Common use of Zawiadomienie o nieterminowej spłacie raty Clause in Contracts

Zawiadomienie o nieterminowej spłacie raty. 1. BGK zawiadamia Kredytobiorcę listem poleconym o niespłaceniu raty kredytu w ustalonym terminie lub o spłaceniu jej w kwocie niższej niż wynika to z Umowy kredytu. 2. Koszty zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1, w wysokości określonej w obowiązującej na dzień wystawienia zawiadomienia „Taryfie opłat i prowizji za czynności bankowe w Banku Gospodarstwa Krajowego”, pokrywa Kredytobiorca. 3. W przypadku posiadania przez Kredytobiorcę rachunku w BGK, Bank jest upoważniony do pobrania opłaty określonej w ust. 2 z tego rachunku, na mocy upoważnienia, o którym mowa w § 9 pkt 4) CSU i § 4 ust. 5 COU.

Appears in 2 contracts

Samples: Loan Agreement, Kredyt

Zawiadomienie o nieterminowej spłacie raty. 1. BGK zawiadamia Kredytobiorcę listem poleconym o niespłaceniu raty kredytu w ustalonym terminie lub o spłaceniu jej w kwocie niższej niż wynika to z Umowy kredytu. 2. Koszty zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1, w wysokości określonej w obowiązującej na dzień wystawienia zawiadomienia „Taryfie opłat i prowizji za czynności bankowe w Banku Gospodarstwa Krajowego”, pokrywa Kredytobiorca. 3. W przypadku posiadania przez Kredytobiorcę rachunku w BGK, Bank BGK jest upoważniony do pobrania opłaty określonej w ust. 2 z tego rachunku, na mocy upoważnienia, o którym mowa w § 9 pkt 4) CSU i § 4 ust. 5 COU.

Appears in 1 contract

Samples: Umowa Kredytu

Zawiadomienie o nieterminowej spłacie raty. 1. BGK zawiadamia Kredytobiorcę listem poleconym o niespłaceniu raty kredytu w ustalonym terminie lub o spłaceniu jej w kwocie niższej niż wynika to z Umowy kredytu. 2. Koszty zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1, w wysokości określonej w obowiązującej na dzień wystawienia zawiadomienia „Taryfie opłat i prowizji za czynności bankowe w Banku Gospodarstwa Krajowego”, pokrywa Kredytobiorca. 3. W przypadku posiadania przez Kredytobiorcę rachunku bankowego w BGK, Bank jest upoważniony do pobrania opłaty określonej w ust. 2 z tego rachunku, na mocy upoważnienia, o którym mowa w § 9 pkt 4) 10 CSU i § 4 ust. 5 COU.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement