ARTIKEL 1. | DEFINITIES
Algemene voorwaarden Macero B.V.
ARTIKEL 1. | DEFINITIES
In deze algemene voorwaarden worden de volgende termen, steeds met hoofdletter aangeduid, in de navolgende betekenis gebruikt.
1. Macero: Macero B.V., de gebruiker van deze algemene voorwaarden, gevestigd aan Xxxxxxxxxxxxx 00, 0000 XX xx Xxxxxxxx, ingeschreven in het Handelsregister onder KvK-nummer 55608124.
2. Wederpartij: de privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon, dan wel natuurlijke persoon handelend in de uitoefening van een beroep of bedrijf, met wie Macero een Overeenkomst heeft gesloten of beoogt te sluiten.
3. Partijen: Macero en de Wederpartij gezamenlijk.
4. Overeenkomst: iedere tussen Partijen tot stand gekomen overeenkomst, waarmee Macero zich jegens de Wederpartij heeft verbonden tot het verlenen van Diensten en/of de levering van Producten.
5. Duurovereenkomst: een Overeenkomst waarbij Macero zich jegens de Wederpartij heeft verbonden tot het periodiek, bijvoorbeeld maandelijks, verlenen van Diensten.
6. Diensten/Dienstverlening: alle diensten waartoe Macero zich in het kader van de Overeenkomst jegens de Wederpartij heeft verbonden, waaronder in de meest ruime zin des woord, begrepen, beheer van afvalwater ter voorkoming van verstoppingen en/of voorkoming dan wel beperking van de aanwezigheid van vetten, oliën en/of geuroverlast.
7. Producten: de in het kader van de Overeenkomst door Macero te leveren zaken, zoals vetvreters, reinigers en bacterie-boosters, ongeacht of deze los worden verkocht dan wel in verband met Dienstverlening door Macero worden verwerkt.
8. Schriftelijk: communicatie op schrift, communicatie per e-mail of enige andere wijze van communicatie die met het oog op de stand der techniek en de in het maatschappelijk verkeer geldende opvattingen hiermee gelijk kan worden gesteld.
ARTIKEL 2. | ALGEMENE BEPALINGEN
1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op elk aanbod van Macero en iedere tot stand gekomen Overeenkomst.
2. Deze algemene voorwaarden zijn eveneens van toepassing op Overeenkomsten voor de uitvoering waarvan derden worden betrokken.
3. De toepasselijkheid van de eventuele algemene voorwaarden van de Wederpartij, onder welke benaming dan ook aangeduid, wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
4. Van het bepaalde in deze algemene voorwaarden kan uitsluitend uitdrukkelijk en Schriftelijk worden afgeweken, zoals middels de door de Wederpartij aanvaarde offerte van Macero. Indien en voor zover hetgeen Partijen uitdrukkelijk en Schriftelijk zijn overeengekomen, afwijkt van het bepaalde in deze algemene voorwaarden, geldt hetgeen Partijen uitdrukkelijk en Schriftelijk zijn overeengekomen.
5. Vernietiging of nietigheid van een of meer van de bepalingen uit deze algemene voorwaarden of de Overeenkomst als zodanig, laat de geldigheid van de overige bedingen onverlet. In een voorkomend geval zijn Partijen verplicht in onderling overleg te treden teneinde een vervangende regeling te treffen ten aanzien van het aangetaste beding. Daarbij wordt zoveel mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepaling in acht genomen.
ARTIKEL 3. | AANBOD EN TOTSTANDKOMING VAN OVEREENKOMSTEN
1. Elk aanbod van Macero (waaronder haar offertes mede begrepen) is vrijblijvend, ook in geval daarin een termijn van aanvaarding is vermeld. Macero kan haar aanbod tot meteen, althans zo spoedig mogelijk na aanvaarding daarvan door de Wederpartij, nog herroepen.
2. De Wederpartij kan geen rechten ontlenen aan een aanbod van Macero dat een kennelijke fout of vergissing bevat. De Wederpartij kan voorts geen rechten ontlenen aan een aanbod van Macero dat gebaseerd is op door de Wederpartij verstrekte onjuiste of onvolledige gegevens.
3. Iedere Overeenkomst komt, onverminderd het bepaalde in lid 1, tot stand op het moment dat het aanbod van Macero, op de eventueel daartoe door Macero aangewezen wijze, door de Wederpartij is aanvaard. Indien de aanvaarding van de Wederpartij afwijkt van het aanbod van Macero, komt de Overeenkomst niet conform deze afwijkende aanvaarding tot stand, tenzij Macero anders aangeeft.
4. Indien de Wederpartij de Overeenkomst op naam van een andere natuurlijke of rechtspersoon sluit, verklaart zij door het aangaan van de Overeenkomst daartoe bevoegd te zijn. De Wederpartij is naast deze (rechts)persoon hoofdelijk aansprakelijk voor de nakoming van de verplichtingen uit die Overeenkomst.
ARTIKEL 4. | VERPLICHTINGEN VAN DE WEDERPARTIJ IN HET ALGEMEEN
De Wederpartij staat ervoor in dat zij alle informatie die voor de opzet en uitvoering van de Overeenkomst redelijkerwijs relevant is, tijdig, volledig en op de eventueel daartoe door Macero voorgeschreven wijze, aan Macero verstrekt. De Wederpartij staat in voor de juistheid van deze informatie. Voorts dient de Wederpartij Macero steeds alle voor de uitvoering van de Overeenkomst vereiste medewerking te verlenen. De Wederpartij neemt alle redelijke maatregelen om de uitvoering van de Overeenkomst te optimaliseren.
ARTIKEL 5. | LOOPTIJD EN TUSSENTIJDSE ANNULERING VAN DE OVEREENKOMST
1. De Overeenkomst die voorziet in het verlenen van Diensten, eindigt door volbrenging van de opdracht, tenzij uit de aard of strekking van de Overeenkomst voortvloeit dat sprake is van een Duurovereenkomst.
2. Een Duurovereenkomst wordt aangegaan voor de uitdrukkelijk en Schriftelijk overeengekomen looptijd en eindigt van rechtswege door verstrijken van die looptijd.
3. In geval van tussentijdse annulering van de Overeenkomst door de Wederpartij, is zij gehouden aan Macero te vergoeden de winstderving dientengevolge voor Macero ontstaan, berekend aan de hand van de omstandigheid dat Macero in staat was gesteld de Overeenkomst volledig na te komen.
ARTIKEL 6. | DERDEN
1. Macero is te allen tijde gerechtigd derden bij de uitvoering van de Overeenkomst te betrekken. Bij de Dienstverlening zal Macero dan ook mogelijk niet aan haar ondergeschikte zelfstandige hulppersonen inschakelen.
2. Deze algemene voorwaarden zijn mede bedongen ten behoeve van de eventuele derden die Macero bij de uitvoering van de Overeenkomst betrekt. Derhalve kunnen deze derden, voor zover het recht op nakoming van de bedingen naar hun aard of strekking niet uitsluitend voorbehouden kan zijn aan Macero, jegens de Wederpartij een beroep doen op de bepalingen van deze algemene voorwaarden, als ware zij in plaats van Macero, zelf partij bij de Overeenkomst.
ARTIKEL 7. | TERMIJNEN
1. De eventuele uitvoerings- en leveringstermijnen waartoe Macero zich jegens de Wederpartij heeft verbonden, zijn slechts indicatieve, niet-fatale termijnen. Voor de nakoming van deze termijnen is Macero mogelijk mede afhankelijk van de Wederpartij en/of andere externe factoren. Indien de niet- tijdige nakoming het gevolg is van een niet aan Macero toerekenbare omstandigheid, oftewel overmacht in de zin van artikel 11, worden de verplichtingen van Macero opgeschort voor de duur van de overmachtsituatie. Het bepaalde in het overige van artikel 11 vindt in zodanig geval overeenkomstige toepassing.
2. Indien de niet-tijdige nakoming het gevolg is van een wél aan Macero toerekenbare omstandigheid, treedt het verzuim van Macero niet eerder in dan nadat de Wederpartij Macero Schriftelijk in gebreke heeft gesteld, in welke ingebrekestelling een redelijke termijn voor de nakoming is vermeld, en Macero na het verstrijken van de laatstbedoelde termijn nog steeds met de nakoming in gebreke is.
3. Indien Macero voor de uitvoering van de Overeenkomst afhankelijk is van door de Wederpartij te verstrekken gegevens of anderszins te verrichten inspanningen, en deze gegevens niet tijdig worden aangeleverd c.q. deze inspanningen niet tijdig worden verricht, is Macero gerechtigd de uitvoering
c.q. levering op te schorten voor de duur van de vertraging.
4. Xxxxxxx xxx Xxxxxx als gevolg van een aan Macero toerekenbare omstandigheid, e.e.a. zoals bedoeld in lid 2, biedt de Wederpartij recht op ontbinding van dat gedeelte van de Overeenkomst waarop het verzuim betrekking heeft, doch nimmer recht op aanvullende schadevergoeding.
ARTIKEL 8. | UITVOERING VAN DE DIENSTEN
1. De Diensten worden verleend op locatie van de Wederpartij of een andere door de Wederpartij aangewezen en tussen Partijen overeengekomen locatie. De Wederpartij dient zorg te dragen voor een juiste en tijdige uitvoering van alle inrichtingen, voorzieningen en andere voorwaarden die noodzakelijk zijn voor een deugdelijke uitvoering van de Diensten. Voorts dient de Wederpartij er voor eigen rekening en risico voor zorg te dragen dat:
- de door Macero tewerkgestelde personen binnen het daartoe overeengekomen tijdsbestek tot de plaats van uitvoering toegang verkrijgen en zij de Diensten kunnen verlenen gedurende de normale werkuren;
- de Wederpartij (elke keer) bij aanvang van de Dienstverlening heeft zorggedragen voor de nakoming van de door Macero uitdrukkelijk aan de Wederpartij verstrekte instructies;
- op verzoek van Macero een vertegenwoordiger van de Wederpartij aanwezig is bij aanvang van de Dienstverlening;
- de door Macero tewerkgestelde personen op de locatie van uitvoering van de Diensten de kosteloze beschikking hebben over alle in redelijkheid door hen gewenste zaken en voorzieningen.
2. De Wederpartij staat ervoor in dat de locatie van uitvoering van de Diensten voorzien is van voldoende parkeergelegenheid. In geval van betaald parkeren komen de kosten daarvan voor rekening van de Wederpartij.
3. Indien de Wederpartij tekortschiet in de nakoming van haar verplichtingen als bedoeld in de voorgaande leden van dit artikel, is Macero, onverminderd het bepaalde in het overige van deze algemene voorwaarden, gerechtigd de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten en de eventuele vertragings-
/wachturen en eventueel daardoor ontstane extra kosten door te berekenen aan de Wederpartij.
ARTIKEL 9. | LOSSE VERKOOP VAN PRODUCTEN
1. In geval de Overeenkomst uitsluitend voorziet in de verkoop en levering van Producten, vindt dit artikel toepassing, onverminderd het bepaalde in het overige van deze algemene voorwaarden.
2. Levering van de Producten geschiedt op de overeengekomen plaats en locatie. In geval van bezorging, komen de bezorgkosten aanvullend voor rekening van de Wederpartij, tenzij uitdrukkelijk en Schriftelijk anders is overeengekomen.
3. Het is Macero toegestaan orders in gedeelten te leveren. Indien orders in gedeelten worden geleverd, is Macero gerechtigd elk gedeelte afzonderlijk te factureren.
4. Het risico van verlies en beschadiging van de Producten gaat over op de Wederpartij op het moment dat de Producten door of namens de Wederpartij in ontvangst zijn genomen.
5. Bij overschrijding van de overeengekomen leveringstermijn is de Wederpartij, onverminderd het bepaalde omtrent verzuim van Macero in artikel 7.2, nimmer gerechtigd te weigeren de Producten in ontvangst te nemen en/of de overeengekomen koopprijs en eventuele bezorgkosten te voldoen.
6. Indien de Producten niet konden worden geleverd als gevolg van een omstandigheid die de Wederpartij is toe te rekenen en Macero daardoor extra kosten maakt, zoals kosten in verband met meerdere afleverpogingen, komen deze kosten aanvullend voor rekening van de Wederpartij.
ARTIKEL 10. | KLACHTEN
1. Eventuele klachten over de Dienstverlening dienen door de Wederpartij binnen twee werkdagen na constatering, althans binnen twee werkdagen na het redelijkerwijs kunnen constateren van de door haar veronderstelde tekortkoming, Schriftelijk aan Macero kenbaar te worden gemaakt.
2. In geval de Overeenkomst slechts voorziet in de verkoop van Producten, dient de Wederpartij op het moment van leveren van de Producten direct te onderzoeken of de aard en de hoeveelheid daarvan aan de Overeenkomst beantwoorden. Indien de aard en/of hoeveelheid van de Producten naar oordeel van de Wederpartij niet aan de Overeenkomst beantwoord(t)(en), dient zij daarvan na de levering onverwijld mededeling te doen aan Macero. Indien de Producten evenwel zijn geleverd in gelijktijdige persoonlijke aanwezigheid van de Wederpartij en Macero, wordt geacht dat de aard en hoeveelheid van de Producten aan de Overeenkomst beantwoorden als de Wederpartij de Producten heeft meegenomen.
3. In geval van ten tijde van de levering voor de Wederpartij redelijkerwijs niet- zichtbare gebreken, dient de Wederpartij daarvan binnen twee werkdagen nadat zij van het bestaan van het gebrek in kennis is geraakt, althans redelijkerwijs in kennis had kunnen geraken, schriftelijk mededeling te doen aan Macero.
4. Indien de Wederpartij niet tijdig klaagt, vloeit er voor Macero uit een dergelijke klacht van de Wederpartij geen enkele verplichting voort.
5. Ook indien de Wederpartij tijdig klaagt, blijft haar verplichting tot tijdige betaling aan Macero bestaan.
ARTIKEL 11. | OVERMACHT
1. Macero is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting uit de Overeenkomst indien en voor zolang zij daartoe gehinderd wordt door een omstandigheid die haar krachtens de wet, een rechtshandeling of de in het maatschappelijk verkeer geldende opvattingen niet kan worden toegerekend. Onder overmacht wordt, naast hetgeen daaromtrent in de wetgeving en jurisprudentie wordt begrepen, verstaan alle van buiten komende oorzaken waarop Macero geen invloed heeft en die de (verdere) uitvoering van de Overeenkomst onmogelijk maken of ernstig bemoeilijken.
2. Indien en voor zover de overmachtsituatie de nakoming van de Overeenkomst blijvend onmogelijk maakt, zijn Partijen gerechtigd de Overeenkomst met onmiddellijke ingang te ontbinden.
3. Indien Macero bij het intreden van de overmachtsituatie reeds gedeeltelijk aan haar verplichtingen uit de Overeenkomst heeft voldaan, of slechts gedeeltelijk nog aan haar verplichtingen kan voldoen, blijft de Wederpartij de prijs van het reeds uitgevoerde gedeelte, respectievelijk nog uitvoerbare gedeelte van de Overeenkomst verschuldigd, als ware er sprake van een zelfstandige Overeenkomst.
ARTIKEL 12. | OPSCHORTING EN ONTBINDING
1. Macero is, indien de omstandigheden van het geval dat redelijkerwijs rechtvaardigen, bevoegd, zonder rechterlijke tussenkomst, de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten of de Overeenkomst met directe ingang geheel of gedeeltelijk te ontbinden, indien en voor zover de Wederpartij haar verplichtingen uit de Overeenkomst niet, niet tijdig of niet volledig nakomt, dan wel na het sluiten van de Overeenkomst Macero ter kennis gekomen omstandigheden goede grond geven te vrezen dat de Wederpartij haar verplichtingen niet zal nakomen. Indien de nakoming van de verplichtingen van de Wederpartij ten aanzien waarvan zij tekortschiet of dreigt te kort te schieten, niet blijvend onmogelijk is, ontstaat de bevoegdheid tot ontbinding pas nadat de Wederpartij Schriftelijk door Macero in gebreke is gesteld, in welke ingebrekestelling een redelijke termijn is vermeld waarbinnen de Wederpartij haar verplichtingen (alsnog) kan nakomen en de nakoming na verstrijken van de laatstbedoelde termijn nog steeds is uitgebleven.
2. Indien de Wederpartij in staat van faillissement verkeert, (voorlopige) surseance van betaling heeft aangevraagd, de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen op haar van toepassing is verklaard, enig beslag op haar goederen is gelegd of in gevallen waarin de Wederpartij anderszins niet vrijelijk over haar vermogen kan beschikken, is Macero gerechtigd om de Overeenkomst met onmiddellijke ingang en zonder rechterlijke tussenkomst te ontbinden, tenzij de Wederpartij reeds genoegzame zekerheid voor de nakoming van haar betalingsverplichtingen jegens Macero heeft gesteld.
3. De Wederpartij maakt nimmer aanspraak op enige vorm van schadevergoeding in verband met het door Macero op grond van dit artikel uitgeoefende opschortings- of ontbindingsrecht.
4. De Wederpartij is verplicht de schade die Macero ten gevolge van de opschorting of ontbinding van de Overeenkomst lijdt, te vergoeden.
5. Indien Macero de Overeenkomst op grond van dit artikel ontbindt, zijn alle vorderingen die Macero nog op de Wederpartij heeft, onmiddellijk opeisbaar.
ARTIKEL 13. | PRIJZEN, KOSTEN EN BETALINGEN
1. Het aanbod van Macero vermeldt uitdrukkelijk de prijs en eventueel bijkomende kosten, met dien verstande dat eventuele parkeerkosten in verband met de Dienstverlening, alsook de bezorgkosten in verband met losse productverkoop, ook zonder vermelding in het aanbod van Macero aan de Wederpartij kunnen worden doorberekend.
2. De door Macero vermelde en door de Wederpartij verschuldigde bedragen zijn exclusief btw, tenzij uitdrukkelijk anders aangegeven.
3. Macero is niet eerder gehouden (verder) uitvoering te geven aan de Overeenkomst voor zolang de Wederpartij in gebreke is met de voldoening van enige op haar rustende en reeds opeisbare betalingsverplichting jegens Macero.
4. Betalingen dienen te geschieden middels overboeking, binnen de door Macero op de factuur vermelde termijn. Macero hanteert een standaardbetalingstermijn van 30 dagen na factuurdatum, doch kan Macero daarvan in individuele gevallen afwijken.
5. Macero is gerechtigd de aan de Wederpartij toekomende facturen uitsluitend per e-mail aan haar beschikbaar te stellen.
6. Indien de Wederpartij in staat van faillissement verkeert, (voorlopige) surseance van betaling heeft aangevraagd, de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen op haar van toepassing is verklaard, enig beslag op haar goederen is gelegd of in gevallen waarin de Wederpartij anderszins niet vrijelijk over haar vermogen kan beschikken, zijn de vorderingen van Macero op de Wederpartij onmiddellijk opeisbaar.
7. Indien tijdige betaling achterwege blijft, treedt het verzuim van de Wederpartij van rechtswege in. Vanaf de dag dat het verzuim van de Wederpartij intreedt, is de Wederpartij, over het openstaande bedrag, een rente van 2% per maand verschuldigd, waarbij een gedeelte van een maand als volledige maand wordt aangemerkt.
8. Alle redelijke kosten, zoals gerechtelijke, buitengerechtelijke en executiekosten, gemaakt ter verkrijging van door de Wederpartij verschuldigde bedragen, komen voor rekening van de Wederpartij.
ARTIKEL 14. | AANSPRAKELIJKHEID EN VRIJWARING
1. De Wederpartij draagt de schade veroorzaakt door onjuistheden in de door de Wederpartij verstrekte gegevens, iedere andere tekortkoming in de nakoming van de verplichtingen van de Wederpartij die uit de wet of de Overeenkomst voortvloeien, alsmede een andere omstandigheid die niet aan Macero kan worden toegerekend.
2. Eventuele materialen die in het kader van de Dienstverlening aan de Wederpartij beschikbaar worden gesteld, anders dan die aan de Wederpartij zijn verkocht, worden in bruikleen gegeven of verhuurd aan de Wederpartij en dienen na eindigen van de Overeenkomst terstond te worden teruggeleverd aan Macero, tenzij de Overeenkomst reeds uitdrukkelijk en Schriftelijk is verlengd en voortgezet gebruik van deze materialen in het kader van de verlengde Overeenkomst is overeengekomen. De Wederpartij is aansprakelijk voor de eventuele schade aan de in bruikleen gegeven dan wel verhuurde materialen, welke schade kan worden toegerekend aan de Wederpartij of welke schade het gevolg is van een omstandigheid die redelijkerwijs voor risico van de Wederpartij komt.
3. Macero zal de Diensten naar beste inzicht en vermogen en overeenkomstig de eisen van goed vakmanschap uitvoeren, een en ander op grond van de op dat moment bekende stand der wetenschap. De resultaten voortvloeiende uit de Diensten zijn niet slechts afhankelijk van de inspanningen van Macero, maar eveneens van factoren die zich buiten de invloedssfeer van Macero begeven. Macero spant zich in om de in verband met de Dienstverlening beoogde resultaten te behalen, echter verbindt Macero zich uitsluitend tot een inspanningsverplichting, zonder te kunnen garanderen dat de bedoelde resultaten werkelijk worden behaald. Voor het onverhoopt niet behalen van de bedoelde resultaten, aanvaardt Macero dan ook geen aansprakelijkheid.
4. Indien de Overeenkomst slechts voorziet in de verkoop en levering van Producten, is Macero niet aansprakelijk voor gebreken van de Producten of schade in verband met het gebruik daarvan, als gevolg van een na de levering niet aan Macero toerekenbare omstandigheid. Daaronder wordt niet- limitatief bedoeld begrepen, gebreken als gevolg van beschadiging, natuurlijk bederf, onjuiste of onoordeelkundige behandeling en gebruik in strijd met de gebruiksvoorschriften of overige aanwijzingen van of vanwege Macero.
5. Macero is nimmer aansprakelijk voor indirecte schade, waaronder mede begrepen geleden verlies, gederfde winst en schade als gevolg van bedrijfsstagnatie. Macero is, onverminderd het bepaalde in het overige van deze algemene voorwaarden en met name het bepaalde in lid 7, jegens de Wederpartij slechts aansprakelijk te houden voor directe schade die de Wederpartij lijdt als gevolg van een toerekenbare tekortkoming van Macero in de nakoming van de Overeenkomst. Onder toerekenbare tekortkoming moet worden verstaan een tekortkoming die een goed en zorgvuldig handelend vakgenoot kan en behoort te vermijden, een en ander met inachtneming van normale oplettendheid en de voor de uitvoering van de Overeenkomst vereiste vakkennis en middelen. Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan:
- de redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op schade die in de zin van deze algemene voorwaarden voor vergoeding in aanmerking komt;
- de eventuele redelijke kosten gemaakt om de gebrekkige prestatie van Macero aan de Overeenkomst te laten beantwoorden, voor zoveel deze aan Macero toegerekend kunnen worden;
- redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover de Wederpartij aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van de directe schade in de zin van deze algemene voorwaarden.
6. Mocht Macero ondanks het bepaalde in deze algemene voorwaarden aansprakelijk zijn voor enige schade, dan heeft Macero te allen tijde het recht deze schade te herstellen. De Wederpartij dient Macero hiertoe in de gelegenheid te stellen, bij gebreke waarvan elke aansprakelijkheid van Macero ter zake vervalt.
7. De aansprakelijkheid van Macero is beperkt tot ten hoogste herstel van de eventueel gebrekkig verleende Diensten, dan wel herstel of vervanging van de leverantie waarop de aansprakelijkheid van Macero betrekking heeft. Indien herstel of vervanging niet mogelijk is, is de aansprakelijkheid van Macero beperkt tot ten hoogste de factuurwaarde van de Overeenkomst, althans dat gedeelte van de Overeenkomst waarop de aansprakelijkheid van Macero betrekking heeft en met dien verstande dat de aansprakelijkheid van Macero nimmer meer zal belopen dan het bedrag dat in het desbetreffende geval, op grond van de door Macero afgesloten aansprakelijkheidsverzekering, daadwerkelijk wordt uitgekeerd, vermeerderd met het eventuele eigen risico van Macero dat krachtens die verzekering toepassing vindt. In geval de Overeenkomst een langere doorlooptijd heeft dan drie maanden, wordt voor de vaststelling van de factuurwaarde als bedoeld in de vorige zin, uitsluitend de factuurwaarde berekend over de laatste drie maanden van de Overeenkomst als uitgangspunt genomen.
8. De Wederpartij vrijwaart Macero van eventuele aanspraken van derden die in verband met de uitvoering van de Overeenkomst schade lijden en waarvan de oorzaak aan (een) andere(n) dan aan Macero toerekenbaar is.
9. In het bijzonder vrijwaart de Wederpartij Macero van eventuele aanspraken van derden die in verband met de uitvoering van de Overeenkomst schade lijden en waarvan de oorzaak aan de Wederpartij toerekenbaar is. Indien Macero uit dien hoofde door derden mocht worden aangesproken, dan is de Wederpartij gehouden Macero zowel buiten als in rechte bij te staan en onverwijld al hetgeen te doen dat van haar in dat geval redelijkerwijs verwacht mag worden. Mocht de Wederpartij in gebreke blijven in het nemen van adequate maatregelen, dan is Macero, zonder ingebrekestelling, gerechtigd zelf daartoe over te gaan. Alle kosten en schade aan de zijde van Macero en derden daardoor ontstaan, komen integraal voor rekening en risico van de Wederpartij.
10. In afwijking van de wettelijke verjaringstermijn bedraagt de verjaringstermijn van alle rechtsvorderingen en verweren jegens Macero een jaar.
ARTIKEL 15. | SLOTBEPALINGEN
1. Alle door Macero verkochte en geleverde Producten blijven haar eigendom totdat de Wederpartij alle (betalings)verplichtingen uit de betreffende Overeenkomst deugdelijk is nagekomen.
2. Partijen zullen niet eerder een beroep doen op de rechter dan nadat zij zich optimaal hebben ingespannen om het geschil in onderling overleg te beslechten.
3. Uitsluitend de bevoegde rechter binnen het arrondissement van de vestigingsplaats van Macero wordt aangewezen om van eventuele gerechtelijke geschillen tussen Partijen kennis te nemen.