Contract
24 (2001) Nr. 1
TRAC T A TENBLAD
VAN HET
K O N I N K R I J K D E R N E D E R L A N D E N
JAARGANG 2001 Nr. 118
A. TITEL
Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds, met Protocollen en Bijlagen;
Luxemburg, 25 juni 2001
B. TEKST1)
Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds
Het Koninkrijk België,
het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek,
het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland,
de Italiaanse Republiek,
het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden,
1) De Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Ita- liaanse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Arabische tekst zijn niet afgedrukt.
Het voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de Overeenkomst is nog niet ontvangen. In de hierna volgende tekst kunnen derhalve onjuistheden voorkomen, die in een volgend Tractatenblad zullen worden gecorrigeerd.
de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden,
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
verdragsluitende partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Euro- pese Gemeenschap en het Verdrag tot oprichting van de Europese Ge- meenschap voor Kolen en Staal,
hierna de ,,lidstaten’’ genoemd, en de Europese Gemeenschap,
de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, hierna ,,de Gemeenschap’’ genoemd,
enerzijds, en
de Arabische Republiek Egypte, hierna ,,Egypte’’ genoemd, anderzijds,
Gelet op het belang van de traditionele banden tussen de Gemeen- schap, haar lidstaten en Egypte en hun gemeenschappelijke waarden,
Overwegende dat de Gemeenschap, de lidstaten en Egypte deze ban- den wensen te versterken en duurzame betrekkingen op basis van part- nerschap en wederkerigheid tot stand wensen te brengen,
Gelet op het belang dat de partijen hechten aan de eerbiediging van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en in het bij- zonder aan de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de politieke en economische vrijheden waarop de Associ- atie is gegrondvest,
Verlangende een regelmatige politieke dialoog over bilaterale en inter- nationale kwesties van wederzijds belang in te stellen en te ontwikkelen,
Gelet op de verschillen tussen Egypte en de Gemeenschap wat betreft economische en sociale ontwikkeling, en de noodzaak het proces van economische en sociale ontwikkeling in Egypte te versterken,
Verlangende hun economische betrekkingen te versterken en met name hun onderlinge handelsverkeer, investeringen en technische sa- menwerking te ontwikkelen, en dit proces te ondersteunen door een
regelmatige dialoog inzake economische, wetenschappelijke, technolo- gische, culturele, audiovisuele en sociale aangelegenheden, teneinde de kennis van en het begrip voor elkander te bevorderen,
Gelet op de keuze van de Gemeenschap en Egypte voor vrijhandel en met name de verbintenis tot naleving van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994 en de andere multilaterale overeenkomsten welke aan de overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie zijn ge- hecht,
Zich bewust van de noodzaak samen te werken teneinde de politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling in de regio te bevorderen, door regionale samenwerking aan te moedigen,
Ervan overtuigd dat de associatieovereenkomst een nieuw klimaat voor hun betrekkingen zal scheppen,
Hebben overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen: Artikel 1
1. Er wordt een associatie tot stand gebracht tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Egypte, anderzijds.
2. De doelstellingen van deze overeenkomst zijn:
– een passend kader tot stand te brengen voor politieke dialoog met het oog op het versterken van de politieke betrekkingen tussen de par- tijen;
– de voorwaarden vast te leggen voor de geleidelijke liberalisering van het goederen-, diensten- en kapitaalverkeer;
– de ontwikkeling van evenwichtige economische en sociale betrek- kingen tussen de partijen te bevorderen door middel van dialoog en samenwerking;
– bij te dragen tot de economische en sociale ontwikkeling van Egypte;
– regionale samenwerking aan te moedigen, teneinde de vreedzame coëxistentie en economische en politieke stabiliteit te consolideren;
– samenwerking op andere gebieden van wederzijds belang te bevor- deren.
Artikel 2
De betrekkingen tussen de partijen en alle bepalingen van deze over- eenkomst zijn gegrondvest op de eerbiediging van de democratische beginselen en de fundamentele rechten van de mens, als vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, die aan hun binnen- en buitenlands beleid ten grondslag liggen en een wezenlijk onderdeel van de overeenkomst zijn.
TITEL I POLITIEKE DIALOOG
Artikel 3
1. Er wordt een regelmatige politieke dialoog tussen de partijen inge- steld. Deze dient hun onderlinge betrekkingen te verstevigen, bij te dra- gen tot de ontwikkeling van een duurzaam partnerschap en het weder- zijdse begrip en de onderlinge solidariteit te versterken.
2. De politieke dialoog en de samenwerking zijn met name gericht op het volgende:
– ontwikkeling van een sterker wederzijds begrip en convergentie van de standpunten over internationale vraagstukken, met name over aange- legenheden die belangrijke gevolgen voor een partij kunnen hebben;
– versterking van het vermogen van elke partij om het standpunt en de belangen van de andere partij in acht te nemen;
– versterking van de regionale veiligheid en stabiliteit;
– bevordering van gezamenlijke initiatieven.
Artikel 4
De politieke dialoog heeft betrekking op alle onderwerpen van ge- meenschappelijk belang, met name vrede, veiligheid, democratie en regionale ontwikkeling.
Artikel 5
1. De politieke dialoog vindt plaats met regelmatige tussenpozen en telkens wanneer nodig, en wel:
a) op ministerieel niveau, voornamelijk in het kader van de Associatieraad;
b) op het niveau van enerzijds hoge ambtenaren van Egypte en anderzijds het voorzitterschap van de Raad en de Commissie;
c) met optimale gebruikmaking van alle diplomatieke kanalen, in het bijzonder door middel van regelmatige briefings door ambtenaren, over- leg bij gelegenheid van internationale vergaderingen en contacten tussen diplomatieke vertegenwoordigers in derde landen;
d) via alle andere wegen die een nuttige bijdrage leveren tot het con- solideren, ontwikkelen en intensiveren van deze dialoog.
2. Een politieke dialoog wordt gevoerd tussen het Europees Parle- ment en de Volksvergadering van Egypte.
TITEL II
VRIJ VERKEER VAN GOEDEREN BASISBEGINSELEN
Artikel 6
De Gemeenschap en Egypte brengen stapsgewijs een vrijhandelszone tot stand in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste twaalf jaar, te beginnen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst, over- eenkomstig de bepalingen van deze titel en in overeenstemming met de bepalingen van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel van 1994 en andere multilaterale overeenkomsten inzake de han- del in goederen die opgenomen zijn in de bijlagen bij de overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), hierna ,,GATT’’ te noemen.
HOOFDSTUK 1
INDUSTRIEPRODUCTEN
Artikel 7
Het bepaalde in dit hoofdstuk is van toepassing op producten van oor- sprong uit de Gemeenschap en Egypte, opgenomen in de hoofdstukken 25 tot en met 97 van de gecombineerde nomenclatuur en het Egyptische douanetarief, met uitzondering van de producten genoemd in bijlage I.
Artikel 8
Producten van oorsprong uit Egypte worden bij invoer in de Gemeen- schap toegelaten met vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking en zonder kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking.
Artikel 9
1. De douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer die in Egypte van toepassing zijn op de producten van oorsprong uit de Gemeenschap vermeld in bijlage II, worden geleidelijk afgeschaft over- eenkomstig het hiernavolgende tijdschema:
– bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 75% van het basisrecht;
– een jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 50% van het basisrecht;
– twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 25% van het basisrecht;
– drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen ingetrokken.
2. De douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer die in Egypte van toepassing zijn op de producten van oorsprong uit de Gemeenschap vermeld in bijlage III, worden geleidelijk afgeschaft over- eenkomstig het hiernavolgende tijdschema:
– drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 90% van het basisrecht;
– vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 75% van het basisrecht;
– vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 60% van het basisrecht;
– zes jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 45% van het basisrecht;
– zeven jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 30% van het basisrecht;
– acht jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 15% van het basisrecht;
– negen jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen ingetrokken.
3. De douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer die in Egypte van toepassing zijn op de producten van oorsprong uit de Gemeenschap vermeld in bijlage IV, worden geleidelijk afgeschaft over- eenkomstig het hiernavolgende tijdschema:
– vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 95% van het basisrecht;
– zes jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 90% van het basisrecht;
– zeven jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 75% van het basisrecht;
– acht jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 60% van het basisrecht;
– negen jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 45% van het basisrecht;
– tien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 30% van het basisrecht;
– elf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 15% van het basisrecht;
– twaalf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen ingetrokken.
4. De douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer die in Egypte van toepassing zijn op de producten van oorsprong uit de Gemeenschap vermeld in bijlage V, worden geleidelijk afgeschaft over- eenkomstig het hiernavolgende tijdschema:
– zes jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 90% van het basisrecht;
– zeven jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 80% van het basisrecht;
– acht jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 70% van het basisrecht;
– negen jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 60% van het basisrecht;
– tien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 50% van het basisrecht;
– elf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 40% van het basisrecht;
– twaalf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 30% van het basisrecht;
– dertien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 20% van het basisrecht;
– veertien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 10% van het basisrecht;
– vijftien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen ingetrokken.
5. De douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer die in Egypte van toepassing zijn op de producten van oorsprong uit de Gemeenschap, andere dan die genoemd in de bijlage II, III, IV en V, worden afgeschaft volgens het tijdschema dat voor die producten bij besluit van het Associatiecomité zal worden vastgesteld.
6. Indien zich met betrekking tot een bepaald product ernstige pro- blemen voordoen, kunnen de overeenkomstig de leden 1, 2, 3 en 4 van toepassing zijnde tijdschema’s in overleg worden herzien door het Associatiecomité, met dien verstande dat het tijdschema waarvoor de herziening is aangevraagd voor het betrokken product niet verder ver- lengd kan worden dan de maximale overgangsperiode. Indien het Associatiecomité geen besluit heeft genomen binnen 30 dagen na de kennisgeving van het verzoek van Egypte om herziening van het tijd- schema, kan Egypte het tijdschema voorlopig opschorten voor een pe- riode van maximaal een jaar.
7. Het basisrecht waarop de verlagingen van de leden 1, 2, 3 en 4 worden toegepast, is voor elk betrokken product het recht bedoeld in artikel 18.
Artikel 10
De bepalingen betreffende de afschaffing van de douanerechten bij invoer zijn tevens van toepassing op douanerechten van fiscale aard.
Artikel 11
1. In afwijking van het bepaalde in artikel 9 mag Egypte buitenge-
wone maatregelen van beperkte duur vaststellen, waarbij douanerechten worden verhoogd of opnieuw ingesteld.
2. Dergelijke maatregelen mogen uitsluitend worden genomen ten behoeve van jonge industrieën of van sectoren waarin herstructureringen plaatsvinden of die met grote moeilijkheden te kampen hebben, met name wanneer deze moeilijkheden ernstige sociale gevolgen hebben.
3. Invoerrechten die krachtens dergelijke uitzonderlijke maatregelen door Egypte worden toegepast ten aanzien van producten van oorsprong uit de Gemeenschap mogen niet meer dan 25% ad valorem bedragen en dienen een preferentiële marge voor producten van oorsprong uit de Gemeenschap in te houden. De totale waarde van de ingevoerde produc- ten waarop dergelijke maatregelen van toepassing zijn, mag niet meer bedragen van 20% van de totale invoer van industrieproducten uit de Gemeenschap gedurende het laatste jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn.
4. Deze maatregelen mogen gedurende niet meer dan vijf jaar wor- den toegepast, tenzij het Associatiecomité de toepassing ervan over een langere periode toestaat. Zij treden uiterlijk bij het verstrijken van de overgangsperiode buiten werking.
5. Deze maatregelen kunnen voor een gegeven product niet langer worden getroffen, indien meer dan drie jaar is verstreken sinds de ophef- fing van alle rechten en kwantitatieve beperkingen of heffingen en maat- regelen van gelijke werking die op het betrokken product van toepassing waren.
6. Egypte stelt het Associatiecomité in kennis van alle buitengewone maatregelen die het voornemens is te treffen. Op verzoek van de Ge- meenschap vindt vooraf overleg plaats over deze maatregelen en de sec- toren waarop zij betrekking hebben. Indien het dergelijke maatregelen neemt, legt Egypte aan het comité een tijdschema voor de afschaffing van de overeenkomstig dit artikel ingestelde douanerechten voor. Dit tijdschema dient te voorzien in de geleidelijke afschaffing van deze rech- ten in gelijke jaarlijkse percentages, beginnende uiterlijk twee jaar nadat zij werden ingesteld. Het Associatiecomité kan een ander tijdschema vaststellen.
7. In afwijking van het bepaalde in lid 4 kan het Associatiecomité, in verband met de problemen bij het opzetten van een nieuwe industrie, Egypte toestaan bij uitzondering de in lid 1 bedoelde maatregelen te handhaven gedurende ten hoogste vier jaar na afloop van de overgangs- periode van twaalf jaar.
HOOFDSTUK 2
LANDBOUWPRODUCTEN, VISSERIJPRODUCTEN EN BEWERKTE LANDBOUW- PRODUCTEN
Artikel 12
Het bepaalde in dit hoofdstuk is van toepassing op producten van oor- sprong uit de Gemeenschap en Egypte, opgenomen in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur en het Egyptische douanetarief, alsmede op de producten genoemd in bijlage I.
Artikel 13
De Gemeenschap en Egypte liberaliseren geleidelijk het onderlinge handelsverkeer in landbouwproducten, visserijproducten en bewerkte landbouwproducten die voor beide partijen van belang zijn.
Artikel 14
1. Voor de invoer in de Gemeenschap van de landbouwproducten van oorsprong uit Egypte genoemd in Protocol nr. 1 gelden de regelingen van dat protocol.
2. Voor de invoer in Egypte van de landbouwproducten van oor- sprong uit de Gemeenschap genoemd in Protocol nr. 2 gelden de rege- lingen van dat protocol.
3. Voor de handel in onder dit hoofdstuk vallende verwerkte land- bouwproducten gelden de regelingen van Protocol nr. 3.
Artikel 15
1. Gedurende het derde uitvoeringsjaar van de overeenkomst onder- zoeken de Gemeenschap en Egypte de situatie, teneinde vast te stellen welke maatregelen door de Gemeenschap en Egypte vanaf het begin van het vierde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst moeten worden toegepast om het in artikel 13 genoemde doel te bereiken.
2. Onverminderd het bepaalde in lid 1, en de handelsstromen voor landbouwproducten, visserijproducten en bewerkte landbouwproducten tussen de partijen alsmede de bijzondere gevoeligheid van deze produc- ten in aanmerking genomen, onderzoeken de Gemeenschap en Egypte in de Associatieraad per product op basis van wederkerigheid de mogelijk- heid om passende wederzijdse concessies in te stellen.
Artikel 16
1. Indien ten gevolge van de tenuitvoerlegging van het landbouwbe- leid een specifieke regeling wordt ingesteld of indien de bestaande rege- lingen worden gewijzigd of in geval van wijziging of uitbreiding van de
bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van het landbouwbeleid, kan de betrokken partij voor de betrokken producten de in deze over- eenkomst vervatte regeling wijzigen.
2. De betrokken partij stelt in een dergelijk geval het Associatie- comité op de hoogte. Op verzoek van de andere partij komt het Associatiecomité bijeen om te voorzien in de belangen van de verzoe- kende partij.
3. Indien de Gemeenschap of Egypte krachtens lid 1 de regeling van deze overeenkomst voor landbouwproducten wijzigt, wordt voor de invoer van producten van oorsprong uit de andere partij een voordeel toegekend dat vergelijkbaar is met het voordeel waarin deze overeen- komst voorziet.
4. Over de toepassing van dit artikel wordt in de Associatieraad over- leg gepleegd.
HOOFDSTUK 3
GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN
Artikel 17
1. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Egypte worden geen nieuwe kwantitatieve invoerbeperkingen of maatregelen van ge- lijke werking ingesteld.
2. Ten aanzien van het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Egypte worden kwantitatieve invoerbeperkingen of maatregelen van gelijke werking bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.
3. De Gemeenschap en Egypte passen onderling geen douanerechten bij uitvoer of heffingen van gelijke werking, noch kwantitatieve beper- kingen of maatregelen van gelijke werking toe.
Artikel 18
1. De rechten van toepassing op de onderlinge invoer van de partijen zijn de bij de WTO geconsolideerde rechten of de op 1 januari 1999 toe- gepaste rechten, indien deze lager zijn. Indien de rechten na 1 januari 1999 erga omnes zijn verlaagd, is het verlaagde recht van toepassing.
2. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Egypte worden geen nieuwe douanerechten bij invoer of bij uitvoer of heffingen van gelijke werking ingesteld, noch worden de rechten of heffingen welke reeds van toepassing zijn verhoogd, tenzij deze overeenkomst anders bepaalt.
3. De partijen stellen elkander in kennis van de door hen per 1 januari 1999 toegepaste rechten.
Artikel 19
1. Voor producten van oorsprong uit Egypte geldt bij invoer in de Gemeenschap geen gunstiger regeling dan die welke tussen de lidstaten onderling geldt.
2. De bepalingen van deze overeenkomst zijn van toepassing onver- minderd de bijzondere bepalingen inzake de toepassing van het gemeenschapsrecht op de Canarische Eilanden.
Artikel 20
1. De partijen onthouden zich van alle binnenlandse maatregelen of praktijken van fiscale aard die, rechtstreeks of onrechtstreeks, discrimi- neren tussen producten van de ene partij en soortgelijke producten van oorsprong uit de andere partij.
2. Terugbetaling van binnenlandse belasting voor producten die naar een der partijen worden uitgevoerd, mag de bedragen van de op deze producten rustende directe of indirecte belastingen niet overschrijden.
Artikel 21
1. Deze overeenkomst vormt geen beletsel voor de handhaving of de instelling van douane-unies, vrijhandelszones of regelingen voor grens- verkeer, mits de in deze overeenkomst neergelegde handelsregelingen daardoor niet worden gewijzigd.
2. De partijen plegen overleg in de Associatieraad over overeenkom- sten tot instelling van douane-unies of vrijhandelszones en desgewenst over andere belangrijke onderwerpen in verband met hun handelspoli- tiek ten aanzien van derde landen. Een dergelijk overleg vindt met name plaats bij de toetreding van een derde land tot de Unie, teneinde reke- ning te kunnen houden met de wederzijdse belangen van de partijen.
Artikel 22
Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping in de zin van artikel VI van de GATT 1994 plaats- vindt, kan zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst betreffende de toepassing van artikel VI van de GATT 1994 en haar binnenlandse wetgeving op dit gebied.
Artikel 23
Onverminderd het bepaalde in artikel 34 is de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen van toepassing in de betrekkingen tussen de partijen. Tot de in artikel 34, lid 2, bedoelde regels zijn vastgesteld, kan, indien een der partijen constateert dat in het
handelsverkeer met de andere partij dumping in de zin van artikel VI en XVI van de GATT 1994 plaatsvindt, zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst inzake subsi- dies en compenserende maatregelen en haar binnenlandse wetgeving op dit gebied.
Artikel 24
1. De bepalingen van artikel XIX van de GATT 1994 en van de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen zijn van toepassing in de betrekkingen tussen de partijen.
2. Vóór een partij vrijwaringsmaatregelen toepast krachtens artikel XIX van de GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake vrijwarings- maatregelen, verstrekt zij het Associatiecomité alle terzake doende infor- matie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden. Teneinde een der- gelijke oplossing te vinden voeren de partijen in het Associatiecomité onverwijld overleg. Indien de partijen niet binnen dertig dagen na de aanvang van dit overleg tot overeenstemming komen over een oplossing waarbij de toepassing van vrijwaringsmaatregelen kan worden verme- den, kan de partij die voornemens is vrijwaringsmaatregelen te nemen, de bepalingen van artikel XIX van de GATT 1994 en de WTO- overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen toepassen.
3. Indien krachtens dit artikel vrijwaringsmaatregelen worden toege- past, kiezen de partijen bij voorrang maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst het minst verstoren.
4. De vrijwaringsmaatregelen worden onmiddellijk ter kennis ge- bracht van het Associatiecomité, dat hierover periodiek overleg pleegt, in het bijzonder met het oog op afschaffing van deze maatregelen, zodra de omstandigheden zulks toelaten.
Artikel 25
1. Indien als gevolg van de naleving van artikel 17, lid 3,
i) goederen worden wederuitgevoerd naar een derde land ten aan- zien waarvan de exporterende partij voor het betrokken product kwantitatieve uitvoerbeperkingen, uitvoerrechten of maatregelen van gelijke werking toepast, of
ii) een ernstig tekort aan producten die van wezenlijk belang zijn voor de exporterende partij ontstaat of dreigt te ontstaan, en de bovenbedoelde situaties aanleiding geven of vermoedelijk zullen geven tot ernstige moeilijkheden voor de exporterende partij, kan deze partij passende maatregelen nemen volgens de procedures van artikel 2.
2. De moeilijkheden die voortvloeien uit de in lid 1 bedoelde omstan- digheden worden ter beoordeling aan het Associatiecomité voorgelegd. Het Associatiecomité kan alle besluiten nemen die nodig zijn om aan de
moeilijkheden een einde te maken. Indien het Associatiecomité niet bin- nen dertig dagen nadat de zaak aan het comité is voorgelegd een derge- lijk besluit heeft genomen, kan de exporterende partij passende maatre- gelen nemen ten aanzien van de uitvoer van het betrokken product. Deze maatregelen mogen geen discriminerend karakter hebben en dienen te worden ingetrokken zodra de redenen voor hun toepassing niet meer bestaan.
Artikel 26
Niets in deze overeenkomst vormt een beletsel voor verboden of beperkingen op de invoer, uitvoer of doorvoer die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de open- bare orde, de openbare veiligheid, de volksgezondheid en het leven van mensen en dieren of het behoud van planten, de bescherming van het nationaal cultuurgoed van artistieke, historische of archeologische waarde, of uit hoofde van de bescherming van de intellectuele, indu- striële en commerciële eigendom, noch voor voorschriften betreffende goud en zilver. Deze verboden of beperkingen mogen echter geen mid- del tot willekeurige discriminatie of een verkapte beperking van de han- del tussen de partijen vormen.
Artikel 27
Het begrip ,,producten van oorsprong’’ voor de toepassing van deze titel en de regelingen voor administratieve samenwerking op dit gebied zijn gedefinieerd in Protocol nr. 4.
Artikel 28
Bij invoer in de Gemeenschap worden de goederen ingedeeld over- eenkomstig de gecombineerde nomenclatuur. Bij invoer in Egypte wor- den de goederen ingedeeld overeenkomstig het Egyptische douanetarief.
TITEL III
RECHT VAN VESTIGING EN VERLENING VAN DIENSTEN
Artikel 29
1. De partijen bevestigen opnieuw hun verbintenissen op grond van de Algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), die aan de Overeenkomst tot oprichting van de WTO is gehecht, en met name de verbintenis tot wederzijdse toekenning van een meest- begunstigingsbehandeling ten aanzien van de handel in dienstensectoren waarop deze verbintenissen betrekking hebben.
2. Overeenkomstig de GATS is deze behandeling niet van toepassing op:
a) door een partij toegekende voordelen overeenkomstig de bepalin- gen van een overeenkomst als gedefinieerd in artikel V van de GATS of maatregelen die genomen zijn op grond van een dergelijke overeen- komst;
b) andere voordelen toegekend overeenkomstig de lijst van uitzonde- ringen op de meestbegunstigingsclausule die door een partij aan de GATS is gehecht.
Artikel 30
1. De partijen zullen overwegen de toepassingssfeer van de overeen- komst uit te breiden met het recht van vestiging van vennootschappen van een partij op het grondgebied van de andere partij en de liberalise- ring van de dienstverlening door vennootschappen van een partij aan ontvangers van diensten in een andere partij.
2. De Associatieraad doet de nodige aanbevelingen voor de uitvoe- ring van de in lid 1 vermelde doelstelling.
Bij het opstellen van deze aanbevelingen houdt de Associatieraad rekening met de ervaring die is opgedaan met de uitvoering van de meestbegunstigingsbehandeling die de partijen elkander wederzijds toe- kennen overeenkomstig hun wederzijdse verplichtingen in het kader van de GATS, met name artikel V.
3. De uitvoering van de in lid 1 genoemde doelstelling wordt door de Associatieraad uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze over- eenkomst aan een eerste onderzoek onderworpen.
TITEL IV
KAPITAALVERKEER EN ANDERE ECONOMISCHE VRAAG- STUKKEN
HOOFDSTUK I BETALINGS- EN KAPITAALVERKEER
Artikel 31
Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 33 verbinden de par- tijen zich ertoe machtiging te verlenen tot alle betalingen op de lopende rekening in volledig converteerbare valuta.
Artikel 32
1. Vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst zien de Gemeen- schap en Egypte toe op de liberalisering van het kapitaalverkeer voor rechtstreekse investeringen in ondernemingen die volgens het recht van
het gastland zijn opgericht, alsmede de vereffening en repatriëring van deze investeringen en daaruit voortvloeiende winst.
2. De partijen voeren overleg om het verkeer van kapitaal tussen de Gemeenschap en Egypte te vergemakkelijken, en geheel vrij te geven zodra de omstandigheden zulks toelaten.
Artikel 33
Indien een of meer lidstaten van de Gemeenschap dan wel Egypte in ernstige betalingsbalansproblemen verkeren of dreigen te verkeren, kan de Gemeenschap, respectievelijk Egypte, overeenkomstig de voorwaar- den die zijn vastgesteld in het kader van de GATT en de artikelen VIII en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds, beper- kingen instellen ten aanzien van de lopende betalingen, indien dergelijke beperkingen strikt noodzakelijk zijn. De Gemeenschap, respectievelijk Egypte, stelt de andere partij hiervan onmiddellijk in kennis en doet deze partij zo spoedig mogelijk een tijdschema toekomen voor de opheffing van deze maatregelen.
HOOFDSTUK II
MEDEDINGING EN ANDERE ECONOMISCHE VRAAGSTUKKEN
Artikel 34
1. Onverenigbaar met de goede werking van de overeenkomst zijn, voorzover de handel tussen de Gemeenschap en Egypte daardoor ongun- stig kan worden beïnvloed:
i) alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen van ondernemingen welke ertoe strekken of die ten gevolge hebben dat de mededinging wordt verhinderd, beperkt of vervalst;
ii) het misbruik van een machtspositie door een of meer ondernemin- gen op het gehele grondgebied van de Gemeenschap of van Egypte of op een wezenlijk deel daarvan;
iii) alle overheidssteun die de mededinging vervalst of dreigt te ver- valsen door begunstiging van bepaalde ondernemingen of van de productie van bepaalde goederen.
2. De Associatieraad neemt binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst een besluit tot vaststelling van de nodige bepalin- gen voor de uitvoering van lid 1.
In afwachting van de vaststelling van deze bepalingen worden de bepalingen van artikel 23 toegepast voor de tenuitvoerlegging van lid 1, onder iii).
3. Elke partij voorziet in doorzichtigheid ten aanzien van de overheids- steun, met name door ieder jaar aan de andere partij mededeling te doen van het totale bedrag en de verdeling van de verstrekte steun en door op
verzoek informatie over steunprogramma’s te verstrekken. Indien een partij daarom verzoekt, verstrekt de andere partij informatie over be- paalde afzonderlijke steunmaatregelen van de overheid.
4. Lid 1, onder iii) is niet van toepassing op de landbouwproducten vermeld in titel II, hoofdstuk 2. Op deze producten zijn de WTO- overeenkomst inzake de landbouw en de desbetreffende bepalingen van de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen van toepassing.
5. Indien de Gemeenschap of Egypte van mening is dat een bepaalde praktijk onverenigbaar is met lid 1 kunnen zij passende maatregelen nemen na overleg in het kader van het Associatiecomité of na een ter- mijn van dertig werkdagen volgende op het verzoek om dergelijk over- leg, mits:
– met de in lid 2 bedoelde uitvoeringsmaatregelen die praktijk niet afdoende kan worden tegengegaan, of
– indien deze uitvoeringsbepalingen ontbreken, de praktijk de belan- gen van de andere partij ernstig schaadt of dreigt te schaden of aan haar nationale industrie, met inbegrip van de dienstverlenende sector, aan- merkelijke schade toebrengt of dreigt toe te brengen.
Met betrekking tot praktijken die onverenigbaar zijn met lid 1, onder iii), kunnen, indien de WTO-regels erop van toepassing zijn, deze pas- sende maatregelen alleen worden vastgesteld volgens de procedures en voorwaarden bepaald door de WTO of in een ander in het kader daar- van tot stand gekomen instrument dat voor beide partijen van toepassing is.
6. Niettegenstaande eventueel daarmee strijdige bepalingen die over- eenkomstig lid 2 zijn vastgesteld, wisselen de partijen informatie uit met inachtneming van de beperkingen welke voortvloeien uit het beroeps- of zakengeheim.
Artikel 35
De lidstaten en Egypte passen, zonder afbreuk te doen aan de in het kader van de GATT aangegane verplichtingen, alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, zodanig dat uiterlijk vanaf het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst tus- sen onderdanen van de lidstaten en van Egypte geen discriminatie meer bestaat wat de voorwaarden voor aankoop en verkoop van goederen betreft. Het Associatiecomité wordt in kennis gesteld van de maatrege- len die daartoe worden genomen.
Artikel 36
Met betrekking tot overheidsondernemingen en ondernemingen waar- aan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet de Associatieraad erop toe dat vanaf het vijfde jaar na de datum van inwerkingtreding van
deze overeenkomst geen maatregelen die het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Egypte verstoren en strijdig zijn met de belangen van de partijen, worden vastgesteld of gehandhaafd. Deze bepaling vormt geen beletsel voor de uitvoering, de jure of de facto, van bijzondere taken die aan deze ondernemingen zijn opgedragen.
Artikel 37
1. Overeenkomstig het bepaalde in dit artikel en in bijlage VI zien de partijen toe op adequate en effectieve bescherming van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten, overeenkomstig de ge- bruikelijke internationale normen, met inbegrip van effectieve middelen om deze rechten te doen gelden.
2. De tenuitvoerlegging van dit artikel en van bijlage VI wordt regel- matig door de partijen geëvalueerd. Bij problemen op het gebied van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten die afbreuk doen aan het handelsverkeer, wordt op verzoek van een partij spoed- overleg overleg gevoerd om tot een voor beide partijen bevredigende oplossing te komen.
Artikel 38
De partijen stellen zich een geleidelijke liberalisering van de overheid- sopdrachten ten doel. De Associatieraad voert overleg over de tenuit- voerlegging van deze doelstelling.
TITEL V ECONOMISCHE SAMENWERKING
Artikel 39
Doelstellingen
1. De partijen verbinden zich ertoe tot wederzijds voordeel hun eco- nomische samenwerking te versterken.
2. De economische samenwerking heeft als doel:
– bevordering van de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van deze overeenkomst;
– bevordering van de totstandkoming van evenwichtige economische betrekkingen tussen de partijen;
– ondersteuning van de inspanningen van Egypte om duurzame eco- nomische en sociale ontwikkeling tot stand te brengen.
Artikel 40
Toepassingsgebied
1. De samenwerking is in de eerste plaats gericht op sectoren waar zich interne problemen voordoen of die gevolgen ondervinden van de
liberalisering van de gehele Egyptische economie, met name de libera- lisering van het handelsverkeer tussen Egypte en de Gemeenschap.
2. Voorts wordt bij de samenwerking prioriteit gegeven aan de secto- ren die de economieën van Egypte en de Gemeenschap dichter tot elkan- der brengen, met name sectoren die groei en werkgelegenheid scheppen.
3. De samenwerking moedigt maatregelen om de intraregionale sa- menwerking te stimuleren aan.
4. Bij de uitvoering van de verschillende terreinen van de economi- sche samenwerking wordt de bescherming van het milieu en het ecolo- gische evenwicht in acht genomen, voor zover relevant voor die terrei- nen.
5. De partijen kunnen overeenkomen hun economische samenwer- king uit te breiden tot sectoren die niet onder de bepalingen van deze titel vallen.
Artikel 41
Methoden en procedures
De economische samenwerking wordt met name verwezenlijkt door middel van:
a) een regelmatige economische dialoog tussen de partijen die alle terreinen van het macro-economisch beleid bestrijkt;
b) regelmatige uitwisseling van informatie en ideeën op alle terrei- nen van de samenwerking; in dit verband worden onder meer bijeen- komsten van ambtenaren en deskundigen gehouden;
c) uitwisseling van advies, deskundigheid en scholing;
d) gezamenlijke activiteiten als seminars en werkgroepen;
e) technische en administratieve bijstand en bijstand op het gebied van regelgeving.
Artikel 42
Onderwijs en opleiding
De partijen stellen in onderlinge samenwerking welke de meest effec- tieve methoden zijn om onderwijs en beroepsopleidingen significant te verbeteren, en passen deze methoden toe, met name ten aanzien van overheidsondernemingen en particuliere ondernemingen, handels- gerelateerde dienstverlening, de overheid, technische instellingen, in- stanties voor normalisatie en certificatie en andere relevante organisaties. In dit verband wordt bijzondere aandacht geschonken aan de toegang voor vrouwen tot hoger onderwijs en opleidingsfaciliteiten.
De samenwerking stimuleert tevens de totstandkoming van betrekkin- gen tussen gespecialiseerde instanties in de Gemeenschap en Egypte en bevordert de uitwisseling van informatie en ervaring en het gezamenlijk gebruik van technische faciliteiten.
Artikel 43
Wetenschappelijke en technologische samenwerking
De samenwerking heeft als doel:
a) het bevorderen van duurzame betrekkingen tussen de wetenschap- pelijke gemeenschap in de Gemeenschap en die in Egypte, met name door middel van:
– openstelling van onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma’s van de Gemeenschap voor Egypte, overeenkomstig de geldende bepalingen inzake de deelname van derde landen;
– deelname van Egypte aan netwerken voor gedecentraliseerde sa- menwerking;
– bevordering van synergie tussen opleiding en onderzoek;
b) het versterken van de onderzoekscapaciteit in Egypte;
c) het stimuleren van technologische innovatie, uitwisseling van nieuwe technologieën en verspreiding van kennis.
Artikel 44
Milieu
1. De samenwerking heeft als doel het voorkomen van de aantasting van het milieu, het terugdringen van verontreiniging en het rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen, teneinde duurzame ontwikkeling te waarborgen.
2. Specifiek richt de samenwerking zich op de volgende terreinen:
– woestijnvorming;
– de kwaliteit van het water van de Middellandse Zee en de bestrij- ding en voorkoming van verontreiniging van de zee;
– waterbeheer;
– energiebeheer;
– afvalbeheer;
– verzilting;
– beheer van het milieu van gevoelige kustgebieden;
– de effecten van industriële ontwikkeling en met name de veiligheid van industriële installaties;
– de gevolgen van de landbouw voor de kwaliteit van bodem en water;
– milieueducatie en -voorlichting.
Artikel 45
Industriële samenwerking
De samenwerking bevordert en stimuleert met name:
– het debat over industriebeleid en concurrentie in een open econo- mie;
– de industriële samenwerking tussen bedrijven in de Gemeenschap en in Egypte: dit houdt onder meer toegang voor Egypte in tot com- munautaire netwerken voor samenwerking tussen ondernemingen en tot netwerken voor gedecentraliseerde samenwerking;
– de modernisering en herstructurering van de Egyptische industrie;
– totstandbrenging van een voor de ontwikkeling van het particuliere bedrijfsleven gunstig klimaat, teneinde groei en diversifiëring van de industriële productie te stimuleren;
– overdracht van technologie, innovatie en onderzoek en ontwikke- ling;
– ontwikkeling van het menselijk potentieel;
– toegang tot de kapitaalmarkt ten behoeve van de financiering van productieve investeringen.
Artikel 46
Investeringen en stimulering van investeringen
De samenwerking is gericht op versterking van de instroom van kapi- taal, deskundigheid en technologie naar Egypte door onder meer:
– op gepaste wijze investeringsmogelijkheden en bronnen van infor- matie over investeringsregels te identificeren;
– informatie te verstrekken over Europese investeringsregelingen (technische bijstand, rechtstreekse financiële ondersteuning, fiscale stimuleringsmaatregelen, investeringsverzekering en dergelijke) voor in- vesteringen buiten de EG, en Egypte beter in staat te stellen daarvan te profiteren;
– een juridisch klimaat tot stand te brengen dat bevorderlijk is voor de onderlinge investeringen, eventueel door sluiting door Egypte en de lidstaten van overeenkomsten ter bescherming van investeringen en overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing;
– de mogelijkheden voor de oprichting van joint ventures te onder- zoeken, met name voor het midden- en kleinbedrijf, en voor de sluiting van overeenkomsten tussen de lidstaten en Egypte;
– mechanismen voor de stimulering van investeringen in te stellen.
De samenwerking kan zich uitstrekken tot planning en uitvoering van projecten waarmee ter plaatse de doeltreffende verwerving en gebruik van basistechnologieën, het gebruik van normen, de ontwikkeling van het menselijk potentieel en het scheppen van werkgelegenheid kan wor- den gedemonstreerd.
Artikel 47
Normalisatie en conformiteitsbeoordeling
De partijen streven ernaar de verschillen op het gebied van harmoni- satie en conformiteitsbeoordeling te beperken. Specifiek richt de samen- werking in dit verband zich op de volgende terreinen:
a) voorschriften op het gebied van normalisatie, metrologie, kwali- teitsnormen en erkenning van conformiteit, met name wat betreft sani- taire en fytosanitaire normen voor landbouwproducten en voedingsmid- delen;
b) modernisering van de Egyptische instanties voor conformiteits- beoordeling, teneinde te zijner tijd overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning van conformiteitsbeoordeling te sluiten;
c) het ontwikkelen van structuren voor de bescherming van intellec- tuele, industriële en commerciële eigendom, normalisatie en kwali- teitsnormen.
Artikel 48
Aanpassing van wetgeving
De partijen doen wat in hun vermogen ligt om hun wetgeving onder- ling aan te passen, teneinde de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst te vereenvoudigen.
Artikel 49
Financiële diensten
De partijen werken samen om hun normen en voorschriften te harmo- niseren, onder andere met het oog op:
a) versterking en herstructurering van de financiële sector in Egypte;
b) verbetering van de boekhoudings- en boekhoudcontrolesystemen, alsmede het toezicht op en de reglementering van het bankwezen, het verzekeringswezen en andere segmenten van de financiële sector in Egypte.
Artikel 50
Landbouw en visserij
De samenwerking is gericht op:
a) modernisering en herstructurering van landbouw en visserij, onder meer door modernisering van infrastructuur en uitrusting, ontwikkeling van technologie voor verpakking, opslag en marketing en verbetering van particuliere distributieketens;
b) diversificatie van productie en externe afzetmarkten, onder meer door stimulering van de oprichting van joint ventures in de agro- industriële sector;
c) hechtere samenwerking op veterinair en fytosanitair gebied en inzake teelttechnieken teneinde handelsverkeer tussen de partijen te ver- gemakkelijken. De partijen wisselen hiertoe informatie uit.
Artikel 51
Vervoer
De samenwerking is gericht op:
– herstructurering en modernisering van weg-, spoorweg-, haven- en luchthaveninfrastructuur die gekoppeld is aan de belangrijkste trans- Europese verbindingen van gemeenschappelijk belang;
– definitie en toepassing van exploitatienormen die vergelijkbaar zijn met die welke in de Gemeenschap gangbaar zijn;
– vernieuwing van technische installaties voor multimodaal vervoer, containervervoer en overslag;
– verbetering van het beheer van luchthavens, de luchtverkeersleiding en de spoorwegen, mede inhoudende samenwerking tussen de verant- woordelijke nationale instanties;
– verbetering van navigatiehulpmiddelen.
Artikel 52
Telecommunicatie en informatiemaatschappij
De partijen erkennen dat informatie- en communicatietechnologieën een cruciaal element zijn van een moderne samenleving, een vitale fac- tor voor de economische en sociale ontwikkeling en een hoeksteen van de opkomende informatiemaatschappij.
De samenwerkingsactiviteiten van de partijen op dit gebied zijn ge- richt op:
– een dialoog over vraagstukken die verband houden met de verschil- lende aspecten van de informatiemaatschappij, zoals het telecommuni- catiebeleid;
– uitwisseling van informatie en mogelijke technische bijstand op het gebied van regelgeving, normalisatie, conformiteitsbeoordeling en certi- ficering in verband met informatietechnologieën en telecommunicatie;
– verspreiding van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën en verfijning van nieuwe toepassingen op dit gebied;
– uitvoering van gezamenlijke projecten voor onderzoek, technische ontwikkeling of industriële toepassingen op het gebied van informatie- technologieën, communicatie, telematica en de informatiemaatschappij;
– deelname van Egyptische organisaties, binnen de gevestigde ka- ders, aan proefprojecten en Europese programma’s;
– onderlinge koppeling van netwerken en interoperabiliteit van tele- maticadiensten in de Gemeenschap en Egypte.
Artikel 53
Energie
Bij de samenwerking genieten prioriteit:
– bevordering van duurzame energie;
– bevordering van energiebesparing en efficiënt energiegebruik;
– toegepast onderzoek naar datanetwerken in de economische en sociale sector, met name ten behoeve van de verbinding tussen onderne- mingen in de Gemeenschap en in Egypte;
– ondersteuning voor de modernisering en ontwikkeling van energie- netwerken en koppeling daarvan aan de netwerken van de Gemeen- schap.
Artikel 54
Toerisme
De prioriteiten voor de samenwerking zijn:
– stimulering van investeringen in het toerisme;
– verbetering van de kennis van de toeristenindustrie en versterking van de consistentie van beleid dat op het toerisme van invloed is;
– betere seizoensspreiding van het toerisme;
– bevordering van de samenwerking met regio’s en steden in buur- landen;
– benadrukking van het belang van het culturele erfgoed voor het toe- risme;
– zorgen voor een passende wisselwerking tussen toerisme en het milieu;
– versterking van het concurrentievermogen van het toerisme door steun voor professionalisering.
Artikel 55
Douane
1. De partijen ontwikkelen de samenwerking op douanegebied ten- einde erop toe te zien dat de handelsbepalingen worden nageleefd. Bij de samenwerking hebben prioriteit:
a) vereenvoudiging van controles en procedures voor in- en uitkla- ring van goederen;
b) toepassing van het ,,enig document’’ en een systeem om de douanevervoerregelingen van de Gemeenschap en Egypte te koppelen.
2. Onverminderd het bepaalde in de overeenkomst inzake verdere samenwerking, in het bijzonder wat de bestrijding van drugs en het wit- wassen van geld betreft, verlenen de douaneadministraties van de par- tijen elkander administratieve bijstand overeenkomstig Protocol nr. 5.
Artikel 56
Statistiek
De samenwerking is met name gericht op harmonisatie van de door de partijen gebruikte methoden, zodat betrouwbare statistieken kunnen worden opgesteld voor alle gebieden die onder deze overeenkomst val- len en voor statistische verwerking in aanmerking komen.
Artikel 57
Witwassen van geld
1. De partijen werken samen om te voorkomen dat hun financiële sys- temen worden gebruikt voor het witwassen van de opbrengst van crimi- nele activiteiten in het algemeen en drugsmisdrijven in het bijzonder.
2. De samenwerking op dit gebied omvat mede technische en admi- nistratieve bijstand voor het opzetten van effectieve normen voor de bestrijding van witwassen, die met de internationale normen overeen- stemmen.
Artikel 58
Bestrijding van drugs
1. De samenwerking is met name gericht op:
– verbetering van de effectiviteit van beleid en maatregelen ter voor- koming en bestrijding van het aanbod van en de illegale handel in ver- dovende middelen en psychotrope stoffen, alsmede op bestrijding van het misbruik van deze producten;
– bevordering van een gezamenlijke aanpak voor het terugdringen van de vraag.
2. De partijen bepalen gezamenlijk, in overeenstemming met hun res- pectieve wetgeving, welke strategieën en samenwerkingsmethoden ge- boden zijn om deze doelstellingen te bereiken. Hun optreden, voor zover niet gemeenschappelijk, wordt gebaseerd op overleg en nauwe coördi- natie.
Aan dit optreden kunnen de betrokken overheidsinstellingen en parti- culiere instellingen deelnemen, alle overeenkomstig hun bevoegdheden, in samenwerking met de bevoegde instanties van Egypte, de Gemeen- schap en haar lidstaten.
3. De samenwerking wordt verwezenlijkt door middel van uitwisse- ling van informatie en waar nodig gezamenlijke activiteiten met betrek- king tot:
– oprichting of uitbreiding van instellingen voor sociale dienstverle- ning en gezondheidszorg en informatiecentra voor de behandeling en sociale reïntegratie van drugsverslaafden;
– uitvoering van projecten op het gebied van preventie, voorlichting, opleiding, en epidemiologisch onderzoek;
– het opstellen van effectieve normen voor de voorkoming van het onrechtmatig gebruik van precursoren en andere essentiële stoffen die worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende midde- len of psychotrope stoffen, overeenkomend met de internationale nor- men.
Artikel 59
Bestrijding van terrorisme
Overeenkomstig internationale verdragen en hun nationale wetgeving werken de partijen samen op dit gebied, waarbij de nadruk ligt op:
– uitwisseling van informatie over middelen en methoden voor de bestrijding van terrorisme;
– uitwisseling van ervaringen met betrekking tot de voorkoming van terrorisme;
– gezamenlijk onderzoek naar de voorkoming van terrorisme.
Artikel 60
Regionale samenwerking
De samenwerking is met name gericht op:
– ontwikkeling van de economische infrastructuur;
– wetenschappelijk en technologisch onderzoek;
– intraregionale handel;
– douanezaken;
– cultuur;
– milieuvraagstukken.
Artikel 61
Bescherming van de consument
De samenwerking op dit gebied is gericht op de harmonisatie van de regelingen voor de bescherming van de consument in de Europese Gemeenschap en in Egypte en dient voor zover mogelijk gericht te zijn op:
– versterking van de onderlinge compatibiliteit van de consumenten- wetgeving, teneinde handelsbelemmeringen te voorkomen;
– instelling, ontwikkeling en onderlinge koppeling van systemen voor wederzijdse informatieverstrekking over gevaarlijke voedingsmiddelen en industrieproducten (systemen voor vroegtijdige waarschuwing);
– uitwisseling van informatie en deskundigen;
– organisatie van opleidingsregelingen en verlening van technische bijstand.
TITEL VI
HOOFDSTUK 1
DIALOOG EN SAMENWERKING OP SOCIAAL GEBIED
Artikel 62
De partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan billijke behandeling van hun werknemers die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven en werkzaam zijn. De lidstaten en Egypte komen
overeen, indien een van hen daarom verzoekt, besprekingen te openen over onderlinge bilaterale overeenkomsten inzake arbeidsvoorwaarden voor en socialezekerheidsrechten van werknemers uit Egypte en de lid- staten die legaal verblijven en werkzaam zijn op hun grondgebied.
Artikel 63
1. Tussen de partijen wordt een regelmatige dialoog ingesteld over onderwerpen op sociaal gebied die voor hen van belang zijn.
2. In het kader van deze dialoog wordt onderzocht hoe vooruitgang kan worden bewerkstelligd wat betreft het verkeer van werknemers, gelijke behandeling en sociale integratie van onderdanen van Egypte en van de lidstaten van de Gemeenschap die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven.
3. De dialoog heeft met name betrekking op alle vraagstukken betref- fende:
a) leef- en werkomstandigheden van migrantengemeenschappen;
b) migratie;
c) illegale migratie;
d) activiteiten ter bevordering van de gelijke behandeling van onder- danen van Egypte en van de lidstaten van de Gemeenschap, wederzijdse kennis van cultuur en beschaving, bevordering van tolerantie en afschaf- fing van discriminatie.
Artikel 64
De dialoog over sociale aangelegenheden wordt gevoerd volgens dezelfde procedures als die waarin in titel I van deze overeenkomst wordt voorzien.
Artikel 65
Teneinde de samenwerking op sociaal gebied tussen de partijen te consolideren, worden activiteiten en programma’s uitgevoerd op alle gebieden die voor hen van belang zijn. Hierbij hebben de volgende onderwerpen prioriteit:
a) vermindering van de migratiedruk, met name door het verbeteren van de levensomstandigheden, het scheppen van werkgelegenheid en inkomensgenerende activiteiten en het ontwikkelen van het onderwijs in de gebieden waaruit emigranten afkomstig zijn;
b) bevordering van de betrokkenheid van vrouwen bij het economi- sche en sociale ontwikkelingsproces;
c) ontwikkeling en versterking van Egyptische programma’s voor gezinsplanning en de bescherming van moeder en kind;
d) verbetering van het stelsel van sociale zekerheid;
e) verbetering van de gezondheidszorg;
f) verbetering van de levensomstandigheden in arme gebieden;
g) uitvoering en financiering van uitwisselings- en vrijetijds- programma’s voor gemengde groepen Europese en Egyptische jongeren die in de lidstaten verblijven ter bevordering van de kennis van elk- anders cultuur en van de tolerantie.
Artikel 66
De samenwerkingsactiviteiten kunnen worden uitgevoerd in samen- werking met de lidstaten en bevoegde internationale organisaties.
Artikel 67
De Associatieraad richt voor het einde van het eerste jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst een werkgroep op. Deze wordt belast met de permanente en regelmatige evaluatie van de tenuit- voerlegging van de bepalingen van de hoofdstukken 1 tot en met 3.
HOOFDSTUK 2
SAMENWERKING INZAKE VOORKOMING VAN EN CONTROLE OP ILLEGALE IMMIGRATIE EN ANDERE CONSULAIRE AANGELEGENHEDEN
Artikel 68
De partijen werken samen teneinde illegale immigratie te voorkomen en controleren. Hiertoe geldt het volgende:
– iedere lidstaat van de Europese Gemeenschap verbindt zich ertoe eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van Egypte verblijven op verzoek van Egypte zonder verdere formaliteiten over te nemen, zodra de betrokken personen uitdrukkelijk als zodanig zijn geïdentifi- ceerd;
– Egypte verbindt zich ertoe eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Gemeenschap verblijven op verzoek van die lidstaat zonder verdere formaliteiten over te nemen, zodra de betrokken personen uitdrukkelijk als zodanig zijn geïdentifi- ceerd.
Voor dergelijke doeleinden verstrekken de lidstaten en Egypte hun onderdanen passende identiteitsdocumenten.
Wat de lidstaten van de Europese Unie betreft zijn de verplichtingen van dit artikel uitsluitend van toepassing op personen die voor de toe- passing van het Gemeenschapsrecht geacht worden hun onderdanen te zijn.
Wat Egypte betreft zijn de verplichtingen van dit artikel uitsluitend van toepassing op personen die overeenkomstig het Egyptische rechts- stelsel en alle relevante wetgeving betreffende het staatsburgerschap geacht worden onderdanen van Egypte te zijn.
Artikel 69
Na de inwerkingtreding van de overeenkomst openen de partijen op verzoek van een van hen onderhandelingen over de sluiting van onder- linge bilaterale overeenkomsten waarin hun specifieke verplichtingen betreffende de overname van hun onderdanen worden geregeld. Indien een partij zulks noodzakelijk acht, bevatten dergelijke overeenkomsten tevens regelingen voor de overname van onderdanen van derde landen. In die regelingen wordt bepaald welke categorieën personen onder de regelingen vallen, alsmede op welke wijze de overname dient te geschie- den. Egypte wordt passende financiële en technische steun verleend voor de tenuitvoerlegging van deze regelingen.
Artikel 70
De Associatieraad onderzoekt welke andere gezamenlijke inspannin- gen kunnen worden verricht voor de voorkoming van en de controle op illegale immigratie en met betrekking tot andere consulaire aangelegen- heden.
HOOFDSTUK 3
SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN CULTUUR, AUDIOVISUELE MEDIA EN INFORMATIE
Artikel 71
1. De partijen bevorderen de culturele samenwerking ten aanzien van terreinen van wederzijds belang, in een geest van respect voor elkanders cultuur. Er wordt een duurzame dialoog inzake cultuur ingesteld. De samenwerking is met name gericht op het bevorderen van:
– het conserveren en restaureren van historisch en cultureel erfgoed (monumenten en locaties van cultuurhistorische waarde, artefacten, zeld- zame boeken en handschriften en dergelijke);
– de uitwisseling van tentoonstellingen, theatergroepen, kunstenaars, letterkundigen, intellectuelen, culturele evenementen en dergelijke;
– vertalingen;
– de opleiding van personen die in de cultuursector werkzaam zijn.
2. De samenwerking op het gebied van de audiovisuele media bevor- dert coproducties en gezamenlijke opleidingsactiviteiten. De partijen streven ernaar de deelname van Egypte aan communautaire initiatieven op dit gebied te stimuleren.
3. De partijen zijn het erover eens dat cultuurprogramma’s van de Gemeenschap en een of meer lidstaten, alsmede andere activiteiten van wederzijds belang, tot Egypte kunnen worden uitgebreid.
4. De partijen stimuleren culturele samenwerking van commerciële aard, met name door middel van gezamenlijke projecten (voor produc- tie, investering en marketing), opleiding en uitwisseling van informatie.
5. Bij de vaststelling van samenwerkingsactiviteiten en -programma’s en gezamenlijke activiteiten besteden de partijen bijzondere aandacht aan jongeren, aan zelfexpressie en communicatievaardigheden met ge- bruikmaking van schriftelijke en audiovisuele media, en aan monumen- tenzorg en verbreiding van cultuur.
6. De samenwerking wordt met name verwezenlijkt door middel van:
– een regelmatige dialoog tussen de partijen;
– regelmatige uitwisseling van informatie en ideeën in alle sectoren van samenwerking, onder meer door middel van bijeenkomsten van ambtenaren en deskundigen;
– activiteiten op het gebied van adviesverlening, expertise en oplei- ding;
– gezamenlijke activiteiten als seminars en workshops;
– technische en administratieve bijstand en bijstand op het gebied van de regelgeving;
– verspreiding van informatie over samenwerkingsinitiatieven.
TITEL VII FINANCIËLE SAMENWERKING
Artikel 72
Ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst wordt een financieel samenwerkingspakket aan Egypte ter beschikking gesteld volgens de passende procedures en met de vereiste financiële middelen.
De financiële samenwerking is met name gericht op:
– het bevorderen van hervormingen die gericht zijn op de moderni- sering van de economie;
– het op peil brengen van de economische infrastructuur;
– het bevorderen van particuliere investeringen en activiteiten die werkgelegenheid scheppen;
– het opvangen van de gevolgen voor Egypte van de geleidelijke instelling van een vrijhandelsgebied, met name door de industrie te moderniseren en te herstructureren en Egyptes exportcapaciteit te ver- groten;
– flankerende maatregelen voor beleid in de sociale sector;
– het bevorderen van de capaciteit en het vermogen van Egypte op het gebied van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten;
– aanvullende maatregelen, waar nodig, ter uitvoering van bilaterale overeenkomsten ter voorkoming en beheersing van illegale immigratie;
– flankerende maatregelen ten behoeve van de formulering en tenuit- voerlegging van de concurrentiewetgeving.
Artikel 73
Met het oog op een gecoördineerde benadering van uitzonderlijke macro-economische en financiële problemen die uit de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst zouden kunnen voortvloeien, schenken de par- tijen bijzondere aandacht aan de ontwikkelingen in het handelsverkeer en de financiële betrekkingen tussen de Gemeenschap en Egypte in het kader van de krachtens titel V ingestelde regelmatige economische dia- loog.
TITEL VIII
INSTITUTIONELE, ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN
Artikel 74
Er wordt een Associatieraad opgericht, die éénmaal per jaar, of telkens wanneer de omstandigheden zulks vereisen, op ministerieel niveau bij- eenkomt op initiatief van zijn voorzitter, overeenkomstig het reglement van orde.
De Associatieraad behandelt alle belangrijke vraagstukken die zich in het kader van de overeenkomst voordoen en alle andere bilaterale of internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang.
Artikel 75
1. De Associatieraad bestaat uit enerzijds leden van de Raad van de Europese Unie en leden van de Commissie van de Europese Gemeen- schappen en anderzijds leden van de regering van Egypte.
2. De leden van de Associatieraad kunnen regelingen treffen om zich te doen vertegenwoordigen, overeenkomstig de daartoe in het reglement van orde van deze Associatieraad vast te stellen voorwaarden.
3. De Associatieraad stelt zijn reglement van orde vast.
4. De Associatieraad wordt beurtelings voorgezeten door een lid van de Raad van de Europese Unie en een lid van de regering van Egypte, zulks overeenkomstig het bepaalde in het reglement van orde van de Associatieraad.
Artikel 76
Voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst heeft de Associatieraad beslissingsbevoegdheid in de gevallen die in de overeenkomst worden genoemd.
De besluiten van de Associatieraad zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan. De Associatie- raad kan tevens alle nuttige aanbevelingen doen.
De besluiten en aanbevelingen van de Associatieraad worden vastge- steld in onderlinge overeenstemming tussen de partijen.
Artikel 77
1. Er wordt een Associatiecomité opgericht, dat toezicht houdt op het beheer van deze Overeenkomst, onder voorbehoud van de aan de Associatieraad toegekende bevoegdheden.
2. De Associatieraad kan alle of een deel van zijn bevoegdheden aan het Associatiecomité delegeren.
Artikel 78
1. Het Associatiecomité vergadert op het niveau van hoge ambtena- ren en bestaat uit enerzijds vertegenwoordigers van de leden van de Raad van de Europese Unie en van leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, en anderzijds vertegenwoordigers van de regering van Egypte.
2. Het Associatiecomité stelt zijn reglement van orde vast.
3. Het Associatiecomité wordt beurtelings voorgezeten door een ver- tegenwoordiger van het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en een vertegenwoordiger van de regering van Egypte.
Artikel 79
1. Het Associatiecomité heeft beslissingsbevoegdheid inzake het be- heer van deze overeenkomst en op de terreinen waarop de Associatie- raad bevoegdheden aan het Associatiecomité heeft gedelegeerd.
2. De besluiten van het Associatiecomité worden vastgesteld in on- derlinge overeenstemming tussen de partijen. Deze besluiten zijn bin- dend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoe- ring ervan.
Artikel 80
De Associatieraad kan besluiten werkgroepen of lichamen in te stel- len die voor de uitvoering van de overeenkomst nodig zijn. Hij stelt voor alle aldus aan hem ondergeschikte werkgroepen of lichamen de werk- opdracht vast.
Artikel 81
De Associatieraad neemt alle nuttige maatregelen ter bevordering van de samenwerking en de contacten tussen het Europees Parlement en de Volksvergadering van Egypte.
Artikel 82
1. Elk der partijen kan ieder geschil dat verband houdt met de toe- passing of de interpretatie van deze overeenkomst aan de Associatieraad voorleggen.
2. De Associatieraad kan het geschil bij besluit beslechten.
3. Beide partijen zijn verplicht de maatregelen te treffen die voor de uitvoering van besluiten als bedoeld in lid 2 noodzakelijk zijn.
4. Indien het geschil niet overeenkomstig lid 2 kan worden beslecht, kan elk der partijen de andere partij ervan in kennis stellen dat zij een scheidsrechter heeft aangewezen, waarop de andere partij binnen twee maanden een tweede scheidsrechter dient aan te wijzen. Voor de toepas- sing van deze procedure worden de Gemeenschap en de lidstaten geacht één partij bij het geschil te zijn.
De Associatieraad wijst een derde scheidsrechter aan.
De scheidsrechters besluiten bij meerderheid van stemmen.
Elke partij bij het geschil treft de maatregelen die voor de tenuitvoer- legging van het besluit van de scheidsrechters noodzakelijk zijn.
Artikel 83
Niets in deze overeenkomst belet een overeenkomstsluitende partij maatregelen te nemen:
a) die zij nodig acht om onthulling van informatie die tegen haar vitale veiligheidsbelangen indruist te beletten;
b) die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmaterieel of met onderzoek, ontwikkeling of produc- tie die onmisbaar zijn voor defensiedoeleinden, mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn;
c) die zij van vitaal belang acht voor haar eigen veiligheid in geval van ernstige binnenlandse problemen die de openbare orde bedreigen, in tijden van oorlog of ernstige internationale spanningen die een oorlogs- dreiging inhouden, of om verplichtingen na te komen die zij voor de bewaring van de vrede en de internationale veiligheid is aangegaan.
Artikel 84
Op de door deze overeenkomst bestreken terreinen en onverminderd eventueel daarin neergelegde bijzondere bepalingen, geldt het volgende:
– de regelingen die Egypte ten opzichte van de Gemeenschap toepast mogen geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van de lidsta- ten, hun onderdanen of hun vennootschappen;
– de regelingen die de Gemeenschap ten opzichte van Egypte toepast mogen geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van Egypti- sche onderdanen of vennootschappen.
Artikel 85
Ten aanzien van directe belastingen heeft geen der bepalingen van de overeenkomst tot gevolg dat:
– de door een partij toegekende voordelen op fiscaal gebied in enige internationale overeenkomst of regeling waardoor deze partij gebonden is worden uitgebreid;
– de vaststelling of toepassing door een partij van maatregelen ter voorkoming van fraude of belastingontduiking wordt verhinderd;
– afbreuk wordt gedaan aan het recht van een partij de ter zake doende bepalingen van haar fiscale wetgeving toe te passen op belas- tingplichtigen die zich niet in een zelfde situatie bevinden, met name ten aanzien van hun woonplaats.
Artikel 86
1. De partijen treffen alle algemene en bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens deze overeenkomst te voldoen. Zij zien erop toe dat de in de overeenkomst aangegeven doel- stellingen worden bereikt.
2. Indien een der partijen van mening is dat de andere partij een ver- plichting die uit de overeenkomst voortvloeit niet is nagekomen, kan zij passende maatregelen treffen. Alvorens dit te doen, behalve in geval van wezenlijke inbreuk op deze overeenkomst door de andere partij, ver- strekt zij de Associatieraad alle terzake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde een voor beide par- tijen aanvaardbare oplossing te vinden.
Wezenlijke inbreuk op deze overeenkomst houdt in: verbreking van deze overeenkomst in strijd met de algemene regels van het internatio- nale recht of ernstige schending van een essentieel element van deze overeenkomst, waardoor een klimaat wordt geschapen dat niet bevorder- lijk is voor overleg, alsmede situaties waarin uitstel afbreuk zou doen aan de doelstellingen van deze overeenkomst.
3. Bij de keuze van maatregelen als bedoeld in lid 2 wordt voorrang gegeven aan maatregelen die de werking van deze overeenkomst het minst verstoren. De partijen komen voorts overeen dat deze maatrege- len in overeenstemming dienen te zijn met het internationale recht en in verhouding dienen te staan tot de schending.
De genomen maatregelen worden onmiddellijk ter kennis van de Associatieraad gebracht en op verzoek van de andere partij in de Associatieraad besproken. Indien een der partijen in geval van wezen- lijke inbreuk op de overeenkomst als bedoeld in lid 2 een maatregel neemt, kan de andere partij een beroep doen op de procedure voor geschillenbeslechting.
Artikel 87
De protocollen 1 tot en met 5 en de bijlagen I tot en met VI vormen een integrerend onderdeel van de overeenkomst.
Artikel 88
Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder ,,partijen’’ verstaan: enerzijds Egypte, en anderzijds de Gemeenschap, dan wel de lidstaten, dan wel de Gemeenschap en de lidstaten, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden.
Artikel 89
Deze overeenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten.
Elk der partijen kan deze overeenkomst door kennisgeving aan de andere partij opzeggen. Zes maanden na de datum van die kennisgeving houdt deze overeenkomst op van toepassing te zijn.
Artikel 90
Deze overeenkomst is van toepassing op enerzijds het grondgebied waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal van toepassing zijn, overeenkomstig het bepaalde in die verdragen, en anderzijds op het grondgebied van Egypte.
Artikel 91
Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Neder- landse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Arabische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
Artikel 92
1. Deze overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen pro- cedures goedgekeurd.
Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de partijen elkander ervan kennisgeving doen dat de in de eerste alinea bedoelde procedures zijn voltooid.
2. Bij inwerkingtreding vervangt deze overeenkomst de Overeen- komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Egypte en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en Egypte, ondertekend te Brussel op 18 januari 1997.
De Overeenkomst is op 2001 ondertekend voor:
België1) Denemarken Duitsland
de Europese Gemeenschap Finland
Frankrijk Griekenland Ierland Italië Luxemburg
het Koninkrijk der Nederlanden
Oostenrijk Portugal Spanje
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland Zweden
en Egypte
1) Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
Bijlagen en Protocollen [en briefwisseling]
Bijlage I: Landbouwproducten en verwerkte landbouwpro- ducten van de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem, bedoeld in de artike- len 7 en 12
Bijlage II: Industriële producten van oorsprong uit de Gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 1, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is
Bijlage III: Industriële producten van oorsprong uit de Gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 2, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is
Bijlage IV: Industriële producten van oorsprong uit de Gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 3, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is
Bijlage V: Industriële producten van oorsprong uit de Gemeenschap, bedoeld in artikel 9, lid 4
Bijlage VI: Intellectuele eigendom, bedoeld in artikel 37 Protocol nr. 1: Regeling van toepassing bij de invoer in de
Gemeenschap van landbouwproducten van oor- sprong uit Egypte, bedoeld in artikel 14, lid 1
Protocol nr. 2: Regeling van toepassing bij de invoer in Egypte van landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, bedoeld in artikel 14, lid 2
Protocol nr. 3: Regeling van toepassing op verwerkte landbouw- producten, bedoeld in artikel 14, lid 3
Protocol nr. 4: Definitie van het begrip ,,producten van oor- sprong’’ en regelingen voor administratieve samen- werking
Protocol nr. 5: Wederzijdse bijstand tussen administratieve autori- teiten in douanezaken
Bijlage I
Landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten van de Hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem, bedoeld in de Artikelen 7 en 12
GS-code | 2905.43 | (mannitol) |
GS-code | 2905.44 | (sorbitol) |
GS-code | 2905.45 | (glycerol) |
GS-post | 33.01 | (etherische oliën) |
GS-code | 3302.10 | (reukstoffen) |
GS-code | 35.01 t/m | (eiwitstoffen; gewijzigd zetmeel; |
35.05 | lijm) | |
GS-code | 3809.10 | (appreteermiddelen) |
GS-post | 38.23 | (industriële vetzuren; bij raffinage |
verkregen acid-oils; industriële vetal- |
coholen)
GS-code 3824.60 (sorbitol, niet elders genoemd)
GS-code 41.01 t/m
41.03
(huiden en vellen)
GS-post 43.01 (pelterijen, niet gelooid noch anders-
zins bereid)
GS-code 50.01 t/m
50.03
GS-code 51.01 t/m
51.03
GS-code 52.01 t/m
52.03
(ruwe zijde; afval van zijde) (wol; fijn haar; grof haar)
(katoen, niet gekaard en niet gekamd; afval van katoen; katoen, gekaard of gekamd)
GS-post | 53.01 | (ruwe vlas) |
GS-post | 53.02 | (ruwe hennep) |
Bijlage II
Industriële producten van oorsprong uit de gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 1, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is
2501001 | 2528900 | 2709000 | 2816200 | 2830100 |
2502000 | 2529100 | 2710001 | 2816300 | 2830200 |
2503100 | 2529210 | 2710002 | 2817000 | 2830300 |
2503900 | 2529220 | 2711110 | 2818100 | 2830900 |
2504100 | 2529300 | 2711120 | 2818200 | 2831100 |
2504900 | 2530100 | 2711139 | 2818300 | 2831900 |
2505109 | 2530200 | 2711140 | 2819100 | 2832100 |
2505909 | 2530400 | 2711190 | 2819900 | 2832200 |
2506100 | 2530909 | 2711210 | 2820100 | 2832300 |
2506210 | 2601110 | 2711290 | 2820900 | 2833210 |
2506290 | 2601120 | 2712100 | 2821100 | 2833220 |
2507000 | 2601200 | 2712200 | 2821200 | 2833230 |
2508100 | 2602000 | 2712900 | 2822000 | 2833240 |
2508200 | 2603000 | 2713110 | 2823000 | 2833250 |
2508300 | 2604000 | 2713120 | 2825101 | 2833260 |
2508400 | 2605000 | 2713200 | 2825109 | 2833270 |
2508500 | 2606000 | 2713900 | 2825200 | 2833290 |
2508600 | 2607000 | 2714100 | 2825300 | 2833300 |
2508700 | 2608000 | 2714900 | 2825400 | 2833400 |
2509000 | 2609000 | 2715000 | 2825500 | 2834100 |
2511100 | 2610000 | 2716000 | 2825600 | 2834210 |
2511200 | 2611000 | 2801200 | 2825700 | 2834220 |
2512000 | 2612100 | 2801300 | 2825800 | 2834290 |
2513110 | 2612200 | 2802000 | 2825900 | 2835000 |
2513190 | 2613100 | 2804210 | 2826110 | 2835210 |
2513210 | 2613900 | 2804290 | 2826120 | 2835220 |
2513290 | 2614000 | 2804500 | 2826190 | 2835230 |
2514000 | 2615100 | 2804610 | 2826200 | 2835240 |
2517100 | 2615900 | 2804690 | 2826300 | 2835250 |
2517200 | 2616100 | 2804700 | 2826900 | 2835260 |
2517300 | 2616900 | 2804800 | 2827100 | 2835290 |
2517411 | 2617100 | 2804900 | 2827200 | 2835310 |
2517491 | 2617900 | 2805110 | 2827310 | 2835390 |
2518100 | 2618000 | 2805190 | 2827320 | 2836100 |
2518200 | 2619000 | 2805210 | 2827330 | 2836201 |
2518300 | 2620110 | 2805220 | 2827340 | 2836301 |
2519100 | 2620190 | 2805300 | 2827350 | 2836401 |
2519900 | 2620200 | 2805400 | 2827360 | 2836409 |
2520201 | ||||
2620300 | ||||
2809100 | ||||
2521000 | 2620400 | 2809201 | 2827380 | 2827370 2836500 2836600 |
2522100 | 2620500 | 2810001 | 2827390 | 2836700 |
2522200 | 2620900 | 2812100 | 2827410 | 2836910 |
2522300 | 2621000 | 2812900 | 2827490 | 2836920 |
2524000 | 2701110 | 2813100 | 2827510 | 2836930 |
2525100 | 2701120 | 2813900 | 2827590 | 2836990 |
2525200 | 2701190 | 2814100 | 2827600 | 2837110 |
2525300 | 2701200 | 2814200 | 2828909 | 2837190 |
2526201 | 2702100 | 2815200 | 2829110 | 2837200 |
2527000 | 2702200 | 2815300 | 2829199 | 2838000 |
2528100 | 2703000 | 2816100 | 2829900 | 2839000 |
2839190 | 2902300 | 2912500 | 2917130 | |
2839200 | 2902410 | 2905490 | 2913000 | 2917140 |
2839900 | 2902420 | 2905500 | 2914110 | 2917190 |
2840110 | 2902430 | 2906110 | 2914120 | 2917200 |
2840190 | 2902440 | 2906120 | 2914130 | 2917310 |
2840200 | 2902500 | 2906130 | 2914190 | 2917320 |
2840300 | 2902600 | 2906140 | 2914210 | 2917330 |
2841100 | 2902700 | 2906190 | 2914220 | 2917340 |
2841200 | 2902900 | 2906210 | 2914230 | 2917350 |
2841300 | 2902909 | 2906290 | 2914290 | 2917360 |
2841400 | 2903110 | 2907110 | 2914300 | 2917370 |
2841500 | 2903120 | 2907120 | 2914410 | 2917390 |
2841600 | 2903130 | 2907130 | 2914490 | 2918110 |
2841700 | 2903140 | 2907140 | 2914500 | 2918120 |
2841800 | 2903150 | 2907150 | 2914600 | 2918130 |
2841900 | 2903160 | 2907190 | 2914690 | 2918140 |
2842100 | 2903190 | 2907210 | 2914700 | 2918150 |
2842900 | 2903210 | 2907220 | 2915110 | 2918160 |
2843100 | 2903220 | 2907230 | 2915120 | 2918170 |
2843210 | 2903230 | 2907290 | 2915130 | 2918190 |
2843290 | 2903290 | 2907300 | 2915211 | 2918210 |
2843300 | 2903300 | 2908100 | 2915220 | 2918220 |
2843900 | 2903400 | 2908200 | 2915230 | 2918230 |
2844101 | 2903510 | 2908900 | 2915240 | 2918290 |
2844109 | 2903590 | 2909110 | 2915290 | 2918300 |
2844200 | 2903610 | 2909190 | 2915310 | 2918900 |
2844300 | 2903620 | 2909200 | 2915320 | 2919000 |
2844400 | 2903690 | 2909300 | 2915330 | 2920100 |
2844500 | 2904100 | 2909410 | 2915340 | 2920900 |
2845100 | 2904200 | 2909420 | 2915350 | 2921110 |
2845900 | 2904201 | 2909430 | 2915390 | 2921120 |
2846100 | 2904209 | 2909440 | 2915400 | 2921190 |
2846900 | 2904900 | 2909490 | 2915500 | 2921210 |
2847000 | 2905110 | 2909500 | 2915600 | 2921220 |
2848100 | 2905120 | 2909600 | 2915700 | 2921290 |
2848900 | 2905130 | 2910100 | 2915901 | 2921300 |
2849100 | 2905140 | 2910200 | 2915909 | 2921410 |
2849200 | 2905150 | 2910300 | 2916110 | 2921420 |
2849900 | 2905160 | 2910900 | 2916120 | 2921430 |
2850000 | 2905170 | 2911000 | 2916130 | 2921440 |
2851000 | 2905190 | 2912110 | 2916140 | 2921450 |
2901109 | 2905210 | 2912120 | 2916150 | 2921490 |
2901210 | 2905220 | 2912130 | 2916190 | 2921510 |
2901220 | 2905290 | 2912190 | 2916200 | 2921590 |
2901230 | 2905310 | 2912210 | 2916310 | 2922110 |
2901240 | 2905320 | 2912290 | 2916320 | 2922120 |
2901290 | 2905390 | 2912300 | 2916330 | 2922130 |
2901299 | 2905410 | 2912410 | 2916390 | 2922190 |
2902110 | 2905420 | 2912420 | 2917110 | 2922210 |
2902190 | 2912490 | 2917120 | 2922220 | |
2922300 | 2934200 | 3003310 | 3811219 | |
2922410 | 2934300 | 3003901 | 3811299 | |
2922420 | 2934900 | 3004310 | 3811909 | |
2922490 | 2935000 | 3004901 | 3812100 | |
2922500 | 2936100 | 3006109 | 3812200 | |
2923100 | 2936210 | 3006200 | 3507100 | 3812300 |
2923200 | 2936220 | 3006300 | 3507900 | 3813000 |
2923900 | 2936230 | 3006400 | 3701100 | 3814000 |
2924100 | 2936240 | 3006600 | 3701302 | 3815110 |
2924210 | 2936250 | 3101000 | 3701992 | 3815120 |
2924291 | 2936260 | 3102210 | 3702100 | 3815190 |
2924299 | 2936270 | 3104100 | 3702511 | 3815900 |
2925110 | 2936280 | 3104200 | 3702521 | 3816000 |
2925190 | 2936290 | 3104300 | 3702522 | 3817100 |
2925200 | 2936900 | 3104900 | 3702551 | 3817200 |
2926100 | 2937100 | 3105100 | 3702559 | 3818000 |
2926200 | 2937210 | 3105200 | 3702561 | 3819000 |
2926900 | 2937220 | 3105300 | 3702911 | 3820000 |
2927000 | 2937290 | 3105400 | 3702921 | 3821000 |
2928000 | 2937910 | 3105510 | 3702922 | 3822000 |
2929100 | 2937920 | 3105590 | 3702941 | 3822600 |
2929900 | 2937990 | 3105600 | 3702951 | 3823100 |
2930100 | 2938100 | 3105900 | 3703101 | 3823200 |
2930200 | 2938900 | 3201100 | 3703201 | 3823300 |
2930300 | 2939100 | 3201200 | 3703901 | 3823400 |
2930400 | 2939210 | 3201300 | 3801100 | 3823500 |
2930900 | 2939290 | 3201900 | 3801200 | 3823909 |
2931000 | 2939300 | 3202100 | 3801300 | 3901100 |
2932110 | 2939400 | 3202900 | 3801900 | 3901200 |
2932120 | 2939500 | 3203000 | 3802100 | 3901300 |
2932130 | 2939600 | 3205000 | 3802900 | 3901901 |
2932190 | 2939700 | 3211001 | 3803000 | 3901909 |
2932210 | 2939909 | 3212100 | 3804000 | 3902100 |
2932290 | 2940000 | 3214101 | 3805100 | 3902200 |
2932900 | 2941100 | 3401202 | 3805200 | 3902300 |
2933110 | 2941200 | 3402119 | 3805900 | 3902900 |
2933190 | 2941300 | 3402129 | 3806100 | 3903110 |
2933210 | 2941400 | 3402139 | 3806200 | 3903190 |
2933290 | 2941500 | 3402199 | 3806300 | 3903200 |
2933310 | 2941900 | 3403119 | 3806900 | 3903300 |
2933390 | 2942000 | 3403199 | 3807001 | 3903900 |
2933400 | 3001100 | 3403919 | 3807009 | 3904101 |
2933510 | 3001200 | 3403999 | 3809910 | 3904300 |
2933590 | 3001900 | 3404100 | 3809920 | 3904400 |
2933610 | 3002100 | 3404200 | 3809930 | 3904500 |
2933690 | 3002200 | 3404909 | 3809990 | 3904610 |
2933710 | 3002310 | 3407001 | 3810100 | 3904690 |
2933790 | 3002390 | 3810900 | 3904900 | |
2933900 | 3002901 | 3811119 | 3905110 | |
2934100 | 3002909 | 3811199 | 3905190 | |
3905900 | 4002311 | 4403350 | 4811312 | 5303100 |
3906100 | 4002391 | 4403910 | 4811391 | 5303900 |
3906900 | 4002410 | 4403920 | 4812000 | 5304100 |
3907100 | 4002491 | 4403991 | 4819501 | 5304900 |
3907200 | 4002510 | 4403999 | 4823901 | 5305110 |
3907300 | 4002591 | 4404100 | 4823903 | 5305190 |
3907400 | 4002601 | 4404200 | 4823904 | 5305210 |
3907501 | 4002701 | 4406100 | 4901100 | 5305290 |
3907509 | 4002801 | 4406900 | 4901910 | 5305910 |
3907600 | 4002910 | 4407100 | 4901990 | 5404102 |
3907910 | 4002991 | 4407210 | 4902100 | 5405002 |
3907990 | 4003000 | 4407220 | 4902900 | 5407101 |
3908100 | 4004000 | 4407230 | 4903000 | 5501100 |
3908900 | 4014100 | 4407910 | 4904000 | 5501200 |
3909100 | 4016101 | 4407920 | 4905010 | 5501300 |
3909200 | 4016921 | 4407990 | 4905910 | 5501900 |
3909300 | 4016992 | 4408101 | 4905990 | 5502000 |
3909409 | 4016993 | 4408201 | 4906000 | 5503100 |
3909500 | 4017001 | 4408901 | 4907001 | 5503200 |
3910000 | 4413000 | 4907002 | 5503300 | |
3911100 | 4417001 | 4907010 | 5503400 | |
3911900 | 4421901 | 4907020 | 5503900 | |
3912110 | 4421903 | 4911993 | 5504100 | |
3912120 | 4501100 | 5504900 | ||
3912209 | 4501900 | 5002000 | 5505100 | |
3912310 | 4503100 | 5505100 | ||
3912390 | 4701000 | 5505200 | ||
3912900 | 4702000 | 5004001 | 5506100 | |
3913100 | 4703110 | 5506200 | ||
3913900 | 4104101 | 4703190 | 5506300 | |
3914000 | 4104102 | 4703210 | 5506900 | |
3915100 | 4104291 | 4703290 | 5507000 | |
3915200 | 4105191 | 4704110 | 5602101 | |
3915300 | 4106191 | 4704190 | 5602210 | |
3915900 | 4110000 | 4704210 | 5602290 | |
3917101 | 4205001 | 4704290 | 5602900 | |
3920101 | 4206101 | 4705000 | 5902100 | |
3921901 | 4401100 | 4706100 | 5902200 | |
3923301 | 4401210 | 4706910 | 5104000 | 5902300 |
3923501 | 4401220 | 4706920 | 5105101 | 5902900 |
3926903 | 4401300 | 4706930 | 5105291 | 5903902 |
3926907 | 4402000 | 4707100 | 6812200 | |
4001100 | 4403100 | 4707200 | 6812400 | |
4001210 | 4403200 | 4707300 | 6812700 | |
4001220 | 4403201 | 4707900 | 6812901 | |
4001291 | 4403209 | 4801000 | 6815201 | |
4001301 | 4403310 | 4802521 | 7001000 | |
4002110 | 4403320 | 4802601 | 7002100 | |
4002191 | 4403330 | 4810991 | 7002311 | |
4002201 | 4403340 | 4811311 | 7002321 | |
7011100 | 7204100 | 7403230 | 8104190 | 8203100 |
7011200 | 7204210 | 7403290 | 8104200 | 8203200 |
7011900 | 7204290 | 7404000 | 8104300 | 8203300 |
7017100 | 7204300 | 7405100 | 8104900 | 8203400 |
7017200 | 7204410 | 7405900 | 8105101 | 8204110 |
7017900 | 7204490 | 7406100 | 8105109 | 8204120 |
7019391 | 7205210 | 7406200 | 8105900 | 8204200 |
7102100 | 7205290 | 7407101 | 8106001 | 8205600 |
7102210 | 7205290 | 7407221 | 8106009 | 8206000 |
7102290 | 7206901 | 7407291 | 8107101 | 8207110 |
7102310 | 7210111 | 7410211 | 8107102 | 8207120 |
7104200 | 7210121 | 7410221 | 8107900 | 8207200 |
7105100 | 7210901 | 7501100 | 8108101 | 8207300 |
7105900 | 7212101 | 7501200 | 8108102 | 8207400 |
7106910 | 7218100 | 7502100 | 8108900 | 8207500 |
7106921 | 7218900 | 7502200 | 8109101 | 8207600 |
7108120 | 7219110 | 7503000 | 8109102 | 8207700 |
7108131 | 7219120 | 7508001 | 8109900 | 8207800 |
7108200 | 7219130 | 7606111 | 8110001 | 8207900 |
7110111 | 7219140 | 7606121 | 8110009 | 8208100 |
7110191 | 7219210 | 7606911 | 8111001 | 8208200 |
7110211 | 7219220 | 7606921 | 8111009 | 8208300 |
7110291 | 7219230 | 7607111 | 8112111 | 8208400 |
7110311 | 7219240 | 7607191 | 8112112 | 8208900 |
7110391 | 7219310 | 7607201 | 8112190 | 8209000 |
7110411 | 7219320 | 7801100 | 8112201 | 8303000 |
7110491 | 7219330 | 7801910 | 8112209 | 8308902 |
7112100 | 7219340 | 7801990 | 8112301 | 8401100 |
7112200 | 7219350 | 7802000 | 8112309 | 8401200 |
7112900 | 7219900 | 7901110 | 8112401 | 8401300 |
7118100 | 7220110 | 7901120 | 8112409 | 8401400 |
7118101 | 7220120 | 7901200 | 8112911 | 8402111 |
7118109 | 7220200 | 7902000 | 8112919 | 8402119 |
7118900 | 7220900 | 8001100 | 8112990 | 8402129 |
7118901 | 7223000 | 8001200 | 8113001 | 8402192 |
7118902 | 7225100 | 8002000 | 8113009 | 8402199 |
7118909 | 7226100 | 8101100 | 8201100 | 8402202 |
7201400 | 7226920 | 8101910 | 8201200 | 8402209 |
7202410 | 7302300 | 8101920 | 8201300 | 8402902 |
7202490 | 7302400 | 8101931 | 8201400 | 8402909 |
7202500 | 7317002 | 8101939 | 8201500 | 8403100 |
7202600 | 7401100 | 8101990 | 8201600 | 8403900 |
7202700 | 7401200 | 8102100 | 8201900 | 8404101 |
7202800 | 7402000 | 8102910 | 8202100 | 8404109 |
7202910 | 7403110 | 8102920 | 8202200 | 8404109 |
7202920 | 7403120 | 8102930 | 8202310 | 8404202 |
7202930 | 7403130 | 8102990 | 8202320 | 8404209 |
7202999 | 7403190 | 8103100 | 8202400 | 8404901 |
7203100 | 7403210 | 8103900 | 8202910 | 8404909 |
7203900 | 7403220 | 8104110 | 8202990 | 8404909 |
8405900 | 8414200 | 8424812 | 8430690 | 8438400 |
8406110 | 8414309 | 8424819 | 8431100 | 8438500 |
8406190 | 8414400 | 8424891 | 8431209 | 8438600 |
8406900 | 8414599 | 8424891 | 8431319 | 8438800 |
8407100 | 8414809 | 8424891 | 8431390 | 8438900 |
8407290 | 8416100 | 8425110 | 8431410 | 8439100 |
8407310 | 8416200 | 8425190 | 8431420 | 8439200 |
8407320 | 8416300 | 8425200 | 8431430 | 8439300 |
8407331 | 8416900 | 8425310 | 8431490 | 8439910 |
8407332 | 8417100 | 8425390 | 8432101 | 8439990 |
8407333 | 8417200 | 8425410 | 8432109 | 8440100 |
8407341 | 8417800 | 8425420 | 8432211 | 8440900 |
8407342 | 8417901 | 8425490 | 8432219 | 8441100 |
8407343 | 8417909 | 8426110 | 8432291 | 8441200 |
8408109 | 8418501 | 8426120 | 8432299 | 8441300 |
8408209 | 8418611 | 8426190 | 8432301 | 8441400 |
8408909 | 8418691 | 8426200 | 8432309 | 8441800 |
8409100 | 8419200 | 8426300 | 8432401 | 8441900 |
8410110 | 8419310 | 8426410 | 8432409 | 8442100 |
8410120 | 8419320 | 8426490 | 8432801 | 8442200 |
8410130 | 8419390 | 8426910 | 8432809 | 8442300 |
8410900 | 8419400 | 8426990 | 8432900 | 8442400 |
8411110 | 8419500 | 8427100 | 8433110 | 8442501 |
8411120 | 8419600 | 8427200 | 8433190 | 8442509 |
8411210 | 8419810 | 8428109 | 8433200 | 8443110 |
8411220 | 8419890 | 8428200 | 8433300 | 8443120 |
8411810 | 8420101 | 8428310 | 8433400 | 8443190 |
8411820 | 8420109 | 8428320 | 8433510 | 8443210 |
8411910 | 8420911 | 8428330 | 8433520 | 8443290 |
8411990 | 8420919 | 8428390 | 8433530 | 8443300 |
8412100 | 8420991 | 8428400 | 8433590 | 8443400 |
8412210 | 8420999 | 8428500 | 8433600 | 8443500 |
8412290 | 8421110 | 8428600 | 8433900 | 8443600 |
8412310 | 8421129 | 8428900 | 8434100 | 8443900 |
8412390 | 8421190 | 8429110 | 8434200 | 8444000 |
8412801 | 8421219 | 8429190 | 8434900 | 8445110 |
8412809 | 8421220 | 8429200 | 8435100 | 8445120 |
8412901 | 8421290 | 8429300 | 8435900 | 8445130 |
8412909 | 8421390 | 8429400 | 8436100 | 8445190 |
8413200 | 8422190 | 8429510 | 8436210 | 8445200 |
8413400 | 8422200 | 8429520 | 8436290 | 8445300 |
8413500 | 8422300 | 8429590 | 8436800 | 8445400 |
8413600 | 8422400 | 8430100 | 8436910 | 8445900 |
8413709 | 8422909 | 8430310 | 8436990 | 8446100 |
8413812 | 8423101 | 8430390 | 8437100 | 8446210 |
8413819 | 8423891 | 8430410 | 8437800 | 8446290 |
8413820 | 8423902 | 8430490 | 8437900 | 8446300 |
8413919 | 8423902 | 8430500 | 8438100 | 8447110 |
8413920 | 8424200 | 8430610 | 8438200 | 8447120 |
8414100 | 8424300 | 8430620 | 8438300 | 8447200 |
8448110 | 8458910 | 8465950 | 8477590 | 8502139 |
8448190 | 8458990 | 8465960 | 8477800 | 8502200 |
8448200 | 8459100 | 8465990 | 8477900 | 8502300 |
8448320 | 8459210 | 8466100 | 8478100 | 8502400 |
8448330 | 8459290 | 8466200 | 8478900 | 8503001 |
8448390 | 8459310 | 8466300 | 8479100 | 8503001 |
8448420 | 8459390 | 8466910 | 8479200 | 8503002 |
8448490 | 8459400 | 8466920 | 8479309 | 8504219 |
8448510 | 8459510 | 8466931 | 8479400 | 8504221 |
8448590 | 8459590 | 8466931 | 8479810 | 8504222 |
8449000 | 8459610 | 8466939 | 8479820 | 8504223 |
8451100 | 8459690 | 8466940 | 8479892 | 8504231 |
8451299 | 8459700 | 8467110 | 8479899 | 8504232 |
8451401 | 8460110 | 8467190 | 8479900 | 8504233 |
8451409 | 8460190 | 8467810 | 8480100 | 8504321 |
8451500 | 8460210 | 8467890 | 8480200 | 8504322 |
8451800 | 8460290 | 8467910 | 8480410 | 8504323 |
8451901 | 8460310 | 8467920 | 8480490 | 8504331 |
8451903 | 8460390 | 8467990 | 8480500 | 8504332 |
8451909 | 8460400 | 8468100 | 8480600 | 8504333 |
8452210 | 8460900 | 8468200 | 8480710 | 8504341 |
8452290 | 8461100 | 8468800 | 8480790 | 8504342 |
8452300 | 8461200 | 8468901 | 8481100 | 8504343 |
8452909 | 8461300 | 8468902 | 8481200 | 8504409 |
8453100 | 8461400 | 8468909 | 8481300 | 8504500 |
8453200 | 8461500 | 8471100 | 8481400 | 8504900 |
8453800 | 8461900 | 8471200 | 8481809 | 8505110 |
8453900 | 8462100 | 8471910 | 8481900 | 8505190 |
8454100 | 8462210 | 8471920 | 8482100 | 8505200 |
8454200 | 8462290 | 8471930 | 8482200 | 8505300 |
8454300 | 8462310 | 8471990 | 8482300 | 8505900 |
8454900 | 8462390 | 8473300 | 8482400 | 8508100 |
8455100 | 8462410 | 8474100 | 8482500 | 8508200 |
8455210 | 8462490 | 8474200 | 8482800 | 8508800 |
8455220 | 8462910 | 8474310 | 8482910 | 8508900 |
8455300 | 8462990 | 8474320 | 8482990 | 8513101 |
8455900 | 8463100 | 8474390 | 8501100 | 8513901 |
8456101 | 8463200 | 8474809 | 8501200 | 8514100 |
8456109 | 8463300 | 8474900 | 8501310 | 8514200 |
8456201 | 8463900 | 8475100 | 8501320 | 8514300 |
8456209 | 8464100 | 8475200 | 8501330 | 8514400 |
8456301 | 8464200 | 8475900 | 8501340 | 8514900 |
8456309 | 8464900 | 8476110 | 8501409 | 8515110 |
8456901 | 8465100 | 8476190 | 8501519 | 8515191 |
8456909 | 8465911 | 8476900 | 8501529 | 8515199 |
8457100 | 8465912 | 8477100 | 8501530 | 8515210 |
8457200 | 8465919 | 8477200 | 8501610 | 8515291 |
8457300 | 8465920 | 8477300 | 8501620 | 8515299 |
8458110 | 8465930 | 8477400 | 8501630 | 8515310 |
8458190 | 8465940 | 8477510 | 8501640 | 8515391 |
8515800 | 8533390 | 8545110 | 8708991 | 9010209 |
8515900 | 8533400 | 8545190 | 8709110 | 9010300 |
8516904 | 8533900 | 8545200 | 8709190 | 9010900 |
8517100 | 8535109 | 8545900 | 8709900 | 9011100 |
8517200 | 8535211 | 8546101 | 8713100 | 9011200 |
8517301 | 8535212 | 8546201 | 8713900 | 9011800 |
8517309 | 8535290 | 8547101 | 8714200 | 9011900 |
8517401 | 8535301 | 8601100 | 8801100 | 9012100 |
8517402 | 8535302 | 8601200 | 8801900 | 9012900 |
8517409 | 8535400 | 8602100 | 8802110 | 9013100 |
8517810 | 8536109 | 8602900 | 8802120 | 9013200 |
8517820 | 8536201 | 8603100 | 8802200 | 9013800 |
8517901 | 8536300 | 8603900 | 8802300 | 9013900 |
8517902 | 8536501 | 8604000 | 8802400 | 9014100 |
8517909 | 8536502 | 8607110 | 8802500 | 9014200 |
8519991 | 8539291 | 8607120 | 8803100 | 9014800 |
8520901 | 8539313 | 8607190 | 8803200 | 9014900 |
8522901 | 8539902 | 8607210 | 8803300 | 9015100 |
8523111 | 8540110 | 8607290 | 8803900 | 9015200 |
8523121 | 8540120 | 8607300 | 8804000 | 9015300 |
8523131 | 8540200 | 8607910 | 8805100 | 9015400 |
8523201 | 8540300 | 8607990 | 8805200 | 9015800 |
8525101 | 8540410 | 8608000 | 8901101 | 9015900 |
8525200 | 8540420 | 8701100 | 8901102 | 9016000 |
8526100 | 8540490 | 8701300 | 8901103 | 9017100 |
8526910 | 8540810 | 8701901 | 8901201 | 9017201 |
8526921 | 8540890 | 8701909 | 8901301 | 9017209 |
8528102 | 8540910 | 8704101 | 8901901 | 9017300 |
8528202 | 8540990 | 8704212 | 8901902 | 9017800 |
8529901 | 8541100 | 8704213 | 8902001 | 9017900 |
8530100 | 8541210 | 8704221 | 8902003 | 9018110 |
8530800 | 8541290 | 8704222 | 8902300 | 9018190 |
8530900 | 8541300 | 8704231 | 8904000 | 9018200 |
8531109 | 8541400 | 8704232 | 8905100 | 9018312 |
8531200 | 8541500 | 8704312 | 8905200 | 9018319 |
8531809 | 8541600 | 8704313 | 8905900 | 9018320 |
8531909 | 8541900 | 8704321 | 8907100 | 9018390 |
8532100 | 8542110 | 8704322 | 8907900 | 9018410 |
8532210 | 8542190 | 8704902 | 8908000 | 9018490 |
8532220 | 8542200 | 8704903 | 9001100 | 9018500 |
8532230 | 8542800 | 8708291 | 9005801 | 9018900 |
8532240 | 8542900 | 8708401 | 9005901 | 9019100 |
8532250 | 8543100 | 8708501 | 9006100 | 9019200 |
8532290 | 8543200 | 8708601 | 9007190 | 9020000 |
8532300 | 8543300 | 8708701 | 9007291 | 9021110 |
8532900 | 8543801 | 8708801 | 9007919 | 9021190 |
8533100 | 8543809 | 8708911 | 9007921 | 9021210 |
8533210 | 8543900 | 8708921 | 9010101 | 9021290 |
8533290 | 8544201 | 8708931 | 9010109 | 9021300 |
8533310 | 8544700 | 8708941 | 9010201 | 9021400 |
9021900 | 9032890 | 9506610 | ||
9022110 | 9032900 | 9506620 | ||
9022190 | 9033000 | 9506690 | ||
9022210 | 9106100 | 9506700 | ||
9022290 | 9106200 | 9506910 | ||
9022300 | 9106900 | 9506990 | ||
9022900 | 9107000 | 9507100 | ||
9023000 | 9108110 | 9507200 | ||
9024100 | 9108120 | 9507300 | ||
9024800 | 9108190 | 9507900 | ||
9024900 | 9108200 | 9508000 | ||
9025110 | 9108910 | 9603500 | ||
9025190 | 9108990 | 9607200 | ||
9025200 | 9110110 | 9608601 | ||
9025800 | 9110120 | 9618000 | ||
9025900 | 9110190 | 9705000 | ||
9026100 | 9110900 | |||
9026200 | 9114100 | |||
9026800 | 9114200 | |||
9026900 | 9114300 | |||
9027100 | 9114400 | |||
9027200 | 9114900 | |||
9027300 | 9405101 | |||
9027400 | 9405501 | |||
9027500 | 9501000 | |||
9027800 | 9502091 | |||
9027900 | 9502109 | |||
9028100 | 9502910 | |||
9028309 | 9502990 | |||
9028900 | 9503100 | |||
9029100 | 9503200 | |||
9029200 | 9503300 | |||
9029900 | 9503410 | |||
9030100 | 9503490 | |||
9030200 | 9503500 | |||
9030310 | 9503600 | |||
9030390 | 9503700 | |||
9030400 | 9503800 | |||
9030810 | 9503900 | |||
9030890 | 9504100 | |||
9030900 | 9506110 | |||
9031100 | 9506120 | |||
9031200 | 9506190 | |||
9031300 | 9506210 | |||
9031400 | 9506290 |
9031800 | 9506310 |
9031900 | 9506320 |
9032100 | 9506390 |
9032200 | 9506510 |
9032810 | 9506590 |
Bijlage III
Industriële producten van oorsprong uit de gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 2, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is
2501009 | 2833110 | 3210004 | 3603000 | 3808901 |
2505101 | 2833190 | 3211009 | 3604901 | 3808909 |
2505901 | 2836209 | 3212901 | 3604909 | 3811110 |
2510100 | 2836309 | 3212902 | 3606100 | 3811191 |
2510200 | 2901101 | 3213100 | 3606900 | 3811211 |
2517419 | 2901291 | 3213900 | 3701200 | 3811291 |
2517499 | 2902200 | 3214109 | 3701301 | 3811901 |
2520100 | 2902901 | 3215110 | 3701309 | 3823901 |
2520209 | 2902901 | 3215191 | 3701910 | 3904109 |
2520900 | 2912600 | 3215199 | 3701991 | 3904210 |
2523291 | 3005101 | 3215900 | 3701999 | 3904220 |
2526100 | 3005109 | 3301110 | 3702200 | 3909401 |
2526209 | 3005901 | 3301120 | 3702310 | 3916100 |
2530300 | 3005909 | 3301130 | 3702320 | 3916200 |
2705000 | 3005909 | 3301140 | 3702390 | 3916900 |
2707100 | 3005909 | 3301190 | 3702410 | 3917211 |
2707200 | 3006101 | 3301210 | 3702420 | 3917221 |
2707500 | 3006500 | 3301230 | 3702430 | 3917231 |
2707600 | 3204110 | 3301240 | 3702440 | 3917291 |
2707910 | 3204121 | 3301250 | 3702519 | 3917311 |
2707990 | 3204129 | 3301260 | 3702529 | 3917321 |
2708100 | 3204130 | 3301299 | 3702530 | 3917391 |
2708200 | 3204141 | 3301300 | 3702540 | 3919900 |
2710003 | 3204149 | 3301902 | 3702559 | 3919901 |
2710009 | 3204150 | 3301909 | 3702569 | 3919909 |
2711131 | 3204160 | 3702919 | 3920109 | |
2803000 | 3204170 | 3401111 | 3702929 | 3920200 |
2804100 | 3204191 | 3401201 | 3702930 | 3920300 |
2804300 | 3204199 | 3402111 | 3702949 | 3920410 |
2804400 | 3204200 | 3402121 | 3702959 | 3920420 |
2806100 | 3204900 | 3402131 | 3703109 | 3920510 |
2806200 | 3206100 | 3402191 | 3703209 | 3920590 |
2809209 | 3206200 | 3402901 | 3703909 | 3920610 |
2810009 | 3206300 | 3402909 | 3704000 | 3920620 |
2811110 | 3206410 | 3403111 | 3705100 | 3920630 |
2811190 | 3206420 | 3403191 | 3705200 | 3920690 |
2811210 | 3206430 | 3403911 | 3705900 | 3920710 |
2811220 | 3206490 | 3403991 | 3706101 | 3920720 |
2811230 | 3206500 | 3404901 | 3706901 | 3920730 |
2811290 | 3207201 | 3407009 | 3707100 | 3920790 |
2815110 | 3207209 | 3503001 | 3707900 | 3920910 |
2815120 | 3207300 | 3801111 | 3920920 | |
2824100 | 3207400 | 3808101 | 3920930 | |
2824200 | 3208101 | 3808109 | 3920940 | |
2824901 | 3208201 | 3808201 | 3920990 | |
2824909 | 3208901 | 3506100 | 3808209 | 3921110 |
2828101 | 3209101 | 3506910 | 3808301 | 3921120 |
2828102 | 3209901 | 3506990 | 3808309 | 3921130 |
2828901 | 3210001 | 3601000 | 3808401 | 3921140 |
2829191 | 3210003 | 3602000 | 3808409 | 3921190 |
3921909 | 4011990 | 4408909 | 4806200 | 4911991 |
3923101 | 4012100 | 4409109 | 4806300 | 4911992 |
3923211 | 4012200 | 4409209 | 4806400 | 5004009 |
3923302 | 4012900 | 4411110 | 4807100 | 5005000 |
3926101 | 4013100 | 4411210 | 4807910 | 5006001 |
3926102 | 4013200 | 4411310 | 4807990 | 5006009 |
3926201 | 4013900 | 4411910 | 4808100 | 5006009 |
3926901 | 4014900 | 4502000 | 4808200 | 5105109 |
3926902 | 4016109 | 4503900 | 4808300 | 5105210 |
3926904 | 4016910 | 4503900 | 4808900 | 5105299 |
3926905 | 4016929 | 4504100 | 4809100 | 5105300 |
3926906 | 4016930 | 4504900 | 4809200 | 5105400 |
3926908 | 4016940 | 4802101 | 4809300 | 5106100 |
4001292 | 4016950 | 4802109 | 4809900 | 5106100 |
4001302 | 4016994 | 4802200 | 4810110 | 5106200 |
4002199 | 4016999 | 4802300 | 4810120 | 5106200 |
4002209 | 4017002 | 4802400 | 4810210 | 5107100 |
4002319 | 4017009 | 4802511 | 4810290 | 5107100 |
4002399 | 4103200 | 4802519 | 4810310 | 5107200 |
4002499 | 4103900 | 4802521 | 4810320 | 5108100 |
4002599 | 4104109 | 4802529 | 4810390 | 5108200 |
4002609 | 4104210 | 4802531 | 4810910 | 5108200 |
4002709 | 4104220 | 4802539 | 4810999 | 5110009 |
4002809 | 4104299 | 4802601 | 4811100 | 5113001 |
4002999 | 4104310 | 4802609 | 4811210 | 5204110 |
4005100 | 4104390 | 4803001 | 4811290 | 5204190 |
4005200 | 4105110 | 4804110 | 4811319 | 5204200 |
4005910 | 4105120 | 4804190 | 4811399 | 5205110 |
4005990 | 4105199 | 4804210 | 4811400 | 5205120 |
4006100 | 4105200 | 4804290 | 4811901 | 5205130 |
4006900 | 4106110 | 4804310 | 4811909 | 5205140 |
4007000 | 4106120 | 4804390 | 4813100 | 5205150 |
4008110 | 4106199 | 4804410 | 4813200 | 5205210 |
4008190 | 4106200 | 4804420 | 4813901 | 5205220 |
4008210 | 4107101 | 4804490 | 4813909 | 5205230 |
4008290 | 4107211 | 4804510 | 4816100 | 5205240 |
4009100 | 4107291 | 4804520 | 4816200 | 5205250 |
4009200 | 4107901 | 4804590 | 4816300 | 5205310 |
4009300 | 4111000 | 4805100 | 4816900 | 5205320 |
4009400 | 4203101 | 4805210 | 4816900 | 5205330 |
4009500 | 4203210 | 4805220 | 4823300 | 5205340 |
4010100 | 4203291 | 4805230 | 4823400 | 5205350 |
4010919 | 4203301 | 4805290 | 4823701 | 5205410 |
4010999 | 4203401 | 4805300 | 4823902 | 5205420 |
4011100 | 4204000 | 4805400 | 4907003 | 5205430 |
4011200 | 4206109 | 4805500 | 4907004 | 5205440 |
4011300 | 4206900 | 4805600 | 4908100 | 5205450 |
4011400 | 4405000 | 4805700 | 4908900 | 5206110 |
4011500 | 4408109 | 4805800 | 4910001 | 5206120 |
4011910 | 4408209 | 4806100 | 4911101 | 5206130 |
5206150 | 5402590 | 5601290 | 6804231 | 7005300 |
5206210 | 5402610 | 5601300 | 6804239 | 7006001 |
5206220 | 5402620 | 5602109 | 6804239 | 7010100 |
5206230 | 5402690 | 5603000 | 6804300 | 7010902 |
5206240 | 5403100 | 5604100 | 6805300 | 7010903 |
5206250 | 5403200 | 5604200 | 6806100 | 7010904 |
5206310 | 5403311 | 5604900 | 6806200 | 7012000 |
5206320 | 5403312 | 5605000 | 6806900 | 7014001 |
5206330 | 5403320 | 5806101 | 6807100 | 7015100 |
5206340 | 5403331 | 5806103 | 6807900 | 7015901 |
5206350 | 5403332 | 5806401 | 6808000 | 7015909 |
5206410 | 5403391 | 5806403 | 6809901 | 7016909 |
5206420 | 5403392 | 5807100 | 6811100 | 7019100 |
5206430 | 5403410 | 5807200 | 6811200 | 7019200 |
5206440 | 5403420 | 5807900 | 6812100 | 7019310 |
5206450 | 5403490 | 5901901 | 6812300 | 7019320 |
5207100 | 5404101 | 5903101 | 6812500 | 7019399 |
5207900 | 5404109 | 5903201 | 6812600 | 7019900 |
5301210 | 5404900 | 5903901 | 6812909 | 7020001 |
5301290 | 5405001 | 5907001 | 6814100 | 7020009 |
5305990 | 5405009 | 5910000 | 6814900 | 7101100 |
5306100 | 5407102 | 5911100 | 6815100 | 7101210 |
5306209 | 5508109 | 5911200 | 6815209 | 7102200 |
5307100 | 5508209 | 5911310 | 6815910 | 7102390 |
5307200 | 5509110 | 5911320 | 6815990 | 7103100 |
5308100 | 5509120 | 5911400 | 6901000 | 7103910 |
5308200 | 5509210 | 5911900 | 6902100 | 7103990 |
5308200 | 5509220 | 6115911 | 6902200 | 7104100 |
5308300 | 5509310 | 6115921 | 6902901 | 7104900 |
5308901 | 5509320 | 6115931 | 6902902 | 7106100 |
5308909 | 5509410 | 6115991 | 6902909 | 7106922 |
5309101 | 5509420 | 6307200 | 6903100 | 7106929 |
5310901 | 5509510 | 6307901 | 6903200 | 7107001 |
5311009 | 5509520 | 6307902 | 6903900 | 7107009 |
5401109 | 5509530 | 6310101 | 6909110 | 7107220 |
5401209 | 5509590 | 6310109 | 6909190 | 7108110 |
5402100 | 5509610 | 6310900 | 6909191 | 7108132 |
5402200 | 5509620 | 6310909 | 6909900 | 7108139 |
5402310 | 5509690 | 6406101 | 7002200 | 7109001 |
5402320 | 5509910 | 6801000 | 7002319 | 7109009 |
5402330 | 5509920 | 6802101 | 7002399 | 7109240 |
5402390 | 5509990 | 6802102 | 7003191 | 7110112 |
5402411 | 5510110 | 6803000 | 7003192 | 7110192 |
5402412 | 5510120 | 6804100 | 7003200 | 7110199 |
5402420 | 5510200 | 6804211 | 7004901 | 7110212 |
5402430 | 5510300 | 6804219 | 7004902 | 7110292 |
5402491 | 5510900 | 6804219 | 7005101 | 7110299 |
5402492 | 5601100 | 6804221 | 7005102 | 7110312 |
5402510 | 5601210 | 6804229 | 7005291 | 7110392 |
5402520 | 5601220 | 6804229 | 7005292 | 7110399 |
7110492 | 7408220 | 7605210 | 8214909 | 8418619 |
7110499 | 7408290 | 7605290 | 8301100 | 8418691 |
7111001 | 7409110 | 7606119 | 8301200 | 8418699 |
7111002 | 7409190 | 7606129 | 8301300 | 8418991 |
7111100 | 7409210 | 7606919 | 8301409 | 8418999 |
7115100 | 7409290 | 7606929 | 8301500 | 8421211 |
7115901 | 7409310 | 7607119 | 8301600 | 8421230 |
7116101 | 7409390 | 7607199 | 8301700 | 8421310 |
7116201 | 7409400 | 7607209 | 8302100 | 8421910 |
7202110 | 7409900 | 7612909 | 8302200 | 8421990 |
7202190 | 7410110 | 7616902 | 8302300 | 8423109 |
7202210 | 7410120 | 7803000 | 8302410 | 8423200 |
7202290 | 7410219 | 7804110 | 8302420 | 8423300 |
7202300 | 7410229 | 7804190 | 8302490 | 8423810 |
7206909 | 7411100 | 7804200 | 8302500 | 8423820 |
7208110 | 7411210 | 7805000 | 8302600 | 8423899 |
7209140 | 7411220 | 7806000 | 8305100 | 8423901 |
7209210 | 7411290 | 7903100 | 8305200 | 8423902 |
7209340 | 7412100 | 7903900 | 8305900 | 8424100 |
7209440 | 7412200 | 7904000 | 8306100 | 8428101 |
7210119 | 7413000 | 7905000 | 8307100 | 8431201 |
7210129 | 7414100 | 7906000 | 8307900 | 8431312 |
7210902 | 7414900 | 7907100 | 8308100 | 8448310 |
7212109 | 7415100 | 7907900 | 8308200 | 8448410 |
7304100 | 7415210 | 8003000 | 8308909 | 8451300 |
7304200 | 7415290 | 8004000 | 8309901 | 8452100 |
7304319 | 7415310 | 8005100 | 8311109 | 8452901 |
7304399 | 7415320 | 8005200 | 8311209 | 8469100 |
7304419 | 7415390 | 8006000 | 8311309 | 8469210 |
7304499 | 7416000 | 8205100 | 8311909 | 8469290 |
7304519 | 7419992 | 8205200 | 8407339 | 8469310 |
7304599 | 7504000 | 8205300 | 8407349 | 8469390 |
7304909 | 7505110 | 8205400 | 8407900 | 8470100 |
7307210 | 7505120 | 8205510 | 8408102 | 8470210 |
7307220 | 7505210 | 8205590 | 8408103 | 8470290 |
7307230 | 7505220 | 8205700 | 8408202 | 8470300 |
7307290 | 7506100 | 8205800 | 8408203 | 8470400 |
7307910 | 7506200 | 8205900 | 8408902 | 8470500 |
7307920 | 7507110 | 8211940 | 8408903 | 8470900 |
7307930 | 7507120 | 8212101 | 8409919 | 8472100 |
7307990 | 7507200 | 8212109 | 8409999 | 8472200 |
7310292 | 7601100 | 8212201 | 8413110 | 8472300 |
7316000 | 7601200 | 8212202 | 8413190 | 8472900 |
7407109 | 7602000 | 8212203 | 8413300 | 8473100 |
7407219 | 7603100 | 8212900 | 8413830 | 8473210 |
7407229 | 7603200 | 8213000 | 8413911 | 8473290 |
7407299 | 7604109 | 8214100 | 8413913 | 8473400 |
7408110 | 7604290 | 8214901 | 8414301 | 8474801 |
7408190 | 7605110 | 8214902 | 8415901 | 8479301 |
7408210 | 7605190 | 8214903 | 8418502 | 8481802 |
8483100 | 8516400 | 8548000 | 8901109 | 9009300 |
8483400 | 8516901 | 8605000 | 8901209 | 9009900 |
8483500 | 8516902 | 8606100 | 8901309 | 9028201 |
8483600 | 8524211 | 8606200 | 8901903 | 9028209 |
8483900 | 8524221 | 8606300 | 8901909 | 9028301 |
8484100 | 8524231 | 8606910 | 8901909 | 9101119 |
8484900 | 8524901 | 8606920 | 8902002 | 9101129 |
8485100 | 8529101 | 8606990 | 8902009 | 9101199 |
8485900 | 8531101 | 8609000 | 8903102 | 9101219 |
8501401 | 8531801 | 8703101 | 8903912 | 9101299 |
8501511 | 8531901 | 8705100 | 8903922 | 9101999 |
8501521 | 8534000 | 8705200 | 8903992 | 9102110 |
8503002 | 8535101 | 8705300 | 8906009 | 9102120 |
8503002 | 8535211 | 8705400 | 9001200 | 9102190 |
8504109 | 8535301 | 8705900 | 9001300 | 9102210 |
8506119 | 8535900 | 8708100 | 9001401 | 9102290 |
8506121 | 8536101 | 8708210 | 9001409 | 9102910 |
8506129 | 8536209 | 8708299 | 9001501 | 9102990 |
8506129 | 8536410 | 8708310 | 9001509 | 9103100 |
8506139 | 8536490 | 8708390 | 9001900 | 9103900 |
8506199 | 8536509 | 8708409 | 9002110 | 9104000 |
8506200 | 8536619 | 8708509 | 9002190 | 9105110 |
8506909 | 8536900 | 8708609 | 9002200 | 9105190 |
8507101 | 8537101 | 8708709 | 9002909 | 9105210 |
8507201 | 8537109 | 8708809 | 9006200 | 9105290 |
8507300 | 8537209 | 8708919 | 9006309 | 9105910 |
8507801 | 8539100 | 8708929 | 9006409 | 9105990 |
8507901 | 8539210 | 8708939 | 9006519 | 9109110 |
8507901 | 8539229 | 8708949 | 9006529 | 9109190 |
8507909 | 8539299 | 8708999 | 9006539 | 9109900 |
8507909 | 8539312 | 8708999 | 9006599 | 9111109 |
8510901 | 8539319 | 8711109 | 9006610 | 9111200 |
8510901 | 8539390 | 8711209 | 9006620 | 9111800 |
8510902 | 8539400 | 8711309 | 9006690 | 9111909 |
8511100 | 8539901 | 8711409 | 9006910 | 9112100 |
8511200 | 8539909 | 8711509 | 9006990 | 9112800 |
8511300 | 8544110 | 8711909 | 9007110 | 9112900 |
8511400 | 8544190 | 8712009 | 9007210 | 9201100 |
8511500 | 8544300 | 8714110 | 9007299 | 9201200 |
8511800 | 8544419 | 8714190 | 9007911 | 9201900 |
8511900 | 8544499 | 8714910 | 9007929 | 9202100 |
8511909 | 8544519 | 8714920 | 9008100 | 9202900 |
8512100 | 8544599 | 8714930 | 9008200 | 9203000 |
8512200 | 8544609 | 8714940 | 9008300 | 9204100 |
8512300 | 8546102 | 8714950 | 9008400 | 9204200 |
8512400 | 8546209 | 8714960 | 9008900 | 9205100 |
8512900 | 8546900 | 8714999 | 9009110 | 9205900 |
8513109 | 8547109 | 8715000 | 9009120 | 9206000 |
8513909 | 8547200 | 8716900 | 9009210 | 9207100 |
8516291 | 8547900 | 8901104 | 9009220 | 9207900 |
9209100 | 9706000 | |||
9209200 | ||||
9209300 | ||||
9209910 | ||||
9209920 | ||||
9209930 | ||||
9209940 | ||||
9209990 | ||||
9302000 | ||||
9303100 | ||||
9303200 | ||||
9303300 |
9303900
9304000
9305100
9305210
9305290
9305901
9305909
9307000
9401901
9402100
9402900
9405102
9504200
9504909
9506400
9603210
9603291
9603301
9603400
9603902
9604000
9606100
9608109
9608200
9608310
9608399
9608409
9608609
9608919
9608999
9609109
9609200
9609900
9610000
9611000
9613801
9613901
9617000
Bijlage IV
Industriële producten van oorsprong uit de gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 3, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is
2515110 | 3208109 | 3307901 | 3926300 | 4302200 |
2515120 | 3208209 | 3307909 | 3926400 | 4302300 |
2515200 | 3208909 | 3401119 | 3926909 | 4303100 |
2516110 | 3209102 | 3401190 | 4010911 | 4303900 |
2516120 | 3209902 | 3401209 | 4010991 | 4304001 |
2516210 | 3210002 | 3402200 | 4015110 | 4304009 |
2516220 | 3212909 | 3405100 | 4015190 | 4409101 |
2516900 | 3214900 | 3405200 | 4015901 | 4409102 |
2523100 | 3405300 | 4015909 | 4409201 | |
2523210 | 3405400 | 4107109 | 4409202 | |
2523292 | 3405900 | 4107219 | 4410100 | |
2523300 | 3406000 | 4107299 | 4410900 | |
2523900 | 3604100 | 4107909 | 4411190 | |
2704000 | 3302109 | 3605000 | 4108000 | 4411290 |
2706000 | 3302901 | 3706109 | 4109000 | 4411390 |
2707300 | 3302909 | 3706902 | 4201000 | 4411990 |
2707400 | 3303001 | 3912201 | 4201000 | 4412110 |
2801100 | 3303009 | 3917109 | 4202110 | 4412120 |
2807000 | 3304101 | 3917219 | 4202120 | 4412190 |
2808000 | 3304109 | 3917229 | 4202190 | 4412210 |
2915219 | 3304201 | 3917239 | 4202190 | 4412290 |
2939901 | 3304209 | 3917299 | 4202210 | 4412910 |
2939902 | 3304301 | 3917319 | 4202220 | 4412991 |
3003100 | 3304309 | 3917329 | 4202290 | 4412999 |
3003200 | 3304911 | 3917330 | 4202310 | 4414000 |
3003390 | 3304919 | 3917399 | 4202320 | 4415100 |
3003400 | 3304991 | 3917400 | 4202390 | 4415200 |
3003909 | 3304999 | 3918100 | 4202910 | 4416000 |
3003909 | 3305101 | 3918900 | 4202920 | 4417009 |
3004100 | 3305109 | 3919100 | 4202991 | 4418100 |
3004200 | 3305201 | 3921902 | 4202999 | 4418200 |
3004320 | 3305209 | 3921903 | 4203109 | 4418300 |
3004390 | 3305301 | 3922100 | 4203292 | 4418400 |
3004400 | 3305309 | 3922200 | 4418500 | |
3004500 | 3305901 | 3922900 | 4418901 | |
3004909 | 3305909 | 3923109 | 4418909 | |
3004909 | 3306101 | 3923219 | 4419000 | |
3102100 | 3306109 | 3923290 | 4420100 | |
3102290 | 3306901 | 3923309 | 4420901 | |
3102300 | 3306909 | 3923400 | 4420909 |
3102400 | 3307101 | 3923509 | 4421100 | |
3102500 | 3307109 | 3923900 | 4421902 | |
3102600 | 3307201 | 3924100 | 4421909 | |
3102700 | 3307209 | 3924900 | 4601100 | |
3102800 | 3307301 | 3925100 | 4601200 | |
3102900 | 3307309 | 3925200 | 4601910 | |
3103100 | 3307411 | 3925300 | 4302110 | 4601990 |
3103200 | 3307419 | 3925900 | 4302120 | 4602100 |
3103900 | 3307491 | 3926109 | 4302130 | 4602900 |
3207100 | 3307499 | 3926209 | 4302190 | 4803009 |
4814200 | 4910009 | 5209310 | 5212250 | 5511200 |
4814300 | 4911102 | 5209320 | 5306201 | 5511300 |
4814901 | 4911103 | 5209390 | 5308901 | 5512110 |
4814909 | 4911109 | 5209410 | 5309110 | 5512190 |
4815000 | 4911910 | 5209420 | 5309190 | 5512210 |
4817100 | 4911999 | 5209430 | 5309210 | 5512290 |
4817200 | 4911999 | 5209490 | 5309290 | 5512910 |
4817300 | 5007100 | 5209510 | 5310109 | 5512990 |
4818101 | 5007200 | 5209520 | 5310909 | 5513110 |
4818109 | 5007900 | 5209590 | 5311001 | 5513120 |
4818200 | 5109100 | 5210110 | 5401101 | 5513130 |
4818300 | 5109900 | 5210120 | 5401201 | 5513190 |
4818400 | 5110001 | 5210190 | 5406100 | 5513210 |
4818500 | 5111110 | 5210210 | 5406200 | 5513220 |
4818900 | 5111190 | 5210220 | 5407109 | 5513230 |
4819101 | 5111200 | 5210290 | 5407200 | 5513290 |
4819109 | 5111300 | 5210310 | 5407300 | 5513310 |
4819201 | 5111900 | 5210320 | 5407410 | 5513320 |
4819209 | 5112110 | 5210390 | 5407420 | 5513330 |
4819300 | 5112190 | 5210410 | 5407430 | 5513390 |
4819400 | 5112200 | 5210420 | 5407440 | 5513410 |
4819509 | 5112300 | 5210490 | 5407510 | 5513420 |
4819600 | 5112900 | 5210510 | 5407520 | 5513430 |
4820101 | 5113009 | 5210520 | 5407530 | 5513490 |
4820109 | 5208110 | 5210590 | 5407540 | 5514110 |
4820201 | 5208120 | 5211110 | 5407600 | 5514120 |
4820209 | 5208130 | 5211120 | 5407710 | 5514130 |
4820301 | 5208190 | 5211190 | 5407720 | 5514190 |
4820309 | 5208210 | 5211210 | 5407730 | 5514210 |
4820400 | 5208220 | 5211220 | 5407740 | 5514220 |
4820501 | 5208230 | 5211290 | 5407810 | 5514230 |
4820509 | 5208290 | 5211310 | 5407820 | 5514290 |
4820901 | 5208310 | 5211320 | 5407830 | 5514310 |
4820909 | 5208320 | 5211390 | 5407840 | 5514320 |
4821100 | 5208330 | 5211410 | 5407910 | 5514330 |
4821900 | 5208390 | 5211420 | 5407920 | 5514390 |
4822100 | 5208410 | 5211430 | 5407930 | 5514410 |
4822900 | 5208420 | 5211490 | 5407940 | 5514420 |
4823110 | 5208430 | 5211510 | 5408100 | 5514430 |
4823190 | 5208490 | 5211520 | 5408210 | 5514490 |
4823200 | 5208510 | 5211590 | 5408220 | 5515110 |
4823510 | 5208520 | 5212110 | 5408230 | 5515120 |
4823590 | 5208530 | 5212120 | 5408240 | 5515130 |
4823600 | 5208590 | 5212130 | 5408310 | 5515190 |
4823709 | 5209110 | 5212140 | 5408320 | 5515210 |
4823909 | 5209120 | 5212150 | 5408330 | 5515220 |
4909000 | 5209190 | 5212210 | 5408340 | 5515290 |
4910002 | 5209210 | 5212220 | 5508101 | 5515910 |
4910003 | 5209220 | 5212230 | 5508201 | 5515920 |
4910004 | 5209290 | 5212240 | 5511100 | 5515990 |
5516120 | 5703300 | 5901100 | 6103290 | 6108190 |
5516130 | 5703900 | 5901909 | 6103310 | 6108210 |
5516140 | 5704100 | 5903109 | 6103320 | 6108220 |
5516210 | 5704900 | 5903209 | 6103330 | 6108290 |
5516220 | 5705000 | 5903909 | 6103390 | 6108310 |
5516230 | 5801100 | 5904100 | 6103410 | 6108320 |
5516240 | 5801210 | 5904910 | 6103420 | 6108390 |
5516310 | 5801220 | 5904920 | 6103430 | 6108910 |
5516320 | 5801230 | 5905000 | 6103490 | 6108920 |
5516330 | 5801240 | 5906100 | 6104110 | 6108990 |
5516340 | 5801250 | 5906910 | 6104120 | 6109100 |
5516410 | 5801260 | 5906990 | 6104130 | 6109900 |
5516420 | 5801310 | 5907001 | 6104190 | 6110100 |
5516430 | 5801320 | 5907009 | 6104210 | 6110200 |
5516440 | 5801330 | 5908000 | 6104220 | 6110300 |
5516910 | 5801340 | 5908000 | 6104230 | 6110900 |
5516920 | 5801350 | 5908000 | 6104290 | 6111100 |
5516930 | 5801360 | 5909000 | 6104310 | 6111200 |
5516940 | 5801900 | 6001100 | 6104320 | 6111300 |
5606000 | 5801901 | 6001210 | 6104330 | 6111900 |
5607100 | 5801910 | 6001220 | 6104390 | 6112110 |
5607210 | 5801920 | 6001290 | 6104410 | 6112120 |
5607290 | 5802110 | 6001910 | 6104420 | 6112190 |
5607300 | 5802190 | 6001920 | 6104430 | 6112200 |
5607410 | 5802200 | 6001990 | 6104440 | 6112310 |
5607490 | 5802300 | 6002100 | 6104490 | 6112390 |
5607500 | 5803100 | 6002200 | 6104510 | 6112410 |
5607900 | 5803900 | 6002300 | 6104520 | 6112490 |
5608110 | 5804100 | 6002410 | 6104530 | 6113001 |
5608190 | 5804100 | 6002420 | 6104590 | 6113009 |
5608900 | 5804210 | 6002430 | 6104610 | 6114100 |
5609000 | 5804290 | 6002490 | 6104620 | 6114200 |
5701100 | 5804300 | 6002910 | 6104630 | 6114300 |
5701900 | 5805000 | 6002920 | 6104690 | 6114900 |
5702100 | 5806102 | 6002930 | 6105100 | 6115110 |
5702200 | 5806109 | 6002990 | 6105200 | 6115120 |
5702310 | 5806200 | 6101100 | 6105900 | 6115190 |
5702320 | 5806310 | 6101200 | 6106100 | 6115200 |
5702390 | 5806320 | 6101300 | 6106200 | 6115919 |
5702410 | 5806390 | 6101900 | 6106900 | 6115929 |
5702420 | 5806402 | 6102100 | 6107110 | 6115939 |
5702490 | 5806409 | 6102200 | 6107120 | 6115999 |
5702510 | 5808100 | 6102300 | 6107190 | 6116100 |
5702520 | 5808900 | 6102900 | 6107210 | 6116910 |
5702590 | 5809000 | 6103110 | 6107220 | 6116920 |
5702910 | 5810100 | 6103120 | 6107290 | 6116930 |
5702920 | 5810910 | 6103190 | 6107910 | 6116990 |
5702990 | 5810920 | 6103210 | 6107920 | 6117100 |
5703100 | 5810990 | 6103220 | 6107990 | 6117200 |
5703200 | 5811000 | 6103230 | 6108110 | 6117800 |
6201110 | 6204520 | 6211430 | 6304910 | 6404190 |
6201120 | 6204530 | 6211490 | 6304920 | 6404200 |
6201130 | 6204590 | 6212100 | 6304930 | 6405100 |
6201190 | 6204610 | 6212200 | 6304990 | 6405200 |
6201910 | 6204620 | 6212300 | 6305100 | 6405900 |
6201920 | 6204630 | 6212900 | 6305200 | 6406109 |
6201930 | 6204690 | 6213100 | 6305310 | 6406200 |
6201990 | 6205100 | 6213200 | 6305390 | 6406910 |
6202110 | 6205200 | 6213900 | 6305900 | 6406991 |
6202120 | 6205300 | 6214100 | 6306110 | 6406999 |
6202130 | 6205900 | 6214200 | 6306120 | 6501000 |
6202190 | 6206100 | 6214300 | 6306190 | 6502000 |
6202910 | 6206200 | 6214400 | 6306210 | 6503000 |
6202920 | 6206300 | 6214900 | 6306220 | 6504000 |
6202930 | 6206400 | 6215100 | 6306290 | 6505100 |
6202990 | 6206900 | 6215200 | 6306310 | 6505900 |
6203110 | 6207110 | 6215900 | 6306390 | 6506100 |
6203120 | 6207190 | 6216000 | 6306410 | 6506910 |
6203190 | 6207210 | 6217100 | 6306490 | 6506920 |
6203210 | 6207220 | 6217900 | 6306910 | 6506990 |
6203220 | 6207290 | 6301100 | 6306990 | 6507000 |
6203230 | 6207910 | 6301200 | 6307100 | 6601100 |
6203290 | 6207920 | 6301300 | 6307909 | 6601910 |
6203310 | 6207990 | 6301400 | 6308000 | 6601990 |
6203320 | 6208110 | 6301900 | 6309001 | 6602001 |
6203330 | 6208190 | 6302100 | 6309002 | 6602009 |
6203390 | 6208210 | 6302210 | 6309009 | 6603100 |
6203410 | 6208220 | 6302220 | 6309100 | 6603200 |
6203420 | 6208290 | 6302290 | 6309200 | 6603900 |
6203430 | 6208910 | 6302310 | 6309900 | 6701000 |
6203490 | 6208920 | 6302320 | 6401100 | 6702100 |
6204110 | 6208990 | 6302390 | 6401910 | 6702900 |
6204120 | 6209100 | 6302400 | 6401920 | 6703000 |
6204130 | 6209200 | 6302510 | 6401990 | 6704110 |
6204190 | 6209300 | 6302520 | 6402110 | 6704190 |
6204210 | 6209900 | 6302530 | 6402190 | 6704200 |
6204210 | 6210100 | 6302590 | 6402200 | 6704900 |
6204220 | 6210200 | 6302600 | 6402300 | 6802109 |
6204230 | 6210300 | 6302910 | 6402910 | 6802211 |
6204290 | 6210400 | 6302920 | 6402990 | 6802219 |
6204310 | 6210500 | 6302930 | 6403110 | 6802221 |
6204320 | 6211110 | 6302990 | 6403190 | 6802229 |
6204330 | 6211120 | 6303110 | 6403200 | 6802231 |
6204390 | 6211200 | 6303120 | 6403300 | 6802239 |
6204410 | 6211310 | 6303190 | 6403400 | 6802291 |
6204420 | 6211320 | 6303910 | 6403510 | 6802299 |
6204430 | 6211330 | 6303920 | 6403590 | 6802299 |
6204440 | 6211390 | 6303990 | 6403910 | 6802911 |
6204490 | 6211410 | 6304110 | 6403990 | 6802919 |
6204510 | 6211420 | 6304190 | 6404110 | 6802921 |
6802931 | 7006002 | 7207190 | 7211191 | 7217130 |
6802931 | 7006009 | 7207200 | 7211199 | 7217190 |
6802939 | 7007110 | 7207200 | 7211210 | 7217210 |
6802991 | 7007190 | 7207200 | 7211220 | 7217220 |
6802999 | 7007210 | 7208120 | 7211291 | 7217230 |
6805100 | 7007290 | 7208130 | 7211299 | 7217290 |
6805200 | 7008001 | 7208140 | 7211300 | 7217310 |
6809110 | 7008009 | 7208210 | 7211410 | 7217320 |
6809190 | 7009100 | 7208220 | 7211491 | 7217330 |
6809902 | 7009910 | 7208230 | 7211499 | 7217390 |
6809909 | 7009920 | 7208240 | 7211901 | 7221000 |
6810110 | 7010901 | 7208310 | 7211909 | 7222100 |
6810190 | 7010905 | 7208320 | 7212210 | 7222200 |
6810200 | 7010909 | 7208330 | 7212290 | 7222300 |
6810910 | 7013100 | 7208340 | 7212300 | 7222300 |
6810991 | 7013210 | 7208350 | 7212400 | 7222400 |
6810992 | 7013290 | 7208410 | 7212500 | 7224100 |
6810999 | 7013310 | 7208420 | 7212600 | 7224900 |
6811300 | 7013320 | 7208430 | 7213100 | 7225200 |
6811900 | 7013390 | 7208440 | 7213200 | 7225300 |
6813100 | 7013910 | 7208450 | 7213310 | 7225400 |
6813900 | 7013990 | 7208902 | 7213390 | 7225500 |
6904100 | 7014009 | 7208909 | 7213410 | 7225900 |
6904900 | 7016100 | 7209110 | 7213490 | 7226200 |
6905100 | 7016901 | 7209120 | 7213500 | 7226910 |
6905900 | 7018100 | 7209130 | 7214101 | 7226990 |
6906000 | 7018200 | 7209210 | 7214109 | 7227100 |
6907100 | 7018900 | 7209220 | 7214200 | 7227200 |
6907900 | 7113110 | 7209230 | 7214300 | 7227900 |
6908101 | 7113190 | 7209310 | 7214400 | 7228100 |
6908109 | 7113200 | 7209320 | 7214500 | 7228200 |
6908901 | 7114110 | 7209330 | 7214600 | 7228300 |
6908909 | 7114190 | 7209410 | 7215100 | 7228400 |
6910100 | 7114200 | 7209420 | 7215200 | 7228500 |
6910900 | 7115909 | 7209430 | 7215300 | 7228600 |
6911100 | 7116109 | 7209901 | 7215300 | 7228700 |
6911900 | 7116209 | 7209902 | 7215400 | 7228800 |
6912000 | 7117110 | 7209909 | 7215900 | 7229100 |
6913100 | 7117190 | 7210200 | 7216210 | 7229200 |
6913900 | 7117900 | 7210310 | 7216220 | 7229900 |
6914100 | 7201100 | 7210390 | 7216310 | 7301100 |
6914900 | 7201200 | 7210410 | 7216320 | 7301200 |
7003110 | 7201301 | 7210490 | 7216330 | 7302100 |
7003199 | 7201309 | 7210500 | 7216400 | 7302200 |
7003300 | 7202991 | 7210600 | 7216500 | 7302901 |
7004100 | 7204500 | 7210700 | 7216600 | 7302909 |
7004909 | 7205100 | 7210903 | 7216901 | 7303000 |
7005109 | 7206100 | 7210909 | 7216909 | 7304311 |
7005210 | 7207110 | 7211110 | 7217110 | 7304391 |
7005299 | 7207120 | 7211120 | 7217120 | 7304411 |
7304511 | 7310299 | 7321830 | 7614100 | 8414510 |
7304591 | 7311001 | 7321900 | 7614900 | 8414591 |
7304901 | 7311009 | 7322110 | 7615100 | 8414592 |
7305111 | 7312101 | 7322190 | 7615200 | 8414600 |
7305119 | 7312109 | 7322900 | 7616100 | 8414801 |
7305121 | 7312901 | 7323100 | 7616901 | 8414900 |
7305129 | 7312909 | 7323910 | 7616909 | 8415100 |
7305191 | 7313000 | 7323920 | 8007000 | 8415810 |
7305199 | 7314110 | 7323930 | 8210000 | 8415820 |
7305201 | 7314190 | 7323940 | 8211100 | 8415820 |
7305209 | 7314200 | 7323990 | 8211910 | 8415820 |
7305319 | 7314300 | 7324100 | 8211920 | 8415820 |
7305319 | 7314410 | 7324211 | 8211930 | 8415830 |
7305391 | 7314420 | 7324219 | 8214200 | 8415830 |
7305399 | 7314490 | 7324290 | 8214909 | 8415830 |
7305399 | 7314500 | 7324900 | 8215100 | 8415909 |
7305399 | 7315110 | 7325100 | 8215200 | 8418101 |
7305901 | 7315120 | 7325910 | 8215910 | 8418109 |
7305909 | 7315190 | 7325990 | 8215990 | 8418211 |
7305909 | 7315200 | 7326110 | 8301401 | 8418219 |
7305909 | 7315810 | 7326190 | 8304000 | 8418221 |
7306101 | 7315820 | 7326200 | 8306210 | 8418229 |
7306109 | 7315890 | 7326901 | 8306290 | 8418291 |
7306201 | 7315900 | 7326902 | 8306300 | 8418299 |
7306209 | 7317001 | 7326903 | 8308901 | 8418300 |
7306301 | 7317009 | 7326909 | 8309100 | 8418400 |
7306309 | 7318110 | 7407211 | 8309909 | 8418509 |
7306401 | 7318120 | 7407219 | 8309909 | 8418691 |
7306409 | 7318130 | 7417000 | 8310000 | 8418910 |
7306501 | 7318140 | 7418100 | 8311101 | 8418991 |
7306509 | 7318150 | 7418200 | 8311201 | 8418991 |
7306601 | 7318160 | 7419100 | 8311301 | 8419110 |
7306609 | 7318190 | 7419910 | 8311901 | 8419191 |
7306901 | 7318210 | 7419920 | 8402121 | 8419199 |
7306909 | 7318220 | 7419991 | 8402191 | 8419900 |
7307111 | 7318230 | 7419999 | 8402201 | 8421121 |
7307119 | 7318240 | 7508002 | 8402901 | 8422110 |
7307191 | 7318290 | 7508003 | 8404109 | 8422901 |
7307199 | 7319100 | 7508009 | 8404201 | 8424811 |
7308100 | 7319200 | 7604101 | 8404909 | 8424891 |
7308200 | 7319300 | 7604210 | 8407210 | 8424901 |
7308300 | 7319900 | 7608100 | 8408101 | 8424909 |
7308400 | 7320100 | 7608200 | 8408201 | 8427900 |
7308900 | 7320200 | 7609000 | 8408901 | 8431311 |
7309000 | 7320900 | 7610100 | 8409911 | 8450110 |
7310100 | 7321110 | 7610900 | 8409991 | 8450120 |
7310211 | 7321120 | 7611000 | 8413701 | 8450190 |
7310212 | 7321130 | 7612100 | 8413811 | 8450200 |
7310219 | 7321810 | 7612901 | 8413813 | 8450900 |
7310291 | 7321820 | 7613000 | 8413912 | 8451210 |
8451902 | 8509400 | 8523900 | 8701901 | 9006531 |
8452400 | 8509800 | 8524100 | 8702100 | 9006591 |
8479891 | 8509900 | 8524219 | 8702900 | 9018311 |
8479891 | 8510100 | 8524219 | 8703102 | 9101111 |
8480301 | 8510200 | 8524219 | 8703210 | 9101121 |
8480302 | 8510909 | 8524229 | 8703221 | 9101191 |
8480309 | 8516100 | 8524229 | 8703311 | 9101211 |
8481801 | 8516210 | 8524229 | 8703312 | 9101291 |
8483200 | 8516299 | 8524239 | 8704109 | 9101911 |
8483300 | 8516310 | 8524909 | 8704211 | 9101991 |
8502110 | 8516320 | 8525109 | 8704219 | 9111100 |
8502120 | 8516330 | 8525300 | 8704229 | 9111101 |
8502131 | 8516500 | 8526929 | 8704239 | 9111901 |
8504101 | 8516600 | 8527110 | 8704311 | 9113100 |
8504211 | 8516710 | 8527190 | 8704319 | 9113200 |
8504221 | 8516720 | 8527210 | 8704901 | 9113901 |
8504222 | 8516790 | 8527290 | 8704909 | 9113902 |
8504223 | 8516800 | 8527310 | 8706000 | 9113909 |
8504223 | 8516903 | 8527320 | 8707100 | 9208100 |
8504231 | 8516909 | 8527390 | 8707900 | 9208901 |
8504232 | 8518100 | 8527900 | 8711101 | 9305902 |
8504233 | 8518210 | 8528101 | 8711201 | 9305903 |
8504233 | 8518220 | 8528109 | 8711301 | 9306100 |
8504233 | 8518290 | 8528201 | 8711401 | 9306219 |
8504310 | 8518300 | 8528209 | 8711501 | 9306299 |
8504321 | 8518400 | 8529108 | 8711901 | 9306309 |
8504322 | 8518500 | 8529109 | 8712001 | 9306909 |
8504323 | 8518900 | 8529909 | 8714991 | 9401100 |
8504323 | 8519100 | 8536202 | 8716200 | 9401200 |
8504331 | 8519210 | 8536503 | 8716310 | 9401300 |
8504332 | 8519290 | 8536611 | 8716390 | 9401400 |
8504333 | 8519310 | 8536690 | 8716400 | 9401500 |
8504333 | 8519390 | 8537201 | 8716800 | 9401610 |
8504341 | 8519400 | 8537202 | 8903101 | 9401690 |
8504342 | 8519910 | 8538100 | 8903911 | 9401710 |
8504343 | 8519999 | 8538900 | 8903921 | 9401790 |
8504343 | 8520100 | 8539221 | 8903991 | 9401800 |
8504401 | 8520200 | 8539311 | 9002901 | 9401909 |
8506111 | 8520310 | 8544209 | 9003110 | 9403100 |
8506130 | 8520390 | 8544411 | 9003190 | 9403200 |
8506131 | 8520909 | 8544412 | 9003900 | 9403300 |
8506191 | 8521100 | 8544491 | 9004100 | 9403400 |
8506901 | 8521900 | 8544492 | 9004900 | 9403500 |
8507109 | 8522100 | 8544511 | 9005100 | 9403600 |
8507209 | 8522902 | 8544512 | 9005809 | 9403700 |
8507400 | 8522909 | 8544591 | 9005909 | 9403800 |
8507809 | 8523119 | 8544592 | 9006301 | 9403900 |
8509100 | 8523129 | 8544601 | 9006401 | 9404100 |
8509200 | 8523139 | 8544602 | 9006511 | 9404210 |
8509300 | 8523209 | 8701200 | 9006521 | 9404290 |
9404900 | 9613100 | |||
9405109 | 9613200 | |||
9405200 | 9613300 | |||
9405300 | 9613809 | |||
9405400 | 9613909 | |||
9405509 | 9614100 | |||
9405600 | 9614200 | |||
9405910 | 9614900 | |||
9405920 | 9615110 | |||
9405990 | 9615190 | |||
9406001 | 9615900 | |||
9406002 | 9616100 |
9406009 | 9616200 |
9502101 | 9701100 |
9504300 | 9701900 |
9504400 | 9702000 |
9504901 | 9703000 |
9505100 | 9704000 |
9505900 | |
9601100 | |
9601900 | |
9602001 | |
9602009 | |
9603101 | |
9603102 | |
9603299 | |
9603309 | |
9603901 | |
9603901 | |
9603903 | |
9603909 | |
9603909 | |
9605000 | |
9606210 | |
9606220 | |
9606290 | |
9606300 | |
9607110 | |
9607190 | |
9608101 | |
9608102 | |
9608391 | |
9608401 | |
9608501 | |
9608509 | |
9608911 | |
9608991 | |
9609101 | |
9612100 | |
9612200 |
Bijlage V
Industriële producten van oorsprong uit de gemeenschap, bedoeld in artikel 9, lid 4
87031030
87031090
87032290
87032310
87032320
87032390
87032400
87033190
87033220
87033290
87033300
87039000
87161000
Bijlage VI
Intellectuele eigendom, bedoeld in artikel 37
1. Voor het einde van het vierde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst treedt Egypte toe tot de volgende multilaterale verdragen inzake intellectuele-eigendomsrechten:
– Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kun- stenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties (Rome 1961);
– Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening (1977, gewijzigd 1980);
– Verdrag tot samenwerking inzake octrooien (Octrooien- samenwerkingsverdrag) (Washington 1970, geamendeerd 1979, gewij-
zigd 1984);
– Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten (Akte van Genève 1991);
– Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken (Genève 1977, gewijzigd 1979);
– Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Madrid 1989).
2. De partijen bevestigen het belang dat zij hechten aan de verplich- tingen die voortvloeien uit de hiernavolgende multilaterale overeenkom- sten:
– Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele ei- gendom (Marrakesh 15 april 1994), bijlage bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, met inachtneming van de overgangsperiode voor ontwikkelingslanden waarin in artikel 65 wordt voorzien;
– Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom (Akte van Stockholm 1967, gewijzigd 1979);
– Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst (Akte van Parijs 1971);
– Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Akte van Stockholm 1967, geamendeerd 1979).
3. De Associatieraad kan besluiten dat punt 1 op andere multilaterale verdragen op dit gebied van toepassing is.
Protocol nr. 1
Regeling van toepassing bij de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Egypte, bedoeld in artikel 14, lid 1
1. De in de bijlage genoemde producten van oorsprong uit Egypte mogen in de Gemeenschap worden ingevoerd onder de voorwaarden die hierna en in de bijlage zijn vermeld.
2. a. De douanerechten worden afgeschaft of verlaagd als aangege- ven in kolom A.
b. Voor bepaalde producten waarvoor het gemeenschappelijk douane- tarief in een douanerecht ad valorem en een specifiek recht voorziet, zijn de in de kolommen A en C vermelde verlagingspercentages uitsluitend op het recht ad valorem van toepassing.
3. Voor bepaalde producten worden de douanerechten afgeschaft bin- nen de grenzen van de tariefcontingenten vermeld in kolom B.
Voor ingevoerde hoeveelheden die het contingent overschrijden, wordt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief, afhankelijk van het product, volledig toegepast of verlaagd als aangegeven in kolom C.
Voor het eerste toepassingsjaar wordt de omvang van de tarief- contingenten berekend in verhouding tot het basisvolume, rekening hou- dend met het gedeelte van de periode dat op de datum van inwerking- treding van de overeenkomst reeds is verstreken.
4. Voor producten waarbij in kolom D naar dit punt 4 wordt verwe- zen, wordt de omvang van de tariefcontingenten vermeld in kolom B jaarlijks verhoogd met 3% van de omvang van het voorgaande jaar. De eerste verhoging vindt plaats één jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst.
5. De door de Europese Gemeenschap en Egypte overeengekomen invoerprijs, vanaf welke het specifieke recht als vermeld in de lijst van
concessies die door de Gemeenschap bij de WTO is aangemeld tot nul wordt verlaagd, bedraagt van 1 december tot en met 31 mei voor verse sinaasappelen, andere dan pomeransen (bittere oranjeappelen), ingedeeld onder de GN-codes ex 0805 10 10, ex 0805 10 30 en ex 0805 10 50, binnen het tariefcontingent van 34.000 ton dat op de concessie betref- fende douanerechten ad valorem van toepassing is:
– 266 euro per ton van 1 december 1999 tot en met 31 mei 2000;
– 264 euro per ton gedurende elke volgende periode van 1 december tot en met 31 mei.
Indien de invoerprijs voor een zending 2%, 4%, 6% of 8% lager is dan de overeengekomen invoerprijs, bedraagt het specifieke douanerecht respectievelijk 2%, 4%, 6% of 8% van deze overeengekomen invoer- prijs. Indien de invoerprijs voor een zending lager is dan 92% van de overeengekomen invoerprijs, is het bij de WTO geconsolideerde speci- fieke douanerecht van toepassing.
118
66
Bijlage bij Xxxxxxxx xx. 0
X | X | X | X | ||
XX-xxxx | Xxxxxxxxxxxx van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
0000 | Xxxxxx, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichorei- planten en -wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212: | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
0602 | Andere levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten; champignonbroed | 100 | 2000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
ex 0603 10 | Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, van 1 oktober tot en met 15 april | 100 | 3.000 waarvan 1.000 ton GN-codes 0603 10 29 en 0603 10 69 | – | Overeenkomstig bij briefwisseling overeengekomen voorwaarden |
0604 99 | Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpreg- neerd of op andere wijze geprepareerd | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
118
67
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
ex 0701 90 51 | Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari tot en met 31 maart | 100 | jaar 1: 130.000 jaar 2: 190.000 jaar 3 en volgende: 250.000 | 60 | |
ex 0702 00 | Tomaten, vers of gekoeld, van 1 november tot en met 31 maart | 100 | – | – | |
ex 0703 10 | Uien en sjalotten, vers of gekoeld, van 1 februari tot en met 15 juni | 100 | 15.000 | 60 | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0703 20 00 | Knoflook, vers of gekoeld, van 1 februari tot en met 15 juni | 100 | 3.000 | 50 | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
118
68
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
ex 0000 | Xxxx kool, witte kool, bloemkool, spruitjes, koolrabi, boerenkool en dergelijke eetbare kool van het geslacht Brassica, vers of gekoeld, van 1 november tot en met 15 april | 100 | 1.500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0705 11 | Kropsla, van 1 november tot en met 31 maart | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0706 10 00 | Wortelen en rapen, vers of gekoeld, van 1 januari tot en met 30 april | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
118
69
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
ex 0707 00 | Komkommers en augurken, vers of gekoeld, van 1 januari tot en met eind februari | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0708 | Peulgroenten, ook indien gedopt, vers of gekoeld, van 1 november tot en met 30 april | 100 | jaar 1: 15.000 jaar 2: 17.500 jaar 3 en volgende: 20.000 | – |
118
70
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
0709 | Andere groenten, vers of gekoeld: – asperges, van 1 oktober tot en met eind februari – niet- scherpsmakende pepers, van 1 november tot en met 30 april, – andere groenten, van 1 november tot en met eind februari | 100 | – | – |
118
71
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
ex 0710 ex 0711 | Bevroren en voorlopig verduurzaamde groenten, andere dan suikermaïs van post 0710 40 00 en 0711 90 30 en paddestoelen van het geslacht Agaricus van posten 0710 80 61 en 0711 90 40 | 100 | jaar 1: 1.000 jaar 2: 2.000 jaar 3 en volgende: 3.000 | – |
118
72
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
0712 | Gedroogde groenten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid | 100 | 16.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0713 | Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bijvoorbeeld spliterwten) andere dan zaaigoed van de posten 0713 10 10, 0713 33 10 en 0713 90 10 | 100 | – | – |
118
73
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
0714 20 | Bataten (zoete aardappelen), vers, gekoeld, bevroren of gedroogd | 100 | 3.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
0804 10 00 | Dadels, vers of gedroogd | 100 | – | ||
0804 50 00 | Guaves, mango’s en manggistans, vers of gedroogd | 100 | – | – | |
0805 10 | Sinaasappelen, vers of gedroogd | 100 | jaar 1: 50.0002) jaar 2: 55.0002) jaar 3 en volgende: 60.0002) | 60 | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 5 |
118
74
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
0805 20 | Mandarijnen (tangerines en satsuma’s daaronder begrepen), clementines, wilkings en dergelijke kruisingen van citrusvruchten, vers of gedroogd | 100 | – | – | |
0805 30 | Citroenen en lemmetjes, vers of gedroogd | 100 | – | – | |
0805 40 | Pompelmoezen en pomelo’s, vers of gedroogd | 100 | – | – |
118
75
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
ex 0806 10 | Druiven, vers, van 1 februari tot en met 14 juli | 100 | – | – | |
ex 0807 11 00 | Watermeloenen, vers, van 1 februari tot en met 15 juni | 100 | – | – | |
ex 0807 19 00 | Ander meloenen, vers, van 15 oktober tot en met 31 mei | 100 | 1.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
0808 20 | Peren en kweeperen, vers | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
118
76
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
ex 0809 30 | Perziken (nectarines daaronder begrepen), vers, van 15 maart tot en met 31 mei | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0809 40 | Pruimen en sleepruimen, vers, van 15 april tot en met 31 mei | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0810 10 | Aardbeiden, vers, van 1 oktober tot en met 31 maart | 100 | jaar 1: 500 jaar 2: 1.000 jaar 3 en volgende: 1.500 | – | |
0810 90 85 | Ander fruit, vers | 100 | – | – |
118
77
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
0811 0000 | Xxxxxxxx, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, al dan niet met toege- voegde suiker of andere zoetstoffen, of voorlopig verduurzaamd, doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie | 100 | jaar 1: 1.000 jaar 2: 2.000 jaar 3 en volgende: 3.000 | – |
118
78
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
0904 | Peper van het geslacht Piper; vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, gedroogd, fijngemaakt of gemalen | 100 | – | – | |
0909 | Anijszaad, steranijszaad, venkelzaad, korianderzaad, komijnzaad en karwijzaad; jeneverbessen | 100 | – | – |
118
79
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
0910 | Gember, saffraan, kurkuma, tijm, laurierbladeren, kerrie en andere specerijen | 100 | – | – | |
1006 | Rijst | 25 | 32.000 | – | |
1202 | Grondnoten | 100 | – | – | |
ex 1209 | Zaaigoed, sporen daaronder begrepen, ander dan bietenzaad van posten 1209 11 00 en 1209 19 00 | 100 | – | – |
118
80
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
1211 | Planten, planten- delen, zaden en vruchten, van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de reukwerkindustrie, in de geneeskunde of voor insecten- of parasietenbestrijding of voor dergelijke doeleinden | 100 | – | – |
118
81
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
0000 | Xxxx-xxxxxxxxx, zeewier en andere algen, suikerbieten en suikerriet; vruchtenpitten, ook indien in de steen en andere plantaardige producten hoofdzakelijk gebruikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen | 100 | – | – |
118
82
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
1515 50 11 | Sesamolie, ruw, voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie3 | 100 | 1.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
1515 90 | Andere plantaardige vetten en vette oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
118
83
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
1703 | Melasse verkregen bij de extractie of de raffinage van suiker | 100 | 350.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
2001 90 10 | Mangochutney | 100 | – | – | |
2007 | Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | 100 | 1.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
2008 11 | Grondnoten | 100 | 3.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
118
84
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
2009 | Ongegiste vruchten- of groentesappen (druivenmost daaronder begrepen), zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | 100 | 1.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
2302 | Zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van granen of van peulvruchten | 60 | – | – |
118
85
A | B | C | D | ||
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigings- recht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
5301 | Vlas | 100 | – | – |
118
1) De rechtenverlaging geldt uitsluitend voor rechten ad valorem.
2) Tariefcontingent van toepassing van 1 juli tot en met 30 juni.
86
Hiervan is 34.000 ton bestemd voor verse sinaasappelen, andere dan pomeransen (bittere oranjeappelen), ingedeeld onder de GN-codes ex 0805 10 10, ex 0805 10 30 en ex 0805 10 50, gedurende de periode van 1 december tot en met 31 mei [met ver- laging van de invoerprijs].
3) Indeling onder deze post is afhankelijk van de voorwaarden van de desbetreffende communautaire voorschriften.
Protocol nr. 2
Regeling van toepassing bij de invoer in Egypte van landbouwpro- ducten van oorsprong uit de Gemeenschap, bedoeld in artikel 14, lid 2
1. De in de bijlage genoemde producten van oorsprong uit de Ge- meenschap mogen in Egypte worden ingevoerd onder de voorwaarden die hierna en in de bijlage zijn vermeld.
2. De douanerechten bij invoer worden afgeschaft of verlaagd tot de waarde aangegeven in kolom A.
3. Voor bepaalde producten worden de rechten afgeschaft of verlaagd binnen de grenzen van de tariefcontingenten vermeld in kolom B.
Bijlage bij Protocol nr. 2
A | B | ||
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Rechten- verlaging | Tarief- contingent (ton) |
0102 10 0102 90 | Levende runderen – fokdieren van zuiver ras – andere | 100% 50% | onbeperkt 10.000 |
0202 30 | Vlees van runderen, bevroren, zonder been | 50% | 25.000 |
Melk | 100% | onbeperkt | |
– in poeder, in korrels of in andere vaste | |||
vorm, met een vetgehalte van niet meer | |||
dan 1,5 gewichtspercent: | |||
0402 10 10 | – – voor zuigelingen | ||
0402 10 91 | – – andere dan voor zuigelingen, in | ||
verpakkingen met een inhoud van 20 kg | |||
of meer | |||
– in poeder, in korrels of in andere vaste | |||
vorm, met een vetgehalte van meer dan | |||
1,5 gewichtspercent: | |||
– – zonder toegevoegde suiker of andere | |||
zoetstoffen: | |||
0402 21 10 | – – voor zuigelingen, halfvol | ||
0402 21 91 | – – andere, in verpakkingen met een | ||
inhoud van 20 kg of meer |
A | B | ||
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Rechten- verlaging | Tarief- contingent (ton) |
0402 29 10 0402 29 91 | – – met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen: – – voor zuigelingen, halfvol – – andere, in verpakkingen met een inhoud van 20 kg of meer | ||
Room | 25% | 500 | |
0402 21 20 | – zonder toegevoegde suiker of andere | ||
zoetstoffen | |||
0402 29 20 | – met toegevoegde suiker of andere | ||
zoetstoffen | |||
0405 00 90 | Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen, in verpakkingen met een inhoud van 20 kg of meer | ||
Kaas en wrongel | 50% | 2.000 | |
0406 10 90 | – verse (niet gerijpte) kaas, weikaas | ||
daaronder begrepen, en wrongel, in | |||
verpakkingen met een inhoud van meer | |||
dan 20 kg | |||
0406 20 90 | – kaas van alle soorten, geraspt of in | ||
poeder, in verpakkingen met een inhoud | |||
van meer dan 20 kg | |||
0406 30 90 | – smeltkaas, niet geraspt noch in poeder, | ||
geraspt of in poeder, in verpakkingen met | |||
een inhoud van meer dan 20 kg | |||
0406 40 90 | – blauwgroen geaderde kaas, in | ||
verpakkingen met een inhoud van meer | |||
dan 20 kg | |||
0406 90 90 | – andere kaas, in verpakkingen met een | ||
inhoud van meer dan 20 kg, andere dan | |||
uit koemelk bereide witte kaas in pekel | |||
0601 | Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en -wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212 | 100% | onbeperkt |
A | B | ||
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Rechten- verlaging | Tarief- contingent (ton) |
0602 | Levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten: champignonbroed | 100% | onbeperkt |
0701 10 00 | Pootaardappelen | 100% | onbeperkt |
ex 0713 | Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bijvoorbeeld spliterwten), andere dan peulgroenten van de posten 0713 20 00 (kekers) en 0713 90 00 (andere) | 100% | 3.000 |
0802 | Andere noten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, al dan niet gepeld | 50% | 300 |
0808 10 00 | Appelen, vers, van 1 januari tot en met 29 februari | 25% | 500 |
0809 20 00 | Kersen, vers | 25% | 500 |
0812 10 00 | Kersen, voorlopig verduurzaamd, doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie | 30% | 500 |
1201 | Sojabonen, ook indien gebroken | 100% | onbeperkt |
0000 | Xxxxxxxx, ook indien gebroken | 100% | onbeperkt |
1206 | Zonnebloempitten, ook indien gebroken | 100% | onbeperkt |
1207 10 | Palmnoten en palmpitten, ook indien gebroken | 100% | onbeperkt |
1207 30 | Ricinuszaad, ook indien gebroken | 50% | onbeperkt |
1207 40 | Sesamzaad, ook indien gebroken | 100% | onbeperkt |
1207 50 | Mosterdzaad, ook indien gebroken | 50% | onbeperkt |
A | B | ||
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Rechten- verlaging | Tarief- contingent (ton) |
1207 92 | Kariténoten, ook indien gebroken | 50% | onbeperkt |
1207 99 | Andere oliehoudende zaden en vruchten, ook indien gebroken | 50% | onbeperkt |
1209 | Zaaigoed, sporen daaronder begrepen | 100% | onbeperkt |
1507 10 90 1507 90 91 | Sojaolie en fracties daarvan: – ruwe olie, niet opgemaakt voor de verkoop in het klein – gezuiverde olie (halfgeraffineerd), niet opgemaakt voor de verkoop in het klein | 100% | 15.000 |
1512 11 91 1512 19 91 | Zonnebloemzaadolie – ruwe olie, niet opgemaakt voor de verkoop in het klein – gezuiverde olie (halfgeraffineerd), niet opgemaakt voor de verkoop in het klein | 100% | 15.000 |
2002 90 90 | Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, andere dan tomaten, geheel of in stukken, in verpakkingen met een netto-inhoud van meer dan 5 kg | 50% | 500 |
2003 | Paddestoelen en truffels, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur | 50% | 100 |
2301 20 00 | Meel, poeder en pellets, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren | 100% | 10.000 |
2309 | Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren | 30% | 20.000 |
Protocol nr. 3
Betreffende de handel tussen Egypte en de Gemeenschap in verwerkte landbouwproducten, bedoeld in artikel 14, lid 3
Artikel 1
1. Douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer welke in Egypte van toepassing zijn op verwerkte landbouwproducten van oor- sprong uit de Gemeenschap vermeld in bijlage I, worden geleidelijk afgeschaft overeenkomstig het hiernavolgende tijdschema:
– voor de producten in tabel 1 worden de rechten twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft;
– voor de producten in tabel 2 worden de rechten als volgt verlaagd:
• twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 5% van het basisrecht;
• drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 10% van het basisrecht;
• vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 15% van het basisrecht;
– voor de producten in tabel 3 worden de rechten als volgt verlaagd:
• twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 5% van het basisrecht;
• drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 15% van het basisrecht;
• vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 25% van het basisrecht.
2. Voor de invoer van in bijlage II genoemde verwerkte landbouw- producten van oorsprong uit Egypte gelden de daarin vermelde rechten, ongeacht of beperkingen in het kader van een contingent van toepassing zijn.
3. De in de bijlagen I en II vermelde verlagingen van de douane- rechten zijn van toepassing op de in artikel 18 bedoelde basisrechten.
4. De Associatieraad kan:
• de lijst van de onder dit protocol vallende verwerkte landbouwpro- ducten uitbreiden;
• de in de bijlagen I en II vermelde rechten wijzigen;
• de tariefcontingenten verruimen of afschaffen.
Artikel 2
1. De overeenkomstig artikel 1 toegepaste rechten kunnen bij besluit van het Associatiecomité worden verlaagd:
• wanneer in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Egypte de op de basisproducten toegepaste rechten worden verlaagd, of
• naar aanleiding van verlagingen die het gevolg zijn van wederzijdse concessies voor verwerkte landbouwproducten.
2. Wat de door de Gemeenschap toegepaste rechten betreft worden de onder het eerste streepje bedoelde verlagingen berekend op basis van het als landbouwelement aangemerkt deel van het recht, dat betrekking heeft op de landbouwproducten die daadwerkelijk bij de vervaardiging van de bedoelde verwerkte landbouwproducten zijn gebruikt, en in mindering gebracht op de rechten voor die basislandbouwproducten.
Artikel 3
De Gemeenschap en Egypte stellen elkaar in kennis van de admini- stratieve regelingen die zijn vastgesteld voor de onder dit protocol val- lende producten.
Deze regelingen dienen een gelijke behandeling van alle betrokken partijen te waarborgen en dienen zo eenvoudig en soepel mogelijk te zijn.
Bijlage I bij Protocol nr. 3
Tabel 1
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Recht % | ||
0405 | Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; | |||
zuivelpasta’s: | ||||
0405 | 00 | 90 | andere (in verpakkingen met een inhoud van meer dan | 0% |
20 kg) | ||||
0505 | Vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of | |||
dons bezet, veren en delen van veren (ook indien bijge- | ||||
sneden) en dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere | ||||
wijze behandeld ter voorkoming van bederf, doch niet | ||||
verder bewerkt; poeder en afval, van veren of van | ||||
delen van veren: | ||||
0505 10 | Veren van de soorten die als opvulmateriaal worden | |||
gebruikt; dons: | ||||
0505 10 00 | ruw | 0% | ||
0505 90 00 | andere | 0% | ||
0000 | Xxxxxxxxx en hoornpitten, ruw, ontvet of eenvoudig voorbehandeld (doch niet in vorm gesneden), met zuur behandeld of ontdaan van gelatine; poeder en afval van deze stoffen | 0% |
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Recht % |
0509 90 00 | Echte sponzen | 0% |
0510 00 | Grijze amber, bevergeil, civet en muskus; Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconser- veerd | 0% |
0903 00 | Maté | 0% |
1302 | Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, | |
pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit | ||
plantaardige producten verkregen plantenslijmen en | ||
bindmiddelen, ook indien gewijzigd | ||
– zeewier en andere algen: | ||
– – andere: | ||
1302 19 90 | – – – andere | 0% |
1302 20 00 | – pectinestoffen, pectinaten en pectaten: | 0% |
– – plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien | ||
gewijzigd, verkregen uit plantaardige producten:0% | ||
1302 31 00 | – – agar-agar | 0% |
1302 32 00 | – – plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien | 0% |
gewijzigd, uit sint-jansbrood, uit sint-jansbroodpitten of | ||
uit guarzaden | ||
1401 | Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt | |
in de mandenmakerij of voor vlechtwerk (bij voorbeeld | ||
bamboe, rotan, riet, bies, teen, raffia, lindebast, alsmede | ||
gezuiverd, gebleekt of geverfd stro van graan- | ||
gewassen): | ||
1401 10 00 | – bamboe | 0% |
1401 20 00 | – rotan | 0% |
1401 90 00 | – andere | 0% |
1505 | Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline | |
daaronder begrepen: | ||
1505 10 | – ruw wolvet: | |
1505 10 90 | voor de groothandel | 0% |
1505 90 | – andere: | |
1505 90 90 | – – voor de groothandel | 0% |
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Recht % |
1506 00 90 | Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, voor de groothandel | 0% |
1515 1515 60 1515 60 90 | Andere plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: Jojobaolie en fracties daarvan: Jojobaolie en fracties daarvan, voor de groothandel | 0% |
1518 00 10 | Linoxyne | 0% |
1518 00 90 | Andere | 0% |
1521 | Plantaardige was, bijenwas, was van andere insecten, | |
alsmede walschot (spermaceti), ook indien geraffineerd | ||
of gekleurd: | ||
1521 10 | Plantaardige was | 0% |
1521 90 | Andere | 0% |
1522 00 00 | Dégras | 0% |
1702 1702 50 00 1702 90 10 | Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel: – chemisch zuivere fructose – chemische zuivere maltose | 0% 0% |
1803 | Cacaopasta, ook indien ontvet: | |
1803 10 00 | – niet ontvet | 0% |
1803 20 00 | – geheel of gedeeltelijk ontvet | 0% |
1901 | Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 50 gewichtspercenten cacaopoeder bevattend, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 10 gewichtspercenten cacaopoeder bevattend, elders genoemd noch elders onder begrepen: |
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Recht % |
1901 10 | – bereidingen voor de voeding van kinderen, | 0% |
opgemaakt voor de verkoop in het klein | ||
1901 90 | – andere | 0% |
11/19/21/ | ||
30/90/91 | ||
2101 2101 20 00 2101 30 00 | Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: – extracten, essences en concentraten, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van thee of van maté – gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurroga- ten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan | 0% 0% |
2905 43 00 | Mannitol | 0% |
2905 44 00 | D-glucitol (sorbitol) | 0% |
2905 45 00 | Glycerol | 0% |
3809 10 00 | Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen | 0% |
3823 (*) | Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage | |
verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen: | ||
– industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage | ||
verkregen acid-oils: | ||
3823 11 00 | stearinezuur | 0% |
3823 12 00 | oliezuur | 0% |
3823 13 00 | tallvetzuren | 0% |
3823 19 | andere: | |
3823 19 10 | gedistilleerde vetzuren | 0% |
3823 19 30 | vetzuurdistillaat | 0% |
3823 19 90 | andere | 0% |
3823 70 00 | industriële vetalcoholen | 0% |
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Recht % |
3824 (*) | Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor | |
gietkernen; chemische producten en preparaten van de | ||
chemische of van aanverwante industrieën (mengsels | ||
van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders | ||
genoemd noch elders onder begrepen; residuen van de | ||
chemische of van aanverwante industrieën, elders | ||
genoemd noch elders onder begrepen: | ||
3824 60 | ’’– sorbitol andere dan die bedoeld bij onderverdeling | |
2905 44: | ||
’’– – in waterige oplossing: A46 | 0% | |
3824 60 11 | ’’– – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer | 0% |
dan 2 gewichtspercenten, berekend op het | ||
D-glucitolgehalte | ||
3824 60 19 | ’’– – – andere | |
’’– – – – andere | 0% | |
3824 60 91 | ’’– – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer | 0% |
dan 2 gewichtspercenten, berekend op het | ||
D-glucitolgehalte | ||
3824 60 99 | ’’– – – andere | 0% |
* De groepen 3823 en 3824 (en alle in deze groepen ingedeelde producten) worden inge- deeld volgens de GN-code.
Tabel 2
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Verlaging op de basis- rechten % |
0403 | Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en | |
andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook | ||
indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere | ||
zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde | ||
vruchten of cacao: | ||
0403 10 00 | – yoghurt | – 15% |
0403 90 | – andere: | |
– – – andere: | ||
0403 90 91 | – – – – opgemaakt voor de verkoop in het klein | – 15% |
0403 90 99 | – – – – andere | – 15% |
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Verlaging op de basis- rechten % |
0405 0405 00 10 | Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta’s: Verpakkingen met een inhoud van minder dan 20 kg | – 15% |
1302 | Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pec- | |
tinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige | ||
producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, | ||
ook indien gewijzigd: | ||
1302 12 00 | – – van zoethout | – 15% |
1302 13 00 | – – van hop | – 15% |
1302 14 00 | – – van pyretrum of van wortels van rotenon bevat- | – 15% |
tende planten | ||
1302 19 | – – andere: | |
1302 19 20 | – – – plantenextracten, onderling vermengd, voor de | – 15% |
vervaardiging van dranken of van producten voor men- | ||
selijke consumptie | ||
1404 | Plantaardige producten, elders genoemd noch elders | |
onder begrepen: | ||
1404 10 00 | Ruw plantaardig materiaal van de soort hoofdzakelijk | – 15% |
gebruikt als verf- of looistof | ||
1404 20 | ’’– – katoenlinters: | |
1404 20 10 | ’’– – – chemisch behandeld | – 15% |
1404 20 90 | ’’– – – andere | – 15% |
1404 90 00 | Andere | – 15% |
1505 | Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daar- | |
onder begrepen: | ||
1505 10 | – ruw wolvet: | |
1505 10 10 | – – opgemaakt voor de verkoop in het klein | – 15% |
1505 90 | – andere: | |
1505 90 10 | – – voor de verkoop in het klein | – 15% |
1516 20 10 | Plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan: gehydrogeneerde ricinusolie, zogeheten ,,opal wax’’ | – 15% |
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Verlaging op de basis- rechten % | |||||
1517 | Xxxxxxxxx; mengsels en bereidingen, voor menselijke | ||||||
consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of | |||||||
oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën | |||||||
bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën | |||||||
of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516: | |||||||
1517 10 | – Margarine, andere dan vloeibare margarine: | ||||||
1517 10 10 | – – – opgemaakt voor de verkoop in het klein, in ver- | – 15% | |||||
pakkingen met een inhoud van minder dan 20 kg | |||||||
1517 90 | – andere: | ||||||
1517 90 11 | – – – – vloeibare margarine, opgemaakt voor de | – 15% | |||||
verkoop in het klein, in verpakkingen met een inhoud | |||||||
van minder dan 20 kg | |||||||
1517 90 91 | – – – – andere, opgemaakt voor de verkoop in het | – 15% | |||||
klein | |||||||
1520 00 | Glycerol: | ||||||
1520 10 00 | – ruwe glycerol | – 15% | |||||
1520 90 | – andere: | ||||||
1520 90 10 | – – voor gebruik in geneesmiddelen | – 15% | |||||
1520 90 90 | – – andere | – 15% | |||||
1804 00 00 | Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie | – 15% | |||||
1805 00 00 | Cacaopoeder, zoetstoffen | zonder | toegevoegde | suiker | of | andere | – 15% |
2001 2001 90 | Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur: – andere: – – broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en der- gelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten – – palmharten | – 15% – 15% | |||||
2004 | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduur- | ||||||
zaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren: | |||||||
2004 10 00 | – aardappelen | – 15% | |||||
2004 90 00 | – andere groenten en mengsels van groenten: |
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Verlaging op de basis- rechten % | |||||
– – suikermaïs | – 15% | ||||||
2005 | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduur- | ||||||
zaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren | |||||||
2005 20 00 | – aardappelen: | ||||||
– – in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken | – 15% | ||||||
2101 2101 10 00 | Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze pro- ducten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: – extracten, essences en concentraten, van koffie, en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie | – 15% | |||||
0000 | Xxxxxx | en | preparaten | voor | sauzen; | samengestelde | |
kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en | |||||||
bereide mosterd: | |||||||
2103 10 00 | – sojasaus | – 15% | |||||
2103 20 00 | – tomatenketchup en andere tomatensauzen | – 15% | |||||
2103 30 00 | – mosterdmeel en bereide mosterd: | – 15% | |||||
2103 90 00 | – – andere | – 15% | |||||
2104 | Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en | ||||||
bouillon; samengestelde gehomogeniseerde producten | |||||||
voor menselijke consumptie: | |||||||
2104 10 00 | Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en | – 15% | |||||
bouillon | |||||||
2104 20 | Samengestelde gehomogeniseerde producten voor men- | ||||||
selijke consumptie: | |||||||
2104 20 10 | – – voor de voeding van zuigelingen | – 15% | |||||
2104 20 90 | – – andere | – 15% | |||||
2105 00 00 | Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend | – 15% | |||||
2106 | Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd | ||||||
noch elders onder begrepen: | |||||||
2106 10 00 | – proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen | – 15% |