Common use of Realizacja Przekazów wychodzących Clause in Contracts

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP. 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 ust. 1. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego z zastrzeżeniem § 50 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew SEPA może być realizowany tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 2 contracts

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Instytucjonalnych, Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Instytucjonalnych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazuprzekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia otrzymania zlecenia płatniczego Przekazu przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazuprzekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP.zlecenia 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 ust. 7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) Zleceniodawcy w momencie ich odzyskania, w kwocie, kwocie którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta Bank beneficjenta lub bank Bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 46 ust. 1. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 46 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN GBP istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego płatniczego, z zastrzeżeniem § 50 46 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany realizowane tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta Banku beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego.dnia 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta Banku beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- dostawcą - jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy.w 2120. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank realizuje przekazy w trybie standardowym i pilnym pod warunkiem otrzymania zlecenia płatniczego do godziny granicznej przewidzianej dla danego typu rozliczeń. Przekazy złożone po godzinach granicznych oraz w dniu nie będącym dniem roboczym dla Banku realizowane są w terminach ustalonych jak dla dyspozycji złożonych w następnym dniu roboczym. 2. Aktualny wykaz godzin granicznych realizacji przekazów określa Komunikat Banku. 3. Rozliczenie zlecenia poprzez obciążenie wskazanego w zleceniu rachunku Posiadacza rachunku kwotą transakcji oraz należnymi Bankowi prowizjami i opłatami następuje w momencie przyjęcia przez Bank dyspozycji realizacji przekazu. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym:pośredniczącego a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Instytucjonalnych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP. 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) ), z zastrzeżeniem ust.7 ust. 7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) rachunku w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 49 ust. 1. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 49 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego płatniczego, z zastrzeżeniem § 50 49 ust. . 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany realizowane tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 realizowanych na terenie państw członkowskich jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków. § 48. W momencie składania w Banku zlecenia płatniczego, Posiadacz rachunku jest zobowiązany do postawienia do dyspozycji Banku środków niezbędnych do wykonania Przekazu oraz opłacenia prowizji Banku i innych opłat, zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą opłat i prowizji. 1. Bank realizuje przekazy w trybie standardowym i pilnym pod warunkiem otrzymania zlecenia do Godziny granicznej przewidzianej dla danego typu rozliczeń. Przekazy złożone po Godzinach granicznych oraz w dniu niebędącym dniem roboczym dla Banku realizowane są w terminach ustalonych jak dla dyspozycji złożonych w następnym dniu roboczym. 2. Aktualny wykaz Godzin granicznych realizacji przelewów dostępny jest w placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku. 3. Rozliczenie zlecenia poprzez obciążenie rachunku Posiadacza rachunku kwotą transakcji oraz należnymi Bankowi prowizjami i opłatami następuje w momencie przyjęcia przez Bank dyspozycji realizacji Przekazu. § 50. W przypadku wystąpienia przy realizacji Przekazu kosztów dotyczących korekt, anulacji, korespondencji i wyjaśnień wynikających z podania przez Posiadacza rachunku niepełnych lub błędnych danych dotyczących Beneficjenta lub banku Beneficjenta, Posiadacz rachunku zobowiązany jest do ich pokrycia, niezależnie od wskazanej dyspozycji kosztowej. § 51. W związku z dokonywaniem Przekazów za pośrednictwem XXXXX, dostęp do danych osobowych może mieć administracja rządowa Stanów Zjednoczonych. na podstawie umowy między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki o przetwarzaniu i przekazywaniu z Unii Europejskiej do Stanów Zjednoczonych danych z komunikatów finansowych do celów Programu śledzenia środków finansowych należących do terrorystów. 1. Bank, na prośbę Posiadacza rachunku, może wydać potwierdzenie zrealizowania Przekazu. 2. Bank ma prawo odmówić wykonania zlecenia płatniczego, jeżeli: 1) występuje brak środków niezbędnych do wykonania zlecenia płatniczego lub na pokrycie należnej Bankowi prowizji; 2) Posiadacz rachunku nie podał w zleceniu płatniczym niezbędnych danych do realizacji Przekazu lub dane są sprzeczne bądź niepełne; 3) bank Odbiorcy: a) znajduje się na terenie kraju objętego embargiem lub sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa, b) objęty jest sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe. 4) przekaz realizowany jest w walucie PLN, a Bank nie ma możliwości ustalenia drogi rozliczenia, 5) wykonanie zlecenia płatniczego będzie pozostawało w sprzeczności z przepisami prawa, porozumieniami międzynarodowymi.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Instytucjonalnych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazuprzekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4.wyraża 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia otrzymania zlecenia płatniczego Przekazu przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazuprzekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP.zlecenia 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 ust. 7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) Zleceniodawcy w momencie ich odzyskania, w kwocie, kwocie którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta Bank beneficjenta lub bank Bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 46 ust. 1. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 46 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN GBP istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego płatniczego, z zastrzeżeniem § 50 46 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany realizowane tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta Banku beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta Banku beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA.z 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy.w 2120. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank realizuje przekazy w trybie standardowym i pilnym pod warunkiem otrzymania zlecenia płatniczego do godziny granicznej przewidzianej dla danego typu rozliczeń. Przekazy złożone po godzinach granicznych oraz w dniu nie będącym dniem roboczym dla Banku realizowane są w terminach ustalonych jak dla dyspozycji złożonych w następnym dniu roboczym. 2. Aktualny wykaz godzin granicznych realizacji przekazów określa Komunikat Banku. 3. Rozliczenie zlecenia poprzez obciążenie wskazanego w zleceniu rachunku Posiadacza rachunku kwotą transakcji oraz należnymi Bankowi prowizjami i opłatami następuje w momencie przyjęcia przez Bank dyspozycji realizacji przekazu. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym:pośredniczącego a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Instytucjonalnych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP. 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) ), z zastrzeżeniem ust.7 ust. 7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) rachunku w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 49 ust. 1. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 49 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego płatniczego, z zastrzeżeniem § 50 49 ust. . 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany realizowane tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 realizowanych na terenie państw członkowskich jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków. § 48. W momencie składania w Banku zlecenia płatniczego, Posiadacz rachunku jest zobowiązany do postawienia do dyspozycji Banku środków niezbędnych do wykonania Przekazu oraz opłacenia prowizji Banku i innych opłat, zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą opłat i prowizji. 1. Bank realizuje przekazy w trybie standardowym i pilnym pod warunkiem otrzymania zlecenia do Godziny granicznej przewidzianej dla danego typu rozliczeń. Przekazy złożone po Godzinach granicznych oraz w dniu niebędącym dniem roboczym dla Banku realizowane są w terminach ustalonych jak dla dyspozycji złożonych w następnym dniu roboczym. 2. Aktualny wykaz Godzin granicznych realizacji przelewów dostępny jest w placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku. 3. Rozliczenie zlecenia poprzez obciążenie rachunku Posiadacza rachunku kwotą transakcji oraz należnymi Bankowi prowizjami i opłatami następuje w momencie przyjęcia przez Bank dyspozycji realizacji Przekazu. § 50. W przypadku wystąpienia przy realizacji Przekazu kosztów dotyczących korekt, anulacji, korespondencji i wyjaśnień wynikających z podania przez Posiadacza rachunku niepełnych lub błędnych danych dotyczących Beneficjenta lub banku Beneficjenta, Posiadacz rachunku zobowiązany jest do ich pokrycia, niezależnie od wskazanej dyspozycji kosztowej. § 51. W związku z dokonywaniem Przekazów za pośrednictwem SWIFT, dostęp do danych osobowych może mieć administracja rządowa Stanów Zjednoczonych. na podstawie umowy między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki o przetwarzaniu i przekazywaniu z Unii Europejskiej do Stanów Zjednoczonych danych z komunikatów finansowych do celów Programu śledzenia środków finansowych należących do terrorystów. 1. Bank, na prośbę Posiadacza rachunku, może wydać potwierdzenie zrealizowania Przekazu. 2. Bank ma prawo odmówić wykonania zlecenia płatniczego, jeżeli: 1) występuje brak środków niezbędnych do wykonania zlecenia płatniczego lub na pokrycie należnej Bankowi prowizji; 2) Posiadacz rachunku nie podał w zleceniu płatniczym niezbędnych danych do realizacji Przekazu lub dane są sprzeczne bądź niepełne; 3) bank Odbiorcy: a) znajduje się na terenie kraju objętego embargiem lub sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa, b) objęty jest sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe. 4) przekaz realizowany jest w walucie PLN, a Bank nie ma możliwości ustalenia drogi rozliczenia, 5) wykonanie zlecenia płatniczego będzie pozostawało w sprzeczności z przepisami prawa, porozumieniami międzynarodowymi.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Instytucjonalnych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku rachunku, zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. Opłaty i prowizje związane z realizacją zlecenia płatniczego zawiera Taryfa opłat i prowizji dostępna na stronie internetowej Banku. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych sposób określony w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP§ 44 ust. 1 niniejszego Regulaminu. 5. W przypadku braku zgody autoryzacji określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) ), z zastrzeżeniem ust.7 ust. 7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) Zleceniodawcy w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) Zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 ust. 187 niniejszego Regulaminu. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 ust. 187 niniejszego Regulaminu. 12. Dla zleceń Zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu Przekazów w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego z zastrzeżeniem § 50 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych., 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany realizowane tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- dostawcą - jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 105) jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Indywidualnych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjentabeneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazuprzekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazuprzekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie,regulaminie; 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP. 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 ust. 7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 51 ust. 1. 11. Dla Przekazów przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 51 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego z zastrzeżeniem § 50 51 ust. . 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 97 jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym:pośredniczącego a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT.sieci 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Świadczenia Usług

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku rachunku, zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. Opłaty i prowizje związane z realizacją zlecenia płatniczego zawiera Taryfa opłat i prowizji dostępna na stronie internetowej Banku. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu.płatnicze 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych sposób określony w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP§ 44 ust. 1. 5. W przypadku braku zgody autoryzacji określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) ), z zastrzeżeniem ust.7 ust. 7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) Zleceniodawcy w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) Zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 ust. 188. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 ust. 188. 12. Dla zleceń Zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu Przekazów w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego dyspozycji, z zastrzeżeniem § 50 90 ust. . 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany realizowane tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- dostawcą - jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 65) i 66) jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych przypadku zleceń w niniejszym formie papierowej – własnoręcznym podpisem Posiadacza rachunku lub pełnomocnika zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie,; 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym w przypadku zleceń w formie elektronicznej – w sposób określony dla danego kanału bankowości elektronicznej zgodnie z KWPzasadami określonymi w Regulaminie. 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą Tabelą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 ust. 1.zastrzeżeniem 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 48 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą Tabelą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego z zastrzeżeniem § 50 48 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje zobowiązuję się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 realizowanych na terenie państw członkowskich jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Instytucjonalnych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie, 2) poprzez złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP. 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) rachunku w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 49 ust. 1. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 47 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego z zastrzeżeniem § 50 47 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje zobowiązuję się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 81 jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków. § 46. W momencie składania w Banku zlecenia płatniczego, Posiadacz rachunku jest zobowiązany do postawienia do dyspozycji Banku środków niezbędnych do wykonania Przekazu oraz opłacenia prowizji Banku i innych opłat, zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą opłat i prowizji. 1. Bank realizuje przekazy w trybie standardowym i pilnym pod warunkiem otrzymania zlecenia do Godziny granicznej przewidzianej dla danego typu rozliczeń. Przekazy złożone po Godzinach granicznych oraz w dniu niebędącym dniem roboczym dla Banku realizowane są w terminach ustalonych jak dla dyspozycji złożonych w następnym dniu roboczym. 2. Aktualny wykaz Godzin granicznych realizacji przelewów dostępny jest w placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku. 3. Rozliczenie zlecenia poprzez obciążenie rachunku Posiadacza rachunku kwotą transakcji oraz należnymi Bankowi prowizjami i opłatami następuje w momencie przyjęcia przez Bank dyspozycji realizacji Przekazu. § 48. W przypadku wystąpienia przy realizacji Przekazu kosztów dotyczących korekt, anulacji, korespondencji i wyjaśnień wynikających z podania przez Posiadacza rachunku niepełnych lub błędnych danych dotyczących Beneficjenta lub banku Beneficjenta, Posiadacz rachunku zobowiązany jest do ich pokrycia, niezależnie od wskazanej dyspozycji kosztowej. § 49. W związku z dokonywaniem Przekazów za pośrednictwem SWIFT, dostęp do danych osobowych może mieć administracja rządowa Stanów Zjednoczonych, na podstawie umowy między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki o przetwarzaniu i przekazywaniu z Unii Europejskiej do Stanów Zjednoczonych danych z komunikatów finansowych do celów Programu śledzenia środków finansowych należących do terrorystów. 1. Bank, na prośbę Posiadacza rachunku, może wydać potwierdzenie zrealizowania Przekazu. 2. Bank ma prawo odmówić wykonania zlecenia płatniczego, jeżeli: 1) występuje brak środków niezbędnych do wykonania zlecenia płatniczego lub na pokrycie należnej Bankowi prowizji; 2) Posiadacz rachunku nie podał w zleceniu płatniczym niezbędnych danych do realizacji Przekazu lub dane są sprzeczne bądź niepełne; 3) bank Odbiorcy: a) znajduje się na terenie kraju objętego embargiem lub sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa, b) objęty jest sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe. 4) przekaz realizowany jest w PLN, a Bank nie ma możliwości ustalenia drogi rozliczenia; 5) wykonanie zlecenia płatniczego będzie pozostawało w sprzeczności z przepisami prawa, porozumieniami międzynarodowymi.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzezpoprzez : 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie,; 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP.; 5. W przypadku braku zgody określonej w ustpkt. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) rachunku w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie Zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 45 ust. 1. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie Zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 45 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego płatniczego, z zastrzeżeniem § 50 45 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew SEPA może być realizowany tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Rzeczpospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- dostawcą. - jedyną dostępną opcją kosztową jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 pkt. 86 jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako jak SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP. 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) rachunku w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) Zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 48 ust. 1. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 48 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego z zastrzeżeniem § 50 48 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew SEPA może być realizowany tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-1314. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie Jeżeli transakcja płatnicza nie wiąże się z państwami członkowskimiprzeliczaniem xxxxxx, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca Zleceniodawca i beneficjent Beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną dostawcą. Jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 realizowanych na terenie państw członkowskich jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjentabeneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazuprzekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazuprzekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie,regulaminie; 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP. 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 ust. 7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 51 ust. 1. 11. Dla Przekazów przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 51 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego z zastrzeżeniem § 50 51 ust. . 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 97 jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym:pośredniczącego a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Świadczenia Usług

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości prowizji i opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP. 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat prowizji i prowizjiopłat. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) rachunków trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 47 ust. 1. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 47 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat prowizji i prowizjiopłat. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego z zastrzeżeniem § 50 47 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 realizowanych na terenie państw członkowskich jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Instytucjonalnych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu Zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia otrzymania zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP.zlecenia 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 ust. 7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) Zleceniodawcy w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta Bank beneficjenta lub bank Bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie Zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 ust. 1. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie Zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 ust. 1.dzień 12. Dla zleceń Zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN GBP istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego płatniczego, z zastrzeżeniem § 50 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany realizowane tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta Banku beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta Banku beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- dostawcą - jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy.w 2120. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank realizuje przekazy w trybie standardowym i pilnym pod warunkiem otrzymania Zlecenia płatniczego do godziny granicznej przewidzianej dla danego typu rozliczeń. Przekazy złożone po godzinach granicznych oraz w dniu nie będącym dniem roboczym dla Banku realizowane są w terminach ustalonych jak dla dyspozycji złożonych w następnym dniu roboczym. 2. Aktualny wykaz godzin granicznych realizacji przekazów określa Komunikat Banku. 3. Rozliczenie zlecenia poprzez obciążenie wskazanego w zleceniu rachunku Posiadacza rachunku kwotą transakcji oraz należnymi Bankowi prowizjami i opłatami następuje w momencie przyjęcia przez Bank dyspozycji realizacji Przekazu. 4. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym:pośredniczącego a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków. § 52 W przypadku wystąpienia przy realizacji przekazu kosztów dotyczących korekt, anulacji, korespondencji i wyjaśnień wynikających z podania przez Posiadacza rachunku niepełnych lub błędnych danych dotyczących beneficjenta lub banku beneficjenta, Posiadacz rachunku zobowiązany jest do ich pokrycia, niezależnie od wskazanej dyspozycji kosztowej. § 53 W związku z dokonywaniem Przekazów za pośrednictwem SWIFT, dostęp do danych osobowych może mieć administracja rządowa Stanów Zjednoczonych, na podstawie umowy między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki o przetwarzaniu i przekazywaniu z Unii Europejskiej do Stanów Zjednoczonych danych z komunikatów finansowych do celów Programu śledzenia środków finansowych należących do terrorystów. 1. Bank, na prośbę Posiadacza rachunku, może wydać zaświadczenie potwierdzające zrealizowanie przekazu. 2. Bank pobiera opłatę za wydanie zaświadczenia zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 3. Bank ma prawo odmówić wykonania zlecenia płatniczego, jeżeli: 1) występuje brak środków niezbędnych do wykonania zlecenia płatniczego lub na pokrycie należnej Bankowi prowizji; 2) Posiadacz rachunku nie podał w zleceniu płatniczym niezbędnych danych do realizacji Przekazu lub dane są sprzeczne bądź niepełne; 3) bank Odbiorcy: a) znajduje się na terenie kraju objętego embargiem lub sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa, b) objęty jest sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa. 4) przekaz realizowany jest w walucie PLN, a Bank nie ma możliwości ustalenia drogi rozliczenia; 5) wykonanie zlecenia płatniczego będzie pozostawało w sprzeczności z przepisami prawa, porozumieniami międzynarodowymi.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Instytucjonalnych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z Wykazem i KWP. 5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust.7 ust. 7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) Zleceniodawcy w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank Xxxx prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) Zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 ust. 1. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji z zastrzeżeniem § 50 ust. 1. 12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego z zastrzeżeniem § 50 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje zobowiązuję się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż w ciągu do 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-1314. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 realizowanych na terenie państw członkowskich jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy rzy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Instytucjonalnych

Realizacja Przekazów wychodzących. 1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku rachunku, zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta. 2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4. Opłaty i prowizje związane z realizacją zlecenia płatniczego zawiera Taryfa opłat i prowizji dostępna na stronie internetowej Banku. 3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu. 4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie Przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez: 1) dokonanie autoryzacji zlecenia płatniczego w systemie bankowości elektronicznej na zasadach określonych sposób określony w niniejszym Regulaminie, 2) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z KWP§ 44 ust. 1. 5. W przypadku braku zgody autoryzacji określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną. 6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) ), z zastrzeżeniem ust.7 ust. 7 i 8. 7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Posiadacza rachunków (Zleceniodawcy) Zleceniodawcy w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma. 8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie. 9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Posiadacza rachunku (Zleceniodawcę) Zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty. 10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 ust. 188. 11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji realizacji, z zastrzeżeniem § 50 ust. 188. 12. Dla zleceń Zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazu Przekazów w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. 13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego dyspozycji, z zastrzeżeniem § 50 90 ust. . 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych. 14. Przelew Polecenie przelewu SEPA może być realizowany realizowane tylko w trybie standardowym. 15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego. 16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż w ciągu 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13. 18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- dostawcą - jedyną dostępną opcją jest opcja SHA. 19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 pkt 78 65) i 66) jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA. 20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN. 1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów. 2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym: a1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA; b2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2); c3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT. 3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.

Appears in 1 contract

Samples: Regulamin Otwierania I Prowadzenia Rachunków Bankowych Dla Klientów Indywidualnych