Heraeus Electro-Nite Polska Sp. z o.o. – Ogólne Warunki Zakupu 2019/9
Heraeus Electro-Nite Polska Sp. z o.o. – Ogólne Warunki Zakupu 2019/9
1 Zakres
Niniejsze Ogólne Warunki Zakupu („GTP") obowiązują dla wszystkich zleceń zakupu (dostarczonych towarów lub świadczonych usług) realizowanych przez Heraeus Electro-Nite Polska Sp. z o.o („Heraeus"). Niniejsze GTP dotyczą także wszelkich zleceń zakupu złożonych w przyszłości przez Heraeus. Heraeus jest zwolnione z przestrzegania jakichkolwiek ogólnych warunków zakupu innych, niż niniejszych GTP lub postanowień prawa a także jakichkolwiek dodatkowych warunków ogólnych ustanowionych przez Do- stawcę, z wyjątkiem warunków ogólnych ustanowionych przez Dostawcę a wcześniej zaakceptowanych wyraźnie na piśmie przez Heraeus. Warunki ogólne określone przez Dostawcę nie mogą stanowić części umowy zawartej między Heraeus a Dostawcą także, jeśli Heraeus dokona odbioru towarów, usług lub ureguluje zapłatę za takie towary lub usługi, posiadając wiedzę o sprzecznych lub odmiennych warunkach ogólnych ustanowionych przez Dostawcę.
2 Oferta i zawierana umowa
2.1 Wszelkie zamówienia, ustalenia oraz zmiany będą obowiązywać wyłącz- nie, jeśli zostały one złożone lub potwierdzone na piśmie przez Heraeus. Jakakolwiek korespondencja powinna być prowadzona z działem zaopatrze- xxx Xxxxxxx.
2.2 Zamówienia złożone przez Heraeus bez określonego terminu ich akcep- tacji powinny zostać przyjęte przed Dostawcę w ciągu czternastu (14) dni od daty złożenia zamówienia.
2.3 Wszystkie oferty będą wiążące i bezzwrotne, o ile nie określono wyraźnie inaczej na piśmie.
2.4 W przypadku jakiejkolwiek różnicy między potwierdzeniem zamówienia Dostawcy a zleceniem zakupu złożonym przez Heraeus, umowa zostanie zawarta wyłącznie, jeśli Xxxxxxxx wyraźnie poinformował Heraeus o takiej różnicy a Heraeus zaakceptowało taką różnicę na piśmie.
3 Obowiązki w zakresie kontroli i zakupów
3.1 Dostawca zweryfikuje z własnej inicjatywy zgodnie z posiadaną ogólną i fachową wiedzą wszystkie rysunki, obliczenia, specyfikacje oraz inne dane techniczne dostarczone przez Heraeus pod kątem błędów oraz niespójności oraz zgłosi ww. a także wyjaśni bezzwłocznie na piśmie z Heraeus wszelkie nieścisłości lub wątpliwości.
3.2 Dostawca ponosi wszelkie ryzyko związane z zakupem towarów.
4 Dostawa; zastaw Dostawcy, bezpieczeństwo łańcucha dostaw
4.1 Okres realizacji dostawy wskazany przez Heraeus w zleceniu zakupu jest wiążący. Jeśli w zleceniu zakupu nie określono wyraźnie takiego okresu, dostawa towarów lub świadczenie usługi, zostanie wykonane w ciągu czter- nastu (14) dni od daty złożenia zlecenia zakupu.
4.2 Jeśli Dostawca nie będzie w stanie zrealizować dostawy/usługi w termi- nie, o którym mowa w klauzuli 4.1, Dostawca powiadomi bezzwłocznie o powyższym Heraeus wskazując możliwy termin realizacji dostawy/usługi. Ponadto, Dostawca z chwilą uzyskania wiedzy o utrudnieniach zawiadomi samodzielnie Heraeus o wszelkich okolicznościach utrudniających realizację dostaw/usług,.
4.3 Dostawca będzie obowiązkowo postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami oraz wymogami Heraeus dotyczącymi transportu, wyboru spedytora oraz instrukcjami dotyczącymi przewozu.
4.4 Wszelkie dostawy i usługi będą realizowane zgodnie z warunkami DDP "Z Zakładu " (Incoterms 2010). W przypadku dostawy na plac budowy lub bezpośrednio do strony trzeciej, wszelkie ryzyko oraz koszty rozładunku ponosi Dostawca.
4.5 Dostawy częściowe są dozwolone wyłącznie za wyraźną zgodą na piśmie Heraeus, przy czym brak takiej zgody wymaga uzasadnienia.
4.6 Dostawca dostarczy każdą dostawę wraz z dowodem dostawy określają- cym dokładnie rodzaj towarów, wagę netto każdej sztuki towaru oraz wpisany na zleceniu zakupu SAP numer Heraeus.
4.7 Bezwarunkowa akceptacja opóźnionej dostawy przez Heraeus lub opóźnionej realizacji nie oznacza zrzeczenia się przez Heraeus jakichkolwiek praw lub roszczeń w zakresie odszkodowania należnego w związku z taką opóźnioną dostawą lub realizacją. Powyższe obowiązuje do momentu uregulowania przez Heraeus pełnej zapłaty za dostarczone towary lub świadczone usługi.
4.8 Wszelkie podane ilości, waga oraz wymiary, a także inne dane wskazane przez Heraeus podczas kontroli dostaw mają charakter kontrolny, o ile Dostawca nie podał innych informacji.
4.9 Dostawca zapewni Heraeus wsparcie oraz pomoc w celu uzyskania od władz korzystnych ulg lub innych korzyści i dostarczy do Heraeus wszelkie konieczne dokumenty, w szczególności świadectwa pochodzenia, wymagane w tym celu od Heraeus.
4.10 W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowych gwarancji, dokumentacji przewozowej, świadectw pochodzenia lub poświadczenia wpłaty zaliczki na podatek dochodowy lub ich braku, Heraeus zastrzega sobie prawo do odmowy przyjęcia towarów, a wszelkie koszty i ryzyko ponosi Dostawca.
4.11 Jeśli Dostawca potwierdzi wykonania instalacji lub montażu, lub w razie braku jakichkolwiek innych ustaleń, Dostawca poniesie wszelkie konieczne
wydatki, takie jak koszty przejazdu lub opłaty za sprzęt, o ile nie ustalono inaczej.
4.12 Wszelkie umowne zastawy oraz zastrzeżenia prawa własności przez Dostawcę wymagają oddzielnej umowy na piśmie między Heraeus a Dostaw- cą.
4.13 Dostawca przekaże wszystkie instrukcje dotyczące koordynacji robót oraz podejmie wszelkie środki w ramach koordynacji robót, w szczególności dotyczące ochrony mienia, bezpieczeństwa kontrahentów, personelu oraz informacji, a także opakowań i transportu, wymagane w celu odpowiedniego zabezpieczenia w całym łańcuchu dostaw, np. stosując się do wymogów międzynarodowych na podstawie norm bezpieczeństwa SAFE przyjętych przez Światową Organizację Celną (w szczególności AEO). Dostawca zabezpieczy wszystkie dostawy towarów oraz usługi świadczone na rzecz Heraeus przed dostępem i przed ich użyciem przez osoby nieupoważnione oraz zapewni, aby dostawy i świadczenie usług były realizowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Dostawca zapewni, aby wszyscy zatrudnie- nie przez niego podwykonawcy otrzymali odpowiednie instrukcje oraz zastosowali odpowiednie środki ostrożności.
4.14 Dostawca oświadcza i zapewnia, że towary nie zawierają jakichkolwiek substancji podlegających ograniczeniom na mocy Dyrektywy 2011/65/WE (RoHS), oraz że substancje znajdujące się w towarach oraz ich przeznacze- nie zostały już zgłoszone lub nie podlegają zgłoszeniu zgodnie z Rozporzą- dzeniem (WE) Nr 1907/2006 (REACH) oraz, że uzyskane zostało zezwolenie, zgodnie z Rozporządzeniem REACH, jeśli wymagane. Dostawca opracuje karty charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z Załącznikiem II Rozporządzenia REACH, i dostarczy je do Heraeus, jeśli będą one wymaga- ne. Jeśli dostarczane towary będą klasyfikowane, jako towary niebezpieczne zgodnie z brzmieniem obowiązujących międzynarodowych przepisów, norm i wytycznych, Dostawca powiadomi o powyższym Heraeus nie później, niż w dniu potwierdzenia zamówienia.
4.15 Heraeus zachowuje prawo własności do wszelkich substancji, narzędzi, materiałów etc, dostarczonych przez niego do Dostawcy i przeznaczonych do produkcji. Wszelkie takie materiały powinny być składowane oddzielnie oraz powinny być ubezpieczone od ryzyka utraty i zniszczenia na koszt Dostawcy zgodnie z ich wartością odtworzeniową. Jakiekolwiek przetwarzanie, miesza- nie lub łączenie (w celu dalszego przetworzenia) jakichkolwiek materiałów przez Dostawcę wykonywane będzie w imieniu Heraeus. Powyższe dotyczy także późniejszego przetwarzania przez Heraeus towarów do niego dostar- czonych, w wyniku, czego Heraeus uznawany będzie producentem i zachowa prawo własności do wytworzonych w ten sposób produktów.
4.16 Prawo własności do towarów zostanie przeniesione bezwarunkowo na Heraeus niezależnie od tego, czy uregulowana została za nie zapłata. Jeśli, w danym przypadku, Heraeus zaakceptował ofertę Xxxxxxxx dotyczącą przeniesienia prawa własności do towarów pod warunkiem uregulowania zapłaty, prawo własności zastrzeżone dla Dostawcy przestanie obowiązywać najpóźniej z chwilą uregulowania zapłaty za towary. W takiej sytuacji Heraeus przysługiwać będzie prawo do odsprzedaży towarów w ramach prowadzonej działalności gospodarczej, także przed uregulowaniem zapłaty, pod warun- kiem, że Heraeus przeniesie wcześniej na Dostawcę roszczenia dotyczące zapłaty wynikające z takiej odsprzedaży (zastosowanie zastrzeżenia rozsze- rzonego prawa własności do odsprzedaży). W każdym przypadku, wyłączone będą jakiekolwiek inne formy zastrzeżenia własności, w szczególności z tytułu rozszerzonego lub przeniesionego prawa własności, a także rozszerzonego prawa własności w związku z późniejszym przetwarzaniem.
5 Siła wyższa
W przypadku, gdy dostawca nie wywiąże się w terminie z dostawy usługi/ towarów z powodu zdarzeń losowych,, sporów pracowniczych, przerwy w produkcji , które nie zostały spowodowane zaniechaniem lub z winy Heraeus, niepokoje społeczne, działania podejmowane przed organy rządowe oraz inne zdarzenia lub okoliczności znajdujące się poza kontrolą Heraeus uprawniają Heraeus –bez względu na przysługujące jakiekolwiek inne prawa lub środki zaradcze - do odstąpienia od umowy w całości lub w części, w przypadku występowania takich okoliczności lub zdarzeń przez znaczący okres czasu powodując znaczący spadek zapotrzebowania Heraeus.
6 Kary umowne
6.1 Jeśli Dostawca nie wywiąże się w terminie ze swoich zobowiązań w zakresie realizacji dostaw/usług, Heraeus ma prawo obciążyć go karą umowną w wysokości 0,5 % łącznej wartości zamówienia za każdy rozpoczę- ty tydzień kalendarzowy opóźnienia Dostawcy, której wysokość nie może przekraczać 5% łącznej wartości zamówienia. Powyższe nie dotyczy, jeśli Xxxxxxxx przedłoży dowody potwierdzające, że opóźnienie było spowodo- wane okolicznościami znajdującymi się poza jego kontrolą.
6.2 Kara umowna, o której mowa w klauzuli 6.1, będzie naliczana z chwilą wystąpienia opóźnienia Dostawcy w realizacji zamówienia. Naliczona kara umowna zostanie uregulowana bezzwłocznie.
6.3 Heraeus może naliczyć karę umowną dodatkowo do innych roszczeń w związku z niewypełnieniem przez Xxxxxxxx jego zobowiązań. Jeśli Heraeus zaakceptuje opóźnione wypełnienie zobowiązań przez Xxxxxxxx, Heraeus będzie przysługiwać prawo do naliczenia kary umownej także, jeśli Heraeus nie zastrzegło sobie wyraźnie wcześniej takiego prawa w momencie odbioru
HH/R/AGB 1/13 Strona 1/2
HH-WR181113/HB.002_e
dostawy. Heraeus zastrzega sobie prawo do naliczenia kary umownej nie później, niż w momencie zapłaty końcowej za zrealizowaną dostawę. Oświadczenie tego rodzaju może zostać złożone w formie pisemnej.
6.4. Heraeus przysługuje prawo do odszkodowania przewyższającego wysokość kary umownej, ale kara umowna, o której mowa w klauzuli 6.1 zostanie potrącona z takiegododatkowego odszkodowania.
7 Roszczenia w przypadku usterek, roszczenia regresowe i odpowie- dzialność za produkt, ubezpieczenie
7.1 Dostawca jest odpowiedzialny za zapewnienie właściwego stanu dostar- czanych towarów i świadczonych usług oraz ich odpowiednie właściwości i parametry techniczne. Dostawca jest w szczególności odpowiedzialny za zapewnienie zgodności towarów i usług z aktualnym poziomem technologii, obowiązującymi przepisami BHP oraz normami branżowymi, a także zgod- ność ze wszystkimi obowiązującymi przepisami.
7.2 Ciążący na Heraeus obowiązek kontroli oraz powiadomienia o usterkach podlega wymogom ustawowym (art. 555,563,564 polskiego kodeksu cywilne- go)) zgodnie z następującym zapisem: Ciążący na Heraeus obowiązek kontroli jest ograniczony do usterek zidentyfikowanych podczas kontroli wizualnej towarów, w tym dokumentów przewozowych, podczas następnej kontroli oraz usterek zidentyfikowanych podczas kontroli jakości przeprowa- dzanej losowo za pomocą pobieranych próbek (np. uszkodzenie towarów podczas transportu, niewłaściwa dostawa lub niekompletna dostawa). Przeprowadzenie kontroli nie będzie wymagane, jeśli dostarczone towary zostały zaakceptowane. Pomimo powyższego, w każdym indywidualnym przypadku uzależnione to będzie od wykonalności takiej kontroli w ramach prowadzonej standardowo działalności, z uwzględnieniem okoliczności. Heraeus ma obowiązek przesłać zawiadomienie o usterkach zidentyfikowa- nych także w późniejszym okresie. W każdym przypadku zawiadomienie o usterkach będzie uznawane za bezzwłocznie i terminowo dostarczone, jeśli zostało ono dostarczone do Dostawcy w ciągu czternastu (14) dni kalenda- rzowych.
7.3 Obowiązywać będą przepisy ustawowe dotyczące wad materialnych i wad prawnych, o ile nie ustalono inaczej poniżej.
7.4 Jeśli Dostawca, w ramach realizacji umowy, usunie usterki lub dostarczy produkt pozbawiony wad i usterek, okres ustawowej gwarancji będzie biegł od początku ponownie.
7.5 Jeśli Xxxxxxxx nie wywiąże się ze swojego zobowiązania związanego z realizacją umowy w rozsądnym okresie wyznaczonym przez Heraeus, nie posiadając prawa do odmowy wykonania takiego zobowiązania, Heraeus będzie przysługiwać prawo do usunięcia usterek, lub zatrudnienia w tym celu strony trzeciej, przy czym koszty takiego usunięcia usterki będą obciążać rachunek Dostawcy, który będzie zobowiązany do zapłaty z góry poniesio- nych kosztów.
7.6 Wszelkie koszty ponoszone przez Heraeus w związku z dostarczeniem wadliwych towarów przez Dostawcę lub nieprawidłowym wykonaniem usług, a szczególnie dodatkowe koszty przejazdu i transportu, koszty robocizny i materiałów oraz koszty dodatkowej kontroli, przewyższające normalne koszty obciążać będą rachunek Dostawcy. Jakiekolwiek koszty ponoszone przez Dostawcę w związku z kontrolą lub usunięciem usterek (w tym jakiekolwiek koszty związane z montażem lub demontażem) ponosi wyłącznie Dostawca także, jeśli usterka w rzeczywistości nie wystąpiła. Heraeus nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty Xxxxxxxx w związku z nieuzasadnionymi roszczeniami dotyczącymi usunięcia usterki, pod warun- kiem, że Heraeus zidentyfikował brak usterki lub nie był w stanie tego doko- nać w wyniku swojego rażącego zaniedbania.
7.7 Dostawca jest zobowiązany zabezpieczyć i zwolnić z odpowiedzialności Heraeus w przypadku jakichkolwiek roszczeń z tytułu odpowiedzialności za produkt, oraz w związku z powstałymi w rezultacie jakimikolwiek stratami lub szkodami, w stopniu, w jakim takie roszczenia wynikają z usterki dostarczo- nych/wyprodukowanych towarów lub usług świadczonych przez Dostawcę. W przypadku składanych do Heraeus roszczeń z tytułu odpowiedzialności za produkt, powyższe obowiązywać będzie, tylko, w przypadku winy Dostawcy. Jeśli uszkodzenia lub straty zostały spowodowane z winy Dostawcy, na Dostawcy spoczywać będzie ciężar przedstawienia dowodów. Dostawca zwróci wszelkie koszty oraz wydatki zgodnie z art. 753 § 2 zd. 2 polskiego kodeksu cywilnego w zakresie, w jakim powinny być one objęte odszkodowa- niem wypłacanym przez Dostawcę, wliczając koszty postępowania lub koszty powstałe na skutek wycofania produktu. Heraeus poinformuje Dostawcę o zakresie możliwego do wykonania wycofania produktu i jego uzasadnieniu.
7.8 Dostawca jest zobowiązany posiadać ubezpieczenie od odpowie- dzialności za produkt o odpowiednim zakresie ochrony ubezpieczeniowej i na żądanie Heraeus przedstawi dowód posiadania takiego ubezpieczenia.
7.9 Wszelkie wzajemne roszczenia stron umownych ulegają przedawnieniu na mocy okresu przedawnienia zgodnie z zapisami ustawowymi, o ile nie ustalono wyraźnie inaczej poniżej. Zgodnie z art. 568 § 2 polskiego kodeksu cywilnego roszczenia dotyczące usunięcia wady lub wymiany przedawniają się w ciągu jednego (1) roku od momentu wykrycia wady.
7.10 Ustawowe ograniczenie okresu dotyczącego sprzedawanych towarów obowiązuje w granicach prawnych dla wszelkich roszczeń dotyczących usterek. Jeśli Heraeus uprawnione będzie do dodatkowych roszczeń z tytułu usterek, roszczenia takie podlegać będą ograniczeniom dotyczącym ustawo- wo określonego okresu.
8 Naruszenie praw własności osób trzecich
Dostawca gwarantuje, że realizowana przez niego dostawa towarów lub świadczenie usług nie spowoduje naruszenia jakichkolwiek praw patentowych lub innych praw własności intelektualnej stron trzecich, a Xxxxxxxx na pierwsze pisemne żądanie, zabezpieczy i zwolni z odpowiedzialności Hera- eus w przypadku jakichkolwiek roszczeń składanych wobec Heraeus przez strony trzecie w związku z naruszeniem jakichkolwiek praw patentowych lub innych praw własności intelektualnej. Dostawca zwróci Heraeus wszelkie koszty oraz wydatki poniesione przez Heraeus w związku z takimi roszcze- niami stron trzecich. Niezależnie od powyższego, Heraeus będzie uprawione do zawarcia z jakąkolwiek stroną trzecią porozumienia w przypadku rzeko- mego naruszenia praw własności, a szczególnie zawarcia ugody, także bez zgody Xxxxxxxx.
9 Ceny i terminy płatności
9.1 Obowiązujące będą ceny podane w zleceniu zakupu. Ceny takie obejmu- ją wszelkie usługi oraz usługi dodatkowe świadczone przez Dostawcę (takie jak np. montaż oraz instalacja) a także wszelkie dodatkowe koszty (takie jak koszty opakowań, transportu i ubezpieczenia). Dostawca odbierze wszystkie opakowania na żądanie Heraeus.
9.2 Wszelkie faktury muszą zawierać numer Heraeus zlecenia zakupu SAP, dokładny opis oraz ilość towarów dostarczanych lub świadczonych usług, oraz cenę jednostkową lub ilość. Wszystkie faktury należy przesyłać na adres wskazany na zleceniu zakupu.
9.3 O ile Strony nie uzgodniły inaczej, ustalone ceny powinny zostać uregu- lowane w ciągu sześćdziesięciu (60) dni kalendarzowych od momentu zakończenia dostawy i/lub usług (a także odbioru, jeśli dotyczy) oraz przesła- nia prawidłowej faktury. W przypadku faktury opłaconej w ciągu czternastu dni
(14) kalendarzowych, Dostawca udzieli 3% rabatu od kwoty faktury netto.
9.4 Odsetki za opóźnienie będą naliczane od dnia wymagalności tylko w przypadku zwłoki Heraeus. Stopa odsetek za zwłokę będzie równa ustawowej stopie odsetek za opóźnienie . Uregulowanie w całości zaległości powinno odbywać się zgodnie z zapisami ustawowymi. Jednakże, w każdym przypad- ku wymagane jest przesłanie przez Dostawcę pisemnego wezwania do zapłaty.
9.5 Heraeus przysługuje prawo do potrącenia wszelkich należności a także do obrony w przypadku niewywiązania się Umowy zgodnie z zapisami ustawowymi. W szczególności, Heraeus ma prawo wstrzymać zapłatę tak długo, jak długo do Heraeus składane będą roszczenia w związku z niewyko- naniem lub nieprawidłową realizacją dostaw lub usług przez Dostawcę.
10 Prawa własności przemysłowej i know-how
10.1 Wszystkie prawa, tytuły własności i udziały w jakichkolwiek modelach, próbkach, rysunkach, oprogramowaniu, dokumentach lub innej dokumentacji a także wszystkie prawa, tytuły własności i udziały dotyczące materiałów, narzędzi, sprzętu do produkcji i badań oraz know-how przekazane Dostawcy przez Heraeus pozostają całkowitą własnością Heraeus. Wszelkie takie dane, informacje oraz dokumenty będą traktowane, jak materiały poufne a ich rozpowszechnianie stronom trzecim jest niedozwolone bez wcześniejszej wyraźnej pisemnej zgody Heraeus, i o ile taka strona trzecia nie została zobowiązana do przestrzegania takich samych wymogów dotyczących zachowania poufności.
10.2 Wszelkie dane, informacje oraz dokumenty, o których mowa w klauzuli
10.1 należy zwrócić bezzwłocznie do Heraeus z chwilą wypełniania zobowią- zań umownych, także w przypadku braku wyraźnego żądania, lub gdy nie będą już one konieczne dla Dostawcy. Jakiekolwiek użycie lub usunięcie, z mocy prawa lub faktyczne, i/lub jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie korzystanie z takich praw, danych i dokumentów przez Dostawcę lub jakąkol- wiek stronę trzecią jest niedozwolone.
10.3 W przypadku umów dotyczących badań, usprawnień, konstruowania lub innych umów dotyczących opracowania rozwiązania wskazanej kwestii technicznej, wszelkie prawa, tytuły własności i udziały dotyczące wynalazków Dostawcy powstałych podczas realizacji umowy a także jakiekolwiek złożone wnioski patentowe lub wynalazki chronione patentem będą wyłączną własno- ścią Heraeus. Dotyczy to także najnowszych rozwiązań technicznych i know- how nieuznawanego za najnowocześniejsze. Na żądanie Heraeus, Dostawca wykorzysta wynalazki opracowane przez jego pracowników. Dostawca powiadomi Heraeus na piśmie o każdym takim nowym wynalazku technicz- nym lub know-how w ciągu sześciu (6) tygodni. Koszty z tym związane będzie ponosić Heraeus zgodnie z polską ustawą – prawo właśności przemysłowej.
11 Kodeks etyki Heraeus
11.1 Dostawca zobowiązuje się wobec Heraeus przestrzegać wszystkie obowiązujące regulacje i przepisy, w szczególności wszystkie przepisy dotyczące ochrony przed nieuczciwą konkurencją, obowiązujące ograniczenia dotyczących eksportu i importu, obowiązujące przepisy podatkowe i celne a także obowiązujące przepisy dotyczące ochrony środowiska, oraz nie będzie wręczał, oferował lub przekazywał pracownikom Heraeus jakichkolwiek korzyści w zamian za specjalne traktowanie podczas procedury zakupu produktu lub usług („przekupstwo"), i będzie przestrzegać przepisy zabrania- jące zmuszania do pracy oraz wykonywania pracy przez dzieci oraz zapewni wszystkim swoim pracownikom godziwe wynagrodzenie, normowany czas
pracy, bezpieczeństwo pracy oraz środowisko pracy gwarantujące równość i brak dyskryminacji.
11.2 Heraeus może wypowiedzieć umowę zawartą z Xxxxxxxx bez zacho- wania terminu wypowiedzenia w przypadku niewypełniania przez Xxxxxxxx jego zobowiązań, o których mowa w poprzednim paragrafie. Dostawca zapłaci Heraeus karę umowną w wysokości 10% wartości zamówienia w przypadku przekupstwa lub naruszenia obowiązujących przepisów dotyczą- cych ochrony przed nieuczciwą konkurencją. Ponadto Dostawca zabezpieczy i zwolni z odpowiedzialności Heraeus w przypadku jakichkolwiek roszczeń stron trzecich składanych w stosunku do Heraeus w związku z niewypełnie- niem przez Xxxxxxxx jego zobowiązań, o których mowa w poprzednim paragrafie.
12 Różne
12.1 Za miejsce wykonania płatności przez dostawcę uznaje się siedzibę Heraeus.
12.2 Niniejsze Ogólne Warunki Zakupu oraz jakakolwiek umowa zawarta przez Heraeus oraz dostawcę podlegają i powinny być wykładane zgodnie z prawem obowiązującym w Rzeczpospolitej Polskiej, z wyłączeniem istnieją- cych w nim przepisów prawa kolizyjnego oraz z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
12.3 Sądem właściwym miejscowo, w tym także dla sporów z tytułu czeków i weksli będzie sąd właściwy dla siedziby Heraeus. Jednakże Heraeus jest uprawnione do podjęcia działań prawnych przed innym sądem właściwym dla danej czynności zgodnie z prawem Rzeczpospolitej Polskiej lub według prawa kraju, w którym zarejestrowana jest siedziba klienta..