Ubezpieczenie Następstw Nieszczęśliwych Wypadków Dzieci i Młodzieży Ogólne warunki ubezpieczeniaAH-GTC/01/07/2021/SE/KIDSPA/GR
Ubezpieczenie Następstw Nieszczęśliwych Wypadków Dzieci i Młodzieży |
Ogólne warunki ubezpieczenia AH-GTC/01/07/2021/SE/KIDSPA/GR |
Spis treści
Postępowanie w razie zaistnienia Nieszczęśliwego Wypadku lub Zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną ubezpieczeniową w | ||
Informacja do Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Następstw Nieszczęśliwych Wypadków Dzieci i Młodzieży (AH-GTC/01/07/2021/SE/KIDSPA/GR)
Rodzaj informacji | Xxxxx zapisu z wzorca umownego | Rodzaj informacji | Numer zapisu z wzorca umownego |
1. Przesłanki, których zaistnienie zobowiązuje zakład ubezpieczeń do wypłaty świadczenia lub wartości wykupu ubezpieczenia | §2 §3 §4 §9 §11 ust. 11.1 §12 ust. 12.1 oraz 12.3-4 Klauzula nr 1 Klauzula nr 2 Klauzula nr 3 Klauzula nr 4 Klauzula nr 5 §1, §2 ust. 2.1, 2.2, § 3 Klauzula nr 6 §1, §2 ust. 2.1, 2.3, 2.4, § 3 Klauzula nr 7 §1 oraz §2 ust. 2.1, 2.2, §3 Klauzula nr 8 Klauzula nr 9 Klauzula nr 10 Klauzula nr 11 §1 oraz §2 ust. 2.1, 2.2, 2.3, 2.5, §3 Klauzula nr 12 Klauzula nr 13 Klauzula nr 14 Klauzula nr 15 Klauzula nr 16 §1, §2, §3 Klauzula nr 17 Klauzula nr 18 Klauzula nr 19 §1, §2, §4 Klauzula nr 20 Klauzula nr 21 §1, §2, §4 Klauzula nr 22 §1, §2, §4 Klauzula nr 23 Klauzula nr 24 Klauzula nr 25 Klauzula nr 26 Klauzula nr 27 Klauzula nr 28 §1, §2, §3 Klauzula nr 29 §1, §2, §4 Klauzula nr 30 Klauzula nr 31 §1, §2, §4 Klauzula nr 32 | 2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialnoś ci zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia. | §2 ust. 2.11, 2.12, 2.15, 2.22, 2.25, 2.27, § 5 §10 ust. 10.5 §11 ust. 11.2 §12 ust. 12.2 Klauzula nr 5 §2 ust. 2.3 Klauzula nr 6 §2 ust. 2.2, 2.5 Klauzula nr 7 §2 ust. 2.3 Klauzula nr 11 § 2 ust. 2.4 Klauzula nr 16 § 4 Klauzula nr 19 § 3 Klauzula nr 21 § 3 Klauzula nr 22 § 3 Klauzula nr 28 § 4 Klauzula nr 29 § 3 Klauzula nr 31 § 3 |
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki ubezpieczenia mają zastosowanie do grupowego Ubezpieczenia Następstw Nieszczęśliwych Wypadków Dzieci i Młodzieży.
1.2 Do Umowy ubezpieczenia mogą być wprowadzone postanowienia dodatkowe odmienne od niniejszych Ogólnych Warunków Ubezpieczenia.
1.3 Warunki Umowy ubezpieczenia określają Deklaracja zgody, Dokument ubezpieczenia i Ogólne Warunki Ubezpieczenia.
Przez określenia użyte w treści niniejszych Ogólnych Warunków ubezpieczenia, jak i zawartych na ich podstawie Umowach
ubezpieczenia, należy rozumieć:
2.1 Centrum Alarmowe Assistance – jednostka organizacyjna zajmująca się w imieniu lub na rzecz Chubb organizacją
i świadczeniem Ubezpieczonemu usług Assistance w zakresie określonym w niniejszych OWU.
2.2 Choroba – schorzenie lub nieprawidłowość, które powodują zaburzenia w funkcjonowaniu narządów ciała Ubezpieczonego, niezależne od czyjejkolwiek woli, powstałe w wyniku patologii, co do której lekarz może postawić diagnozę.
2.3 Chubb – Ubezpieczyciel, z którym zawarta została Umowa ubezpieczenia, tj. Chubb European Group SE Spółka
Europejska Oddział w Polsce.
2.4 Deklaracja zgody – oświadczenie składane przez osobę fizyczną, w którym wyraża ona zgodę na objęcie ochroną ubezpieczeniową w ramach Umowy ubezpieczenia oraz na przetwarzanie przez Chubb jej danych osobowych.
2.5 Dokument ubezpieczenia – polisa wystawiana dla Ubezpieczającego lub certyfikat wystawiony dla Ubezpieczonego.
2.6 Koszty leczenia – niezbędne z medycznego punktu widzenia koszty, poniesione w związku z Nieszczęśliwym Wypadkiem Ubezpieczonego, na leczenie prowadzone na terenie Rzeczpospolitej Polskiej na zlecenie lekarza prowadzącego.
2.7 Lekarz Centrum Alarmowego Assistance – osoba uprawniona do wykonywania zawodu lekarza zgodnie z polskim
prawem, wskazana i uprawniona do występowania w imieniu Centrum Alarmowego Assistance.
2.8 Miejsce zamieszkania – jedno miejsce stałego pobytu Ubezpieczonego na terenie Rzeczpospolitej Polskiej, wskazane przez Ubezpieczonego lub jego Przedstawiciela ustawowego poprzez podanie dokładnego adresu.
2.9 Nieszczęśliwy Wypadek – zdarzenie nagłe, wywołane przyczyną zewnętrzną, zaistniałe w okresie ubezpieczenia, w
następstwie którego osoba objęta ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia, niezależnie
od swojej woli, doznała uszkodzenia ciała, rozstroju zdrowia lub zmarła. W rozumieniu niniejszych OWU
za Nieszczęśliwy Wypadek uważa się również popełnienie lub usiłowanie popełnienia samobójstwa przez Ubezpieczonego, który nie ukończył 18. roku życia, powodujące uszkodzenie ciała, rozstrój zdrowia lub śmierć Ubezpieczonego.
2.10 Nieszczęśliwy wypadek komunikacyjny – Nieszczęśliwy Wypadek przy udziale jakiegokolwiek pojazdu w ruchu lądowym, wodnym lub powietrznym, w tym również sytuacja, gdy Ubezpieczony porusza się jako pieszy i zostaje uderzony przez jakikolwiek pojazd będący w ruchu.
2.11 Nowotwór złośliwy – niekontrolowany wzrost liczby komórek nowotworowych niszczący zdrowe tkanki. Choroba musi być potwierdzona wynikiem badania histopatologicznego. Ostateczny wynik badania histopatologicznego potwierdzający nowotworowe tło Choroby przyjmuje się za datę zaistnienia Choroby. Wykluczeniu podlegają nowotwory „in situ”, nowotwory współistniejące z infekcją HIV oraz nowotwory skóry.
2.12 OIOM – oddział intensywnej opieki medycznej (oddział intensywnej terapii), będący wydzielonym oddziałem szpitalnym, prowadzonym przez lekarzy specjalistów intensywnej terapii – anestezjologii, zapewniającym przez
24 godziny na dobę specjalistyczną opiekę lekarską i pielęgniarską, zaopatrzonym w specjalistyczny sprzęt umożliwiający całodobowe monitorowanie i wspomaganie czynności życiowych, przeznaczonym do leczenia chorych w stanach
zagrożenia życia. Pojęcie OIOM nie obejmuje wydzielonych sal intensywnego nadzoru, istniejących w ramach innych
oddziałów specjalistycznych. W rozumieniu niniejszych OWU, dzień pobytu na OIOM oznacza dzień kalendarzowy,
w którym Ubezpieczony przebywał na OIOM, przy czym za pierwszy dzień przyjmuje się dzień przyjęcia na OIOM, a za ostatni – dzień przeniesienia na inny oddział Szpitala.
2.13 Osoby bliskie – osoby stale zamieszkujące z Ubezpieczonym i prowadzące z nim wspólne gospodarstwo domowe, tj. współmałżonek lub konkubent, wstępni, zstępni, rodzeństwo, teściowie, zięciowie, synowe, przysposabiający
i przysposobieni.
2.14 OWU – niniejsze Ogólne Warunki ubezpieczenia następstw Nieszczęśliwych Wypadków dzieci i młodzieży.
2.15 Placówka medyczna – działający zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa podmiot leczniczy, którego zadaniem jest świadczenie przez wykwalifikowaną kadrę pielęgniarską i lekarską opieki medycznej, leczenie i wykonywanie zabiegów chirurgicznych. W rozumieniu niniejszych OWU za placówkę medyczną nie uważa się ośrodka opieki społecznej, szpitala psychiatrycznego, hospicjum, ośrodka leczenia uzależnień od alkoholu, narkotyków, leków i innych tego typu ośrodków, ośrodka sanatoryjnego, ośrodka wypoczynkowego, ośrodka SPA.
2.16 Pobyt w szpitalu – trwający nieprzerwanie, w okresie ubezpieczenia, pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu, w trakcie którego Ubezpieczony poddał się leczeniu. W rozumieniu niniejszych OWU dzień pobytu w Szpitalu oznacza dzień kalendarzowy, w którym Ubezpieczony przebywał w Szpitalu, przy czym za pierwszy dzień przyjmuje się dzień rejestracji, a za ostatni – dzień wypisu ze Szpitala.
2.17 Pojazd – pojazd służący do przewozu osób znajdujący się w posiadaniu ubezpieczonego lub jego przedstawicieli
ustawowych.
2.18 Poważne zachorowanie – jedna z niżej wymienionych chorób:
2.18.1 Nowotwór złośliwy,
2.18.2 Niewydolność nerek – krańcowe stadium przewlekłej niewydolności nerek, wymagające ze wskazań życiowych przewlekłego leczenia dializami lub przeszczepu nerek,
2.18.3 Niewydolność wątroby – krańcowa przewlekła niewydolność wątroby ze stałą żółtaczką, encefalopatią
i wodobrzuszem,
2.18.4 Cukrzyca – choroba metaboliczna o wieloczynnikowej etiologii, charakteryzująca się przewlekłą hiperglikemią, która rozwija się w wyniku defektu wydzielania lub działania insuliny bądź też obu tych zaburzeń,
2.18.5 Śpiączka – stan utraty przytomności charakteryzujący się brakiem reakcji na bodźce zewnętrzne (oceniany
w skali śpiączki Glasgowna mniej niż 8 punktów). Stan śpiączki powinien trwać co najmniej 72 godziny,
2.18.6 Zapalenie opon mózgowo-rdzeniowych – pierwotne ropne, włóknikowe, ziarniakowe lub limfocytowe
zapalenie opon mózgowo-rdzeniowych.
2.19 Przedmioty ortopedyczne i środki pomocnicze – następujące rodzaje przedmiotów ortopedycznych i środków pomocniczych: proteza tymczasowa, proteza robocza kończyny górnej, proteza robocza kończyny górnej, uchwyty robocze do protez, gorsety i kołnierze ortopedyczne, aparaty ortopedyczne, ortezy tułowia i szyi, ortezy kończyny górnej i dolnej, laski i kule, indywidualne przedmioty pionizujące.
2.20 Przedstawiciel ustawowy – Rodzic posiadający władzę rodzicielską lub opiekun ustanowiony przez sąd.
2.21 Przepisy o ochronie danych osobowych – oznaczają wszelkie mające zastosowanie akty prawne dotyczące ochrony danych osobowych, w szczególności Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych).
2.22 Rekreacyjna jazda konna – rekreacyjne uprawianie jazdy konnej pod opieką osoby pełnoletniej oraz przy
zastosowaniu odpowiedniego dla tego rodzaju jazdy konnej sprzętu jeździeckiego, z wyłączeniem dyscyplin jeździeckich sklasyfikowanych przez Międzynarodową Federację Jeździecką, to jest: skoki przez przeszkody,wszechstronny konkurs konia wierzchowego (WKKW), powożenie, woltyżerka, sportowe rajdy długodystansowe, reining oraz polo i piłki konnej.
2.23 Rodzic – rodzic naturalny Ubezpieczonego.
2.24 Sepsa – zespół ogólnoustrojowej reakcji zapalnej (SIRS) wywołanej zakażeniem. Rozpoznanie Choroby musi być potwierdzone dokumentacją medyczną.
2.25 Sporty wysokiego ryzyka – alpinizm, baloniarstwo, lotniarstwo, motolotniarstwo, paralotniarstwo, szybownictwo oraz pilotowanie jakichkolwiek samolotów silnikowych, rafting lub inne sporty wodne uprawiane na rzekach górskich, nurkowanie przy użyciu sprzętu specjalistycznego, skoki na gumowej linie, spadochroniarstwo, speleologia, sporty
motorowe i motorowodne, sporty walki (z wyłączeniem szermierki i sportów walki uprawianych w ramach zajęć
lekcyjnych), myślistwo, jazda konna (z wyłączeniem hipoterapii oraz Rekreacyjnej jazdy konnej), bobsleje, skoki
narciarskie, jazda na nartach wodnych, wspinaczka wysokogórska, jazda na nartach poza wyznaczonymi trasami, udział w rajdach i wyścigach z wykorzystaniem pojazdów silnikowych.
2.26 Suche/wtórne utonięcie - aspiracja niewielkiej ilości płynu prowadząca do odruchowego pobudzenia nerwu
krtaniowego górnego, co powoduje skurcz głośni, a w konsekwencji niedotlenienie.
2.27 Szpital – podmiot leczniczy świadczący przy wykorzystaniu wykwalifikowanego zespołu lekarskiego i pielęgniarskiego całodobową opiekę nad chorymi w zakresie diagnostyki i leczenia, w tym leczenia chirurgicznego. Określenie to
nie obejmuje domów opieki dla przewlekle chorych, hospicjów, także onkologicznych, ośrodków leczenia uzależnień polekowych, alkoholowych i narkotykowych, ośrodków sanatoryjnych i wypoczynkowych, jak też oddziałów, ośrodków i szpitali rehabilitacyjnych.
2.28 Trwała niezdolność do nauki – powstała w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku trwała i całkowita niezdolność Ubezpieczonego do nauki w trybie innym niż indywidualny, w placówce oświatowo-wychowawczej, w której Ubezpieczony uczył się w chwili zajścia Zdarzenia ubezpieczeniowego, trwająca nieprzerwanie przez okres 365 dni, a po tym okresie mająca charakter trwały i nieodwracalny. Niezdolność do nauki musi być orzeczona przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych w przypadku osób, które ukończyły 16. rok życia. W przypadku osób, które nie ukończyły
16. roku życia, niezdolność do nauki musi być orzeczona przez Powiatowy lub Wojewódzki Zespół ds. orzekania
o niepełnosprawności. Trwała niezdolność do nauki jest ustalana po zakończeniu procesu leczenia i rehabilitacji, nie później niż po 365 dniach od daty Nieszczęśliwego Wypadku. Jeśli Zakład Ubezpieczeń Społecznych albo Powiatowy lub Wojewódzki Zespół ds. orzekania o niepełnosprawności nie wyda orzeczenia w terminie wskazanym w zdaniu poprzednim, o trwałej niezdolności do nauki orzeka lekarz wskazany przez Xxxxx na podstawie stanu zdrowia Ubezpieczonego i dokumentacji medycznej zgromadzonej do dnia wydania przez niego takiego orzeczenia.
2.29 Trwała niezdolność do pracy – powstała w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku trwała i całkowita niezdolność osoby objętej ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia do wykonywania
jakiejkolwiek pracy w przyszłości, która przynosiłaby tej osobie przychód, oraz do samodzielnej egzystencji. Niezdolność do pracy musi być orzeczona przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych. Trwała niezdolność do pracy jest ustalana
po zakończeniu procesu leczenia i rehabilitacji, nie później niż po 365 dniach od daty Nieszczęśliwego Wypadku. Jeśli
Zakład Ubezpieczeń Społecznych nie wyda orzeczenia w terminie wskazanym w zdaniu poprzednim, o trwałej niezdolności do pracy orzeka lekarz wskazany przez Xxxxx na podstawie stanu zdrowia Ubezpieczonego i dokumentacji medycznej zgromadzonej do dnia wydania przez niego takiego orzeczenia.
2.30 Trwały uszczerbek na zdrowiu – trwałe naruszenie sprawności organizmu spowodowane Nieszczęśliwym Wypadkiem. Stopień i rodzaj trwałego uszczerbku na zdrowiu uprawniający Ubezpieczonego do świadczenia z tytułu zawartej Umowy ubezpieczenia określa dokument ubezpieczenia i Tabela uszczerbków dołączona do ninijeszych OWU
2.31 Ubezpieczający – osoba fizyczna, osoba prawna oraz jednostka organizacyjna niebędąca osobą prawną, zawierająca x
Xxxxx Umowę ubezpieczenia.
2.32 Ubezpieczony – osoba, na rachunek której zawarta została Umowa ubezpieczenia, spełniająca łącznie następujące
warunki:
2.32.1 nie ukończyła 18 roku życia lub 26 roku życia – o ile kontynuuje naukę, bez względu na miejsce na świecie,
w którym ta nauka jest kontynuowana;
2.32.2 jest stanu wolnego;
2.32.3 nie podjęła stałej pracy zarobkowej na min ½ etatu w formie umowy o pracę;
2.32.4 za którą została wypełniona Deklaracja Zgody.
2.33 Udar mózgu – uszkodzenie tkanki mózgowej, przebiegające nagle, w wyniku uszkodzenia naczyń krwionośnych lub zaburzeń przepływu krwi.
2.34 Uposażony – osoba/osoby wskazane imiennie przez Ubezpieczonego jako upoważnione do odbioru świadczenia z tytułu śmierci Ubezpieczonego. W przypadku braku wskazania uposażonego świadczenie zostanie wypłacone członkom rodziny w następującej kolejności:
2.34.1 Rodzice (w równych częściach), a w przypadku ich braku,
2.34.2 rodzeństwo (w równych częściach), a w przypadku ich braku,
2.34.3 inni spadkobiercy ustawowi w kolejności wynikającej z przepisów prawa.
2.35 Wstrząśnienie mózgu – pourazowe zaburzenia czynności mózgu powstałe w następstwie Nieszczęśliwego
Wypadku, charakteryzujące się utratą przytomności z niepamięcią wsteczną.
2.36 Zatrucie pokarmowe – ostre zaburzenie żołądkowo- jelitowe, wynikające ze spożycia pokarmu lub przyjęcia płynów, charakteryzujące się biegunką lub wymiotami, spowodowane działaniem na przewód pokarmowy czynników szkodliwych, wymagające w opinii lekarza leczenia w warunkach szpitalnych.
2.37 Zawał serca – gwałtownie rozwijająca się martwica mięśnia sercowego w następstwie utrzymującego się zupełnego zamknięcia przepływu krwi przez określony obszar mięśnia, spowodowanego zazwyczaj zakrzepem, często współistniejący z blaszką miażdżycową tętnicy wieńcowej.
2.38 Zdarzenie ubezpieczeniowe – każde ze zdarzeń określonych w §4 ust. 1 poniżej, objęte zakresem Umowy ubezpieczenia, o ile zostało spowodowane odpowiednio przez Nieszczęśliwy Wypadek lub Chorobę oraz nastąpiło nie później niż w okresie 365 dni od wystąpienia Nieszczęśliwego Wypadku, albo niezwłocznie po wystąpieniu objawów Choroby.
Przedmiotem ubezpieczenia są następstwa Nieszczęśliwych Wypadków oraz innych Zdarzeń ubezpieczeniowych objętych ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia. Ochrona ubezpieczeniowa obowiązuje na całym świecie przez 24 godziny na dobę.
4.1 Na podstawie niniejszych OWU odpowiedzialnością Chubb mogą zostać objęte, zgodnie z wnioskiem
Ubezpieczającego i po akceptacji Chubb – następujące ryzyka:
4.1.1 śmierć Ubezpieczonego w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku (Klauzula nr 1),
4.1.2 śmierć Ubezpieczonego w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku komunikacyjnego (Klauzula nr 2),
4.1.3 śmierć w następstwie uchego/wtórnego utonięcia (Klauzula nr 3).
4.1.4 śmierć rodzica lub obojga rodziców Ubezpieczonego w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku
(Klauzula nr 4),
4.1.5 trwały uszczerbek na zdrowiu Ubezpieczonego w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku (Klauzula nr 5),
4.1.6 trwały uszczerbek na zdrowiu Ubezpieczonego w następstwie ataku epilepsji lub omdlenia o nieustalonej
przyczynie (Klauzula nr 6),
4.1.7 pogryzienia lub ukąszenia Ubezpieczonego przez zwierzęta (Klauzula nr 7),
4.1.8 stwierdzenie lub podejrzenie Wstrząśnienia mózgu u Ubezpieczonego (Klauzula nr 8),
4.1.9 pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku (Klauzula nr 9),
4.1.10 pobyt Ubezpieczonego na OIOM w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku (Klauzula nr 10),
4.1.11 pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie ataku epilepsji lub omdlenia o nieustalonej przyczynie
(Klauzula nr 11),
4.1.12 pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie Zatrucia pokarmowego (Klauzula nr 12),
4.1.13 pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w wyniku Covid – 19 (Klauzula nr 13 ),
4.1.14 pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie boreliozy lub odkleszczowego zapalenia opon mózgowych
(Klauzula nr 14),
4.1.15 pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie chorób wywołanych przez pneumokoki i meningokoki
(Klauzula nr 15),
4.1.16 pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w wyniku Choroby (Klauzula nr 16),
4.1.17 pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie zarażenia wirusem AH1/N1 (Klauzula nr 17),
4.1.18 uciążliwość leczenia szpitalnego Ubezpieczonego w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku (Klauzula nr 18),
4.1.19 poniesienie kosztów zakupu lub wypożyczenia Przedmiotów ortopedycznych i środków pomocniczych
w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczonego (Klauzula nr 19),
4.1.20 poniesienie kosztów adaptacji miejsca zamieszkania lub pojazdu do potrzeb osoby niepełnosprawnej
w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczonego (Klauzula nr 20),
4.1.21 poniesienie kosztów powypadkowego leczenia Ubezpieczonego na terenie Rzeczpospolitej Polskiej (Klauzula nr 21),
4.1.22 poniesienie kosztów powypadkowego leczenia stomatologicznego Ubezpieczonego na terenie Rzeczpospolitej Polskiej (Klauzula nr 22),
4.1.23 poniesienie kosztów operacji plastycznej w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku (Klauzula nr 23),
4.1.24 czasowa niezdolność Ubezpieczonego do pracy lub uczęszczania do placówki oświatowo-wychowawczej, powstała w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku (Klauzula nr 24),
4.1.25 konieczność dodatkowych korepetycji (Klauzula nr 25),
4.1.26 świadczenie z tytułu konieczności odwołania wycieczki szkolnej (klauzula nr 26),
4.1.27 podwyższenie świadczenia kwotowego o 5% (Klauzula nr 27),
4.1.28 świadczenie typu Assistance (klauzula nr 28),
4.1.29 stwierdzenie Poważnego zachorowania Ubezpieczonego w wieku do 25 roku życia (Klauzula nr 29),
4.1.30 amputacja kończyny lub jej części, albo resekcja narządu lub organu Ubezpieczonego, jeżeli te działania są
spowodowane Nowotworem złośliwym (Klauzula nr 30),
4.1.31 stwierdzenie zachorowania Ubezpieczonego na Sepsę (Klauzula nr 31),
4.1.32 uprawianie Sportów wysokiego ryzyka (Klauzula 32).
4.2 Szczegółowe zasady wypłaty przez Xxxxx świadczeń z tytułu ryzyk wskazanych w ust. 1 niniejszego paragrafu opisane są
w Klauzulach zamieszczonych w niniejszych OWU.
§ 5 Wyłączenia odpowiedzialności
Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte:
5.1 Wszelkie choroby i stany chorobowe, nawet takie, które występują nagle. Niniejsze wyłączenie nie dotyczy
Zdarzeń ubezpieczeniowych objętych ochroną ubezpieczeniową określoną w § 4 ust. 1 pkt. 6, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 29, 30, 31 OWU w zakresie potwierdzonym we Deklaracji zgody zawartej na jego podstawie Umowie ubezpieczenia,
5.2 Następstwa Nieszczęśliwych Wypadków i innych Zdarzeń ubezpieczeniowych powstałych:
5.2.1 w wyniku wszelkich Chorób, które zostały zdiagnozowane przed datą wejścia w życie Umowy ubezpieczenia,
5.2.2 w stanie po użyciu przez osobę objętą ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia: alkoholu, narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych, środków zastępczych w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o przeciwdziałaniu narkomanii, leków nieprzepisanych przez lekarza lub użytych niezgodnie z zaleceniem lekarza, jeżeli miało to wpływ na zaistnienie Nieszczęśliwego Wypadku lub innego Zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia,
5.2.3 w stanie nietrzeźwości osoby objętej ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia, jeżeli miało to wpływ na zaistnienie Nieszczęśliwego Wypadku lub innego Zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia,
5.2.4 w wyniku zatrucia osoby objętej ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia, spowodowanego spożyciem: alkoholu, nikotyny, narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych, środków zastępczych w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o przeciwdziałaniu narkomanii, leków
nieprzepisanych przez lekarza lub użytych niezgodnie z zaleceniem lekarza, jeżeli miało to wpływ na zaistnienie Nieszczęśliwego Wypadku lub innego Zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia,
5.2.5 w wyniku z popełnienia lub usiłowania popełnienia przez osobę objętą ochroną ubezpieczeniową w ramach
zawartej Umowy ubezpieczenia przestępstwa, w tym udziałem w bójkach,
5.2.6 w wyniku z wojny, działaniań wojennych, aktów terroryzmu, konfliktów zbrojnych, skażenia jądrowego, biologicznego lub chemicznego albo aktywnego udziału, osoby objętej ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia w: strajkach, rozruchach, zamieszkach, akcjach protestacyjnych, blokadach dróg lub sabotażu,
5.2.7 w wyniku uprawiania Sportów wysokiego ryzyka (poza sportami wskazanymi w Klauzuli 32, jeżeli jest
wykupiona),
5.2.8 wskutek zaburzeń psychicznych, o których mowa w ust. 3 pkt 1 ustawy z dnia 19 sierpnia 1994 r. o ochronie zdrowia psychicznego, których wystąpienie zostało potwierdzone przez lekarza psychiatrę,
5.2.9 w wyniku kierowania przez osobę objętą ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia pojazdem silnikowym oraz motorowerem, jeżeli osoba ta nie posiadała ważnych uprawnień do kierowania danym pojazdem,
5.2.10 w wyniku wypadku komunikacyjnego zaistniałe w trakcie jazdy rowerem po drogach publicznych przez
Ubezpieczonego w wieku do 10 lat bez opieki osoby pełnoletniej,
5.2.11 w wyniku wypadku statku powietrznego, na którego pokładzie przebywał Ubezpieczony, z wyjątkiem Zdarzeń
ubezpieczeniowych, gdy osoba objęta ubezpieczeniem przebywała jako pasażer na pokładzie samolotu
pasażerskiego licencjonowanych linii lotniczych lub też, gdy osoba objęta ubezpieczeniem była transportowana jako poszkodowana/chora do lub z placówki medycznej.
5.3 Śmierć i uszczerbek na zdrowiu powstałe w następstwie niewłaściwego leczenia albo niewłaściwie wykonanych zabiegów
na ciele. Ochrona ubezpieczeniowa istnieje, jeżeli leczenie lub zabiegi były następstwem Nieszczęśliwego Wypadku.
5.4 Zadośćuczynienie za doznany ból, cierpienia fizyczne i moralne.
5.5 Straty materialne poniesione w wyniku Nieszczęśliwego Wypadku oraz inne koszty, np. dojazdów do lekarza i na rehabilitację, paliwa itp.
5.6 Chubb nie wypłaci jakichkolwiek świadczeń ubezpieczeniowych, które powodowałyby naruszenie przez Chubb rezolucji Organizacji Narodów Zjednoczonych albo sankcji handlowych i gospodarczych, lub regulacji Unii Europejskiej, Rzeczpospolitej Polskiej, Wielkiej Brytanii lub Stanów Zjednoczonych. Ubezpieczony powinien skontaktować się x Xxxxx w celu ustalenia zakresu ochrony oferowanej na podstawie niniejszych OWU, w przypadku podróży do państw mogących być objętymi rezolucjami Organizacji Narodów Zjednoczonych albo sankcjami handlowymi i gospodarczymi, lub innymi regulacjami Unii Europejskiej, Rzeczpospolitej Polskiej, Wielkiej Brytanii lub Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx.
6.1 Na podstawie Umowy ubezpieczenia każdy Ubezpieczony może, w okresie w niej wskazanym, przystępować do ubezpieczenia, na Okres ubezpieczenia wynoszący 12 miesięcy. Okres ubezpieczenia wskazany jest w dokumencie ubezpieczenia.
6.2 Umowa ubezpieczenia zawierana jest w formie grupowej na podstawie Wniosku o ubezpieczenie, złożonego przez
Ubezpieczającego w formie pisemnej.
6.3 Z jednym Ubezpieczającym mogą być zawarte odrębne Umowy ubezpieczenia według różnych wariantów ubezpieczenia lub różnych Sum ubezpieczenia.
6.4 W przypadkach określonych w ust. 3 wystawione zostaną odrębne Dokumenty ubezpieczenia.
6.5 Umowę ubezpieczenia zawiera się w formie imiennej.
6.6 Zawarcie Umowy ubezpieczenia, a także przystąpienie do niej i jej warunki potwierdzone są Dokumentem ubezpieczenia.
7.1 Suma ubezpieczenia określana jest przez Ubezpieczającego w uzgodnieniu x Xxxxx.
7.2 Suma ubezpieczenia wskazana w Dokumencie ubezpieczenia odnosi się do każdego Ubezpieczonego.
7.3 W trakcie trwania Umowy ubezpieczenia Ubezpieczający, za zgodą Chubb i za opłatą dodatkowej składki, może podwyższyć Sumę ubezpieczenia lub rozszerzyć zakres ubezpieczenia.
8.1 Wysokość składki ubezpieczeniowej określona jest przez Chubb w Dokumencie ubezpieczenia.
8.2 Składkę oblicza się za faktyczny okres ubezpieczenia.
8.3 Wysokość składki ustala się w zależności od:
8.3.1 Sumy ubezpieczenia,
8.3.2 okresu ubezpieczenia,
8.3.3 zakresu ubezpieczenia,
8.3.4 dotychczasowego przebiegu ubezpieczenia.
8.4 Składkę ubezpieczeniową opłaca się w terminie wskazanym w Dokumencie ubezpieczenia.
8.5 Jeżeli nie umówiono się inaczej, składka ubezpieczeniowa płatna jest jednorazowo.
8.6 Jeżeli zapłata składki dokonywana jest w formie przelewu bankowego lub przekazu pocztowego, za datę zapłaty składki uważa się datę, w której pełna kwota składki została zaksięgowana na rachunku bankowym wskazanym przez Xxxxx.
8.7 Jeżeli składka za danego Ubezpieczonego nie zostanie opłacona w terminie, Chubb może wypowiedzieć Umowę ubezpieczenia w zakresie obejmującym tego Ubezpieczonego, ze skutkiem natychmiastowym. Przed wypowiedzeniem Umowy ubezpieczenia Chubb poinformuje o braku płatności Ubezpieczającego i Ubezpieczonego, wyznaczając 7 dni do zapłaty zaległej składki.
§ 9 Początek i koniec odpowiedzialności
9.1 Odpowiedzialność Chubb rozpoczyna się od dnia wskazanego w Dokumencie ubezpieczenia, jako początek okresu ubezpieczenia.
9.2 Jeżeli w trakcie okresu ubezpieczenia Ubezpieczony traci więzi łączące go z Ubezpieczającym, z uwagi na które został objęty ochroną ubezpieczeniową przez Ubezpieczającego, pozostaje on objęty ubezpieczeniem do końca okresu, za
który została w odniesieniu do niego opłacona składka ubezpieczeniowa.
9.3 Umowa ubezpieczenia może być rozwiązana na zasadach wskazanych w jej treści. Jej rozwiążanie pozostaje bez wpływu na ochronę ubezpieczeniową udzielona wcześniej poszczególnym Ubezpieczonym.
9.4 Ochrona ubezpieczeniowa kończy się:
9.4.1 z upływem określonego w Umowie ubezpieczenia okresu ubezpieczenia,
9.4.2 z chwilą złożenia oświadczenia przez Ubezpieczonego o rezygnacji z ochrony ubezpieczeniowej – w odniesieniu do tego Ubezpieczonego,
9.4.3 w przypadku wypowiedzenia Umowy ubezpieczenia z powodu braku płatności składki ubezpieczeniowej – w odniesieniu do tego Ubezpieczonego, za którego nie zapłacono składki.
10.1 W razie zaistnienia Nieszczęśliwego Wypadku lub Zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia, Ubezpieczony oraz jego Przedstawiciel ustawowy zobowiązany jest zadbać o złagodzenie skutków Nieszczęśliwego Wypadku lub Zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia, poprzez niezwłoczne zgłoszenie się
do lekarza i poddanie się zaleconemu leczeniu.
10.2 Ubezpieczony oraz jego Przedstawiciel ustawowy bądź Uposażony zobowiązany jest zawiadomić Chubb w ciągu 14 dni o zajściu Nieszczęśliwego Wypadku lub Zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia, licząc od dnia jego zajścia.
10.3 W uzasadnionych przypadkach, na zlecenie Chubb, osoba objęta ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy
ubezpieczenia zobowiązana jest poddać się badaniu przez wskazanych przez Chubb lekarzy lub obserwacji klinicznej.
10.4 Chubb ma prawo do weryfikacji dostarczonych dokumentów oraz zasięgnięcia opinii lekarzy specjalistów.
10.5 Jeżeli wskutek winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa Ubezpieczony, jego Przedstawiciel ustawowy nie wykonał obowiązków określonych w § 10 OWU, a przyczyniło się to do zwiększenia szkody lub uniemożliwiło Chubb ustalenie okoliczności i skutków Nieszczęśliwego Wypadku lub Zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia, Chubb ma prawo do odpowiedniego zmniejszenia
świadczenia.
§ 11 Ustalanie wysokości świadczeń
11.1 Rodzaje i wysokość przysługujących świadczeń Chubb ustala po stwierdzeniu istnienia związku przyczynowego
pomiędzy Nieszczęśliwym Wypadkiem lub Zdarzeniem ubezpieczeniowym objętym ochroną ubezpieczeniową
w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia a zgłoszonym roszczeniem.
11.2 W stosunku do danego Ubezpieczonego łączna kwota wypłat w okresie ubezpieczenia nie może przekroczyć kwoty stanowiącej równowartość 150% Sumy ubezpieczenia określonej w Dokumencie ubezpieczenia.
12.1 Świadczenie wynikające z Umowy ubezpieczenia wypłaca się Ubezpieczonemu lub jego Przedstawicielowi ustawowemu, a w przypadku śmierci Ubezpieczonego, Uposażonemu.
12.2 Świadczenie z tytułu śmierci Ubezpieczonego nie zostanie wypłacone Uposażonemu, który umyślnie przyczynił się do śmierci Ubezpieczonego.
12.3 Chubb wypłaci świadczenie w terminie 14 dni, licząc od daty otrzymania zawiadomienia o Nieszczęśliwym Wypadku
lub Zdarzeniu ubezpieczeniowym objętym ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia.
12.4 Gdyby wyjaśnienie w powyższym terminie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności Chubb albo wysokości świadczenia okazało się niemożliwe, świadczenie powinno być wypłacone w terminie 7 dni, licząc od dnia, w którym wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bezsporna część świadczenia powinna być wypłacona w terminie, o którym mowa w ust. 3 niniejszego paragrafu.
13.1 Wszelkie zawiadomienia i oświadczenia składane przez strony w związku z Umową ubezpieczenia powinny być dokonywane na piśmie.
13.2 Jeżeli Ubezpieczający, Ubezpieczony, jego Przedstawiciel ustawowy lub Uposażony w okresie ubezpieczenia
zmienił adres zameldowania lub siedzibę, powinien o tym zawiadomić Chubb w terminie 14 dni.
13.3 Jeżeli Ubezpieczony, jego Przedstawiciel ustawowy lub Uposażony nie zgadza się z decyzją Chubb albo wnosi
inne skargi lub zażalenia, może wystąpić z wnioskiem o ponowne rozpatrzenie roszczenia w terminie 30 dni, licząc
od daty otrzymania decyzji Chubb. Niniejsze uprawnienie nie wyklucza uprawnienia z punktu 13.5.
13.4 Wniosek, o którym mowa w ust. 3 niniejszego paragrafu, zostanie rozpatrzony w terminie 30 dni, licząc od daty wpływu
wniosku do Chubb.
13.5 Ponadto, jeżeli Ubezpieczający, Ubezpieczony, jego Przedstawiciel ustawowy lub Uposażony nie zgadza się z decyzją Chubb, może zwrocić się z wnioskiem o rozpatrzenie sprawy do Rzecznika Finansowego, zgodnie z § 14 niniejszych OWU.
13.6 W sprawach nieuregulowanych w treści niniejszych OWU, zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu cywilnego
oraz inne stosowne przepisy prawa polskiego.
13.7 Powództwo o roszczenie wynikające z Umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub
Uposażonego z Umowy ubezpieczenia. Powództwo o roszczenie wynikające z Umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy Ubezpieczonego lub spadkobiercy Uposażonego z Umowy ubezpieczenia.
14.1 Niezależnie od wysokich standardów świadczenia usług na rzecz Ubezpieczającego i Ubezpieczonego, mających zastosowanie w Chubb, realizując obowiązek określony w ustawie z dnia 5 sierpnia 2015 r. o rozpatrywaniu reklamacji przez podmioty rynku finansowego i o Rzeczniku Finansowym, informujemy o obowiązującej procedurze reklamacyjnej.
14.2 Jeżeli Ubezpieczający, Ubezpieczony lub inny podmiot uprawniony do świadczenia z Umowy ubezpieczenia
chciałby zgłosić reklamację, powinien to uczynić:
14.2.1 w formie pisemnej w siedzibie Chubb przy xx. Xxxxxxxxxxx 00 w Warszawie, kod pocztowy 00-103, osobiście lub drogą pocztową lub agentowi ubezpieczeniowemu Chubb osobiście lub drogą pocztową,
14.2.2 w formie ustnej osobiście do protokołu w siedzibie Chubb lub telefonicznie pod nr 000 000 000 lub agentowi ubezpieczeniowemu Chubb,
14.2.3 w formie elektronicznej przesyłając reklamację na adres xxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xxx lub xxxxxx@xxxxx.xxx.
14.3 Odpowiedź na reklamację zostaje udzielona pisemnie w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Jeśli zgłaszający reklamację chciałby otrzymać odpowiedź pocztą elektroniczną, powinien wskazać w reklamacji adres e-mail, na który odpowiedź powinna być przesłana.
14.4 W szczególnie skomplikowanych przypadkach, uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi
we wskazanym wyżej terminie, Xxxxx poinformuje podmiot zgłaszający reklamację, wyjaśniając przyczynę opóźnienia, wskazując okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy oraz określając przewidywany termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi, nieprzekraczający 60 dni od dnia otrzymania reklamacji.
14.5 Ubezpieczający, Ubezpieczony oraz inny podmiot uprawniony z Umowy ubezpieczenia ma prawo wystąpienia na drogę sądową w celu dochodzenia swoich roszczeń zgodnie z pkt. 13.7.
14.6 Na podstawie ust. 31 ust. 1 Ustawy z dnia 23 września 2016 r. o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich, informujemy, że podmiotem uprawnionym dla pozasądowego rozwiązywania sporów z konsumentami jest Rzecznik Finansowy (strona internetowa: xxxxx://xx.xxx.xx/) oraz podmioty wymienione na stronie internetowej: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxxxx.xxx.xx/xxxxxxx,0,xx.xxxx (należy dookreślić w ramach kryteriów
wyszkukiwania, iż kategoria sporu to „usługi ubezpieczeniowe”).
15.1 Regulacja. Przetwarzanie danych osobowych przekazanych Ubezpieczycielowi przez Ubezpieczającego jest uregulowane przez Przepisy o ochronie danych osobowych. Zgodnie przepisami prawa przetwarzanie i wykorzystywanie danych jest dopuszczalne, gdy ustawa lub inne przepisy prawa na to zezwalają lub gdy osoba
zainteresowana wyraziła na to zgodę.
15.2 Wykorzystujemy Państwa dane osobowe przekazane nam na potrzeby wystawienia polisy, zarządzania polisą, obsługi roszczeń oraz do innych celów związanych z ubezpieczeniem, opisanych szczegółowo w naszej Ramowej Polityce Prywatności dostępnej tutaj: xxxxx://xxx0.xxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxx/xxxxxxx-xxxxxx.xxxx Wersję papierową naszej
Polityki Prywatności można uzyskać w dowolnym momencie, pisząc na adres: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xxx
15.3 Prawa Ubezpieczonych. W świetle Przepisów o ochronie danych osobowych osobom, których dane
Ubezpieczyciel przetwarza, przysługuje prawo dostępu do danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub
ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, a także prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego. Osoby te mogą również wnieść sprzeciw wobec przetwarzania ich danych w celach marketingowych Ubezpieczyciela lub wobec przekazywania tych danych innym podmiotom.
15.4 Dalsze informacje. Powyższe postanowienia stanowią skrót informacji dotyczących sposobu wykorzystywania przez nas Państwa danych osobowych. W celu uzyskania dalszych informacji sugerujemy zapoznanie się z naszą Polityką Prywatności, dostępną pod adresem: xxxxx://xxx0.xxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxx/xxxxxxx-xxxxxx.xxxx.
Klauzula nr 1
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęta jest śmierć Ubezpieczonego w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku.
§ 2
Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku nastąpi śmierć Ubezpieczonego, Chubb wypłaci świadczenie z tytułu śmierci Ubezpieczonego w wysokości określonej w Umowie ubezpieczenia.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
1.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
1.2. akt zgonu,
1.3. dokument potwierdzający tożsamość Uposażonego,
1.4. dokumenty potwierdzające stopień pokrewieństwa, w przypadku gdy Uposażony nie został wskazany imiennie przez
Ubezpieczonego,
Klauzula nr 2
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęta jest śmierć Ubezpieczonego w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku komunikacyjnego.
§ 2
Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku komunikacyjnego nastąpi śmierć Ubezpieczonego, Chubb wypłaci świadczenie z tytułu śmierci Ubezpieczonego w wysokości określonej w Umowie ubezpieczenia.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. akt zgonu,
3.3. dokument potwierdzający tożsamość Uposażonego,
3.4. dokumenty potwierdzające stopień pokrewieństwa, w przypadku gdy Uposażony nie został wskazany imiennie przez
Ubezpieczonego,
Klauzula nr 3
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęta jest śmierć Ubezpieczonego w następstwie Suchego/wtórnego utonięcia.
§ 2
Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli nastąpi śmierć Ubezpieczonego w wyniku Suchego/wtórnego utonięcia, Chubb wypłaci świadczenie z tytułu śmierci Ubezpieczonego w wysokości określonej w
Umowie ubezpieczenia.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
6.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
6.2. akt zgonu,
6.3. dokument potwierdzający tożsamość Uposażonego,
6.4. dokumenty potwierdzające stopień pokrewieństwa, w przypadku gdy Uposażony nie został wskazany imiennie przez
Ubezpieczonego,
Klauzula nr 4
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęta jest śmierć Rodzica lub obojga Rodziców Ubezpieczonego w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku.
§ 2
Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku nastąpi śmierć Rodzica lub obojga Rodziców Ubezpieczonego, Chubb wypłaci jedno świadczenie w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. akt/akty zgonu Rodzica/Rodziców,
Klauzula nr 5
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte jest powstanie Trwałego uszczerbku na zdrowiu Ubezpieczonego w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli u Ubezpieczonego wystąpi Trwały uszczerbek na zdrowiu, Chubb wypłaci świadczenie stanowiące iloczyn określonej w Umowie ubezpieczenia Sumy ubezpieczenia oraz wskaźnika procentowego, ustalonego dla danego Trwałego uszczerbku na zdrowiu, określonego na podstawie Tabeli uszczerbków dołączonej do OWU.
2.2. Jeżeli w wyniku tego samego Nieszczęśliwego Wypadku zostanie stwierdzony więcej niż jeden rodzaj Trwałego
uszczerbku na zdrowiu opisany w Tabeli uszczerbków, o której mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu, świadczenie
obejmuje sumę kwot należnych za każdy rodzaj trwałego uszczerbku na zdrowiu, lecz nie więcej niż określona w Umowie ubezpieczenia Suma ubezpieczenia.
2.3. W razie utraty lub uszkodzenia organu lub narządu, którego czynność przed Nieszczęśliwym Wypadkiem była już upośledzona, wysokość Trwałego uszczerbku na zdrowiu określa się jako różnicę pomiędzy stopniem Trwałego uszczerbku na zdrowiu ustalonym na podstawie Tabeli uszczerbków, o której mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu, a stopniem Trwałego uszczerbku na zdrowiu istniejącym przed Nieszczęśliwym Wypadkiem.
§ 3
3.1. W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.1.2. pełną dokumentację medyczną z procesu leczenia i rehabilitacji,
3.2. Uszczerbek na zdrowiu jest ustalany na podstawie przedstawionych przez Ubezpieczonego dokumentów i informacji
oraz ewentualnie także dodatkowych, przeprowadzonych na koszt Chubb badań – po zakończeniu procesu leczenia
i rehabilitacji, nie później niż 365 dni po wystąpieniu Nieszczęśliwego Wypadku.
Klauzula nr 6
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU, ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte jest powstanie Trwałego uszczerbku na zdrowiu Ubezpieczonego w następstwie ataku epilepsji lub omdlenia o nieustalonej przyczynie.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli u Ubezpieczonego, w następstwie ataku epilepsji lub omdlenia o nieustalonej przyczynie, zaistniałego w okresie ubezpieczenia określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia, wystąpi
Trwały uszczerbek na zdrowiu, Chubb wypłaci świadczenie stanowiące iloczyn określonej w Umowie ubezpieczenia Sumy ubezpieczenia oraz wskaźnika procentowego ustalonego dla danego Trwałego uszczerbku na zdrowiu,
określonego na podstawie Tabeli uszczerbków dołączonej do OWU.
2.2. Świadczenie określone w ust. 1 niniejszego paragrafu nie przysługuje Ubezpieczonemu, u którego przed rozpoczęciem ochrony ubezpieczeniowej wystąpiła potwierdzona dokumentacją medyczną epilepsja.
2.3. Świadczenie określone w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje w przypadku, gdy rozpoznanie epilepsji lub omdlenie
o nieustalonej przyczynie zostanie potwierdzone dokumentacją medyczną.
2.4. Jeżeli w wyniku tego samego ataku epilepsji lub omdlenia o nieustalonej przyczynie, zostanie stwierdzony więcej niż jeden rodzaj Trwałego uszczerbku na zdrowiu, opisany w Tabeli uszczerbków, o której mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu, świadczenie obejmuje sumę kwot należnych za każdy rodzaj uszczerbku na zdrowiu, lecz nie więcej niż
określona w Umowie ubezpieczenia Suma ubezpieczenia.
2.5. W razie utraty lub uszkodzenia organu lub narządu, którego czynność przed atakiem epilepsji lub omdleniem
o nieustalonej przyczynie, objętym ochroną ubezpieczeniową, w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia była już upośledzona, wysokość Trwałego uszczerbku na zdrowiu określa się jako różnicę pomiędzy stopniem Trwałego uszczerbku na zdrowiu ustalonym na podstawie Tabeli uszczerbków, o której mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu, a stopniem Trwałego uszczerbku na zdrowiu, istniejącym przed atakiem epilepsji lub omdleniem o nieustalonej przyczynie, objętym ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia.
§ 3
3.1. W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.1.2. pełną dokumentację medyczną z procesu leczenia i rehabilitacji,
3.2. Uszczerbek na zdrowiu jest ustalany na podstawie przedstawionych przez Ubezpieczonego dokumentów i informacji oraz ewentualnie także dodatkowych, przeprowadzonych na koszt Chubb, badań – po zakończeniu procesu leczenia
i rehabilitacji, nie później niż 365 dni po wystąpieniu Nieszczęśliwego Wypadku.
Klauzula nr 7
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte są pogryzienia lub ukąszenia Ubezpieczonego przez zwierzęta.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli Ubezpieczony w okresie ubezpieczenia określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia zostanie pogryziony lub ukąszony przez zwierzęta, Chubb wypłaci świadczenie w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie przysługuje pod warunkiem, że w związku z pogryzieniem lub ukąszeniem przez zwierzęta Ubezpieczony
przebywał w Szpitalu nieprzerwanie minimum przez 24 godziny.
2.3. Świadczenie z tytułu pogryzienia lub ukąszenia Ubezpieczonego przez zwierzęta zostanie wypłacone tylko wówczas, gdy pogryzienie lub ukąszenie przez zwierzęta nie doprowadzi do powstania u Ubezpieczonego Trwałego uszczerbku na zdrowiu, opisanego w Tabeli uszczerbków dołączonej do OWU oraz pobyt w Szpitalu, o którym mowa w § 2
niniejszej Klauzuli ust. 2, nastąpi bezpośrednio po pogryzieniu lub ukąszeniu.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. kartę leczenia szpitalnego,
3.3. pełną dokumentację medyczną z procesu leczenia i rehabilitacji,
Klauzula nr 8
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte jest stwierdzenie lub podejrzenie Wstrząśnienia mózgu u Ubezpieczonego.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli zostanie ustalone, że u Ubezpieczonego stwierdzono lub podejrzewano Wstrząśnienie mózgu, zaistniałe w okresie ubezpieczenia określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia, Chubb wypłaci świadczenie w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie określone w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje w przypadku, gdy:
2.2.1. stwierdzenie lub podejrzenie Wstrząśnienia mózgu zostanie potwierdzone dokumentacją medyczną,
2.2.2. w związku ze stwierdzeniem lub podejrzeniem Wstrząśnienia mózgu ubezpieczony przebywał w Szpitalu
nieprzerwanie powyżej 24 godzin.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. kartę leczenia szpitalnego,
Klauzula nr 9
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęty jest pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku powstanie konieczność pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu, Chubb wypłaci świadczenie za każdy dzień pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie wskazane w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje od pierwszego dnia pobytu w Szpitalu, pod warunkiem
że pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu trwał nieprzerwanie przez 24 godziny, nie dłużej jednak niż za okres wskazany
w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.3. Wysokość przysługującego świadczenia stanowi iloczyn dziennego świadczenia i liczby dni, które Ubezpieczony spędził
w Szpitalu.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. kartę leczenia szpitalnego,
Klauzula nr 10
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęty jest pobyt Ubezpieczonego na OIOM w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w czasie pobytu w Szpitalu w następstwie Nieszczęśliwego
Wypadku Ubezpieczony przebywał przez nieprzerwany okres co najmniej 24 godzin na OIOM, niezależnie od
świadczenia, o którym mowa w Klauzuli nr 8, Chubb wypłaci Ubezpieczonemu dodatkowe świadczenie w wysokości Sumy ubezpieczenia określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia za każdy dzień przebywania na OIOM, nie więcej
jednak niż za 10 dni w trakcie pojedynczego pobytu.
2.2. Wysokość przysługującego świadczenia stanowi iloczyn dziennego świadczenia i liczby dni, które Ubezpieczony spędził
na OIOM.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. kartę leczenia szpitalnego,
Klauzula nr 11
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęty jest pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie ataku epilepsji lub omdlenia o nieustalonej przyczynie.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie ataku epilepsji lub omdlenia o nieustalonej przyczynie, zaistniałego w okresie ubezpieczenia określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia, powstanie konieczność pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu, Chubb wypłaci świadczenie za każdy dzień pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie wskazane w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje od pierwszego dnia pobytu w Szpitalu, pod
warunkiem, że pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu trwał nieprzerwanie przez minimum 2 dni, nie dłużej jednak niż
za okres wskazany w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.3. Wysokość przysługującego świadczenia stanowi iloczyn dziennego świadczenia i liczby dni, które Ubezpieczony spędził
w Szpitalu.
2.4. Świadczenie określone w ust. 1 niniejszego paragrafu nie przysługuje Ubezpieczonemu, u którego przed rozpoczęciem ochrony ubezpieczeniowej wystąpiła potwierdzona dokumentacją medyczną epilepsja.
2.5. Świadczenie określone w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje w przypadku, gdy rozpoznanie epilepsji lub omdlenie o nieustalonej przyczynie zostaną potwierdzone dokumentacją medyczną.
§ 3
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. kartę leczenia szpitalnego,
Klauzula nr 12
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęty jest pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie Zatrucia pokarmowego.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Zatrucia pokarmowego zaistniałego w okresie
ubezpieczenia, określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia, powstanie konieczność pobytu Ubezpieczonego
w Szpitalu, Chubb wypłaci świadczenie za każdy dzień pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu w wysokości określonej
w zawartej Umowie Ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie wskazane w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje od pierwszego dnia pobytu w Szpitalu,
pod warunkiem, że pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu trwał nieprzerwanie przez minimum 2 dni, nie dłużej jednak niż za okres wskazany w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.3. Wysokość przysługującego świadczenia stanowi iloczyn dziennego świadczenia i liczby dni, które Ubezpieczony spędził
w Szpitalu.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. kartę leczenia szpitalnego,
Klauzula nr 13
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęty jest pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie zachorowania na COVID-19.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie infekcji COVID-19 zdiagnozowanej w okresie ubezpieczenia określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia, powstanie konieczność pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu, Chubb wypłaci świadczenie w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie wskazane w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje od trzeciego dnia pobytu w Szpitalu
2.3. Jeżeli Ubezpieczony w wyniku zdiagnozowanej w okresie ubezpieczenia określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia infekcji COVID-19 przebywać będzie na OIOM, Ubezpieczyciel wypłaci dodatkowe świadczenie w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia
§ 3
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. kartę leczenia szpitalnego,
Klauzula nr 14
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęty jest pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie boreliozy lub odkleszczowego zapalenia opon mózgowych.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie zachorowania na boreliozę lub odkleszczowe zapalenie opon mózgowych, zaistniałego w okresie ubezpieczenia określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia, powstanie konieczność pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu, Chubb wypłaci świadczenie za każdy dzień pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie wskazane w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje od pierwszego dnia pobytu w Szpitalu,
pod warunkiem, że pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu trwał nieprzerwanie przez minimum 2 dni, nie dłużej jednak niż za okres wskazany w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.3. Wysokość przysługującego świadczenia stanowi iloczyn dziennego świadczenia i liczby dni, które Ubezpieczony spędził
w Szpitalu.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. kartę leczenia szpitalnego,
Klauzula nr 15
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęty jest pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie Chorób wywołanych przez pneumokoki lub meningokoki.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Chorób wywołanych przez pneumokoki
lub meningokoki, zaistniałych w okresie ubezpieczenia, określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia, powstanie konieczność pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu, Chubb wypłaci świadczenie za każdy dzień pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie wskazane w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje od pierwszego dnia pobytu w Szpitalu,
pod warunkiem, że pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu trwał nieprzerwanie przez minimum 2 dni, nie dłużej jednak niż
za okres wskazany w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.3. Wysokość przysługującego świadczenia stanowi iloczyn dziennego świadczenia i liczby dni, które Ubezpieczony spędził
w Szpitalu.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. kartę leczenia szpitalnego,
Klauzula nr 16
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęty jest pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie Choroby.
§ 2
5.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Choroby zaistniałej w okresie ubezpieczenia
określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia, powstanie konieczność pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu, Chubb wypłaci świadczenie za każdy dzień pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
5.2. Świadczenie wskazane w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje od czwartego dnia pobytu w Szpitalu, nie dłużej jednak niż za okres wskazany w zawartej Umowie ubezpieczenia.
5.3. Wysokość przysługującego świadczenia stanowi iloczyn dziennego świadczenia i liczby dni, które Ubezpieczony spędził
w Szpitalu (licząc od dnia czwartego).
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
6.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
6.2. kartę leczenia szpitalnego
§ 4
Świadczenie wskazane w § 2 niniejszej Klauzuli nie przysługuje, jeżeli hospitalizacja wynika z:
7.1. umyślnego samouszkodzenia ciała lub usiłowania samobójstwa,
7.2. wad wrodzonych i schorzeniań będących ich skutkiem,
7.3. chirurgii plastycznej lub kosmetycznej,
7.4. medycyny estetycznej,
7.5. rehabilitacji,
7.6. wykonania rutynowego badania lekarskiego i innych badań kontrolnych, gdy nie ma żadnych obiektywnych oznak upośledzenia stanu zdrowia oraz diagnostyki laboratoryjnej lub badań rentgenowskich, z wyłączeniem badań przeprowadzonych w przebiegu choroby rozpoznanej w wyniku wcześniejszych badań lekarskich,
7.7. wszelkich Chorób układu nerwowego i umysłowych, kuracji wypoczynkowej lub leczenia skutków spożycia alkoholu, narkotyków lub środków o podobnym działaniu,
7.8. jakiejkolwiek infekcji, która powstała w trakcie hospitalizacji,
7.9. Choroby wywołanej bezpośrednio albo pośrednio przez wirus HIV,
7.10. jakiejkolwiek opieki bądź leczenia w ośrodku zdrowia, w ośrodku lecznictwa otwartego lub w ośrodku rehabilitacji.
Klauzula nr 17
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęty jest pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu w następstwie zarażenia wirusem grypy AH1/N1.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie zarażenia Ubezpieczonego wirusem grypy AH1/N1, zaistniałego w okresie ubezpieczenia określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia, powstanie konieczność pobytu Ubezpieczonego w Szpitalu, Chubb wypłaci świadczenie za każdy dzień pobytu w Szpitalu w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie wskazane w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje od pierwszego dnia pobytu w Szpitalu, pod warunkiem że pobyt Ubezpieczonego w Szpitalu trwał nieprzerwanie minimum 2 dni, nie dłużej jednak niż za okres wskazany w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.3. Wysokość przysługującego świadczenia stanowi iloczyn dziennego świadczenia i liczby dni, które Ubezpieczony spędził
w Szpitalu.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. kartę leczenia szpitalnego,
Klauzula nr 18
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęta jest uciążliwość leczenia szpitalnego Ubezpieczonego w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku.
§ 2
Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli zostaną równocześnie spełnione poniższe warunki:
2.1. następstwo Nieszczęśliwego Wypadku lub Zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną w ramach zawartej
Umowy ubezpieczenia jest ustalane na podstawie zapisów Klauzuli nr 5,
2.2. w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczony przebywał w Szpitalu nieprzerwanie przez minimum 3 dni.
Chubb wypłaci świadczenie wskazane w Umowie ubezpieczenia.
§ 3
3.2. pełną dokumentację medyczną z procesu leczenia i rehabilitacji, w tym kartę leczenia szpitalnego,
Klauzula nr 19
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte są koszty zakupu lub wypożyczenia Przedmiotów ortopedycznych i środków pomocniczych poniesione
w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczonego.
§ 2
Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku powstanie konieczność, potwierdzona opinią lekarza prowadzącego leczenie, zakupu lub wypożyczenia Przedmiotów ortopedycznych i środków pomocniczych, Chubb wypłaci świadczenie w wysokości faktycznie poniesionych kosztów, jednak nie więcej niż w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
§ 3
Udzielana ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje zwrotu kosztów zakupu lub wypożyczenia Przedmiotów ortopedycznych
i środków pomocniczych:
3.1. zakupionych lub wypożyczonych poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej,
3.2. których koszty zakupu lub wypożyczenia zostały pokryte w ramach powszechnego ubezpieczenia zdrowotnego lub w ramach innej umowy ubezpieczenia,
3.3. uszkodzonych, zniszczonych lub utraconych w następstwie Nieszczęśliwych Wypadków lub Zdarzeń
ubezpieczeniowych objętych ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia.
§ 4
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
4.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
4.2. zaświadczenie lekarskie potwierdzające konieczność zakupu lub wypożyczenia na potrzeby Ubezpieczonego Przedmiotów ortopedycznych i środków pomocniczych,
4.3. dowody zakupu lub wypożyczenia (faktury, rachunki z wyłączeniem paragonów imiennych i dowodów wpłaty)
Przedmiotów ortopedycznych i środków pomocniczych wystawione imiennie na Ubezpieczonego.
Klauzula nr 20
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte jest poniesienie kosztów adaptacji lub zmiany miejsca zamieszkania lub Pojazdu wynikające z konieczności dostosowania do potrzeb inwalidy w przypadku powstania Trwałego uszczerbku na zdrowiu Ubezpieczonego w następstwie
Nieszczęśliwego Wypadku na poziomie nie mniejszym niż 30%.
§ 2
3.2. pełną dokumentację medyczną z procesu leczenia i rehabilitacji,
Klauzula nr 21
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte są koszty powypadkowego leczenia Ubezpieczonego, z wyłączeniem kosztów leczenia stomatologicznego poniesione w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczonego zostały poniesione koszty leczenia, Chubb wypłaci świadczenie w wysokości faktycznie poniesionych kosztów leczenia na terenie Rzeczpospolitej Polskiej, jednak nieprzekraczające wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Koszty leczenia wskazane w ustępie 1 niniejszego paragrafu mogą powstać z tytułu:
2.2.1. udzielenia pomocy lekarskiej i ambulatoryjnej,
2.2.2. pobytu w szpitalu, badań, zabiegów i operacji,
2.2.3. rehabilitacji,
2.2.4. nabycia lekarstw oraz środków opatrunkowych przepisanych przez lekarza.
§ 3
Udzielana ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje zwrotu kosztów leczenia:
3.1. poniesionych poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej,
3.2. które zostały pokryte w ramach ubezpieczenia społecznego lub w ramach innej Umowy ubezpieczenia.
§ 4
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
4.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
4.2. dowody poniesionych kosztów (faktury, rachunki z wyłączeniem paragonów imiennych i dowodów wpłaty) wystawione
imiennie na Ubezpieczonego,
4.3. dokumentację medyczną potwierdzającą, że poniesione koszty wskazane w § 2 niniejszej Klauzuli są wynikiem zalecenia lekarza prowadzącego leczenie, niniejsze postanowienie nie dotyczy pierwszej pomocy lekarskiej lub ambulatoryjnej.
Klauzula nr 22
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte są koszty powypadkowego leczenia stomatologicznego Ubezpieczonego na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
§ 2
Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczonego zostały poniesione koszty leczenia stomatologicznego, Chubb wypłaci świadczenie w wysokości faktycznie poniesionych kosztów leczenia na terenie Rzeczpospolitej Polskiej, jednak nie przekraczające wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
§ 3
Udzielana ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje zwrotu kosztów leczenia:
3.1. poniesionych poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej,
3.2. które zostały pokryte w ramach powszechnego ubezpieczenia zdrowotnego lub w ramach innej Umowy ubezpieczenia,
3.3. ponad kwotę 2000 PLN w zakresie leczenia stomatologicznego, protetycznego oraz ortodontycznego (z zastrzeżeniem
limitu 200 PLN w odniesieniu do kosztów leczenia jednego zęba).
§ 4
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
4.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
4.2. dowody poniesionych kosztów (faktury, rachunki z wyłączeniem paragonów imiennych i dowodów wpłaty) wystawione
imiennie na Ubezpieczonego,
4.3. dokumentację medyczną potwierdzającą, że poniesione koszty wskazane w § 2 niniejszej Klauzuli są wynikiem zalecenia lekarza prowadzącego leczenie; niniejsze postanowienie nie dotyczy pierwszej pomocy lekarskiej lub ambulatoryjnej.
Klauzula nr 23
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte są koszty operacji plastycznej poniesione w związku z Nieszczęśliwym Wypadkiem.
§ 2
Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczony został poddany operacji plastycznej, mającej na celu usunięcie zmian w jego wyglądzie, wywołanych tym Nieszczęśliwym Wypadkiem, Chubb zwróci poniesione przez Ubezpieczonego koszty honorarium lekarzy oraz przeprowadzenia zabiegu, do wysokości nieprzekraczającej kwoty określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
§ 3
Świadczenie określone w ust. 1 niniejszego paragrafu zostanie wypłacone pod warunkiem, że:
3.1. leczenie ma na celu wyłącznie usunięcie następstw Nieszczęśliwego Wypadku jakiemu uległ Ubezpieczony,
3.2. zabieg ma miejsce w ciągu 24 miesięcy licząc od daty Nieszczęśliwego Wypadku, oraz
3.3. koszt leczenia nie został sfinansowy z powszechnego ubezpieczenia zdrowotnego lub z jakiejkolwiek innej umowy ubezpieczenia.
§ 4
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
4.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
4.2. dowody poniesionych kosztów (faktury, rachunki z wyłączeniem paragonów imiennych i dowodów wpłaty) wystawione
imiennie na Ubezpieczonego,
4.3. dokumentację medyczną potwierdzającą, że poniesione koszty wskazane w § 2 niniejszej Klauzuli są wynikiem zalecenia
lekarza prowadzącego leczenie; niniejsze postanowienie nie dotyczy pierwszej pomocy lekarskiej lub ambulatoryjnej,
Klauzula nr 24
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte jest powstanie czasowej niezdolności Ubezpieczonego do pracy lub uczęszczania do placówki oświatowo-
wychowawczej w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczony
będzie czasowo niezdolny do pracy lub uczęszczania na wszystkie zajęcia do placówki oświatowo-wychowawczej
nieprzerwanie przez okres nie krótszy niż 31 dni kalendarzowych, Chubb wypłaci świadczenie w wysokości określonej
w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie z tytułu czasowej niezdolności Ubezpieczonego do pracy lub uczęszczania do placówki oświatowo- wychowawczej w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku przysługuje pod warunkiem doznania przez Ubezpieczonego Trwałego uszczerbku na zdrowiu, opisanego w Tabeli dołączonej do OWU.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. dokumentację medyczną z procesu leczenia i rehabilitacji za okres czasowej niezdolności do pracy lub uczęszczania do placówki oświatowo- wychowawczej,
3.3. zaświadczenie lekarskie potwierdzające czasową niezdolność do pracy lub uczęszczania do placówki oświatowo- wychowawcze - niniejsze postanowienie nie obowiązuje dla Ubezpieczonych uczęszczających do przedszkoli i żłobków,
3.4. zaświadczenie placówki oświatowo-wychowawczej o nieobecności Ubezpieczonego w okresie czasowej niezdolności do pracy lub uczęszczania do placówki oświatowo-wychowawczej,
Klauzula nr 25
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęta jest konieczność dodatkowych korepetycji.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczony nie będzie mógł uczęszczać do placówki oświatowo-wychowawczej przez okres minimum 14 dni, Chubb wypłaci świadczenie za każdy kolejny, rozpoczęty po tym 14-dniowym okresie, tydzień (7 dni) nieobecności w placówce
oświatowo-wychowawczej w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Odpowiedzialność Chubb dotyczy tylko i wyłącznie osób małoletnich lub osób pobierających naukę, którę nie przekroczyły 26. roku życia.
2.3. Świadczenie wskazane w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje od trzeciego tygodnia nieobecności.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. dokumentację medyczną z procesu leczenia i rehabilitacji za okres zwolnienia z nauki,
3.3. zaświadczenie lekarskie potwierdzające czasową niezdolność do nauki ze wskazaniem okresu zwolnienia z nauki;
niniejsze postanowienie nie obowiązuje dla Ubezpieczonych uczęszczających do przedszkoli i żłobków,zaświadczenie placówki oświatowo-wychowawczej o nieobecności Ubezpieczonego w okresie czasowej niezdolności do nauki.
Klauzula nr 26
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęta jest rezygnacja z wycieczki szkolnej spowodowana Nieszczęśliwym wypadkiem lub Chorobą
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli ubezpieczony wskutek Nieszczęśliwego wypadku lub Choroby nie uczestniczył w zaplanowanej wcześniej wycieczce szkolnej, Ubezpieczyciel zwróci Ubezpieczonemu koszty, które poniósł Ubezpieczony na zakup tej wycieczki.
2.2. Za wycieczkę szkolną w ramach niniejszej klauzuli rozumiane są wyjazdy organizowane przez placówkę oświatowo- wychowawczą, do której uczęszcza Ubezpieczony.
2.3. Świadczenie określone w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje w przypadku, gdy:
3.2.1. W wyniku Nieszczęśliwego wypadku, z powodu którego Ubezpieczony nie mógł wziąć udziału w Wycieczce szkolnej, Ubezpieczony miał orzeczony Xxxxxxxxxx na zdrowiu;
3.2.2. W wyniku Choroby, z powodu której Ubezpieczony nie mógł wziąć udziału w Wycieczce szkolnej, Ubezpieczony przebywał w szpitalu przez co najmniej 3 (trzy) doby;
2.4. Zwrot kosztów wycieczki szkolnej dotyczy wycieczki szkolnej organizowanej w okresie udzielania ochrony ubezpieczeniowej, w której Ubezpieczony nie mógł uczestniczyć z powodu Nieszczęśliwego wypadku zaistniałego w okresie udzielania ochrony ubezpieczeniowej lub Choroby zdiagnozowanej w okresie udzielania ochrony ubezpieczeniowej wskazanym w dokumencie ubezpieczenia, nie wcześniej niż 30 dni od daty rozpoczęcia okresu ubezpieczenia.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. zaświadczenie lekarskie o niemożności odbycia Wyciekczki szkolnej z powodu Nieszczęśliwego wypadku lub Choroby;
3.3. zaświadczenia z placówki oświatowo-wychowawczej potwierdzającego poniesienie kosztów wycieczki szkolnej wraz z informacją, że koszty te nie zostały zwrócone Ubezpieczonemu/Rodzicowi i Ubezpieczony w niej nie uczestniczył;
Klauzula nr 27
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte jest podwyższenie świadczenia kwotowego o 5%.
§ 2
Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli zostanie ustalone, że Zdarzenie ubezpieczeniowe było skutkiem wypadku komunikacyjnego, podczas którego Ubezpieczony, jako osoba niepełnoletnia będąca pasażerem, miał zapięte pasy bezpieczeństwa, zgodnie z przepisami prawa o ruchu drogowym, Chubb wypłaci świadczenie przyznane zgodnie z warunkami zawartej Umowy ubezpieczenia podwyższone o 5%.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. pełną dokumentację medyczną z procesu leczenia i rehabilitacji,
Klauzula nr 28
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte są usługi typu Assistance, na terenie Rzeczpospolitej Polskiej, które będę zrealizowane, jeżeli Ubezpieczony uległ
Nieszczęśliwemu Wypadkowi. Świadczenia realizowane są do limitu 1.200 zł w okresie trwania ochrony ubezpieczeniowej w
odniesieniu do pojedynego Ubezpieczonego,
§ 2
2.1. W razie wystąpienia Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczony lub jego Przedstawiciel ustawowy
zobowiązany jest:
2.1.1. przed podjęciem jakichkolwiek działań we własnym zakresie bezwzględnie i niezwłocznie zgłosić telefonicznie prośbę o pomoc do Centrum Alarmowego Assistance pod numerem telefonu x00 (00) 000 00 00,
2.1.2. dokładnie wyjaśnić pracownikowi Centrum Alarmowego Assistance okoliczności, w jakich znajduje się
Ubezpieczony, jakiej pomocy potrzebuje oraz podać niezbędne informacje o Ubezpieczeniu, tj.:
2.1.2.1. numer polisy,
2.1.2.2. nazwę Ubezpieczającego oraz/lub imię i nazwisko Ubezpieczonego,
2.1.2.3. numer telefonu, pod którym Centrum Alarmowe Assistance może skontaktować się
z Ubezpieczonym lub jego Przedstawicielem ustawowym,
2.1.3. umożliwić Lekarzom Centrum Alarmowego Assistance dostęp do wszystkich informacji medycznych,
2.1.4. stosować się do zaleceń Centrum Alarmowego Assistance, udzielając informacji i niezbędnych pełnomocnictw,
2.1.5. umożliwić Centrum Alarmowemu Assistance dokonanie czynności niezbędnych do ustalenia okoliczności powstania szkody, zasadności i wysokości roszczenia oraz udzielić w tym celu pomocy i wyjaśnień.
2.2. Kontakt z Centrum Alarmowym Assistance i uzyskanie gwarancji pokrycia kosztów świadczeń przewidzianych w § 3 niniejszej Klauzuli jest warunkiem spełnienia świadczenia.
§ 3
3.1. Ochroną ubezpieczeniową objęte są następujące usługi Assistance:
3.1.1. transport medyczny do Placówki medycznej – jeśli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku zaistniała konieczność przewiezienia Ubezpieczonego do Placówki medycznej, Centrum Alarmowe Assistance
zapewnia zorganizowanie i pokrycie kosztów takiego transportu.
3.1.2. transport pomiędzy Placówkami medycznymi – jeśli Placówka medyczna, w której Ubezpieczony znalazł się w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku, nie zapewnia opieki medycznej dostosowanej do jego stanu zdrowia lub Ubezpieczony jest skierowany na zabieg lub badania lekarskie do innej Placówki medycznej, Centrum Alarmowe Assistance zorganizuje i pokryje koszty transportu, na pisemne zalecenie lekarza prowadzącego leczenie. Transport odbywa się do wskazanej przez lekarza prowadzącego Placówki medycznej mogącej zapewnić Ubezpieczonemu adekwatną do jego stanu zdrowia opiekę lub przeprowadzić niezbędną dla jego stanu zdrowia diagnostykę.
3.1.3. transport z Placówki medycznej do miejsca zamieszkania/miejsca wskazanego przez Ubezpieczonego lub jego Przedstawiciela ustawowego – jeśli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczony był hospitalizowany w Placówce medycznej i zgodnie z pisemnym zaleceniem lekarza prowadzącego leczenie, Ubezpieczony wymaga transportu z Placówki medycznej do miejsca zamieszkania/miejsca wskazanego przez Ubezpieczonego zlokalizowanego na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej (w zależności od tego, które miejsce znajduje się bliżej Placówki medycznej, w której znajduje się Ubezpieczony), Centrum Alarmowe Assistance zapewnia zorganizowanie i pokrycie kosztów transportu,
3.1.4. rehabilitacja – jeśli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczony, zgodnie z pisemnym zaleceniem lekarza prowadzącego leczenie, wymaga rehabilitacji w domu lub w poradni rehabilitacyjnej, Centrum Alarmowe Assistance zorganizuje i pokryje koszty:
3.1.4.1. wizyt fizjoterapeuty w miejscu pobytu/ zamieszkania Ubezpieczonego, albo
3.1.4.2. transportu do najbliższej miejsca pobytu/ zamieszkania Ubezpieczonego poradni rehabilitacyjnej oraz wizyty w poradni rehabilitacyjnej. W przypadku transportu do poradni rehabilitacyjnej, o wyborze środka transportu decyduje Lekarz Centrum Alarmowego Assistance w porozumieniu z lekarzem
prowadzącym leczenie Ubezpieczonego.
3.1.5. transport Osoby bliskiej w przypadku hospitalizacji Ubezpieczonego poza miejscem zamieszkania – jeśli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczony wymaga hospitalizacji w Placówce medycznej znajdującej się poza miejscem zamieszkania Ubezpieczonego, Centrum Alarmowe Assistance, na wniosek Ubezpieczonego lub jego Przedstawiciela ustawowego zorganizuje i pokryje koszty transportu Osoby bliskiej, wyznaczonej przez Ubezpieczonego lub jego Przedstawiciela ustawowego, z miejsca jej pobytu na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej do Placówki medycznej, w której Ubezpieczony jest hospitalizowany oraz zorganizuje i pokryje koszty podróży powrotnej Osoby bliskiej wskazanej przez Ubezpieczonego lub jego Przedstawiciela ustawowego do jej miejsca zamieszkania, po zakończeniu hospitalizacji Ubezpieczonego. W obydwu przypadkach Centrum Alarmowe Assistance decyduje o wyborze środka transportu.
3.1.6. łóżko szpitalne dla Przedstawiciela ustawowego Ubezpieczonego – jeśli w następstwie
Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczony jest hospitalizowany, Centrum Alarmowe Assistance dołoży wszelkich starań w celu zorganizowania i pokrycia kosztów łóżka szpitalnego dla Przedstawiciela ustawowego Ubezpieczonego w Placówce medycznej, w której Ubezpieczony jest hospitalizowany.
Świadczenie będzie realizowane zgodnie z lokalnymi możliwościami.
3.1.7. pomoc psychologa – jeśli w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczony dozna ciężkich obrażeń ciała lub na skutek Nieszczęśliwego Wypadku, w którym uczestniczył Ubezpieczony, nastąpi również śmierć Przedstawiciela ustawowego Ubezpieczonego i będzie wskazana konsultacja z
psychologiem, Centrum Alarmowe Assistance zorganizuje i pokryje koszty wizyt u psychologa udzielającego
takich konsultacji do kwoty określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
3.1.8. organizacja wizyty u lekarza specjalisty w wyznaczonej sieci placówek – jeżeli w wyniku
Nieszczęśliwego Wypadku Lekarz Centrum Alarmowego Assistance zleci wizytę u lekarza specjalisty, Centrum Alarmowe Assistance zorganizuje wizytę w terminie wskazanym przez Ubezpieczonego lub jego Przedstawiciela ustawowego. Koszt wizyty ponoszony jest przez Ubezpieczonego.
3.1.9. dostawa leków i sprzętu medyczno- rehabilitacyjnego – jeżeli w wyniku Nieszczęśliwego Wypadku Ubezpieczony wymaga leczenia lub rehabilitacji zgodnie z zaleceniami Lekarza Centrum Alarmowego Assistance, Centrum Alarmowe Assistance zorganizuje i pokryje koszty transportu leków i sprzętu rehabilitacyjnego do miejsca zamieszkania Ubezpieczonego, do kwoty wskazanej w zawartej Umowie ubezpieczenia. Koszt leków i sprzętu rehabilitacyjnego pokrywa Ubezpieczony.
3.1.10. opieka domowa – jeżeli Ubezpieczony w wyniku Nieszczęśliwego Wypadku przebywał w Szpitalu przez okres co najmniej 7 dni, Centrum Alarmowe Assistance, po uzyskaniu zlecenia lekarza prowadzącego leczenie, zorganizuje i pokryje koszty opieki domowej po zakończeniu hospitalizacji do kwoty określonej
w zawartej Umowie ubezpieczenia.
3.1.11. infolinia medyczna – centrum Alarmowe Assistance zapewni Ubezpieczonemu lub jego Przedstawicielowi ustawowemu możliwość rozmowy z Lekarzem Centrum Alarmowego Assistance, który w miarę posiadanej wiedzy specjalistycznej oraz istniejących możliwości udzieli Ubezpieczonemu lub jego Przedstawicielowi ustawowemu ustnej informacji (nie mającej charakteru diagnostycznego) o:
3.1.11.1. zdrowiu, chorobie i jednostkach chorobowych – informacje dotyczące otyłości, nadciśnienia, chorób rzadkich, procedur diagnostycznych, objawów chorób, procedur terapeutycznych, sposobów diagnozowania, opisów badań, sposobów przygotowania do badań, przybliżonych cen badań diagnostycznych oraz informacje o zapobieganiu, przyczynach i leczeniu chorób,
3.1.11.2. zachowaniach prozdrowotnych – informacje o sposobach zdrowego życia, poglądach lekarzy na sposoby odchudzania się, jak również o ćwiczeniach, sporcie i sposobach zdrowego spędzania wolnego czasu,
3.1.11.3. szpitalach, aptekach, przychodniach, lekarzach znajdujących się na terenie Rzeczpospolitej Polskiej –
informacje dotyczące dostępu do Szpitali, aptek, przychodni, lekarzy prowadzących praktykę prywatną, itp. z uwzględnieniem lokalizacji geograficznej, profilu usług medycznych oraz lekarskich wizytach domowych,
3.1.11.4. lekach oraz objawach niepożądanych przy ich przyjmowaniu – informacja o lekarstwach dopuszczonych do obrotu na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, ich dostępności, działaniu, nazwach handlowych oraz
zamiennikach leków, konsultacja w zakresie objawów niepożądanych,
3.1.11.5. dietach, zdrowym żywieniu – informacja o rekomendacjach specjalistów z zakresu stosowania diet oraz
zdrowego żywienia,
3.1.11.6. grupach wsparcia, telefonach zaufania dostępnych na terenie Rzeczpospolitej Polskiej i świadczących pomoc w przypadkach molestowania w pracy, problemów zdrowotnych, chorób przewlekłych czy w radzeniu sobie z problemami życia codziennego,
3.1.11.7. transporcie medycznym – informacja o możliwościach organizacji powrotu Ubezpieczonego do miejsca zamieszkania po hospitalizacji lub transportu Ubezpieczonego na badanie – oraz organizacja transportu medycznego – na wniosek i koszt Ubezpieczonego.
3.1.11.8.stanach wymagających nagłej pomocy - pomoc informacyjna w nagłych wypadkach, takich jak użądlenie przez pszczołę, porażenie słoneczne, etc.
3.1.12. szkolny serwis informacyjny – Centrum Alarmowe Assistance zapewni personelowi placówki oświatowo-wychowawczej możliwość zdobycia informacji o:
3.1.12.1. aktualnych wystawach i pokazach w muzeach oraz godzinach ich otwarcia;
3.1.12.2. adresach i repertuarach kin;
3.1.12.3. adresach hoteli, schronisk młodzieżowych, ośrodków sportowych;
3.1.12.4. głównych atrakcjach turystycznych największych miast w Polsce;
3.1.12.5. rozkładach jazdy pociągów i państwowej komunikacji autobusowej;
3.1.12.6. xxxxxxxx, sposobach rezerwacji i zakupów wycieczek.
3.2. Wszystkie wyżej wymienione świadczenia są realizowane z uwzględnieniem łącznego limitu rocznego w wysokości
1.200 zł przypadającego na Ubezpieczonego w trakcie okresu ubezpieczenia.
§ 4
4.1. Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte koszty poniesione przez Ubezpieczonego lub jego Przedstawiciela ustawowego, jeżeli Ubezpieczony lub jego Przedstawiciel ustawowy nie wykonał uprzedniego zgłoszenia żądania spełnienia świadczenia do Centrum Alarmowego Assistance i poniósł takie koszty bez porozumienia z Centrum Alarmowym Assistance, jeżeli i w zakresie w jakim miało to wpływ na zwiększenie tych kosztów. Niniejsze
ograniczenie dotyczące konieczności akceptacji kosztów przez Centrum Alarmowe Assistance nie dotyczy sytuacji, w których Ubezpieczony ze względu na stan zdrowia obiektywnie nie mógł skontaktować się z Centrum Alarmowym Assistance.
4.2. Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte szkody powstałe w następstwie:
4.2.1. rażąco niedbałego działania lub zaniechania działania przez Ubezpieczonego, chyba że zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności,
4.2.2. ataku konwulsji, epilepsji,
4.2.3. amatorskiego uprawiania sportów letnich i zimowych,
4.2.4. zawodowego i wyczynowego uprawiania sportów.
4.3. Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte następstwa Nieszczęśliwych Wypadków wynikających z leczenia
niezwiązanego z pomocą medyczną udzielaną w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku oraz związanego z zabiegiem usuwania ciąży.
Klauzula nr 29
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte jest zdiagnozowanie Poważnego zachorowania Ubezpieczonego w wieku do 25 roku życia.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli zostanie ustalone, że zdiagnozowano Poważne zachorowanie Ubezpieczonego, zaistniałe w okresie ubezpieczenia określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia, Chubb wypłaci świadczenie w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie określone w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje w przypadku, gdy:
2.2.1. zdiagnozowanie Poważnego zachorowania zostanie potwierdzone dokumentacją medyczną,
2.2.2. Poważne zachorowanie Ubezpieczonego zostanie zdiagnozowane po raz pierwszy w okresie ubezpieczenia
określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia,
2.2.3. zdiagnozowanie Poważnego zachorowania nastąpiło przed ukończeniem przez Ubezpieczonego 25 roku życia oraz Ubezpieczony pozostał przy życiu przez okres co najmniej 1 miesiąca od daty rozpoznania Poważnego zachorowania,
2.2.4. zostanie ustalone, że żaden z Rodziców Ubezpieczonego nie jest diabetykiem - niniejsze postanowienie
dotyczy tylko i wyłącznie Poważnego zachorowania zdefiniowanego w § 2 ust. 16 pkt 4 OWU.
§ 3
3.1. Udzielana ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje:
3.1.1. Poważnych zachorowań, które zdiagnozowanoprzed upływem 1 miesiąca od daty rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia,
3.1.2. Poważnych zachorowań, które są następstwem lub konsekwencją wad wrodzonych i chorób będących
ich skutkiem.
3.2. Postanowień ust. 1 niniejszego paragrafu nie stosuje się w przypadku, gdy w okresie bezpośrednio poprzedzającym objęcie ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia, Ubezpieczony objęty był ochroną ubezpieczeniową w ramach innej Umowy ubezpieczenia, której zakres obejmował ryzyko określone w niniejszej Klauzuli. W takim przypadku odpowiedzialność Chubb w okresie 1 miesiąca, licząc od daty rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej w ramach zawartej Umowy ubezpieczenia, ograniczona będzie do Sumy ubezpieczenia obowiązującej w dotychczasowym ubezpieczeniu lub Umowie ubezpieczenia zawartej na podstawie niniejszych OWU – w zależności od tego, która z nich
jest niższa.
§ 4
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
4.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
4.2. pełną dokumentację medyczną z procesu leczenia i rehabilitacji,
Klauzula nr 30
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęta jest amputacja kończyny lub jej części, albo resekcja narządu lub organu Ubezpieczonego, jeżeli działania te
są spowodowane Nowotworem złośliwym.
§ 2
Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli w okresie ubezpieczenia, określonym w zawartej Umowie ubezpieczenia nastąpi konieczność amputacji kończyny lub jej części, albo resekcji narządu lub organu Ubezpieczonego, jeżeli działania te są spowodowane Nowotworem złośliwym, Chubb wypłaci świadczenie w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
§ 3
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
3.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
3.2. pełną dokumentację medyczną z procesu leczenia,
Klauzula nr 31
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte jest stwierdzenie zachorowania Ubezpieczonego na Sepsę.
§ 2
2.1. Uwzględniając postanowienia § 11 ust. 2 OWU, jeżeli zostanie ustalone, że w okresie ubezpieczenia określonym
w zawartej Umowie ubezpieczenia stwierdzono zachorowanie Ubezpieczonego na Sepsę, Chubb wypłaci świadczenie w wysokości określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
2.2. Świadczenie określone w ust. 1 niniejszego paragrafu przysługuje w przypadku, gdy stwierdzenie zachorowania na Sepsę
zostanie potwierdzone dokumentacją medyczną.
§ 3
3.1. Udzielana ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje zachorowania na Sepsę, które zdiagnozowano, rozpoznano lub którego leczenie rozpoczęto przed upływem 1 miesiąca od daty rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej określonej w zawartej Umowie ubezpieczenia.
§ 4
W celu uzyskania świadczenia, o którym mowa w § 2 niniejszej Klauzuli, należy przedstawić następujące dokumenty:
4.1. wypełniony druk zgłoszenia roszczenia,
4.2. pełną dokumentację medyczną z procesu leczenia i rehabilitacji,
Klauzula nr 32
§ 1
Zachowując pozostałe, niezmienione treścią niniejszej Klauzuli postanowienia OWU ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte jest uprawianie następujących Sportów wysokiego ryzyka: sporty walki uprawiane poza zajęciami lekcyjnymi oraz sportowa jazda konna (tj. uprawiana w ramach klubów, z jednoczesnym udziałem w treningach przygotowujących do zawodów i zawodach na szczeblu regionalnym i centralnym oraz w zawodach towarzyskich).
Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia nr AH-GTC/01/07/2021/SE/KIDSPA/GR mają zastosowanie do Umów ubezpieczenia
zawieranych od dnia 01.09.2021r.
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Dyrektor Regionu: Polska, Czechy, Węgry Chubb European Group SE Spółka Europejska Oddział w Polsce |
Chubb European Group SE Spółka Europejska
Oddział w Polsce
Xxxxxxxxx 00
00-000 Xxxxxxxx Xxxxxx
T x00000000000
F x00000000000
Prowadząc działalność w 54 krajach, Chubb jest największą na świecie notowaną na giełdzie spółką specjalizującą się w ubezpieczeniach majątkowych i osobowych oferowanych przedsiębiorstwom i osobom fizycznym.
Spółka wyróżnia się bogatą ofertą produktów i usług, znaczącym potencjałem w zakresie dystrybucji, wzorową kondycją finansową, najwyższą jakością obsługi i ogromnym doświadczeniem w zakresie likwidacji szkód.
Firmy ubezpieczeniowe działające w ramach koncernu Chubb świadczą swoje usługi zarówno na rzecz wielkich
międzynarodowych korporacji, jak i małych i średnich przedsiębiorstw, oferując im szeroki zakres ubezpieczeń majątkowych i osobowych. Klientami Chubb są także osoby fizyczne poszukujące ochrony ubezpieczeniowej dla aktywów o dużej wartości, swojego zdrowia i życia. Osobną grupę naszych partnerów stanowią ubezpieczyciele pragnący ograniczyć towarzyszące ich
działalności ryzyko za pomocą ochrony reasekuracyjnej.
Koncern dysponuje aktywami o wartości 150 mld USD, a szacunkowa wartość składek przypisanych brutto wynosi 37 mld USD.
Dzięki temu główne firmy ubezpieczeniowe wchodzące w skład koncernu mogą pochwalić się bardzo wysokimi ocenami w
zakresie kondycji finansowej (ocena AA przyznana przez agencję Standard & Poor’s oraz ocena A++ przyznana przez agencję
A.M. Best). Spółka macierzysta Chubb notowana jest na Nowojorskiej Giełdzie Papierów Wartościowych (NYSE: CB) i wchodzi w skład indeksu S&P 500.
Chubb European Group SE Spółka Europejska Oddział w Polsce, z siedzibą w Warszawie, adres: xx. Xxxxxxxxx
00 00-000 Xxxxxxxx, wpisany do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy w Warszawie, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000233686, XXX 0000000000, REGON 140121695, notyfikowany Komisji Nadzoru Finansowego. Chubb European Group SE jest zakładem ubezpieczeń podlegającym przepisom
francuskiego kodeksu ubezpieczeń, zarejestrowanym w Rejestrze Działalności Gospodarczej i Rejestrze Spółek (Registres du Commerce et des Sociétés – RCS) w Nanterre pod numerem 450 327 374, z siedzibą we Francji, adres: La Tour Carpe Diem, 00 Xxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx. Chubb European Group SE posiada kapitał zakładowy w wysokości 896 176 662 EUR, opłacony w całości.
Chubb European Group SE Spółka Europejska jest spółką zależną spółki amerykańskiej Chubb, notowanej na giełdzie w Nowym Jorku (NYSE). Spółka należy do grupy kapitałowej Chubb Group. W związku z tym Chubb European Group SE podlega (niezależnie od sankcji wprowadzonych przez Unię Europejską, ONZ lub na
szczeblu krajowym) wybranym przepisom i regulacjom Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej, które mogą zabraniać udzielania ochrony ubezpieczeniowej lub wypłaty odszkodowań wybranym osobom lub podmiotom, jak również ubezpieczenia wybranych rodzajów działalności związanych z określonymi krajami i określonymi terytoriami, tj. Iran, Syria, Korea Północna, Sudan Północny, Xxxx x Xxxx.