor een waarde van 19,8 miljoen Japanse yen (ong. 165.000 euro). Het huidige Japanse invoertarief van 23,8% zal over een periode van tien jaar geleidelijk verminderd worden tot een nultarief. Hiervoor werd het volgende tijdsschema afgesproken :
Nu | Jaar 1 | Jaar 2 | Jaar 3 | Jaar 4 | Jaar 5 | Jaar 6 | Jaar 7 | Jaar 8 | Jaar 9 | Jaar 10 | Jaar 11 |
23,8% | 21,6% | 19,5% | 17,3% | 15,1% | 13,0% | 10,8% | 8,7% | 6,5% | 4,3% | 2,2% | 0,0% |
Voor de niet-EU-landen die behoren tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of tot ASEAN geldt het tarief van 23,8%. De 47 minst ontwikkelde landen genieten van het nultarief. Alle landen die niet tot de WTO of ASEAN behoren, worden geconfronteerd met een Japans invoertarief van 28%.
34 Volgens de “Free Trade Agreement Portal” van de Australische regering (xxxxx://xxxxxxxxx.xxxx.xxx.xx), geraadpleegd op 2 januari 2018, bedraagt het quotum voor het Japanse fiscale jaar 1 april 2017 – 31 maart 2018 726 ton. Dit quotum zal jaarlijks toenemen met 182 ton tot het maximum van 2000 ton per jaar dat zal gelden vanaf 1 april 2024.
Tegelijkertijd neemt het invoertarief elk jaar af met 0.9 tot 1.0 procentpunt tot 10,5%, het tarief dat vanaf 1 april 2024 zal gelden.
35 Het gaat om een quotum van 500 ton voor de douanecodes H.S. 2105.00-111 en 2105.00-113 samen. Bron : Ministry of Foreign Affairs of Japan, Agreement Between Japan and the Republic of the Philippines for an Economic Partnership, Annex 1 referred to in Chapter 2, Schedules in relation to Article 18, geraadpleegd op 2 januari 2018 via xxx.xxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxx-xxxx/xxxxxxxxxx/xxx0000/xxxxx.xxxx en
xxx.xxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxx-xxxx/xxxxxxxxxx/xxx0000/xxxxx0.xxx
36 Japan Customs, Japan Xxxxxx’x Schedule as of May 16, 2017, Chapter 21 Miscellaneous edible preparations, xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/0000_0/xxxx/x_00.xxx, geraadpleegd op 31 december 2017.
12 CONCLUSIE
Het vrijhandelsakkoord dat Japan en de Europese Unie op 8 december 2017 afsloten, biedt voor de Vlaamse producenten van zoetwaren en nagerechten op termijn heel wat kansen. De uiteindelijke Japanse invoertarieven die werden afgesproken voor de producten die van belang zijn voor de Vlaamse fabrikanten, bevinden zich over het algemeen op een veel lager niveau dan wat voorzien is voor concurrerende niet-EU-landen. Alleen de 47 minst ontwikkelde landen hebben een duidelijk beter tarifair statuut.
Het is aan de Vlaamse bedrijven om nu in Japan op zoek te gaan naar mogelijke zakenpartners, zodat ze gebruik kunnen maken van de voordelen die het handelsakkoord tussen de E.U. en Japan biedt, eens het in werking treedt. Voor advies en ondersteuning kunnen de bedrijven terecht bij Flanders Investment & Trade. Een aanrader zijn de groepsstanden die F.I.T. voor Vlaamse firma’s organiseert op internationale voedingsbeurzen die populair zijn onder de Japanse aankopers van zoetwaren en nagerechten, zoals ISM en Anuga in Keulen, Sial in Parijs of Foodex in Tokyo37.
37 ISM : xxx.xxx-xxxxxxx.xxx Anuga : xxx.xxxxx.xxx Sial : xxx.xxxxxxxxx.xxx