Contract
Indien het Comité het percentage verhoogt, geldt de verhoging van de schadevergoeding voor alle aangegeven schadegevallen voortvloeiend uit de gebeurtenis erkend als terrorisme.
De bepalingen van dit hoofdstuk zijn niet van toepassing op de theoretische afkoopwaarde.
Artikel 8 MIFID
8.1. Zorgplicht
Met het oog op een beter begrip van de risico’s verbonden aan het product, moet het contract, naast de zorgplicht, ook onderworpen worden aan een test over de geschiktheid en / of passendheid van het product. Deze moet door een tussenpersoon uitgevoerd worden die voorafgaandelijk door de verzekeringsnemer werd gekozen.
□□H□□H□ □W□H□V□W□H□□ □P□R□H□W□H□□ □U□H□N□H□□L□□J□ □K□R□□G□ evenals het kennis- en ervaringsniveau van de verzekeringsnemer over deze materie op het moment
van de onderschrijving.
De verzekeringsnemer moet iedere toekomstige substantiële wijziging van deze voorwaarden of van deze gegevens aan de maatschappij of aan de tussenpersoon communiceren om het dossier te updaten.
□8□□.□%2□H.□□O□D□□J□H□□F□R□□□L□F□W□H□
Volgens de MiFID-regelgeving, zijn de samenvattingen van het beleid, omtrent vergoedingen
□H□□ □K□H□W□ □E□H□K□H□H□U□ □□D□□ □E□H□O□D□□J□H□□F□R□□□L□F□ vennootschap xxx.xxxxxxxx.xx.
De volledige versie, inclusief iedere aanvullende informatie omtrent dit beleid kunnen, op aanvraag van de klant, bekomen worden.
8.3. Internationale sancties
De maatschappij behoudt zich het recht voor om éénzijdig het contract te beëindigen en / of de tegoeden van de klant te bevriezen en / of geen schadeloosstelling uit te betalen indien de verzekeringsnemer, of de personen die ermee verbonden zijn:
vopgenomen zijn op de lijst van internationale sancties opgesteld om het fenomeen van terrorisme te voorkomen, of
vonderworpen zijn aan beperkende maatregelen, uitgegeven door een staat of een internationale organisatie, of
vindien de schade zich voordoet in een land onderworpen aan internationale sancties.
8.4. Klachtenbeheer
Elke klacht in verband met dit document kan door de verzekeringsnemer aan de Maatschappij worden voorgelegd:
Schriftelijk aan Generali Belgium - Dienst Xxxxxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxxx 000, 0000 Xxxxxxx Per e-mail:xxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx
Per telefoon: 00 000 00 00
Per fax: 00 000 00 00
De informatie met betrekking tot de procedure over de behandeling van de klachten is
□□H□□□K□□RL□□□GS□□□HH□D□□D□□L□□□W.□□H□H□ □L□□G□□□UH□D□□□O□□□UL□R□□L.□□□H□W□H□□□D8P□□□HW□□□□W:□L□□□H□□R□□OR□R□□W□U□□ □.
In overeenstemming met de van kracht zijnde wetgeving, verbindt de Maatschappij zich ertoe beroep te doen op een procedure van buitengerechtelijke consumentengeschillenbeslechting. Deze is volledig gratis voor de verzekeringsnemer.
Indien de verzekeringsnemer vervolgens van mening is dat hij geen adequate oplossing heeft gekregen, kan hij zich wenden tot de Ombudsman van de Verzekeringen, een gekwalificeerde entiteit, gelegen op het huidige adres de Meeûssquare 35 te 0000 Xxxxxxx (xxxx@xxxxxxxxx.xx, xxx.xxxxxxxxx.xx), onverminderd de mogelijkheid om een rechtsvordering in te stellen.
Waarschuwing
Iedere oplichting of poging tot oplichting die tegen de verzekeringsonderneming gericht is, brengt niet alleen de opzegging van de verzekeringsovereenkomst mee, maar wordt ook strafrechtelijk vervolgd op grond van artikel 496 van het Strafwetboek. De betrokkene zal bovendien opgenomen worden in het bestand van het economisch samenwerkingsverband Datassur. Krachtens de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zal hij daarover ingelicht worden en heeft hij in voorkomend geval het recht om de hem betreffende gegevens te laten corrigeren.
1N649K - 12/2015