Informacja o istotnych postanowieniach ogólnych warunków ubezpieczenia,
Ogólne Warunki Ubezpieczenia
wyjazdów turystycznych
„Ubezpieczeni w podróży”
Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group
Informacja o istotnych postanowieniach ogólnych warunków ubezpieczenia,
o których mowa w art. 17 ust. 1 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej
Rodzaj Informacji | Numer jednostki redakcyjnej OWU | |
Przesłanki, których zaistnienie zobowiązuje Wiener TU S.A. Vienna Insurance Group do wypłaty odszkodowa- nia lub świad- czenia | OWU wyjazdów tury- stycznych „Ubezpieczeni w podróży” – część ogólna | § 3, § 8, § 13 ust. 1, § 16, z uwzględnieniem odpo- wiednich pojęć zawartych w § 2 |
Klauzula nr 1 Ubezpieczenie kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu | § 1, § 2, § 3, § 6, § 7 ust. 1 i 2, z uwzględ- nieniem odpowiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej | |
Klauzula nr 2 Ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypad- ków | § 1, § 4, § 5 ust. 4-5, 7, 9-12, z uwzględnieniem odpowiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej | |
Klauzula nr 3 Ubezpieczenie kosztów leczenia następstw nie- szczęśliwych wypadków | § 1, § 2, § 4, § 5 ust. 1, z uwzględnieniem odpo- wiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej | |
Klauzula nr 4 Ubezpieczenie bagażu podróżnego | § 1, § 4, z uwzględnie- niem odpowiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej | |
Klauzula nr 5 Ubezpieczenie odpowie- dzialności cywilnej w życiu prywatnym | § 1, z uwzględnieniem odpowiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej | |
Klauzula nr 6 Ubezpieczenie assistance | § 1, § 2 ust. 1-3, § 4 z uwzględnieniem odpo- wiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej |
Klauzula nr 7 Ubezpieczenie sprzętu sportowego | § 1 ust. 1-5, § 4, z uwzględnieniem odpo- wiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej | |
Klauzula nr 8 Ubezpieczenie kosztów poszukiwań i ratownic- twa | § 1, § 4, § 5 z uwzględ- nieniem odpowiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej | |
Ograniczenia oraz wyłącze- nia odpowie- dzialno-ści Wiener TU S.A. Vienna Insu-rance Group upraw- niające do odmowy wypłaty odszkodowa- nia i innych świadczeń lub ich obniżenia | OWU wyjazdów turystycz- nych „Ubezpieczeni w podróży” – część ogólna | § 4, § 12 ust. 3-5, § 14, § 16 ust. 4, § 18 ust. 3, § 22 ust. 3, z uwzględnieniem odpowiednich pojęć zawartych w § 2 |
Klauzula nr 1 Ubezpieczenie kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu | § 1 ust. 2-4, § 2, § 4 § 5 ust. 2-3, 5-9, § 6, z uwzględnie- niem odpowiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej | |
Klauzula nr 2 Ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków | § 1 ust. 3-4, § 2, § 3 ust. 2, § 4, § 5 ust. 8 i 10, z uwzględnieniem odpo- wiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej | |
Klauzula nr 3 Ubezpieczenie kosztów leczenia następstw nie- szczęśliwych wypadków | § 1 ust. 2, 3, 5 i 6, § 3, § 4, z uwzględnieniem odpo- wiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej | |
Klauzula nr 4 Ubezpieczenie bagażu podróżnego | § 1 ust. 2, 4, § 2, § 3 ust. 2-4, § 4, § 5, z uwzględnie- niem odpowiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej | |
Klauzula nr 5 Ubezpieczenie odpowie- dzialności cywilnej w życiu prywatnym | § 1 ust. 3, § 2, § 3, z uwzględnieniem odpo- wiednich pojęć zawartych w § 2 w Części Ogólnej |
Klauzula nr 7 | § 1 ust. 4-6, § 2, § 3, § 4, | |
Ubezpieczenie sprzętu | § 5, z uwzględnieniem | |
sportowego | odpowiednich pojęć zawartych w § 2 w Części | |
Ogólnej | ||
Klauzula nr 8 | § 1 ust. 2, § 2, § 3, § 4, | |
Ubezpieczenie kosztów | z uwzględnieniem odpo- | |
poszukiwań i ratownic- | wiednich pojęć zawartych | |
twa | w § 2 w Części Ogólnej |
Spis treści
I. POSTANOWIENIA OGÓLNE I DEFINICJE
Strona
§ 1. Postanowienia ogólne 7
§ 2. Jak należy rozumieć pojęcia użyte w OWU? 7
II. PRZEDMIOT I ZAKRES UBEZPIECZENIA
ORAZ WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI WIENER TU S.A.
§ 3. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia? 10
§ 4. Jakie są ogólne wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A.? 10
III. UMOWA UBEZPIECZENIA
§ 5. Jak zawrzeć umowę ubezpieczenia? 11
§ 6. Kiedy i z jakich powodów umowa ubezpieczenia wygasa? 11
§ 7. Czy można zawrzeć umowę ubezpieczenia na rachunek innej osoby? 11
§ 8. Kiedy rozpoczyna się i kończy odpowiedzialność Wiener TU S.A.? 12
IV. SKŁADKA UBEZPIECZENIOWA
§ 9. Jakie są zasady opłacania składki i od czego zależy jej wysokość? 12
§ 10. Kiedy przysługuje zwrot składki? 12
V. PRAWA I OBOWIĄZKI STRON UMOWY
§ 11. Jakie są obowiązki Wiener TU S.A. wynikające z umowy ubezpieczenia? 12
§ 12. Jakie są ogólne obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego
wynikające z umowy ubezpieczenia? 12
§ 13. Jakie są ogólne obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego po powstaniu szkody? 13
§ 14. Czym skutkuje naruszenie obowiązków przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego? 13
§ 15. Kiedy Wiener TU S.A. ma obowiązek udostępnić dokumenty? 13
VI. USTALENIE I WYPŁATA ŚWIADCZENIA LUB ODSZKODOWANIA
§ 16. Jak jest wypłacane świadczenie lub odszkodowanie? 13
VII. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
§ 17. Jak należy złożyć reklamację? 14
§ 18. Kiedy Wiener TU S.A. przysługują roszczenia regresowe? 14
§ 19. Jak należy składać zawiadomienia i oświadczenia stron? 15
§ 20. Stosowanie postanowień Klauzul 15
§ 21. Od kiedy obowiązują OWU? 15
§ 22. Postanowienia dodatkowe 15
KLAUZULA NR 1. UBEZPIECZENIE KOSZTÓW LECZENIA ZA GRANICĄ RP I KRAJU STAŁEGO POBYTU
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia? 16
§ 2. Co obejmują koszty leczenia? 17
§ 3. Co obejmują podstawowe usługi assistance? 18
§ 4. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A.? 20
§ 5. Ile wynosi suma ubezpieczenia? 21
§ 6. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody? 21
§ 7. Jak ustala się odszkodowanie? 21
§ 8. W jaki sposób dokonuje się wypłaty odszkodowania? 22
KLAUZULA NR 2. UBEZPIECZENIE NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia? 22
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A.? 22
§ 3. Ile wynosi suma ubezpieczenia? 22
§ 4. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody? 23
§ 5. W jaki sposób ustala się świadczenie i w jakiej wysokości jest wypłacane? 23
KLAUZULA NR 3. UBEZPIECZENIE KOSZTÓW LECZENIA NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia? 23
§ 2. Co obejmują koszty leczenia? 24
§ 3. Ile wynosi suma ubezpieczenia? 24
§ 4. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody? 24
§ 5. W jaki sposób ustala się odszkodowanie i w jakiej wysokości jest wypłacane? 24
KLAUZULA NR 4. UBEZPIECZENIE BAGAŻU PODRÓŻNEGO
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia? 24
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A.? 25
§ 3. Ile wynosi suma ubezpieczenia? 25
§ 4. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody? 25
§ 5. W jaki sposób ustala się odszkodowanie i w jakiej wysokości jest wypłacane? 26
KLAUZULA NR 5. UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ W ŻYCIU PRYWATNYM
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia? 26
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A.? 26
§ 3. Ile wynosi suma gwarancyjna? 27
KLAUZULA NR 6. UBEZPIECZENIE ASSISTANCE
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia? 27
§ 2. Co obejmują usługi assistance? 27
§ 3. Jak ustalana jest suma ubezpieczenia? 29
§ 4. W jaki sposób ustala się odszkodowanie? 29
KLAUZULA NR 7. UBEZPIECZENIE SPRZĘTU SPORTOWEGO
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia? 29
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A.? 29
§ 3. Ile wynosi suma ubezpieczenia? 30
§ 4. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody? 30
§ 5. W jaki sposób ustala się odszkodowanie i w jakiej wysokości jest wypłacane? 30
KLAUZULA NR 8. UBEZPIECZENIE KOSZTÓW POSZUKIWAŃ I RATOWNICTWA
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia? 30
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A.? 30
§ 3. Ile wynosi suma ubezpieczenia? 31
§ 4. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody? 31
§ 5. Jak ustala się odszkodowanie? 31
I. POSTANOWIENIA OGÓLNE I DEFINICJE
§ 1. Postanowienia ogólne
1. Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia wyjaz- dów turystycznych „Ubezpieczeni w podróży” (zwane dalej OWU) mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawieranych przez Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółkę Akcyjną Vienna Insurance Group (zwanym dalej Wiener TU S.A.) z Ubezpieczającymi.
2. Ochroną ubezpieczeniową mogą być objęte osoby fizyczne posiadające obywatelstwo polskie lub cudzoziemcy.
3. W porozumieniu z Ubezpieczającym, do treści umowy ubezpieczenia mogą być wprowadzone postanowienia dodatkowe lub odmienne od postanowień OWU. Postanowienia takie oraz zmiany zawartej umowy ubezpieczenia wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
§ 2. Jak należy rozumieć pojęcia użyte w OWU?
Przez pojęcia użyte w OWU rozumie się:
1) akt terroru – nielegalne działania lub akcja orga- nizowana z pobudek ideologicznych, religijnych, politycznych lub społecznych, indywidualna lub grupowa, prowadzona przez osoby działające samodzielnie lub na rzecz bądź z ramienia jakiej- kolwiek organizacji lub rządu, skierowana prze- ciwko osobom, obiektom lub społeczeństwu, mająca na celu wywarcie wpływu na rząd, wpro- wadzenie chaosu, zastraszenie ludności lub dezor- ganizację życia publicznego przy użyciu przemocy bądź groźby użycia przemocy;
2) amatorskie uprawianie sportów rekreacyjnych
– forma aktywności fizycznej podejmowana przez Ubezpieczonego dla wypoczynku i odnowy sił psychofizycznych; amatorskie uprawianie sportów rekreacyjnych nie obejmuje amatorskiego upra- wiania sportów zimowych i wodnych;
3) amatorskie uprawianie sportów zimowych – amatorskie uprawianie następujących dyscyplin sportu: narciarstwo, snowboard, saneczkarstwo, łyżwiarstwo, hokej, bojery;
4) amatorskie uprawianie sportów wodnych – amatorskie uprawianie następujących dyscyplin sportu: kajakarstwo górskie, surfing, wioślarstwo, żeglarstwo, kitesurfing, nurkowanie przy użyciu aparatów oddechowych i płetwonurkowanie spor- towe, freediving, wakeboarding, canoeing górski, rafting, narciarstwo wodne;
5) bagaż podróżny – przedmioty osobistego użytku zwyczajowo zabierane w podróż, stanowiące wła- sność Ubezpieczonego, w tym także wózek dzie- cięcy, a także sprzęt elektroniczny będący wła- snością Ubezpieczonego: fotograficzny, laptopy, kamery video, telefony komórkowe, tablety, czyt- niki e-book;
6) bójka – wzajemne starcie połączone z narusze- niem nietykalności cielesnej jej uczestników, któ- rzy wspólnie wymieniają uderzenia, występują- cych zarazem jako napastnicy oraz broniący się. Braniem udziału w bójce nie jest włączenie się do
zajścia w celu przywrócenia porządku lub spokoju publicznego związane z wykonywaniem czynno- ści służbowych oraz działanie w ramach obrony koniecznej;
7) Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. – podmiot działający na zlecenie Wiener TU S.A., posiadający przedstawicielstwa za granicą Rzeczypospolitej Polskiej (zwanej dalej RP), działający w zakre- sie obsługi szkód x.xx. z ubezpieczenia kosztów leczenia za granicą oraz pomocy osobom ubez- pieczonym, którego numery telefonów podane są w dokumencie ubezpieczenia;
8) choroba – reakcja organizmu na działanie czyn- nika chorobotwórczego, objawiająca się zaburze- niami funkcji lub uszkodzeniem struktury organi- zmu, wywołująca niepożądane objawy;
9) choroba nowotworowa – choroba objawiająca się obecnością złośliwego guza (tzn. takiego, który nie jest otoczony torebką i charakteryzuje się zdol- nością do naciekania tkanek i do tworzenia odle- głych przerzutów). Pod pojęciem nowotworu zło- śliwego określa się również białaczkę oraz złośliwe schorzenia układu limfatycznego. Rozpoznanie nowotworu złośliwego musi być zweryfikowane badaniem histopatologicznym;
10) choroba przewlekła – zdiagnozowana przed roz- poczęciem ochrony ubezpieczeniowej choroba mająca długotrwały przebieg, trwająca zwykle miesiącami lub latami (także z okresami zaostrze- nia lub remisji), leczona w sposób stały lub okre- sowy. Za chorobę przewlekłą uważana jest również choroba nowotworowa. Za chorobę przewlekłą nie uważa się chorób i zaburzeń psychicznych;
11) choroby tropikalne – grupa chorób o rozmaitej etiologii, występujących w strefach podzwrotniko- wych i równikowych;
12) dzieła sztuki – przedmioty o wartości kulturo- wej, artystycznej, historycznej lub muzealnej, np. obrazy, plakaty, rzeźby, meble, tkaniny, biżuteria, wycenione przez uprawnionych rzeczoznawców, domy aukcyjne lub podmioty zajmujące się han- dlem dziełami sztuki;
13) impreza turystyczna – co najmniej dwie usługi turystyczne w rozumieniu ustawy z dnia z dnia
24 listopada 2017 r. o imprezach turystycznych i powiązanych usługach turystycznych, zorgani- zowane przez biuro podróży prowadzące działal- ność na terytorium RP, tworzące jednolity program i objęte jedną, łączną ceną, jeżeli usługi te obej- mują nocleg lub trwają ponad 24 godziny albo jeżeli program przewiduje zmianę miejsca pobytu;
14) koszty poszukiwań i ratownictwa – koszty akcji poszukiwawczej Ubezpieczonego prowadzonej przez wyspecjalizowane w tym celu służby, koszty transportu Ubezpieczonego oraz koszty udzie- lenia doraźnej pomocy medycznej poniesione od momentu odnalezienia Ubezpieczonego do momentu przywiezienia go do najbliższej pla- cówki medycznej. Za czas trwania akcji poszuki- wawczej uznaje się okres od zgłoszenia zaginięcia Ubezpieczonego do momentu zakończenia akcji poszukiwawczej;
15) kradzież z włamaniem – usiłowanie lub dokona- nie zaboru przedmiotu ubezpieczenia z zamknię- tych pomieszczeń lub bagażnika samochodu po uprzednim usunięciu siłą lub przy pomocy narzę- dzi istniejących zabezpieczeń, o ile sprawca pozo- stawił ślady użycia narzędzi, bądź po otworzeniu tych zabezpieczeń oryginalnym kluczem, który sprawca zdobył w wyniku kradzieży z włamaniem do innego pomieszczenia lub w wyniku kradzieży albo rozboju;
16) kraj stałego pobytu – kraj będący ośrodkiem interesów życiowych Ubezpieczonego, w którym koncentrują się jego interesy osobiste lub gospo- darcze;
17) leczenie usprawniające – terapia medyczna zale- cona przez lekarza, mająca na celu przywrócenie możliwie najpełniejszej sprawności psychofizycz- nej układu kostno–mięśniowonerwowego oraz wyeliminowanie zaburzeń i reakcji psychicznych. W rozumieniu OWU, za leczenie usprawniające uważa się również rehabilitację;
18) nagłe zachorowanie – powstały w sposób nagły i niespodziewany, w okresie odpowiedzialno- ści Wiener TU S.A., stan chorobowy zagrażający życiu lub zdrowiu Ubezpieczonego, wymagający udzielenia natychmiastowej pomocy medycznej, w związku z którym nastąpiła konieczność podda- nia się leczeniu przed zakończeniem podróży;
19) następstwa chorób przewlekłych – zaistniałe w sposób nagły, w okresie odpowiedzialności Wiener TU S.A., poza terytorium RP i kraju stałego pobytu, nasilenie objawów choroby przewlekłej, w tym nowotworowej o ostrym przebiegu, wymagające natychmiastowej pomocy lekarskiej, w związku z którym nastąpiła konieczność podda- nia się leczeniu przed zakończeniem podróży;
20) nieszczęśliwy wypadek – nagłe zdarzenie wywo- łane przyczyną zewnętrzną, w wyniku którego Ubezpieczony, niezależnie od swojej woli, doznał uszkodzenia ciała lub rozstroju zdrowia, powodu- jących trwały uszczerbek na zdrowiu, albo zmarł;
21) odszkodowanie – kwota, którą Wiener TU S.A. jest zobowiązane wypłacić Ubezpieczonemu lub osobie trzeciej za szkodę w mieniu lub na osobie powstałą w wyniku zdarzenia ubezpieczeniowego;
22) osoba bliska – współmałżonek, konkubent, kon- xxxxxx, rodzeństwo, wstępni (rodzice, dziadkowie, pradziadkowie), zstępni (dzieci, wnuki, prawnuki), ojczym, macocha, teściowie, zięciowie, synowe, dzieci przysposobione i przyjęte na wychowanie, rodzice przysposabiający;
23) osoba towarzysząca – osoba odbywająca podróż wraz z Ubezpieczonym i wskazana przez niego do towarzyszenia mu w trakcie leczenia lub trans- portu;
24) osoba wezwana do towarzyszenia – wskazana przez Ubezpieczonego osoba bliska zamiesz- kała na terytorium RP lub kraju rezydencji, która w przypadku braku osoby towarzyszącej przyje- dzie do miejsca zdarzenia i będzie towarzyszyła Ubezpieczonemu w trakcie leczenia;
25) podróż krajowa – podróż Ubezpieczonego na terytorium RP poza miejscowość, w której Ubezpieczony zamieszkuje,
26) podróż zagraniczna – podróż Ubezpieczonego za granicę RP i kraju stałego pobytu Ubezpieczonego;
27) Poszkodowany – każda osoba niepozostająca w stosunku ubezpieczenia na podstawie zawartej umowy w zakresie odpowiedzialności cywilnej, względem której odpowiedzialność za wyrządzoną szkodę ponosi Ubezpieczony;
28) pożar – działanie ognia, który przedostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i rozszerzył się o własnej sile;
29) przedmioty osobiste – przedmioty Ubez- pieczonego niezbędne w podróży, takie jak: oku- lary, soczewki, aparat słuchowy, aparat do mie- rzenia ciśnienia lub glukozy we krwi, dokumenty (paszport, dowód osobisty, legitymacja, prawo jazdy);
30) rozbój – usiłowanie lub dokonanie zaboru w celu przywłaszczenia ubezpieczonego mienia przez sprawcę, który zastosował wobec Ubezpieczonego:
a) przemoc fizyczną lub groźbę jej natychmiasto- wego użycia albo doprowadził Ubezpieczonego do stanu nieprzytomności lub bezbronności; za rozbój uważa się również sytuację, kiedy sprawca postępuje jak wyżej opisano bezpo- średnio po dokonaniu kradzieży w celu utrzy- mania stanu posiadania zabranej rzeczy;
b) oszustwo, za które uznaje się wprowadzenie w błąd lub wykorzystanie błędu osoby, która ze względu na stan zdrowia lub wiek nie mogła przeciwstawić się zaborowi;
31) sporty wysokiego ryzyka – abseiling, alpinizm, alpinizm podziemny, baloniarstwo, bobsleje, boul- dering, bungee, BASE jumping, downhill MTB, heliskiing, helisnowboarding, jazda na rowerze, w tym górskim, po terenie obfitującym w prze- szkody (muldy, koleiny skoczne) lub po specjalnie przygotowanych trasach (z wyjątkiem miejskich i turystycznych dróg rowerowych), kiteboarding, kiteskiing, kitesnowboarding, myślistwo, para- lotniarstwo, parkour, rugby, spadochroniarstwo, speleologia, sporty lotnicze, sporty motorowodne w ramach sekcji sportowych, szybownictwo, wspinaczka, wspinaczka indoorowa, wspinaczka lodowa, wspinaczka wysokogórska, wyczynowa jazda na nartach lub snowboardzie poza wyzna- czonymi trasami, wyprawy do miejsc charaktery- zujących się ekstremalnymi warunkami klimatycz- nymi albo przyrodniczymi, wyprawy w obszary górskie lub wyżynne na wysokości powyżej 3 500 m n.p.m., przebywanie na wysokości powyżej 3 500 m n.p.m.
32) sprzęt sportowy – sprzęt stanowiący własność Ubezpieczonego, zabrany przez niego w podróż, przeznaczony do uprawiania sportu, taki jak: rower, narty biegowe, zjazdowe wraz z butami i kijkami, narty wodne, kije trekkingowe, kije do nordic wal- king, łyżwy, rolki, deskorolki, hulajnoga, kask, deska surfingowa, windsurfingowa, snowboardowa,
a także osprzęt niezbędny do prawidłowego funk- cjonowania sprzętu sportowego, zgodnie z jego przeznaczeniem;
33) sprzęt sportowy o charakterze profesjonalnym
– sprzęt wykorzystywany w celu wyczynowego uprawiania sportu lub uprawiania sportu wyso- kiego ryzyka;
34) sprzęt wodny – łodzie wiosłowe, wiosłowe łodzie regatowe, kajaki i rowery wodne, deski surfingowe, pontony, jachty żaglowe o powierzchni pomiaro- wej żagli do 10 m2;
35) suma ubezpieczenia, suma gwarancyjna – okre- ślona w umowie ubezpieczenia kwota stanowiąca górną granicę odpowiedzialności Wiener TU S.A. w ramach grupy ubezpieczeń lub danego rodzaju ubezpieczenia;
36) szkoda na osobie – następstwo zdarzenia ubez- pieczeniowego w postaci uszkodzenia ciała, roz- stroju zdrowia lub śmierci;
37) szkoda w mieniu – następstwo zdarzenia ubez- pieczeniowego w postaci utraty lub zmniejszenia wartości ubezpieczonego mienia z powodu jego zniszczenia, uszkodzenia lub zaboru;
38) szpital – zakład opieki zdrowotnej świadczący całodobową opiekę w warunkach zamkniętych nad chorymi w zakresie diagnostyki i leczenia, przy wykorzystaniu wykwalifikowanego zespołu lekar- skiego i pielęgniarskiego. W rozumieniu OWU, za szpital nie uważa się domów opieki, hospicjów, ośrodków leczenia uzależnień, szpitali i ośrodków sanatoryjnych oraz rehabilitacyjnych;
39) środki pomocnicze – środki niezbędne dla wspo- magania procesu leczniczego, prowadzonego w związku z nieszczęśliwym wypadkiem, zalecone przez lekarza: gorsety, protezy, ortezy, kule, sta- bilizatory, aparaty ortopedyczne, okulary, aparaty słuchowe;
40) trwały uszczerbek na zdrowiu – naruszenie sprawności organizmu, które powoduje upośle- dzenie czynności organizmu nierokujące poprawy, określone przez lekarza orzecznika Wiener TU
S.A. na podstawie przedstawionych dokumen- tów medycznych i obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia Tabeli norm procentowego uszczerbku na zdrowiu;
41) „Tabela norm procentowego uszczerbku na zdrowiu” – wykaz uszkodzeń oraz odpowiada- jący im procentowy przedział uszczerbku na zdro- wiu. Tabela jest dostępna na stronie internetowej xxx.xxxxxx.xx oraz, na życzenie, w formie pisem- nej;
42) Ubezpieczający – osoba fizyczna, osoba lub jed- nostka organizacyjna nieposiadająca osobowo- ści prawnej, zawierająca umowę ubezpieczenia na własny lub cudzy rachunek i zobowiązana do zapłacenia składki ubezpieczeniowej;
43) Ubezpieczony – osoba fizyczna, na rachunek któ- rej Ubezpieczający zawarł umowę ubezpieczenia;
44) Uprawniony – osoba upoważniona do otrzyma- nia świadczenia w razie śmierci Ubezpieczonego. Jeżeli Uprawniony nie został wskazany, świadcze-
nie zostanie wypłacone w następującej kolejności:
a) współmałżonkowi Ubezpieczonego, o ile nie została ogłoszona separacja;
b) dzieciom Ubezpieczonego – w razie braku współmałżonka, w równych częściach;
c) rodzicom Ubezpieczonego albo jego opieku- nom prawnym sprawującym opiekę w momen- cie śmierci Ubezpieczonego – w przypadku braku współmałżonka i dzieci, w równych czę- ściach;
d) pozostałym spadkobiercom w kolejności wyni- kającej z dziedziczenia ustawowego, z wyłącze- niem gminy ostatniego miejsca zamieszkania Ubezpieczonego oraz Skarbu Państwa;
45) wartość rzeczywista – wartość odpowiadająca kosztom zakupu nowego przedmiotu, pomniej- szona o stopień faktycznego zużycia;
46) wybuch – eksplozja i implozja;
47) wyczynowe uprawianie sportu – uprawianie dys- cyplin sportu w ramach przynależności do klubów sportowych, związków i organizacji sportowych oraz udział w zawodach, imprezach czy obozach kondycyjnych, niezależnie od faktu, czy czerpany jest dochód z uprawianej dyscypliny sportu;
48) wykonywanie pracy fizycznej – wykonywana przez Ubezpieczonego za granicą RP i kraju sta- łego pobytu praca fizyczna o zwiększonym ryzyku powstania szkody, za którą zwyczajowo otrzymuje się wynagrodzenie, bez względu na podstawę prawną zatrudnienia. Przez wykonywanie pracy fizycznej rozumie się w szczególności: wykonywa- nie czynności na wysokościach, pod ziemią, pod wodą, z użyciem narzędzi takich jak: dźwigi, obra- biarki, maszyny drogowe i pneumatyczne, używa- nie farb, lakierów, paliw płynnych, gazów, płynów i olei technicznych;
49) zalanie – działanie płynów lub pary powodujące szkodę w mieniu w następstwie:
a) awarii instalacji lub urządzeń stanowiących ich elementy składowe, w tym pękania rur;
b) nieumyślnego pozostawienia otwartych kranów lub innych zaworów w urządzeniach instalacji;
c) samoczynnego uruchomienia się automatycz- nych instalacji gaśniczych (tryskaczowych lub zraszaczowych), z wyłączeniem przypadków będących następstwem pożaru, próbnego uruchomienia, prób naprawy, przebudowy lub modernizacji instalacji lub budynku;
d) opadów atmosferycznych: deszczu, śniegu (w tym zalegającego i topniejącego) lub gradu;
e) awarii sprzętu AGD;
f) uszkodzenia akwarium, w tym jego osprzętu;
g) działania osób trzecich;
h) cofnięcia się płynu lub pary z urządzeń wodocią- gowych lub kanalizacyjnych;
i) awarii lub uszkodzenia łóżka wodnego;
50) zapadanie się ziemi – obniżenie się terenu z powodu zawalenia się podziemnych naturalnych
pustych przestrzeni w gruncie, niespowodowane działalnością ludzką;
51) zbiór kolekcjonerski – zbiór przedmiotów jed- nego rodzaju, np. zbiór obrazów, numizmatów, plakatów) o wartości kulturowej, artystycznej, historycznej, muzealnej lub naukowej;
52) zdarzenie ubezpieczeniowe – zdarzenie zaist- niałe w okresie ubezpieczenia, będące bezpośred- nią przyczyną powstania szkody na osobie lub szkody w mieniu, za które Wiener TU S.A. ponosi odpowiedzialność.
II. PRZEDMIOT I ZAKRES UBEZPIECZENIA ORAZ WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI WIENER TU S.A.
§ 3. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia?
1. Przedmiotem ubezpieczenia jest zdrowie, życie, mienie lub odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego.
2. Wiener TU S.A. udziela ochrony ubezpieczeniowej podczas podróży zagranicznej lub podróży kra- jowej, w zakresie określonym w poszczególnych Klauzulach.
3. Wiener TU S.A. udziela ochrony ubezpieczeniowej całodobowo.
4. Zakres terytorialny ubezpieczenia obejmuje kraje całego świata, z następującymi wyjątkami:
1) w ubezpieczeniu kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu, ubezpieczeniu bagażu podróżnego, ubezpieczeniu kosztów poszu- kiwań i ratownictwa, ubezpieczeniu assistance
- ochrona ubezpieczeniowa jest świadczona na terytorium całego świata, z wyłączeniem RP i kraju stałego pobytu;
2) w ubezpieczeniu kosztów leczenia następstw nieszczęśliwych wypadków - ochrona ubezpie- czeniowa obejmuje wyłącznie terytorium RP.
5. Jeżeli umowa ubezpieczenia obejmuje wyczy- nowe uprawianie sportów oraz uprawianie spor- tów wysokiego ryzyka, to zakres ubezpieczenia uwzględnia również amatorskie uprawianie spor- tów zimowych i wodnych.
6. Zakres ochrony ubezpieczeniowej obejmuje ama- torskie uprawianie sportów rekreacyjnych, we wszystkich wariantach ubezpieczenia.
§ 4. Jakie są ogólne wyłączenia odpowiedzialności Wiener TU S.A.?
1. Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy zdarzenie ubezpieczeniowe wystąpiło wskutek:
1) umyślnego działania Ubezpieczonego lub Uprawnionego, w tym także działania pole- gającego na usiłowaniu lub popełnieniu przez Ubezpieczonego przestępstwa, samobójstwa, samookaleczenia lub świadomego spowodo- wania rozstroju zdrowia,
2) prowadzenia przez Ubezpieczonego pojazdu mechanicznego lub innego pojazdu w stanie po użyciu alkoholu, w stanie nietrzeźwości, pod
wpływem narkotyków lub innych środków odu- rzających lub bez wymaganych uprawnień do prowadzenia tego pojazdu;
3) zatrucia narkotykami, lekami psychotropowymi, lekami niezaleconymi przez lekarza lub użytych niezgodnie z zaleceniami lekarza lub innymi podobnie działającymi środkami, z wyłącze- niem alkoholu pod warunkiem znajdowania się Ubezpieczonego w stanie po spożyciu alkoholu przekraczającym dopuszczalne normy spożycia zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa kraju w którym Ubezpieczony przebywa pod- czas imprezy turystycznej. W przypadku braku takich norm przyjmuje się jako normę dopusz- czalną wartość 0,2‰;
4) działania Ubezpieczonego pod wpływem nar- kotyków, leków psychotropowych, leków nie- zaleconych przez lekarza lub użytych niezgod- nie z zaleceniami lekarza lub innych środków odurzających, z wyłączeniem alkoholu pod warunkiem znajdowania się Ubezpieczonego w stanie po spożyciu alkoholu przekraczają- cym dopuszczalne normy spożycia zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa kraju w którym Ubezpieczony przebywa podczas imprezy turystyczne. W przypadku braku takich norm przyjmuje się jako normę dopuszczalną wartość 0,2‰;
5) działań wojennych, stanu wyjątkowego;
6) udziału Ubezpieczonego w marszach protesta- cyjnych i wiecach, zamieszkach, bójkach, rozru- chach, aktach terroru lub sabotażu, w których Ubezpieczony był aktywnym uczestnikiem;
7) udziału Ubezpieczonego w zawodach pojaz- dów silnikowych, rajdach, jazdach próbnych i testowych, jaki i wypadków powstałych pod- czas wykonywania zadań kaskaderskich;
8) uczenia się oraz uprawiania sportów motoro- wych;
9) uczenia się oraz uprawiania sportów i sztuk walki;
10) skażenia jądrowego, chemicznego bądź napro- mieniowania.
2. Odszkodowanie lub świadczenie nie przysługuje ponadto, jeżeli zdarzenie ubezpieczeniowe miało miejsce:
1) w związku z wykonywaniem przez Ubezpie- czonego pracy fizycznej, chyba że umowa ubez- pieczenia została zawarta w wariancie, w którym okoliczność ta nie została wyłączona;
2) w związku z amatorskim uprawianiem sportów zimowych i wodnych, chyba że umowa ubez- pieczenia została zawarta w wariancie, w którym okoliczność ta nie została wyłączona;
3) w związku z wyczynowym uprawianiem sportów lub uprawianiem sportów wysokiego ryzyka, chyba że umowa ubezpieczenia została zawarta w wariancie, w którym okoliczność ta nie została wyłączona;
4) w związku z leczeniem usprawniającym;
5) przed datą rozpoczęcia okresu ubezpieczenia.
3. Postanowienia ust. 1 i 2 mają również zastosowa- nie do Klauzul, chyba że z ich postanowień wynika odmiennie.
4. Wiener TU S.A. stosuje wyłączenie albo ograni- czenie swojej odpowiedzialności, jeżeli pomię- dzy zdarzeniem ubezpieczeniowym lub szkodą a okolicznością wskazaną w postanowieniach dotyczących danego wyłączenia albo ogranicze- nia odpowiedzialności istnieje adekwatny związek przyczynowo-skutkowy, tj. gdy zdarzenie ubez- pieczeniowe lub szkoda są typowym, normalnym następstwem wspomnianej okoliczności.
III. UMOWA UBEZPIECZENIA
§ 5. Jak zawrzeć umowę ubezpieczenia?
1. Umowę ubezpieczenia zawiera się na wniosek Ubezpieczającego, na okres wskazany w umowie ubezpieczenia, nie dłuższy jednak niż jeden rok.
2. Wiener TU S.A. potwierdza zawarcie umowy ubez- pieczenia dokumentem ubezpieczenia.
3. Wiener TU S.A. uzależnia zawarcie umowy ubezpieczenia od informacji, o które zapytało Ubezpieczającego, mających wpływ na ocenę ryzyka.
4. Ubezpieczający jest obowiązany udzielić Wiener TU S.A. odpowiedzi na wszystkie pytania zamiesz- czone we wniosku lub skierowane do niego w for- mie pisemnej.
5. Ubezpieczony może być objęty ubezpieczeniem w tym samym zakresie i okresie ubezpieczenia tylko na podstawie jednej umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie OWU.
6. Umowa ubezpieczenia może być zawarta w formie:
1) imiennej – indywidualnej lub grupowej;
2) grupowej bezimiennej.
7. W razie zawarcia umowy grupowej w formie bez- imiennej, ochroną ubezpieczeniową muszą być objęte wszystkie osoby należące do tej samej grupy określonej w umowie ubezpieczenia.
§ 6. Kiedy i z jakich powodów umowa ubezpiecze- nia wygasa?
1. Umowa ubezpieczenia wygasa:
1) z upływem okresu ubezpieczenia, na jaki została zawarta;
2) z dniem odstąpienia przez Ubezpieczającego od umowy ubezpieczenia;
3) z końcem 30-dniowego okresu wypowiedzenia umowy przez Ubezpieczającego;
4) z dniem doręczenia Ubezpieczającemu oświad- czenia Wiener TU S.A. o rozwiązaniu umowy ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym w sytuacjach, o których mowa w art. 814 § 2 i art. 816 Kodeksu cywilnego oraz ust. 3 niniej- szego paragrafu;
5) z upływem ostatniego dnia dodatkowego ter- minu na opłacenie raty składki wyznaczonego
w wezwaniu do zapłaty w sytuacji, o której mowa w art. 814 § 3 Kodeksu cywilnego;
6) z dniem określonym w porozumieniu stron dotyczącym rozwiązania umowy;
2. Jeżeli umowa ubezpieczenia została zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a jeżeli Ubezpieczający jest przedsiębiorcą – w terminie 7 dni od dnia jej zawar- cia. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy ubezpieczenia Wiener TU S.A. nie poinformowało Ubezpieczającego będącego konsumentem o pra- wie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym Ubezpieczający będący konsu- mentem dowiedział się o tym prawie.
3. Umowa ubezpieczenia może być rozwiązana przez Wiener TU S.A. ze skutkiem natychmiastowym w sytuacjach wskazanych w przepisach prawa, a także z ważnych powodów, za które uważa się:
1) zatajenie lub podanie nieprawdziwych okolicz- ności, o które Wiener TU S.A. zapytywało przed zawarciem umowy, a które miały wpływ na ocenę ryzyka ubezpieczeniowego lub wysokość należnej składki;
2) popełnienie przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rzecz innej osoby, przestęp- stwa pozostającego w związku z zawarciem lub wykonywaniem umowy ubezpieczenia.
4. Ubezpieczający ma prawo rozwiązać umowę ubez- pieczenia w każdym czasie, z zachowaniem trzy- dziestodniowego terminu wypowiedzenia.
5. Wygaśnięcie umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w którym Wiener TU S.A. udzielało ochrony ubezpieczeniowej.
§ 7. Czy można zawrzeć umowę ubezpieczenia na rachunek innej osoby?
1. Ubezpieczający może zawrzeć umowę ubezpie- czenia na rachunek innej osoby.
2. Roszczenie o zapłatę składki przysługuje Wiener TU S.A. wyłącznie względem Ubezpieczającego.
3. Wiener TU S.A. może podnieść zarzut również przeciwko Ubezpieczonemu, jeżeli zarzut ten ma wpływ na od-powiedzialność Wiener TU S.A. z tytułu umowy ubezpieczenia.
4. Ubezpieczony jest uprawniony do żądania należ- nego odszkodowania bezpośrednio od Wiener TU S.A.
5. Ubezpieczony może żądać, by Wiener TU S.A. udzieliło mu informacji o postanowieniach zawar- tej umowy oraz OWU w zakresie, w jakim dotyczą jego praw i obowiązków.
6. W razie zawarcia umowy na cudzy rachu- nek, obowiązki umowne dotyczące okresu po powstaniu szkody, o których mowa w § 11, spo- czywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i na Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wie- dział o zawarciu umowy na jego rachunek.
§ 8. Kiedy rozpoczyna się i kończy odpowiedzial- ność Wiener TU S.A.?
1. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. rozpoczyna się od dnia oznaczonego w dokumencie potwierdza- jącym zawarcie umowy ubezpieczenia jako począ- tek okresu ubezpieczenia, nie wcześniej jednak niż od dnia następującego po zawarciu umowy ubez- pieczenia i zapłaceniu składki lub pierwszej jej raty, z zastrzeżeniem postanowień ust. 2-4.
2. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. w ramach ubez- pieczenia kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu, ubezpieczenia kosztów poszuki- wań i ratownictwa, ubezpieczenia bagażu podróż- nego, ubezpieczenia assistance rozpoczyna się po przekroczeniu granicy RP lub kraju stałego pobytu, nie wcześniej jednak niż od początku dnia określo- nego w umowie ubezpieczenia, jako data rozpo- częcia imprezy turystycznej, a w przypadku imprez turystycznych z dojazdem własnym rozpoczyna się od dnia wskazanego przez Ubezpieczonego przed właściwą datą rozpoczęcia imprezy określoną w umowie ubezpieczenia nie wcześniej jednak niż z chwilą przekroczenia granicy RP lub kraju sta- łego pobytu, o ile została opłacona składka lub jej pierwsza rata.
3. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. w ramach ubez- pieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków, ubezpieczenia sprzętu sportowego oraz ubezpie- czenia odpowiedzialności cywilnej rozpoczyna się od momentu rozpoczęcia podróży do momentu powrotu Ubezpieczonego do miejsca rozpoczę- cia podróży, o ile została opłacona składka lub jej pierwszej raty.
4. W odniesieniu do umów ubezpieczenia zawie- ranych na przejściu granicznym RP, odpowie- dzialność Wiener TU S.A. rozpoczyna się od dnia i godziny zawarcia umowy ubezpieczenia i zapłace- nia składki, jednak nie wcześniej niż od momentu przekroczenia granicy RP.
5. W razie zawierania umowy ubezpieczenia na rachunek osoby trzeciej przebywającej za granicą RP i kraju stałego pobytu, okres ubezpieczenia i odpowiedzialność Wiener TU S.A. rozpoczyna się po upływie 3 dni karencji od dnia zawarcia umowy ubezpieczenia i opłacenia składki, z zastrzeżeniem ust. 6.
6. Karencji, o której mowa w ust. 5, nie stosuje się w razie kontynuacji umowy ubezpieczenia, przy czym za kontynuację umowy uważa się zawarcie umowy ubezpieczenia na kolejny okres, z zacho- waniem ciągłości ochrony ubezpieczeniowej.
7. Odpowiedzialność Wiener TU S.A. kończy się naj- później z chwilą wygaśnięcia umowy ubezpiecze- nia w sytuacjach wskazanych w § 6.
IV. SKŁADKA UBEZPIECZENIOWA
§ 9. Jakie są zasady opłacania składki i od czego zależy jej wysokość?
1. Wysokość składki oblicza się za czas trwania odpo- wiedzialności Wiener TU S.A. na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia.
2. Składka za ubezpieczenie płatna jest jednorazowo w polskich złotych przy zawarciu umowy ubezpie- czenia, chyba że strony umówiły się inaczej.
3. Wysokość składki zależy x.xx. od:
1) zakresu ubezpieczenia,
2) kraju podróży,
3) celu podróży,
4) sumy ubezpieczenia,
5) okresu odpowiedzialności,
6) wieku Ubezpieczonego,
7) liczby Ubezpieczonych.
4. Jeżeli zapłata składki dokonywana jest przelewem bankowym lub przekazem pocztowym, za dzień zapłaty uważa się dzień złożenia zlecenia zapłaty na rachunek Wiener TU S.A. w banku lub w urzę- dzie pocztowym, pod warunkiem że na rachunku Ubezpieczającego znajdowały się wystarczające środki finansowe. W przeciwnym razie, za dzień zapłaty uważa się dzień uznania rachunku Wiener TU S.A. pełną kwotą wymaganej składki lub jej raty.
5. Jeżeli Ubezpieczający lub Ubezpieczony podał do wiadomości Wiener TU S.A. nieprawdziwe dane, które miały wpływ na wysokość naliczonej składki, zobowiązany jest (na wezwanie Wiener TU S.A.) do dopłaty wynikającej z różnicy pomiędzy składką należną a składką uwzględnioną w umowie ubez- pieczenia.
§ 10. Kiedy przysługuje zwrot składki?
W razie rozwiązania umowy ubezpieczenia przed upły- wem okresu, na jaki została zawarta, Ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki za każdy dzień niewykorzy- stanej ochrony ubezpieczeniowej.
V. PRAWA I OBOWIĄZKI STRON UMOWY
§ 11. Jakie są obowiązki Wiener TU S.A. wynikające z umowy ubezpieczenia?
1. Wiener TU S.A. ma obowiązek świadczyć ochronę ubezpieczeniową oraz wypłacić odszkodowanie na warunkach wskazanych w OWU.
2. Wiener TU S.A. ma obowiązek udostępniać infor- macje i dokumenty na żądanie Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub osoby uprawnionej z umowy ubezpieczenia.
3. Przed zawarciem umowy ubezpieczenia Wiener TU
S.A. jest zobowiązane doręczyć Ubezpieczającemu tekst OWU i kartę produktu.
§ 12. Jakie są ogólne obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego wynikające z umowy ubezpie- czenia?
1. Ubezpieczający ma obowiązek poinformować Ubezpieczonego o zawarciu umowy na jego rachunek. Ubezpieczający jest ponadto zobo- wiązany udostępnić Ubezpieczonemu, w sposób przez nich ustalony, informacje o zawartej umowie ubezpieczenia, treści OWU oraz trybie postępowa- nia w razie zaistnienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową.
2. Ubezpieczający oraz Ubezpieczony, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rachunek innej osoby, zobowiązani są podać do wiadomości Wiener TU S.A. wszystkie znane sobie okoliczno- ści, o które Wiener TU S.A. zapytywało we wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia albo w innych pismach przed zawarciem umowy.
3. W czasie trwania umowy Ubezpieczający oraz Ubezpieczony, jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na rachunek innej osoby, jest zobowią- zany zawiadomić Wiener TU S.A. o zmianach oko- liczności, o które Wiener TU S.A. pytało we wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia albo w innych pismach przed zawarciem umowy, niezwłocznie po otrzymaniu o nich wiadomości.
4. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę przez przed- stawiciela, obowiązek, o którym mowa w ust. 2 i 3, ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane.
5. Wiener TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naruszeniem ust. 2-4 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia obowiązków, o których mowa w ust. 2-4, doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości przyjmuje się, że zdarzenie ubezpieczeniowe i jego następstwa są skutkiem tych okoliczności.
§ 13. Jakie są ogólne obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego po powstaniu szkody?
1. W razie zajścia zdarzenia objętego ochroną ubez- pieczeniową, Ubezpieczający obowiązany jest:
1) niezwłocznie powiadomić Wiener TU S.A. o zajściu zdarzenia objętego ochroną ubez- pieczeniową, nie później niż w 14 dni od zaj- ścia zdarzenia lub uzyskania o nim informacji, z zastrzeżeniem odrębnych postanowień prze- widzianych w poszczególnych Klauzulach; gdyby wskutek tego zdarzenia nie mógł tego uczynić - w takiej sytuacji powinien to uczynić w terminie 14 dni od ustąpienia przyczyny nie- zgłoszenia szkody;
2) użyć dostępnych mu środków w celu zmniej- szenia rozmiarów szkody, a także zabezpieczyć możność dochodzenia roszczeń odszkodowaw- czych wobec osób odpowiedzialnych za szkodę;
3) dostarczyć do Wiener TU S.A.:
a) wypełniony formularz zgłoszenia szkody;
b) inne dokumenty wskazane Ubezpieczającemu lub Ubezpieczonemu w trakcie likwidacji szkody, nie-zbędne do ustalenia zasadności roszczeń i wysokości świadczenia lub odsz- kodowania;
4) zabezpieczyć dowody związane ze zdarzeniem w celu uzasadnienia roszczenia.
2. Wiener TU S.A. obowiązane jest, w granicach sumy ubezpieczenia, zwrócić Ubezpieczającemu lub Ubezpieczonemu koszty wynikłe z zastosowania środków, o których mowa w ust. 1 pkt 2), jeżeli środki te były celowe, chociażby okazały się bez- skuteczne.
§ 14. Czym skutkuje naruszenie obowiązków przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego?
1. W razie niewykonania przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego z winy umyślnej lub wsku- tek rażącego niedbalstwa obowiązku, o których mowa w § 13 ust. 1 pkt 1), tj. obowiązku niezwłocz- nego powiadomienia Wiener TU S.A. o powstaniu szkody, Wiener TU S.A. może zmniejszyć wysokość świadczenia lub odszkodowania w takim stopniu, w jakim naruszenie to przyczyniło się do zwiększe- nia szkody lub uniemożliwiło Wiener TU S.A. usta- lenie okoliczności i skutków zdarzenia ubezpiecze- niowego.
2. W razie niewykonania przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa obowiązku, o którym mowa w § 13 ust. 1 pkt 2), tj. obowiązku zastosowania dostępnych środków w celu zmniejszenia rozmiarów szkody, Wiener TU S.A. jest wolne od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
§ 15. Kiedy Wiener TU S.A. ma obowiązek udo- stępnić dokumenty?
1. Na wniosek Ubezpieczającego, Ubezpieczonego, Uprawnionego, Poszkodowanego i uprawnionego z umowy ubezpieczenia, Wiener TU S.A. udostęp- nia (w tym, na żądanie, w postaci elektronicznej) dokumenty i informacje gromadzone w celu usta- lenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. lub wyso- kości odszkodowania lub świadczenia, a także umożliwia sporządzenie kserokopii dokumentów na koszt wnioskodawcy oraz potwierdza ich zgod- ność z oryginałem.
2. Koszty sporządzenia kserokopii oraz udostępnie- nia informacji i dokumentów w postaci elektro- nicznej obciążają wnioskodawcę, według aktual- nego cennika obowiązującego w Wiener TU S.A.
VI. USTALENIE I WYPŁATA ŚWIADCZENIA LUB ODSZKODOWANIA
§ 16. Jak jest wypłacane świadczenie lub odszko- dowanie?
1. Wiener TU S.A. jest obowiązane spełnić świadcze- nie lub wypłacić odszkodowanie w terminie 30 dni, licząc od daty otrzymania zawiadomienia o zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego.
2. Gdyby wyjaśnienie w powyższym terminie okolicz- ności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności Wiener TU S.A. albo wysokości świadczenia lub odszkodowania okazało się niemożliwe, świad- czenie lub odszkodowanie winno być spełnione w ciągu 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bezsporną część świad- czenia lub odszkodowania Wiener TU S.A. jest obowiązane wypłacić w terminie przewidzianym w ust. 2.
3. Jeżeli odszkodowanie lub świadczenie nie przy- sługuje lub przyznano je w innej wysokości niż wniesione roszczenia, Wiener TU S.A. informuje o tym na piśmie osobę występującą z roszczeniem
oraz Ubezpieczonego – jeżeli umowa zawarta jest na cudzy rachunek, a Ubezpieczony nie jest osobą zgłaszającą roszczenie – wskazując na okoliczności oraz na podstawę prawną uzasadniające całkowitą lub częściową odmowę wypłaty odszkodowania lub świadczenia oraz zawiadamiając o możliwości odwołania się lub o dochodzeniu roszczeń na dro- dze postępowania sądowego.
4. W razie wypłaty świadczenia lub odszkodowania z więcej niż jednego tytułu, świadczenia lub odszkodowania wypłacane są według kolejności zgłaszania roszczeń, a zwrot kosztów realizowany jest w kolejności wpływu do Wiener TU S.A. doku- mentów potwierdzających ich poniesienie.
5. Świadczenie lub odszkodowanie z tytułu zawar- tej umowy wypłacane jest Ubezpieczonemu, Uprawnionemu, osobie upoważnionej lub, w razie refundacji kosztów, osobie, która te koszty ponio- sła.
6. Wiener TU S.A. wypłaca odszkodowanie w złotych, bez względu na miejsce powstania szkody oraz rodzaj poniesionych kosztów.
7. Koszty poniesione w walutach obcych przelicza się na złote według kursu średniego NBP z dnia usta- lenia świadczenia lub odszkodowania.
8. Wiener TU S.A. zastrzega sobie prawo weryfikacji przedłożonych dokumentów oraz zasięgania opi- nii specjalistów.
9. Zwrot wszelkich kosztów objętych ochroną ubez- pieczeniową dokonywany jest na podstawie rachunków i dowodów opłacenia oraz po złożeniu przez Ubezpieczonego oświadczenia o nieotrzy- maniu zwrotu kosztów z innego źródła.
VII. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
§ 17. Jak należy złożyć reklamację?
1. Reklamację w związku z zawarciem lub wyko- naniem umowy ubezpieczenia może zgłosić Ubezpieczający, Ubezpieczony, uposażony lub uprawniony z tej umowy.
2. Reklamację można złożyć:
1) w formie pisemnej – na adres wybranej jed- nostki Wiener TU S.A. lub osobiście;
2) w formie elektronicznej – poprzez formu- larz reklamacyjny na stronie internetowej xxx.xxxxxx.xx;
3) ustnie (osobiście do protokołu lub telefonicz- nie).
3. Reklamacja powinna zawierać:
1) imię, nazwisko (nazwę), adres i numer telefonu kontaktowego zgłaszającego reklamację;
2) numer zgłoszenia szkody lub numer polisy;
3) przedmiot reklamacji;
4) uzasadnienie reklamacji, z podaniem ewentual- nych dowodów.
4. Reklamacja jest rozpatrywana niezwłocznie, nie później niż w terminie 30 dni od dnia jej otrzyma- nia. Jeżeli z uwagi na szczególne skomplikowanie
sprawy nie jest możliwe udzielenie odpowiedzi we wskazanym wyżej terminie, termin ten zostaje wydłużony do nie więcej niż 60 dni od dnia otrzy- mania reklamacji. Zgłaszający reklamację zostaje poinformowany o:
1) przyczynie opóźnienia;
2) okolicznościach, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy;
3) przewidywanym terminie rozpatrzenia reklama- cji i udzielenia odpowiedzi.
5. O sposobie rozpatrzenia reklamacji Wiener TU S.A. powiadamia zgłaszającego reklamację w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, przy czym udzielenie przez Wiener TU S.A. odpowiedzi na reklamację pocztą elektroniczną jest możliwe wyłącznie na wniosek klienta.
6. Zgłaszający reklamację może wystąpić do Rzecznika Finansowego z wnioskiem o rozpatrze- nie sprawy.
7. Spór może zostać rozstrzygnięty w drodze poza- sądowego postepowania w sprawie rozwiązywa- nia sporów między klientem a podmiotem rynku finansowego, prowadzonego przez Rzecznika Finansowego (adres strony internetowej: www. xx.xxx.xx ), albo postępowania przed Sądem Polubownym przy Komisji Nadzoru Finansowego (adres strony internetowej: xxx.xxx.xx).
8. Zgłaszającemu reklamację przysługuje prawo dochodzenia swoich roszczeń przed sądem powszechnym. Powództwo o roszczenie wyni- kające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub Uprawnionego z umowy ubezpieczenia bądź przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
9. Wiener TU S.A. podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
§ 18. Kiedy Wiener TU S.A. przysługują roszczenia regresowe?
1. Z dniem zapłaty odszkodowania roszczenia Ubezpieczonego przeciwko osobie odpowiedzial- nej za szkodę przechodzą z mocy prawa na Wiener TU S.A. do wysokości wypłaconego odszkodowa- nia.
2. Jeżeli Wiener TU S.A. pokryło tylko część szkody, Ubezpieczonemu przysługuje, co do pozosta- łej części, pierwszeństwo zaspokojenia roszczeń przed roszczeniami Wiener TU S.A.
3. Jeżeli Ubezpieczony bez zgody Wiener TU S.A. zrzekł się roszczenia o odszkodowanie do sprawcy szkody lub je ograniczył, Wiener TU S.A. może odmówić wypłaty odszkodowania lub odpowied- nio je zmniejszyć. Jeżeli zrzeczenie się lub ograni- czenie roszczenia zostanie ujawnione po wypłacie odszkodowania, wówczas Wiener TU S.A. przy-
sługuje prawo dochodzenia od Ubezpieczonego całości lub części wypłaconego odszkodowania, wraz z niezbędnymi kosztami postępowania.
4. Ubezpieczony jest obowiązany udzielić wszelkiej pomocy Wiener TU S.A. przy dochodzeniu rosz- czeń regresowych przeciwko osobom trzecim odpowiedzialnym za powstanie szkody, w tym dostarczyć odpowiednie dokumenty i udzielić nie- zbędnych informacji.
5. Nie przechodzą na Wiener TU S.A. roszczenia prze- ciwko osobom, z którymi Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym, chyba że sprawca wyrządził szkodę umyślnie.
§ 19. Jak należy składać zawiadomienia i oświad- czenia stron?
1. Z zastrzeżeniem § 17, wszelkie zawiadomienia i oświadczenia składane przez strony umowy winny być sporządzone na piśmie i doręczone za potwierdzeniem odbioru lub przesłane listem poleconym, o ile z postanowień umowy ubezpie- czenia (w tym szczególnych regulacji OWU) nie wynika inaczej.
2. Strony umowy zobowiązane są przekazywać wza- jemnie informacje o zmianie adresu zamieszkania bądź siedziby.
§ 20. Stosowanie postanowień Klauzul
1. W zakresie nieuregulowanym postanowieniami Klauzul mają zastosowanie postanowienia części głównej OWU. W razie zbiegu tych postanowień, pierwszeństwo stosowania mają postanowienia Klauzul.
2. Jeżeli w Klauzulach znajdują się wyłączenia odpo- wiedzialności Wiener TU S.A., stanowią one uzu- pełnienie wyłączeń zawartych w części głównej OWU.
§ 21. Od kiedy obowiązują OWU?
1. OWU zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu Wiener TU S.A. nr 131/21 z dnia 07.10.2021 r.
2. OWU wchodzą w życie z dniem 07.10.2021 r. i mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawartych począwszy od tej daty.
§ 22. Postanowienia dodatkowe
1. W sprawach nieuregulowanych w niniejszych OWU zastosowanie mają przepisy Kodeksu cywilnego, Ustawy z 11 września 2015 r. o działalności ubez- pieczeniowej i reasekuracyjnej oraz powszechnie obowiązujących przepisy prawa.
2. Umowa ubezpieczenia podlega przepisom prawa polskiego.
3. Wiener TU S.A. nie świadczy ochrony ani nie wypłaci świadczenia w zakresie w jakim ochrona lub wypłata świadczenia naraziłyby Wiener TU S.A. na konsekwencje związane z nieprzestrzeganiem rezolucji ONZ lub regulacji sankcyjnych, embarga handlowego lub sankcji ekonomicznych wprowa- dzonych na podstawie prawa Unii Europejskiej lub Stanów Zjednoczonych Ameryki lub prawa innych
krajów i regulacji wydanych przez organizacje mię- dzynarodowe, jeśli mają zastosowanie do przed- miotu umowy.
Prezes Zarządu
Xxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx
Członek Zarządu
Xxxx Xxxxxxxx
KLAUZULA NR 1. UBEZPIECZENIE KOSZTÓW LECZENIA ZA GRANICĄ RP I KRAJU STAŁEGO POBYTU
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia?
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na podsta- wie niniejszej Klauzuli przedmiotem ubezpiecze- nia są niezbędne z medycznego punktu widzenia
koszty leczenia Ubezpieczonego, który, przebywa- jąc za granicą RP lub kraju stałego pobytu, musiał bezzwłocznie poddać się leczeniu w związku z nagłym zachorowaniem lub nieszczęśliwym wypadkiem, zaistniałym w okresie objęcia ochroną ubezpieczeniową przez Wiener TU S.A., a także podstawowe usługi assistance zgodnie z poniższą tabelą:
Zakres ochrony ubezpieczeniowej | Sumy i limity odpowiedzialności |
pobyt w szpitalu - leczenie i operacje | do wysokości sumy ubezpieczenia |
transport do szpitala lub miejsca zamieszkania na terytorium RP lub kraju stałego pobytu | do wysokości sumy ubezpieczenia |
transport z miejsca wypadku lub nagłego zachorowania do placówki medycznej, transport pomiędzy placówkami medycznymi w kraju pobytu; transport z placówki medycznej do miejsca pobytu Ubezpieczonego za granicą | do wysokości sumy ubezpieczenia |
diagnozowanie oraz zabiegi ambulatoryjne, wraz z dojazdem lekarza | do wysokości sumy ubezpieczenia |
zakup niezbędnych lekarstw, płynów infuzyjnych, środków opatrunkowych oraz środków pomocniczych | do wysokości sumy ubezpieczenia |
naprawa lub zakup okularów, naprawa protez i innych środ- ków pomocniczych | do wysokości sumy ubezpieczenia |
transport zwłok do RP lub kraju stałego pobytu albo koszty pogrzebu za granicą albo koszty kremacji za granicą | do wysokości sumy ubezpieczenia; koszty zakupu trumny do 1 000 euro |
pokrycie kosztów podróży, utrzymania i noclegów osoby towarzyszącej Ubezpieczonemu albo osoby wezwanej do Ubezpieczonego | 100 euro /dzień, do 7 dni, pokrycie kosztów podróży do 1 000 euro |
leczenie stomatologiczne nagłych stanów zapalnych i bólo- wych | 250 euro |
leczenie chorób tropikalnych po powrocie do RP | 2 500 zł |
kontynuacja leczenia po powrocie z RP | 1 000 zł |
Podstawowe usługi assistance | |
całodobowy dyżur Centrum Alarmowego Wiener TU S.A. | TAK |
przekazanie informacji | TAK |
pomoc przy odtworzeniu dokumentów | TAK |
pomoc tłumacza | 200 euro |
pomoc w razie opóźnienia lotu | 200 euro |
przedłużenie ochrony ubezpieczeniowej w sytuacjach nagłych o 24 godziny | TAK |
pokrycie kosztów poszukiwań i ratownictwa | 10 000 euro |
infolinia podróżna | TAK |
infolinia sportowa | dla wariantów związanych z uprawianiem sportów |
transport osób towarzyszących Ubezpieczonemu w razie jego śmierci | TAK |
opieka nad nieletnimi dziećmi | 1 000 euro + transport |
rekonwalescencja Ubezpieczonego za granicą | TAK |
kontynuacja rozpoczętej podróży | TAK |
konsultacja telefoniczna z lekarzem | TAK |
Za zapłatą dodatkowej składki | |
pokrycie lub zwrot kosztów leczenia następstw chorób prze- wlekłych, w tym nowotworowych | do wysokości sumy ubezpieczenia |
2. Na podstawie niniejszej Klauzuli przedmiotem ubezpieczenia są także niezbędne z medycznego punktu widzenia koszty leczenia Ubezpieczonego, który, przebywając za granicą RP lub kraju stałego pobytu, musiał bezzwłocznie poddać się leczeniu w związku z nagłym zachorowaniem na COVID-19, pod warunkiem, że Ubezpieczony spełnił jeden z poniższych warunków:
1) posiada negatywny wynik testu PCR albo anty- genowego wykonanego do 72 godzin przed rozpoczęciem podróży,
2) posiada pełny pakiet szczepień przeciwko COVID-19, a od zaszczepienia do momentu roz- poczęcia podróży upłynęło co najmniej 14 dni,
3) przebył zachorowanie na COVID-19 (jest ozdro- wieńcem) w terminie do 6 miesięcy przed roz- poczęciem podróży, potwierdzone testem PCR albo antygenowym lub zaświadczeniem o odbyciu kwarantanny.
3. Na wniosek Ubezpieczającego i po opłaceniu dodatkowej składki, zakres ochrony ubezpiecze- niowej w ramach niniejszej Klauzuli rozszerza się o pokrycie lub zwrot kosztów leczenia następstw chorób przewlekłych, w tym nowotworowych.
4. Zakres terytorialny obejmuje cały świat, z wyłącze- niem RP i kraju stałego pobytu.
§ 2. Co obejmują koszty leczenia?
1. Ubezpieczenie kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu obejmuje organizację usług (z wyłączeniem usług wskazanych w pkt. 1 lit. e) i f) i pokrycie ich udokumentowanych kosztów powstałych w związku z nagłym zachorowaniem lub nieszczęśliwym wypadkiem:
1) do wysokości 100% sumy ubezpieczenia (chyba że z poniższych postanowień wynika odmien- nie):
a) kosztów pobytu w szpitalu, leczenia szpital- nego i operacji;
b) kosztów transportu do szpitala lub wska- zanego przez Ubezpieczonego miejsca zamieszkania na terytorium RP lub kraju stałego pobytu.
Wiener TU S.A. zapewnia organizację i pokrycie kosztów transportu Ubezpieczonego z zagranicy do szpitala bądź miejsca zamieszkania w RP lub kraju stałego pobytu. Koszty te pokrywane są do wysokości kosztów transportu środkiem lokomo- cji spełniającym warunki określone przez lekarza
wydającego pisemne zalecenia odnośnie trans- portu. Do uznania kosztów z tytułu transportu Ubezpieczonego wymagana jest uprzednia zgoda Wiener TU S.A. lub Centrum Alarmowego Wiener TU S.A.
W razie transportu Ubezpieczonego do kraju sta- łego pobytu, transport świadczony jest do wyso- kości kosztów odpowiadających kosztom trans- portu Ubezpieczonego do RP.
W razie zorganizowania przez Ubezpieczonego transportu we własnym zakresie, Wiener TU S.A. refunduje poniesione koszty w granicach sumy ubezpieczenia kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu pod warunkiem uzyska- nia zgody Centrum Alarmowego Wiener TU
S. A. i tylko do wysokości kosztów, jakie Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. poniosłoby organizując transport na terytorium RP;
c) kosztów transportu Ubezpieczonego z miejsca wypadku lub nagłego zach- orowania do placówki medycznej oraz kosz- tów transportu Ubezpieczonego pomiędzy placówkami medycznymi w kraju pobytu, a także transport z placówki medycznej do miejsca pobytu Ubezpieczonego za granicą odpowiednim do jego stanu zdrowia środkiem transportu;
d) kosztów badań służących diagnozowaniu oraz kosztów zabiegów ambulatoryjnych, wraz z dojazdem lekarza z najbliższej placówki medycznej do miejsca zakwa- terowania Ubezpieczonego;
e) kosztów zakupu niezbędnych lekarstw, płynów infuzyjnych, środków opatrunkowych oraz środków pomocniczych zaleconych przez lekarza;
f) kosztów naprawy lub zakupu okularów, naprawy protez i innych środków pomocnic- zych wspomagających proces leczniczy, jeżeli konieczność ich nabycia lub ich uszkodze- nie związane były z nagłym zachorowaniem lub nieszczęśliwym wypadkiem zaistniałym w okresie odpowiedzialności Wiener TU S.A.;
g) kosztów transportu zwłok Ubezpieczonego do RP lub kraju stałego pobytu albo koszty pogrzebu za granicą albo koszty kremacji za granicą (bez pochówku).
Jeżeli Ubezpieczony, wskutek nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania objętego
odpowiedzialnością Wiener TU S.A., zmarł podczas podróży zagranicznej, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. organizuje i pokrywa koszty transportu zwłok do miejsca pogrzebu w RP lub kraju stałego pobytu.
W razie pokrycia kosztów transportu zwłok Ubezpieczonego do miejsca pogrzebu w RP lub kraju stałego pobytu, Wiener TU S.A. refunduje koszty transportu zwłok Ubezpieczonego do miej- sca pogrzebu w RP lub kraju stałego pobytu do wysokości kosztów, jakie Wiener TU S.A. poniósłby, zlecając przewóz zwłok do RP lub kraju stałego pobytu polskiemu przedsiębiorstwu zajmującemu się sprowadzaniem zwłok z zagranicy, jednakże koszty te nie mogą przekroczyć sumy ubezpie- czenia określonej w dokumencie ubezpieczenia. Wiener TU S.A. pokrywa koszty zakupu trumny przewozowej do wysokości 1 000 euro.
W razie pogrzebu lub kremacji zwłok Ubezpieczonego za granicą, Wiener TU S.A. pokrywa wyłącznie koszty pogrzebu lub kremacji;
2) kosztów podróży, utrzymania i noclegów osoby towarzyszącej Ubezpieczonemu albo osoby wezwanej do Ubezpieczonego:
a) Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. pokrywa udokumentowane koszty utrzymania i noclegów jednej osoby towarzyszącej Ubezpieczonemu za granicą, w wysokości nie wyższej niż 100 euro za jeden dzień i nie dłużej niż za 7 dni, na jedno i wszystkie zdar- zenia powstałe w okresie odpowiedzialności Wiener TU S.A.;
b) Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. organi- zuje i pokrywa koszty utrzymania i noclegów jednej osoby wezwanej do Ubezpieczonego, w wysokości nie wyższej niż 100 euro za jeden dzień i nie dłużej niż za 7 dni, na jedno i wszystkie zdarzenia, w przypadku orga- nizacji i pokrycia kosztów transportu nie wyższe niż 1 000 euro, powstałe w okresie odpowiedzialności Wiener TU S.A. – o ile Ubezpieczonemu nie towarzyszy za granicą inna osoba, a osoba wezwana posiada miejsce zamieszkania na terytorium RP lub kraju zamieszkania Ubezpieczonego. Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. pokrywa koszty transportu lądowego osoby wezwanej, a gdyby transport miał przekroczyć 12 godzin
– koszty transportu samolotem pasażerskim (klasa ekonomiczna);
c) koszty podróży, utrzymania i noclegów osoby towarzyszącej Ubezpieczonemu albo osoby wezwanej do Ubezpieczonego są pokrywane w ramach sumy ubezpieczenia określonej w § 5 ust. 1 niniejszej Klauzuli oraz pod warunkiem, że Ubezpieczony hos- pitalizowany jest za granicą przez okres co najmniej 7 dni i koszty te zostały poniesione w związku z załatwianiem spraw związanych z powrotem Ubezpieczonego do kraju lub w związku z towarzyszeniem mu podczas hospitalizacji za granicą;
d) warunkiem uznania kosztów, o których mowa w lit. a) i b), jest pisemne zalecenie lekarza i uprzednia zgoda Wiener TU S.A. lub Centrum Alarmowego Wiener TU S.A.;
3) kosztów leczenia stomatologicznego, do wyso- kości 250 euro na jedno i wszystkie zdarzenia powstałe w okresie odpowiedzialności Wiener TU S.A., przy czym Wiener TU S.A. pokrywa koszty leczenia stomatologicznego jedynie w razie wystąpienia u Ubezpieczonego w okre- sie odpowiedzialności Wiener TU S.A. ostrych stanów bólowych lub stanów zapalnych wyma- gających udzielenia natychmiastowej pomocy lekarskiej;
4) kosztów leczenia choroby tropikalnej na teryto- rium RP – zwrot kosztów do wysokości 2 500 zł związanych z leczeniem choroby tropikalnej dokonywany jest pod warunkiem, że choroba została zdiagnozowana najpóźniej do 30. dnia po wygaśnięciu umowy. Ubezpieczenie obej- muje koszty niezbędne z medycznego punktu widzenia oraz zalecone przez lekarza;
5) kosztów kontynuacji leczenia po powrocie do kraju – zwrot kosztów leczenia do wysokości 1 000 zł następuje pod warunkiem, że nagłe zachorowanie lub nieszczęśliwy wypadek był objęty ochroną ubezpieczeniową przez Wiener TU S.A. oraz:
a) koszty leczenia zostały poniesione w związku z nagłym zachorowaniem lub nieszczęśliwym wypadkiem, który wydarzył się podczas podróży zagranicznej Ubezpieczonego;
b) zachorowanie lub nieszczęśliwy wypadek wymaga kontynuacji leczenia po powrocie do RP;
6) kosztów leczenia następstw chorób prze- wlekłych, w tym nowotworowych (za zapłatą dodatkowej składki) – do wysokości sumy ubez- pieczenia.
§ 3. Co obejmują podstawowe usługi assistance?
1. Na podstawie niniejszej Klauzuli zakres ochrony ubezpieczeniowej rozszerza się o podstawowe usługi assistance:
1) całodobowy dyżur Centrum Alarmowego Wiener TU S.A. – Ubezpieczony może przez całą dobę uzyskać pomoc i informację x.xx. w języku polskim. Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. zorganizuje, na podstawie uzyskanych od Ubezpieczonego informacji, pomoc w razie zaistnienia zdarzenia objętego ochroną ubez- pieczeniową;
2) przekazanie informacji – w razie nieprzewidzia- nego zdarzenia, np. strajk, uprowadzenie samo- lotu, choroba lub nieszczęśliwy wypadek, które spowoduje opóźnienie lub zmianę przebiegu podróży Ubezpieczonego, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. na życzenie Ubezpieczonego przekaże niezbędne informacje jego rodzinie, pracodawcy lub innej wskazanej instytucji lub osobie;
3) pomoc przy odtworzeniu dokumentów – w razie zagubienia lub kradzieży dowodu tożsamości lub biletu, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. poinformuje Ubezpieczonego o niezbędnych działaniach, jakie należy podjąć w celu odtwo- rzenia dokumentów. Wiener TU S.A. nie ponosi kosztów odtworzenia dokumentów;
4) pomoc tłumacza – jeżeli w przypadku nagłego zachorowania Ubezpieczonego lub nieszczę- śliwego wypadku albo w momencie szkody w bagażu podróżnym lub sprzęcie sporto- wym pojawi się problem z komunikowaniem się Ubezpieczonego podczas zabezpiecza- nia dowodów w celu zgłoszenia roszczenia, Centrum Alarmowe zorganizuje jednorazową pomoc tłumacza do równowartości 200 euro;
5) pomoc w razie opóźnienia lotu – w razie udo- kumentowanego opóźnienia lotu w trakcie podróży zagranicznej (z wyłączeniem teryto- rium RP i kraju stałego pobytu) o co najmniej 5 godzin w stosunku do czasu odlotu plano- wanego w rozkładzie lotów, Wiener TU S.A. zrefunduje Ubezpieczonemu koszty poniesione na zakup artykułów pierwszej potrzeby na wyłączny użytek Ubezpieczonego, tj. podsta- wowej odzieży, niezbędnych przyborów toale- towych, żywności, napojów bezalkoholowych do równowartości 200 euro; usługa nie dotyczy lotów czarterowych;
6) przedłużenie ochrony ubezpieczeniowej w sytu- acjach nagłych o 24 godziny – w przypadku gdy powrót Ubezpieczonego z podróży zagranicz- nej przedłuża się z przyczyn losowych, niezależ- nych od Ubezpieczonego, takich jak:
a) awaria środka transportu komunikacji lądowej, wodnej albo powietrznej;
b) pożar, huragan, powódź, deszcz nawalny, grad, lawina, bezpośrednie uderzenie pio- runa, trzęsienie, zapadanie albo osuwanie się ziemi, wybuch albo upadek pojazdu powi- etrznego;
c) odwołanie albo opóźnienie środka trans- portu publicznego ze względu na złe warunki atmosferyczne;
d) wypadek w komunikacji lądowej, wodnej albo powietrznej.
Ubezpieczony zobowiązany jest niezwłocznie skontaktować się z Centrum Alarmowym Wiener TU S.A. przed upływem wskazanego w doku- mencie ubezpieczenia okresu ubezpieczenia. Warunkiem przedłużenia ochrony ubezpieczenio- wej w związku z nagłą sytuacją jest udokumento- wanie przez Ubezpieczonego zaistnienia tej sytu- acji;
7) pokrycie kosztów poszukiwań i ratownictwa – jeżeli Ubezpieczony zaginął w trakcie podróży zagranicznej, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. pokryje koszty prowadzonych przez wyspecjalizo- wane służby ratownicze poszukiwań i ratownictwa Ubezpieczonego w górach i na morzu/oceanie do równowartości 10 000 euro;
8) infolinia podróżna – w ramach infolinii podróż- nej Wiener TU S.A. zapewnia dostęp do nastę- pujących informacji o kraju, do którego wyjeżdża Ubezpieczony:
a) wymagane dokumenty i szczepienia;
b) adresy polskich ambasad i konsulatów;
c) najdogodniejsze połączenia komunikacyjne;
d) ceny autostrad, kursy walut, święta narodowe;
e) zakres usług medycznych gwarantow- anych przez Narodowy Fundusz Zdrowia w poszczególnych krajach członkowskich Unii Europejskiej;
9) infolinia sportowa – w razie zawarcia umowy ubezpieczenia w wariancie związanym z upra- wianiem sportów, Wiener TU S.A. zapewnia dostęp do następujących informacji:
a) godziny otwarcia tras zjazdowych;
b) warunki pogodowe panujące na stoku;
c) warunki atmosferyczne (temperatura wody, natężenie wiatru);
d) ceny karnetów;
e) szczególnie polecane trasy;
f) ostrzeżenia o trudnych warunkach;
g) informacja o procedurze postępowania w razie wyrządzenia szkody osobie trzeciej;
h) adresy baz nurkowych, windsurfingowych oraz kitesurfingowych;
i) dane teleadresowe szkółek, instruktorów nurkowania i windsurfingu oraz kitesurfingu;
j) adresy sklepów sportowych;
k) dane teleadresowe oraz ceny wypożyczalni profesjonalnego sprzętu;
10) transport osób towarzyszących Ubezpie- czonemu w razie jego śmierci – jeżeli Ubezpieczony w wyniku nagłego zachorowa- nia lub nieszczęśliwego wypadku zmarł pod- czas podróży zagranicznej, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. zorganizuje i opłaci transport do RP lub kraju stałego pobytu Ubezpieczonego osób towarzyszących Ubezpieczonemu, obję- tych przez Wiener TU S.A. ochroną ubezpiecze- niową w ramach tej samej umowy ubezpiecze- nia. Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. pokrywa koszty transportu lądowego osób towarzyszą- cych, a gdyby czas transportu miał przekroczyć 12 godzin – koszty transportu samolotem pasa- żerskim (klasa ekonomiczna);
11) opieka nad nieletnimi dziećmi - w razie hospi- talizacji Ubezpieczonego, który podróżował z niepełnoletnim dzieckiem lub dziećmi, któ- remu nie towarzyszyła żadna inna osoba peł- noletnia zdolna do podjęcia opieki, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. organizuje opiekę i pokrywa koszty transportu dziecka lub dzieci Ubezpieczonego do miejsca zamieszkania na terytorium RP lub kraju stałego pobytu Ubezpieczonego. Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. pokrywa koszty wyżywienia i noclegów
nieletniego dziecka lub dzieci Ubezpieczonego do wysokości 1 000 euro, na jedno i wszystkie zdarzenia zaistniałe w okresie odpowiedzialno- ści. Dodatkowo, Centrum Alarmowe Wiener TU
S.A. pokrywa koszty transportu lądowego nie- letniego lub nieletnich dzieci Ubezpieczonego, a gdyby czas transportu miał przekroczyć 12 godzin – koszty transportu samolotem pasa- żerskim (klasa ekonomiczna).
12) rekonwalescencja Ubezpieczonego za granicą
– jeżeli Ubezpieczony po zakończeniu hospi- talizacji związanej z nagłym zachorowaniem bądź nieszczęśliwym wypadkiem nie może być bezpośrednio transportowany do RP lub kraju stałego pobytu, zgodnie z pisemnym zaleceniem lekarza prowadzącego leczenie za granicą, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. pokryje koszty wyżywienia i zakwaterowania Ubezpieczonego w celu rekonwalescencji (dłu- gość okresu rekonwalescencji jest określana na podstawie dokumentacji medycznej z leczenia za granicą);
13) kontynuacja rozpoczętej podróży – jeżeli po zakończeniu leczenia związanego z nagłym zachorowaniem lub nieszczęśliwym wypad- kiem stan zdrowia Ubezpieczonego pozwala na kontynuowanie podróży, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. zorganizuje i pokryje koszty transportu lądowego Ubezpieczonego z miej- sca jego hospitalizacji do kolejnego etapu udo- kumentowanej, przerwanej podróży, a gdyby transport miał przekroczyć 12 godzin – koszty transportu samolotem pasażerskim (klasa eko- nomiczna);
14) konsultacja telefoniczna z lekarzem – w razie zachorowania Ubezpieczonego, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. zorganizuje jedno- razowy kontakt telefoniczny z lekarzem w celu skonsultowania odczuwanych dolegliwości, pod warunkiem że:
a) zachorowanie dotyczy przeziębienia, zatrucia pokarmowego, alergii słonecznej lub innych dolegliwości, które nie wymagają podawania leków przepisanych przez lekarza na receptę;
b) Ubezpieczony wyraził zgodę na telefoniczną konsultację z lekarzem.
Konsultacja telefoniczna polega na udzieleniu przez lekarza zaleceń co do postępowania oraz leków, które należy zastosować.
§ 4. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzial- ności Wiener TU S.A.?
1. Poza ograniczeniami i wyłączeniami odpowiedzial- ności określonymi w § 4 OWU, pokrycie kosztów leczenia nie przysługuje:
1) Ubezpieczonemu, w stosunku do którego ist- niały przeciwwskazania lekarskie co do odbycia podróży zagranicznej, jeżeli miało to wpływ na powstanie zdarzenia objętego ochroną ubez- pieczeniową, chyba że Ubezpieczony nie wie- dział o przeciwwskazaniach;
2) w razie leczenia za granicą chorób zdiagno- zowanych istniejących w chwili obejmowania Ubezpieczonego ochroną ubezpieczeniową i ich następstw lub chorób leczonych przed rozpoczęciem okresu ubezpieczenia, włącznie z następstwami tych chorób, z zastrzeżeniem
§ 1 ust. 2 niniejszej Klauzuli.
2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje:
1) kosztów leczenia poniesionych na terenie RP i kraju stałego pobytu Ubezpieczonego, z zastrzeżeniem § 2 ust. 1 i pkt 4) i 5);
2) wydatków poniesionych na specjalne odżywia- nie Ubezpieczonego, chociażby było ono zale- cane przez lekarza;
3) kosztów pobytu w sanatoriach i uzdrowiskach;
4) kosztów porodu, który nastąpił po 32. tygo- dniu ciąży, oraz wszelkich kosztów związanych z leczeniem i opieką nad matką i dzieckiem po odbytym porodzie;
5) kosztów usuwania ciąży;
6) kosztów operacji plastycznych;
7) kosztów profilaktycznego i protetycznego leczenia stomatologicznego;;
8) kosztów środków antykoncepcyjnych;
9) kosztów leczenia w zakresie, w jakim zostały pokryte w związku z tym samym zdarzeniem z tytułu innej umowy ubezpieczenia lub z innych źródeł;
10) kosztów leczenia następstw uszkodzenia ciała lub rozstroju zdrowia spowodowanego lecze- niem oraz zabiegami leczniczymi, bez względu na to, przez kogo były wykonane;
11) kosztów nieuzasadnionych z medycznego punktu widzenia;
12) kosztów leczenia usprawniającego;
13) kosztów leczenia Ubezpieczonego, którego celem podróży jest odbycie leczenia;
14) kosztów leczenia przekraczającego zakres niezbędny dla przywrócenia stanu zdrowia Ubezpieczonego umożliwiającego jego powrót do kraju;
15) kosztów leczenia chorób przewlekłych, w tym nowotworowych i ich następstw, chyba że została opłacona dodatkowa składka za rozsze- rzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej;
16) kosztów leczenia choroby objętej obowiązkiem szczepienia przed podróżą do kraju, w którym szczepienie to jest wymagane;
17) kosztów leczenia zaburzeń psychicznych, wad wrodzonych;
18) kosztów leczenia chorób wenerycznych, AIDS i innych chorób wywołanych lub związanych z wirusem HIV;
19) kosztów leczenia w komorze dekompresyjnej, chyba że umowa ubezpieczenia została zawarta w wariancie, w którym koszty te są pokrywane.
§ 5. Ile wynosi suma ubezpieczenia?
1. Suma ubezpieczenia kosztów leczenia za gra- nicą RP i kraju stałego pobytu ustalana jest z Ubezpieczającym przy zawieraniu umowy ubez- pieczenia, z zastrzeżeniem ust. 5 - 9.
2. Suma ubezpieczenia stanowi górną granicę odpo- wiedzialności Wiener TU S.A. w zakresie kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu, a jej wysokość wskazana jest w dokumencie ubezpie- czenia.
3. Suma ubezpieczenia kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu ulega zmniejszeniu o każdą wypłatę odszkodowania z tytułu tego ubezpieczenia.
4. Do określenia wysokości sumy ubezpieczenia w złotych przyjmuje się średni kurs euro ustalony przez NBP i obowiązujący w ostatnim dniu robo- czym poprzedzającym dzień zawarcia umowy ubezpieczenia.
5. Suma ubezpieczenia kosztów podróży, utrzymania i noclegów osoby towarzyszącej Ubezpieczonemu albo osoby wezwanej do Ubezpieczonego wynosi maksymalnie 100 euro za jeden dzień i za okres nie dłuższy niż 7 dni, a w przypadku organizacji i pokrycia kosztów transportu nie więcej niż 1 000 euro, na jedno i wszystkie zdarzenia i jest odrębna od sumy ubezpieczenia kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu, o której mowa w ust. 1-3.
6. Suma ubezpieczenia kosztów leczenia stomato- logicznego nagłych stanów zapalnych i bólowych wynosi 250 euro na jedno i wszystkie zdarzenia zaistniałe z okresie odpowiedzialności Wiener TU
S.A. i jest odrębna od sumy ubezpieczenia kosz- tów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu, o której mowa w ust. 1-3.
7. Suma ubezpieczenia kosztów kontynuacji lecze- nia po powrocie do RP wynosi 1 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia zaistniałe z okresie odpowie- dzialności Wiener TU S.A. i jest odrębna od sumy ubezpieczenia kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu, o której mowa w ust. 1-3.
8. Suma ubezpieczenia kosztów leczenia chorób tropikalnych na terytorium RP wynosi 2 500 zł na jedno i wszystkie zdarzenia zaistniałe w okresie odpowiedzialności Wiener TU S.A. i jest odrębna od sumy ubezpiecze-nia kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu, o której mowa w ust. 1-3.
9. Sumy ubezpieczenia podstawowych usług assi- stance o których mowa w § 3 ust. 1 pkt. 3, 5, 7, 11, ulegają zmniejszeniu o każdą wypłatę związaną z ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej umowy ubezpieczenia assistance.
§ 6. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody?
1. Poza obowiązkami określonymi w § 13 OWU, w razie zajścia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową w zakresie kosztów leczenia, Ubezpieczony obowiązany jest:
1) starać się o złagodzenie skutków zdarzenia przez niezwłoczne uzyskanie pomocy lekarskiej i poddanie się zaleconemu leczeniu, korzystając w miarę możliwości z pomocy publicznej służby zdrowia;
2) uzyskać dokumentację lekarską z prowadzo- nego za granicą RP i kraju stałego pobytu leczenia, stwierdzającą rozpoznanie (diagnozę lekarską) w celu organizacji i pokrycia kosztów leczenia, jak również uzyskania gwarancji pokry- cia tych kosztów;
3) zwolnić lekarzy, którzy sprawowali lub spra- wują opiekę medyczną nad Ubezpieczonym, z obowiązku zachowania tajemnicy lekarskiej w zakresie niezbędnym do uzyskania informa- cji związanych z weryfikacją podanych przez Ubezpieczonego danych o jego stanie zdrowia, poprzez złożenie odpowiedniego oświadczenia przy zgłaszaniu roszczenia;
4) umożliwić Wiener TU S.A. zasięgnięcie informa- cji dotyczących okoliczności zdarzenia objętego ochroną;
5) podjąć aktywną współpracę z Centrum Alarmowym Wiener TU S.A. oraz stosować się do jego zaleceń;
6) zabezpieczyć dowody związane z nagłym zachorowaniem lub nieszczęśliwym wypadkiem w celu uzasadnienia roszczenia o zwrot kosztów leczenia;
7) na zlecenie Wiener TU S.A. poddać się badaniu przez lekarza wskazanego przez Wiener TU S.A. lub obserwacji klinicznej.
2. Jeżeli Ubezpieczony w tym samym czasie jest objęty ochroną ubezpieczeniową w zakresie kosz- tów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu u dwóch lub więcej ubezpieczycieli, ma obowiązek poinformować o tym Wiener TU S.A. w razie zajścia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową.
3. Pomoc Ubezpieczonemu w związku ze zdarzeniem objętym ochroną ubezpieczeniową udzielana jest przy uwzględnieniu przepisów obowiązujących w kraju, w którym jest ona świadczona.
4. Wiener TU S.A. może wystąpić do Ubezpieczonego albo jego przedstawiciela ustawowego o wyraże- nie pisemnej zgody na wystąpienie do podmiotów, które udzielały Ubezpieczonemu świadczeń zdro- wotnych, w celu uzyskania informacji związanych z weryfikacją podanych przez tę osobę danych o jej stanie zdrowia.
§ 7. Jak ustala się odszkodowanie?
1. Ustalenie zasadności i wysokości odszkodowania z tytułu zwrotu kosztów leczenia dokonywane jest na podstawie następujących dowodów i doku- mentów przedłożonych przez Ubezpieczonego lub osobę upoważnioną do otrzymania odszkodo- wania z tego tytułu:
1) dowodu potwierdzającego konieczność podda- nia się leczeniu w związku z nagłym zachorowa- niem lub nieszczęśliwym wypadkiem, zawierają- cego rozpoznanie (diagnozę lekarską);
2) rachunków oraz dowodów wniesienia opłat;
3) dowodów potwierdzających inne wydatki objęte umową ubezpieczenia.
2. Decyzja Wiener TU S.A. w kwestii pokrycia kosztów transportu zwłok Ubezpieczonego podejmowana jest po przedstawieniu urzędowego aktu zgonu lub jego odpisu oraz innych dokumentów wskaza- nych w trakcie likwidacji szkody, jeśli są niezbędne do ustalenia zasadności roszczeń i wysokości świadczenia.
3. Dokumenty stanowiące dowód poniesio- nych wydatków w związku z udzieleniem Ubezpieczonemu pomocy medycznej powinny zawierać następujące informacje:
1) dane Ubezpieczonego;
2) dane teleadresowe placówki medycznej udzie- lającej pomocy;
3) pieczęć i podpis lekarza lub osoby uprawnionej do reprezentowania placówki medycznej;
4) potwierdzenie poniesienia kosztów leczenia.
4. W razie zajścia zdarzenia objętego ochroną ubez- pieczeniową w zakresie kosztów leczenia COVID- 19, Ubezpie-czony obowiązany jest dodatkowo dostarczyć Wiener TU S.A., jeden z poniższych dokumentów:
1) negatywny wyniku testu PCR albo antygeno- wego wykonanego do 72 godzin przed rozpo- częciem podróży,
2) potwierdzenie posiadania pełnego pakietu szczepień przeciwko COVID-19,
3) pozytywny wynik testu PCR albo antygenowego lub zaświadczenia o odbyciu kwarantanny, potwierdzających zachorowanie na COVID-19 w okresie do 6 miesięcy przed rozpoczęciem podróży.
§ 8. W jaki sposób dokonuje się wypłaty odszko- dowania?
1. Odszkodowanie wypłacane jest w złotych Ubezpieczonemu, osobie upoważnionej lub, w razie pokrycia kosztów – osobie, która te koszty poniosła.
2. Jeżeli zobowiązania wobec podmiotów zagra- nicznych nie zostały uregulowane przez Ubezpieczonego lub inną osobę, Wiener TU S.A. dokona uzasadnionych płatności dewizowych bezpośrednio na rzecz lekarza, placówki medycz- nej lub podmiotu organizującego transport Ubezpieczonego.
3. W sprawach prowadzonych przez Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. koszty leczenia pokry- wane są bezpośrednio przez Centrum Alarmowe Wiener TU S.A.
4. Przeliczenie na złote wydatków poniesionych w walutach obcych dokonywane jest według śred- niego kursu walut ustalonego przez NBP, obowią- zującego w dniu ustalenia odszkodowania.
5. Zwrot kosztów realizowany jest w kolejności wpływu do Wiener TU S.A. dokumentów potwier- dzających ich poniesienie.
KLAUZULA NR 2. UBEZPIECZENIE NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia?
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na pod- stawie niniejszej Klauzuli przedmiotem ubezpie- czenia są następstwa nieszczęśliwych wypadków, od momentu opuszczenia miejsca rozpoczęcia podróży do momentu powrotu Ubezpieczonego do miejsca rozpoczęcia podróży.
2. Zakres terytorialny ubezpieczenia obejmuje cały świat.
3. Zakres ochrony obejmuje następujące świadczenia z tytułu następstw nieszczęśliwych wypadków:
1) świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu będącego następstwem nieszczęśli- wego wypadku objętego ochroną ubezpiecze- niową, w wysokości 1% sumy ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków za każdy procent trwałego uszczerbku na zdrowiu, nie więcej jednak niż 100% tej sumy ubezpieczenia,;
2) świadczenie z tytułu śmierci Ubezpieczonego w wyniku nieszczęśliwego wypadku objętego ochroną ubezpieczeniową, w wysokości 100% sumy ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków, pod warunkiem, że śmierć nastąpiła w ciągu 12 miesięcy od daty nieszczęśliwego wypadku;
4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje zwią- zanych z nieszczęśliwym wypadkiem utraconych korzyści, a także strat rzeczywistych, polegających na utracie, uszkodzeniu lub zniszczeniu przedmio- tów osobistych bądź utra-cie lub pomniejszeniu zarobków Ubezpieczonego.
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzial- ności Wiener TU S.A.?
1. Poza ograniczeniami i wyłączeniami odpowiedzial- ności określonymi w § 4 OWU, z odpowiedzialności Wiener TU S.A. wyłączone są następstwa:
1) wszelkich chorób lub stanów chorobowych, nawet tych, które wystąpiły nagle;
2) uszkodzeń ciała spowodowanych leczeniem lub zabiegami leczniczymi, bez względu na to, przez kogo były wykonywane;
3) wylewów krwi do mózgu, zawałów serca i uda- rów mózgu.
§ 3. Ile wynosi suma ubezpieczenia?
1. Suma ubezpieczenia ustalana jest z Ubezpie- czającym przy zawieraniu umowy ubezpieczenia.
2. Suma ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków stanowi górną granicę odpowiedzial- ności Wiener TU S.A. w zakresie następstw nie- szczęśliwych wypadków, a jej wysokość jest wska- zana w dokumencie ubezpieczenia.
3. Suma ubezpieczenia, o której mowa w ust. 1, nie ulega zmniejszeniu o wypłacone wcześniej świad- czenie.
§ 4. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody?
1. Poza obowiązkami określonymi w § 13 OWU, w razie zajścia zdarzenia objętego ochroną ubez- pieczeniową, Ubezpieczony obowiązany jest:
1) starać się o złagodzenie skutków zdarzenia przez niezwłoczne uzyskanie pomocy lekarskiej i poddanie się zaleconemu leczeniu;
2) uzyskać dokumentację lekarską z prowadzo- nego leczenia, stwierdzającą rozpoznanie (dia- gnozę lekarską);
3) zwolnić lekarzy, którzy sprawowali lub spra- wują opiekę medyczną nad Ubezpieczonym, z obowiązku zachowania tajemnicy lekarskiej w zakresie niezbędnym do uzyskania informa- cji związanych z weryfikacją podanych przez Ubezpieczonego danych o jego stanie zdrowia, poprzez złożenie odpowiedniego oświadczenia przy zgłaszaniu roszczenia;
4) umożliwić Wiener TU S.A. zasięgnięcie informa- cji dotyczących okoliczności zdarzenia objętego ochroną;
5) zabezpieczyć dowody związane z nieszczęśliwym wypadkiem w celu uzasadnienia roszczenia,
6) na zlecenie Wiener TU S.A. poddać się badaniu przez lekarza wskazanego przez Wiener TU S.A. lub obserwacji klinicznej.
2. Wiener TU S.A. może wystąpić do Ubezpieczonego albo jego przedstawiciela ustawowego o wyraże- nie pisemnej zgody na wystąpienie do podmiotów, które udzielały Ubezpieczonemu świadczeń zdro- wotnych, w celu uzyskania informacji związanych z weryfikacją podanych przez tę osobę danych o jej stanie zdrowia.
§ 5. W jaki sposób ustala się świadczenie i w jakiej wysokości jest wypłacane?
1. Świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu będącego następstwem nieszczęśliwego wypadku ustalane jest po określeniu przez leka- rza orzecznika powołanego przez Wiener TU S.A. stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu.
2. Stopień trwałego uszczerbku ustalany jest na pod- stawie przedstawionych dokumentów medycz- nych oraz „Tabeli norm procentowego uszczerbku na zdrowiu” obowiązującej w Wiener TU S.A. w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, bez konieczności badania Ubezpieczonego przez leka- rza orzecznika, z zastrzeżeniem ust. 3.
3. Jeżeli ustalenie stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu na podstawie przedstawionych doku- mentów medycznych nie jest możliwe, stopień ten Wiener TU S.A. ustala na podstawie badań prze- prowadzonych przez lekarza orzecznika wskaza- nego przez Wiener TU S.A.
4. Rodzaj i wysokość świadczeń ustala się po stwier- dzeniu, że istnieje związek przyczynowo-skutkowy pomiędzy nieszczęśliwym wypadkiem a, odpo- wiednio, trwałym uszczerbkiem na zdrowiu albo śmiercią Ubezpieczonego.
5. Ustalenie związku przyczynowo-skutkowego, o którym mowa w ust. 4, następuje na podstawie dostarczonych przez Ubezpieczonego dowodów, a także na podstawie wyników badań, o których mowa w ust. 3.
6. Ustalenie stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu powinno nastąpić niezwłocznie po zakończeniu leczenia, w tym ewentualnego leczenia rehabili- tacyjnego. W razie dłuższego leczenia, ostateczny stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu powinien być ustalony najpóźniej w 12. miesiącu od dnia nie- szczęśliwego wypadku.
7. Przy ustalaniu stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu nie bierze się pod uwagę rodzaju pracy lub czynności wykonywanych przez Ubezpieczonego.
8. Przy ustalaniu stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu uwzględnia się wcześniejszą utratę lub uszkodzenie organu, narządu lub układu w taki sposób, że stopień trwałego uszczerbku na zdro- wiu określa się w wysokości różnicy między stop- niem właściwym dla danego organu, narządu lub układu po wypadku a stopniem uszczerbku istnie- jącym przed wypadkiem.
9. Jeżeli Ubezpieczony, który uległ nieszczęśliwemu wypadkowi, zmarł przed ustaleniem trwałego uszczerbku na zdrowiu, a zgon nie był następstwem tego wypadku, świadczenie ustala się według przy- puszczalnego, określonego procentowo przez xxxx- xxx orzecznika wskazanego przez Wiener TU S.A. stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu.
10. Jeżeli Ubezpieczony otrzymał świadczenie z tytułu uszczerbku na zdrowiu, a następnie zmarł na sku- tek tego wypadku, świadczenie z tytułu śmierci wypłaca się wówczas, jeżeli jest ono wyższe od świadczenia wypłaconego Ubezpieczonemu z tytułu uszczerbku na zdrowiu, uwzględniając uprzednio wypłaconą kwotę. Świadczenie wypłaca się pod warunkiem, że śmierć nastąpiła w ciągu
12 miesięcy od daty zaistnienia nieszczęśliwego wypadku.
11. Jeżeli Ubezpieczony zmarł po ustaleniu stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu, a śmierć nie pozostaje w związku przyczynowo-skutkowym z nieszczęśliwym wypadkiem, niewypłacone przed śmiercią Ubezpieczonemu świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu wypłaca się Uprawnionemu.
12. W razie śmierci Ubezpieczonego, Uprawniony zobowiązany jest przedłożyć:
1) odpis aktu zgonu lub jego kopię;
2) urzędowe potwierdzenie nabycia spadku po Ubezpieczonym lub dokument stwierdza- jący związek rodzinny z Ubezpieczonym – jeśli Uprawnionym jest spadkobierca.
KLAUZULA NR 3. UBEZPIECZENIE KOSZTÓW LECZENIA NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia?
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na podsta-
wie niniejszej Klauzuli przedmiotem ubezpiecze- nia są koszty leczenia następstw nieszczęśliwych wypadków.
2. Zakres terytorialny ubezpieczenia obejmuje tery- torium RP.
3. Zwrot kosztów leczenia następstw nieszczęśliwych wypadków dokonywany jest przez Wiener TU S.A. pod warunkiem, że nieszczęśliwy wypadek miał miejsce na terytorium RP.
4. Jeżeli nieszczęśliwy wypadek miał miejsce poza granicami RP i kraju stałego pobytu, koszty lecze- nia następstw nieszczęśliwych wypadków pokry- wane są w ramach ubezpieczenia kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu, na podstawie Klauzuli nr 1.
5. Koszty, o których mowa w ust. 3, pokrywane są pod warunkiem, że:
1) nie zostały pokryte z ubezpieczenia społecz- nego lub z innego tytułu;
2) leczenie było niezbędne z medycznego punktu widzenia.
6. Koszty leczenia następstw nieszczęśliwych wypad- ków pokrywane są pod warunkiem, że istniała odpowiedzialność z tytułu następstw nieszczęśli- wych wypadków.
§ 2. Co obejmują koszty leczenia?
1. Ubezpieczenie kosztów leczenia następstw nie- szczęśliwych wypadków obejmuje koszty:
1) wizyt lekarskich, pobytu w szpitalu, leczenia szpitalnego, operacji;
2) badań diagnostycznych, zabiegów ambulatoryjnych;
3) zakupu lekarstw, środków opatrunkowych i pomocniczych;
4) transportu z miejsca wypadku do szpitala lub ambulatorium.
§ 3. Ile wynosi suma ubezpieczenia?
1. Suma ubezpieczenia z tytułu pokrycia kosztów leczenia wynosi 1 000 zł.
2. Suma ubezpieczenia, o której mowa w ust. 1, jest sumą na jedno i wszystkie zdarzenia zaistniałe w okresie odpowiedzialności Wiener TU S.A.
3. Suma ubezpieczenia, o której mowa w ust. 1, ulega zmniejszeniu o każdą wypłatę odszkodowania z tytułu tego ubezpieczenia.
§ 4. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody?
1. Poza obowiązkami określonymi w § 13 OWU, w razie zajścia zdarzenia objętego ochroną ubez- pieczeniową, Ubezpieczony obowiązany jest:
1) starać się o złagodzenie skutków zdarzenia przez niezwłoczne uzyskanie pomocy lekarskiej i poddanie się zaleconemu leczeniu, korzystając w miarę możliwości z pomocy publicznej służby zdrowia;
2) uzyskać dokumentację lekarską z prowadzo- nego leczenia, stwierdzającą rozpoznanie (dia- gnozę lekarską);
3) zwolnić lekarzy, którzy sprawowali lub spra- wują opiekę medyczną nad Ubezpieczonym, z obowiązku zachowania tajemnicy lekarskiej w zakresie niezbędnym do uzyskania informa- cji związanych z weryfikacją podanych przez Ubezpieczonego danych o jego stanie zdrowia, poprzez złożenie odpowiedniego oświadczenia przy zgłaszaniu roszczenia;
4) umożliwić Wiener TU S.A. zasięgnięcie informa- cji dotyczących okoliczności zdarzenia objętego ochroną;
5) zabezpieczyć dowody związane z nieszczęśli- wym wypadkiem w celu uzasadnienia roszcze- nia;
6) na zlecenie Wiener TU S.A. poddać się badaniu przez lekarza wskazanego przez Wiener TU S.A. lub obser-wacji klinicznej.
2. Wiener TU S.A. może wystąpić do Ubezpieczonego albo jego przedstawiciela ustawowego o wyraże- nie pisemnej zgody na wystąpienie do podmiotów, które udzielały Ubezpieczonemu świadczeń zdro- wotnych, w celu uzyskania informacji związanych z weryfikacją podanych przez tę osobę danych o jej stanie zdrowia.
§ 5. W jaki sposób ustala się odszkodowanie i w jakiej wysokości jest wypłacane?
1. Ustalenie zasadności i wysokości odszkodowania lub świadczenia z tytułu zwrotu kosztów leczenia następstw nieszczęśliwych wypadków dokony- wane jest na podstawie rachunków oraz dowo- dów wniesienia opłat za hospitalizację, udzieloną pomoc medyczną, transport oraz za zakupione lekarstwa, środki opatrunkowe i pomocnicze.
2. Dokumenty stanowiące dowód poniesio- nych wydatków w związku z udzieleniem Ubezpieczonemu pomocy medycznej powinny zawierać następujące informacje:
1) dane Ubezpieczonego;
2) dane teleadresowe placówki medycznej udzie- lającej pomocy;
3) pieczęć i podpis lekarza lub osoby uprawnionej do reprezentowania placówki medycznej;
4) potwierdzenie poniesienia kosztów leczenia lub innych wydatków objętych umową ubezpiecze- nia.
KLAUZULA NR 4. UBEZPIECZENIE BAGAŻU PODRÓŻNEGO
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia?
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na podsta- wie niniejszej Klauzuli przedmiotem ubezpieczenia jest bagaż podróżny Ubezpieczonego.
2. Zakres terytorialny obejmuje cały świat, z wyłącze- niem RP i kraju stałego pobytu.
3. Ochroną ubezpieczeniową Wiener TU S.A. objęte są wypadki polegające na utracie, zniszczeniu lub uszkodzeniu bagażu podróżnego wskutek zdarzeń, o których mowa w ust. 4, związanych
z jego transportowaniem, przechowywaniem lub użytkowaniem podczas podróży zagranicznej Ubezpieczonego w okresie ubezpieczenia.
4. Bagaż podróżny objęty jest ochroną ubezpiecze- niową, jeżeli znajduje się pod bezpośrednią opieką Ubezpieczonego albo gdy:
1) został powierzony do przewozu zawodowemu przewoźnikowi, na podstawie dokumentu prze- wozowego;
2) został oddany do przechowania za pokwitowa- niem lub został umieszczony w miejscu zakwa- terowania Ubezpieczonego w zamkniętym miejscu, za wyjątkiem namiotu;
3) został zamknięty w indywidualnym miejscu bagażowym w hotelu lub na dworcu;
4) został zamknięty w pojeździe lub innym środku transportu, pod warunkiem umieszczenia bagażu podróżnego w zamkniętym bagaż- niku lub w lukach bagażowych tak, aby bagaż podróżny był niewidoczny.
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzial- ności Wiener TU S.A.?
1. Poza ograniczeniami i wyłączeniami odpowiedzial- ności określonymi w § 4 OWU, Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody powstałe wskutek:
1) katastrofy lub wypadku środka komunikacji;
2) nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zacho- rowania Ubezpieczonego, w wyniku którego utraci on w sposób nagły możliwość sprawowa- nia pieczy nad bagażem;
3) zaginięcia bagażu podróżnego oddanego do przechowania;
4) następujących zdarzeń losowych: uderzenia pioruna, wybuchu, upadku statku powietrznego, pożaru, huraganu, gradu, deszczu nawalnego, powodzi, zapadnięcia się ziemi, osuwania się ziemi, lawiny, zalania.
2. Odpowiedzialnością Wiener TU S.A. nie są objęte:
1) akta, dokumenty, bilety podróżne, klucze, ręko- pisy, pieniądze i inne środki płatnicze, papiery wartościowe, czeki, karty kredytowe, płatnicze, programy i dane komputerowe, weksle;
2) dzieła sztuki, zbiory kolekcjonerskie, instru- menty muzyczne, broń wszelkiego rodzaju;
3) futra, kamienie szlachetne, biżuteria, złoto, sre- bro i platyna w złomie i sztabach;
4) stacjonarny sprzęt komputerowy, nośniki danych, oprogramowania, kasety, płyty, urzą- dzenia łączności i sprzęt elektroniczny inny niż sprzęt zdefiniowany w § 2 pkt 5),
5) sprzęt medyczny, rehabilitacyjny, protezy, wszelkiego rodzaju okulary, szkła kontaktowe i lekarstwa;
6) przedmioty skonfiskowane w trakcie odprawy celnej lub zdeponowane;
7) przedmioty łatwo tłukące się;
8) rzeczy, których ilość lub asortyment wskazują na przeznaczenie handlowe;
9) przedmioty służące działalności handlowej, usługowej lub produkcyjnej;
10) mienie przesiedleńcze;
11) sprzęt sportowy;
12) szkody, których wartość nie przekracza 100 zł;
13) szkody powstałe w aparatach i urządzeniach elektrycznych wskutek ich wad oraz działania prądu elektrycznego o niewłaściwych parame- trach;
14) szkody polegające wyłącznie na uszkodzeniu lub zniszczeniu waliz, kufrów i innych pojemni- ków na bagaż w czasie przewożenia ich środ- kami transportu;
15) szkody wynikające z naturalnego zużycia lub eksploatacji przedmiotu ubezpieczenia na sku- tek jego normalnego używania.
§ 3. Ile wynosi suma ubezpieczenia?
1. Suma ubezpieczenia ustalana jest z Ubezpie- czającym przy zawieraniu umowy ubezpieczenia.
2. Suma ubezpieczenia sprzętu elektronicznego wynosi 50% sumy ubezpieczenia bagażu podróż- nego, o której mowa w ust. 1.
3. Suma ubezpieczenia bagażu podróżnego stanowi górną granicę odpowiedzialności Wiener TU S.A. w zakresie ubezpieczenia bagażu podróżnego, a jej wysokość wskazana jest w dokumencie ubez- pieczenia.
4. Suma ubezpieczenia, o której mowa w ust. 1, ulega zmniejszeniu o każdą wypłatę odszkodowania z tytułu tego ubezpieczenia.
§ 4. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody?
1. Poza obowiązkami określonymi w § 13 OWU, w razie powstania szkody Ubezpieczony zobo- wiązany jest wykonać wszelkie czynności umożli- wiające zebranie i przekazanie do Wiener TU S.A. dokumentów i materiałów, na podstawie których można udowodnić fakt powstania szkody oraz jej wysokość.
2. Ponadto Ubezpieczony w razie powstania szkody zobowiązany jest:
1) w razie kradzieży z włamaniem lub rozboju
- w ciągu 24 godzin powiadomić miejscowy organ policji oraz uzyskać pisemne potwierdze- nie zgłoszenia z wykazem utraconych przed- miotów;
2) jeżeli szkoda powstała, gdy bagaż podróżny znajdował się w miejscu zakwaterowania - zgło- sić ją kierownictwu danego miejsca zakwate- rowania oraz uzyskać pisemne potwierdzenie faktu zgłoszenia, z wykazem utraconych przed- miotów oraz podpisem i danymi kontaktowymi (np. numer telefonu, adres e-mail) osoby przyj- mującej zgłoszenie;
3) zawiadomić właściwego przewoźnika o każdej szkodzie w bagażu podróżnym, która powstała w środku komunikacji, i uzyskać pisemne potwierdzenie faktu zgłoszenia, z wykazem
utraconych przedmiotów oraz podpisem i danymi kontaktowymi (np. numer telefonu, adres e-mail) osoby przyjmującej zgłoszenie;
4) złożyć w Wiener TU S.A. wykaz zniszczonych lub utraconych przedmiotów, z podaniem ich liczby, wartości, roku nabycia, z załączeniem paragonów zakupu, rachunków lub kart gwa- rancyjnych, jeżeli Ubezpieczony je posiada;
5) przedstawić dokumentację medyczną potwier- dzającą udzieloną pomoc lekarską w związku z nieszczęśliwym wypadkiem lub nagłym xxxxx- xxxxxxxx.
3. Jeżeli Ubezpieczony odzyskał utracone rzeczy po wypłacie odszkodowania, zobowiązany jest nie- zwłocznie powiadomić o tym fakcie Wiener TU S.A. Wypłacone odszkodowanie podlega zwrotowi, odpowiednio, w całości albo części, przy czym zwracaną kwotę Ubezpieczony pomniejsza o war- tość stwierdzonych uszkodzeń lub braków w odzy- skanych przedmiotach.
§ 5. W jaki sposób ustala się odszkodowanie i w jakiej wysokości jest wypłacane?
1. Wysokość szkody ustala się według udokumento- wanej przez Ubezpieczonego wartości rzeczywistej przedmiotu szkody.
2. Wartość kosztów naprawy ustala się na podstawie rachunku za naprawę uszkodzonych przedmiotów lub innego dokumentu potwierdzającego dokona- nie naprawy, przedstawionych do zweryfikowania przez Wiener TU S.A., bądź na podstawie przecięt- nych cen stosowanych przez zakłady usługowe, w kraju w którym dokonano naprawy, z uwzględ- nieniem rzeczywistych rozmiarów szkody.
3. Koszty naprawy nie mogą przekroczyć wartości rzeczywistej przedmiotu ubezpieczenia.
4. Przy ustalaniu wartości szkody nie uwzględnia się wartości naukowej, zabytkowej i kolekcjonerskiej.
5. Jeżeli ten sam bagaż podróżny w tym samym czasie jest ubezpieczony od tego samego ryzyka u dwóch albo więcej ubezpieczycieli na sumy, które łącznie przewyższają jego wartość ubez- pieczeniową, Wiener TU S.A. odpowiada w takim stosunku, w jakim przyjęta przez niego suma ubez- pieczenia pozostaje do łącznych sum wynikających z, odpowiednio, podwójnego albo wielokrotnego ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 5. UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ W ŻYCIU PRYWATNYM
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia?
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na podsta- wie niniejszej Klauzuli przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego oraz osób, za które Ubezpieczony ponosi odpo- wiedzialność w świetle przepisów polskiego prawa, w związku z wykonywaniem czynności życia pry- watnego.
2. Zakres terytorialny ubezpieczenia obejmuje cały świat.
3. Wiener TU S.A. obejmuje ochroną ubezpiecze- niową odpowiedzialność cywilną za szkody na oso- bie lub w mieniu, wyrządzone Poszkodowanemu czynem niedozwolonym, związane z podróżą, w okresie odpowiedzialności Wiener TU S.A., od momentu opuszczenia miejsca rozpoczęcia podróży do momentu powrotu Ubezpieczonego do miejsca rozpoczęcia podróży.
4. Poza wypłatą należnego odszkodowania lub świadczenia, w granicach sumy gwarancyjnej usta- lonej w umowie, Wiener TU S.A. pokrywa także:
1) uzasadnione i niezbędne koszty działań mają- cych na celu zmniejszenie szkody lub zapobie- żenie jej zwiększeniu, chociażby okazały się bez- skuteczne;
2) koszty wynagrodzenia rzeczoznawców powoła- nych w uzgodnieniu z Wiener TU S.A. dla ustale- nia okoliczności lub rozmiaru szkody;
3) niezbędne koszty obrony sądowej w proce- sie prowadzonym na polecenie lub za zgodą Wiener TU S.A.
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzial- ności Wiener TU S.A.?
1. Poza ograniczeniami i wyłączeniami odpowiedzial- ności określonymi w § 3 OWU, Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody:
1) wyrządzone osobom bliskim Ubezpieczonego lub osobom pozostającym we wspólnym gospodarstwie domowym,
2) powstałe wskutek uchybień w wykonywaniu czynności zawodowych;
3) spowodowane działaniem Ubezpieczonego lub osób, za które ponosi odpowiedzialność, po spożyciu alkoholu;
4) powstałe wskutek naruszenia dóbr osobistych lub praw własności intelektualnej;
5) wyrządzone w ruchomościach znajdujących się w wynajętych pokojach hotelowych, w pensjo- nacie bądź gospodarstwie agroturystycznym, jeżeli wartość szkody nie przekracza 100 euro;
6) polegające na zapłacie wszelkiego rodzaju kar pieniężnych, grzywien sądowych lub admi- nistracyjnych, należności umownych (w tym zadatków i odszkodowań z tytułu odstąpienia od umowy) oraz należności publicznoprawnych;
7) polegające na zniszczeniu, uszkodzeniu lub utracie wartości pieniężnych, papierów war- tościowych, dokumentów, nośników danych, biżuterii, metali szlachetnych, zbiorów i kolekcji, dzieł sztuki, a także kart płatniczych i kredyto- wych polegające na wystąpieniu czystych strat finansowych, tj. strat niebędących szkodą na osobie ani szkodą w mieniu;
8) w ruchomościach innych niż wskazane w pkt 6), z których Ubezpieczony korzystał na podstawie umowy najmu, podnajmu, dzierżawy, użyczenia, użytkowania lub innej umowy cywilnoprawnej;
9) wynikające z posiadania, kierowania, używania jakichkolwiek pojazdów mechanicznych, stat- ków powietrznych i wodnych, maszyn robo- czych i rolniczych, za wyjątkiem użytkowania sprzętu wodnego.
2. Wiener TU S.A. nie odpowiada również za szkody objęte systemem ubezpieczeń obowiązkowych – również w sytuacji, gdy Ubezpieczony nie wykonał obowiązku ubezpieczenia.
§ 3. Ile wynosi suma gwarancyjna?
1. Suma gwarancyjna ustalana jest z Ubezpieczającym przy zawieraniu umowy ubezpieczenia.
2. Suma gwarancyjna odpowiedzialności cywilnej w życiu prywatnym za szkody na osobie lub w mieniu stanowi górną granicę odpowiedzialno- ści Wiener TU S.A., a jej wysokość jest wskazana w dokumencie ubezpieczenia.
3. Suma gwarancyjna, o której mowa w ust. 1, doty- czy jednego oraz wszystkich zdarzeń zaistniałych
w okresie ubezpieczenia i ulega zmniejszeniu o każdą kwotę wypłaconego świadczenia lub odszkodowania, którą Ubezpieczony zobowiązany jest zapłacić osobie Poszkodowanej z tytułu szkód powstałych w ramach ubezpieczenia odpowie- dzialności cywilnej w życiu prywatnym.
4. Koszty, o których mowa w § 1 ust. 4, są zaliczane w poczet sumy gwarancyjnej.
KLAUZULA NR 6. UBEZPIECZENIE ASSISTANCE
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia?
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na pod- stawie niniejszej Klauzuli przedmiotem ubezpie- czenia jest organizacja i udzielanie dodatkowej pomocy assistance podczas podróży zagranicznej Ubezpieczonego, zgodnie z poniższą tabelą:
Dodatkowa pomoc assistance | Sumy i limity odpowiedzialności |
wcześniejszy powrót do kraju | TAK |
pomoc finansowa | 2 000 euro |
pomoc prawna | 1 200 euro |
kierowca zastępczy | 1 000 euro |
transport zwierząt towarzyszących Ubezpieczonemu za granicą | 400 euro |
zwrot kosztów karnetu narciarskiego | 200 euro |
dosłanie niezbędnych przedmiotów osobistych | TAK |
zastępstwo w podróży służbowej | 1 000 euro |
koszy zakwaterowania i wyżywienia w przypadku upadłości biura podróży | 100 euro/dzień, do 5 dni |
Pomoc na wypadek kwarantanny i przymusowej izolacji z powodu COVID-19 | 100 euro/dzień, do 10 dni |
2. Zakres terytorialny obejmuje cały świat, z wyłącze- niem RP i kraju stałego pobytu.
3. Na wniosek Ubezpieczającego i za zapłatą dodatkowej składki, zakres ubezpieczenia może być także rozszerzony o udzielenie dodatkowej pomocy na wypadek kwarantanny i przymusowej izolacji z powodu COVID-19.
§ 2. Co obejmują usługi assistance?
1. Na podstawie niniejszej Klauzuli zakres ochrony ubezpieczeniowej obejmuje następujące usługi assistance:
1) wcześniejszy powrót do kraju – jeżeli Ubezpieczony zmuszony jest do nagłego, wcze- śniejszego powrotu do RP lub kraju stałego pobytu Ubezpieczonego, a pierwotny środek transportu nie może być wykorzystany, Centrum
Alarmowe Wiener TU S.A. zorganizuje i pokryje koszty transportu lądowego Ubezpieczonego, a gdyby transport miał przekroczyć 12 godzin
– koszty biletu lotniczego klasy ekonomicznej. Usługi świadczona pod warunkiem, że wcze- śniejszy powrót spowodowany jest:
a) nagłym zachorowaniem lub nieszczęśliwym wypadkiem wymagającym natychmiastowej hospitalizacji osoby bliskiej lub jej zgonem;
b) udokumentowanym zdarzeniem dotyczącym mieszkania lub domu Ubezpieczonego w postaci włamania, pożaru lub zalania.
Ubezpieczony zobowiązany jest skontaktować się z Centrum Alarmowym Wiener TU S.A. oraz udokumentować powód wcześniejszego powrotu do RP lub kraju stałego pobytu Ubezpieczonego,
przedstawiając odpowiednio: dokumentację medyczną ze szpitala, akt zgonu osoby bliskiej, raport policji, zaświadczenie podmiotu zarządza- jącego budynkiem albo inne dokumenty potwier- dzające konieczność wcześniejszego powrotu;
2) pomoc finansowa - Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. udziela pomocy finansowej, jeżeli:
a) Ubezpieczony został aresztowany i zobo- wiązany jest zapłacić kaucję wymaganą przez prawodawstwo danego kraju w celu uzys- kania zwolnienia z aresztu;
b) Ubezpieczony utracił lub uległy zniszczeniu jego środki płatnicze, takie jak: gotówka, karty kredytowe, karty płatnicze.
Warunkiem udzielenia pomocy finansowej jest złożenie do Centrum Alarmowego Wiener TU
S.A. przez Ubezpieczonego lub osobę przez niego upoważnioną pisemnego zobowiązania do zwrotu udzielonej pomocy finansowej.
Pomoc finansowa świadczona jest do równo- wartości 2 000 euro. Kwoty wypłacone w ramach pomocy finansowej winny być zwrócone Wiener TU S.A. w terminie 30 dni od daty powrotu do kraju, jednak nie później niż w terminie 90 dni od daty udzielenia pomocy.
Ubezpieczony dokonuje zwrotu pomocy finanso- wej w wysokości, w jakiej została ona udzielona;
3) pomoc prawna – jeżeli Ubezpieczony pod- czas podróży zagranicznej potrzebuje pomocy prawnej z zakresu odpowiedzialności cywilnej według prawa państwa, w którym się znajduje, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. zorgani- zuje i pokryje honorarium adwokata i tłuma- cza maksymalnie do wysokości 1 200 euro na jedno i wszystkie zdarzenia zaistniałe w okresie ubezpieczenia. Wiener TU S.A. nie ponosi odpo- wiedzialności, jeżeli problem Ubezpieczonego dotyczy jego działalności gospodarczej, zawo- dowej lub posiadania lub prowadzenia pojazdu mechanicznego;
4) kierowca zastępczy – jeżeli stan zdrowia Ubezpieczonego w związku z nagłym zacho- rowaniem lub nieszczęśliwym wypadkiem, potwierdzony pisemnie przez lekarza prowa- dzącego leczenie za granicą, nie pozwala mu na prowadzenie samochodu, którym wcześniej odbywał podróż w związku z powrotem do RP lub kraju stałego pobytu Ubezpieczonego, a w podróży zagranicznej Ubezpieczonemu nie towarzyszy żadna osoba posiadająca prawo jazdy i zdolna do prowadzenia pojazdu, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. organizuje i pokrywa koszty związane z kierowcą zastęp- czym do równowartości 1 000 euro. Koszty związane z kierowcą zastępczym nie obejmują zakupu paliwa, opłat za autostrady, winiet, ubezpieczenia pojazdu, kosztów noclegu i wyżywienia. Centrum Alarmowe Wiener TU
S.A. nie pokrywa dodatkowych kosztów trans- portu, jeżeli wraz z kierowcą zastępczym liczba osób odbywających podróż powrotną jest więk- sza niż liczba miejsc, na którą pojazd jest zare- jestrowany;
28
5) transport zwierząt towarzyszących Ubezpieczonemu za granicą - w przypadku hospitalizacji trwającej dłużej niż 7 dni lub śmierci Ubezpieczonego w wyniku nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku, Wiener TU S.A. pokryje koszty przewozu psa lub kota do osoby wskazanej do opieki na terenie zamieszkania w RP do wysokości 400 euro; o ile podczas podróży zwierzęta znajdowały się pod wyłączną opieką Ubezpieczonego;
6) zwrot kosztów karnetu narciarskiego – w przy- padku nagłego zachorowania lub nieszczęśli- wego wypadku Ubezpieczonego udokumen- towanego dokumentacją medyczną, Wiener TU S.A. zwraca koszty niewykorzystanego kar- netu narciarskiego (skipass) uprawniającego do korzystania z wyciągów narciarskich lub uczestniczenia w zajęciach szkółki narciarskiej lub snowboardowej, jeżeli zwrot karnetu do sprzedawcy nie jest możliwy. Zwrot następuję za pełne niewykorzystane dni, na podstawie otrzy- manego niewykorzystanego karnetu, do równo- wartości 200 euro;
7) dosłanie niezbędnych przedmiotów osobi- stych - na życzenie Ubezpieczonego Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. zorganizuje i pokryje koszty wysyłki przedmiotów osobistych nie- zbędnych do kontynuacji podróży za granicą Ubezpieczonego, jeżeli do uszkodzenia utraty albo zniszczenia przedmiotów osobistych zabranych w podróż przez Ubezpieczonego doszło w wyniku nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku objętego odpowie- dzialnością Wiener TU S.A. Przedmioty zostaną wysłane do miejsca pobytu Ubezpieczonego za granicą pod warunkiem, że zostaną dostarczone przez osobę wskazaną przez Ubezpieczonego do Centrum Alarmowego Wiener TU S.A.;
8) zastępstwo w podróży służbowej - jeżeli wsku- tek nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku objętego odpowiedzialnością Wiener TU S.A. Ubezpieczony nie jest w stanie wykony- wać czynności służbowych przez okres co naj- mniej 7 dni, Centrum Alarmowe Wiener TU S.A. zorganizuje i pokryje koszty podróży służbowej osoby na zastępstwo Ubezpieczonego, do rów- nowartości 1 000 euro;
9) pokrycie kosztów zakwaterowania i wyży- wienia w przypadku upadłości biura podróży
- w razie ogłoszenia upadłości przez biuro podróży, które było organizatorem wyjazdu Ubezpieczonego, Wiener TU S.A. pokryje koszty wyżywienia i zakwaterowania Ubezpieczonego, jeśli Ubezpieczony nie ma możliwości powrotu na terytorium RP lub kraju stałego pobytu, do równowartości 100 euro za jeden dzień i nie dłu- żej niż przez 5 dni;
10) pomoc na wypadek kwarantanny i przymusowej izolacji z powodu COVID-19 (za zapłatą dodat- kowej składki) - pokrycie dodatkowych kosztów zakwaterowania, wyżywienia i transportu (gdy Ubezpieczony będzie zmuszony przedłużyć pobyt za granicą z powodu objęcia go kwa- rantanną na skutek kontaktu z osobą chorą lub
podejrzaną o zakażenie COVID-19 lub decyzji rządowych kraju w którym przebywa na impre- zie turystycznej), do wysokości 100 EUR za dzień
/ osoba max do 10 dni; ubezpieczenie assistance na wypadek kwarantanny i przymusowej izolacji z powodu COVID-19 obowiązuje pod warun- kiem:
a) posiadania przez Ubezpieczonego negaty- wnego wyniku testu PCR albo antygen- owego wykonanego do 72 godzin przed rozpoczęciem podróży lub
b) pełnego szczepienia Ubezpieczonego przeciwko COVID-19, gdy od szczepienia do momentu rozpoczęcia podróży upłynęło co najmniej 14 dni lub
c) przebycia przez Ubezpieczonego COVID-19 w terminie do 6 miesięcy przed rozpoczęciem podróży, potwierdzonego testem PCR albo antygenowym lub zaświadczeniem o odbyciu kwarantanny.
4. Ubezpieczenie Assistance nie obejmuje:
1) kosztów poniesionych przez Ubezpieczonego bez uprzedniej zgody Wiener TU S.A. lub Centrum Alarmowego Wiener TU S.A.;
2) kosztów i zobowiązań powstałych w związku z zatrzymaniem lub tymczasowym aresztowaniem Ubezpieczonego w związku z naruszeniem prawa.
§ 3. Jak ustalana jest suma ubezpieczenia?
1. Do określenia wysokości sumy ubezpieczenia w złotych przyjmuje się średni kurs euro ustalony przez NBP i obowiązujący w ostatnim dniu robo- czym poprzedzającym dzień zawarcia umowy ubezpieczenia.
2. Sumy, o których mowa w ust. 2 pkt 2), 3) 4), 5),
6) 8), 9) i 10), są odrębne od sumy ubezpieczenia określonej w umowie ubezpieczenia w zakre- sie kosztów leczenia, o której mowa w § 4 ust. 1 Klauzuli nr 1.
3. Suma ubezpieczenia, o której mowa w ust. 1 i 2, ulega zmniejszeniu o każdą wypłatę związaną z ochroną ubezpieczeniową w ramach zawartej umowy ubezpieczenia assistance.
§ 4. W jaki sposób ustala się odszkodowanie? Poza obowiązkami określonymi w § 13 OWU, w razie zajścia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową w zakresie kosztów leczenia COVID-19, Ubezpieczony obowiązany jest dostarczyć Wiener TU S.A., jeden z poniższych dokumentów:
1) negatywny wyniku testu PCR albo antygeno- wego wykonanego do 72 godzin przed rozpo- częciem podróży,
2) potwierdzenie posiadania pełnego pakietu szczepień przeciwko COVID-19,
3) pozytywny wynik testu PCR albo antygenowego lub zaświadczenia o odbyciu kwarantanny, potwierdzających zachorowanie na COVID-19 w okresie do 6 miesięcy przed rozpoczęciem podróży.
KLAUZULA NR 7. UBEZPIECZENIE SPRZĘTU SPORTOWEGO
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia?
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na podsta- wie niniejszej Klauzuli przedmiotem ubezpieczenia jest sprzęt sportowy należący do Ubezpieczonego.
2. Zakres terytorialny ubezpieczenia obejmuje cały świat.
3. Ochroną ubezpieczeniową Wiener TU S.A. objęte są wypadki polegające na utracie, zniszczeniu lub uszkodzeniu sprzętu sportowego wskutek zda- rzeń, o których mowa w ust. 4, związanych z jego transportowaniem, przechowywaniem lub użytko- waniem w czasie podróży Ubezpieczonego poza miejsce jego zamieszkania lub miejsce pobytu, w okresie udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
4. W zakresie objętym niniejszą Klauzulą Wiener TU
S.A. odpowiada za szkody powstałe wskutek:
1) katastrofy lub wypadku środka komunikacji;
2) nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zacho- rowania Ubezpieczonego, w wyniku którego utraci on w sposób nagły możliwość sprawowa- nia pieczy nad sprzętem sportowym;
3) kradzieży z włamaniem z zamkniętych pomiesz- czeń;
4) zaginięcia sprzętu sportowego oddanego do przechowania;
5) rozboju;
6) zdarzeń losowych w postaci: uderzenia pioruna, wybuchu, upadku statku powietrznego, pożaru, huraganu, gradu, deszczu nawalnego, powo- dzi, zapadnięcia się ziemi, osuwania się ziemi, lawiny, zalania.
5. Sprzęt sportowy objęty jest ochroną ubezpiecze- niową, jeżeli znajduje się pod bezpośrednią opieką Ubezpieczonego albo gdy:
1) został powierzony do przewozu zawodowemu przewoźnikowi, na podstawie dokumentu prze- wozowego;
2) został oddany do przechowania za pokwitowa- niem lub umieszczony w miejscu zakwaterowa- nia Ubezpieczonego w miejscu zamkniętym, za wyjątkiem namiotu;
3) został zamknięty w pojeździe lub innym środku transportu, pod warunkiem umieszczenia sprzętu sportowego w zamkniętym bagażniku lub w lukach bagażowych tak, aby sprzęt spor- towy był niewidoczny.
6. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje sprzętu sportowego o charakterze profesjonalnym.
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzial- ności Wiener TU S.A.?
1. Poza ograniczeniami i wyłączeniami odpowiedzial- ności określonymi w § 4 OWU, Wiener TU S.A. nie odpowiada za szkody:
1) powstałe wskutek konfiskaty sprzętu sporto- wego w trakcie odprawy celnej;
2) nieprzekraczające równowartości 100 zł;
3) w sprzęcie sportowym powstałych wskutek jego wad fabrycznych;
4) wynikające z naturalnego zużycia lub eksplo- atacji przedmiotu ubezpieczenia na skutek jego normalnego używania;
5) wynikające z używania sprzętu sportowego nie- zgodnie z przeznaczeniem lub instrukcją produ- centa.
§ 3. Ile wynosi suma ubezpieczenia?
1. Suma ubezpieczenia ustalana jest z Ubezpie- czającym przy zawieraniu umowy ubezpieczenia.
2. Suma ubezpieczenia, o której mowa w ust. 1, sta- nowi górną granicę odpowiedzialności Wiener TU
S.A. w zakresie ubezpieczenia sprzętu sportowego, a jej wysokość jest wskazana w dokumencie ubez- pieczenia.
3. Suma ubezpieczenia, o której mowa w ust. 1, ulega zmniejszeniu o każdą wypłatę odszkodowania z tytułu tego ubezpieczenia.
§ 4. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody?
1. Poza obowiązkami określonymi w § 13 OWU, w razie powstania szkody Ubezpieczony zobo- wiązany jest wykonać wszelkie czynności umożli- wiające zebranie i przekazanie do Wiener TU S.A. dokumentów i materiałów, na podstawie których można udowodnić fakt powstania szkody oraz jej wysokość.
2. Ponadto Ubezpieczony w razie powstania szkody zobowiązany jest:
1) w razie kradzieży z włamaniem lub rozboju
- w ciągu 24 godzin powiadomić miejscowy organ policji oraz uzyskać pisemne potwierdze- nie zgłoszenia zdarzenia;
2) jeżeli szkoda powstała, gdy ubezpieczony sprzęt sportowy znajdował się w miejscu zakwatero- wania - zgłosić ją kierownictwu danego miejsca zakwaterowania oraz uzyskać pisemne potwier- dzenie faktu zgłoszenia, z wykazem utraconego sprzętu oraz podpisem i danymi kontaktowymi (np. numer telefonu, adres e-mail) osoby przyj- mującej zgłoszenie;
3) zawiadomić właściwego przewoźnika o każ- dej szkodzie dotyczącej sprzętu sportowego w środku komunikacji i uzyskać pisemne potwierdzenie faktu zgłoszenia, z wykazem utraconego sprzętu oraz podpisem i danymi kontaktowymi (np. numer telefonu, adres e-mail) osoby przyjmującej zgłoszenie;
4) złożyć w Wiener TU S.A. wykaz zniszczonego lub utraconego sprzętu sportowego, z poda- niem jego wartości i roku nabycia, z załączeniem paragonów zakupu, rachunków oraz kart gwa- rancyjnych, jeżeli Ubezpieczony je posiada;
5) przedstawić dokumentację medyczną doty-
z nieszczęśliwym wypadkiem lub nagłym xxxxx- xxxxxxxx.
3. Jeżeli Ubezpieczony odzyskał utracony sprzęt sportowy po wypłacie odszkodowania, zobowią- zany jest niezwłocznie powiadomić o tym fak- cie Wiener TU S.A. Wypłacone odszkodowanie podlega zwrotowi, odpowiednio, w całości albo części, przy czym zwracaną kwotę Ubezpieczony pomniejsza o wartość stwierdzonych uszkodzeń lub braków w odzyskanych przedmiotach.
§ 5. W jaki sposób ustala się odszkodowanie i w jakiej wysokości jest wypłacane?
1. Wysokość szkody ustala się według udokumento- wanej przez Ubezpieczonego wartości rzeczywistej przedmiotu szkody.
2. Wartość kosztów naprawy ustala się na podstawie rachunku za naprawę uszkodzonych przedmiotów lub innego dokumentu potwierdzającego dokona- nie naprawy, przedstawionych do zweryfikowania przez Wiener TU S.A., bądź na podstawie przecięt- nych cen stosowanych przez zakłady usługowe, z uwzględnieniem rzeczywistych rozmiarów szkody.
3. Koszty naprawy nie mogą przekroczyć wartości rzeczywistej przedmiotu ubezpieczenia.
4. Przy ustalaniu wartości szkody nie uwzględnia się wartości naukowej, zabytkowej i kolekcjonerskiej.
5. Jeżeli ten sam przedmiot ubezpieczenia w tym samym czasie jest ubezpieczony od tego samego ryzyka u dwóch albo więcej ubezpieczyciel na sumy, które łącznie przewyższają jego wartość ubezpieczeniową, Wiener TU S.A. odpowiada w takim stosunku, w jakim przyjęta przez niego suma ubezpieczenia pozostaje do łącznych sum wynikających z, odpowiednio, podwójnego albo wielokrotnego ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 8. UBEZPIECZENIE KOSZTÓW POSZUKIWAŃ I RATOWNICTWA
§ 1. Jaki jest przedmiot i zakres ubezpieczenia?
1. Z zachowaniem pozostałych, niezmienionych niniejszą Klauzulą postanowień OWU, na podsta- wie niniejszej Klauzuli przedmiotem ubezpieczenia są udokumentowane koszty poniesione na akcję poszukiwawczą i ratowniczą przeprowadzoną przez wyspecjalizowane służby ratownictwa, tj.:
1) koszty poszukiwań;
2) koszty udzielenia pomocy medycznej na miej- scu wypadku;
3) koszty transportu z miejsca wypadku do najbliż- szej placówki medycznej.
2. Zakres terytorialny obejmuje cały świat, z wyłącze- niem RP i kraju stałego pobytu.
§ 2. Jakie są dodatkowe wyłączenia odpowiedzial- ności Wiener TU S.A.?
1. Poza ograniczeniami i wyłączeniami odpowie- dzialności określonymi w § 4 OWU, ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje kosztów poszu-
czącą udzielonej pomocy lekarskiej w związku
30
kiwań i ratownictwa pozostających w związku
z zatrzymaniem lub tymczasowym aresztowaniem Ubezpieczonego w związku z naruszeniem prawa.
2. Zwrot kosztów nie przysługuje, jeżeli koszty poszu- kiwań i ratownictwa powstały w następstwie nie- uzasadnionego wezwania służb ratowniczych lub medycznych.
§ 3. Ile wynosi suma ubezpieczenia?
1. Suma ubezpieczenia kosztów poszukiwań i ratownictwa wynosi równowartość w złotych 10 000 euro.
2. Do określenia wysokości sumy ubezpieczenia w złotych przyjmuje się średni kurs euro ustalony przez NBP i obowiązujący w ostatnim dniu robo- czym poprzedzającym dzień zawarcia umowy ubezpieczenia.
3. Suma ubezpieczenia, o której mowa w ust. 1, jest odrębna od sumy ubezpieczenia określonej w umowie ubezpieczenia w zakresie kosztów leczenia za granicą RP i kraju stałego pobytu, o której mowa w § 3 ust. 1 Klauzuli nr 1.
4. Suma ubezpieczenia, o której mowa w ust. 1, ulega zmniejszeniu o każdą wypłatę odszkodowania z tytułu tego ubezpieczenia.
§ 4. Jakie są obowiązki Ubezpieczonego po powstaniu szkody?
Poza obowiązkami określonymi w § 13 OWU, w razie zdarzenia objętego ochroną na podstawie niniejszej Klauzuli Ubezpieczony obowiązany jest:
1) zgłosić niezwłocznie fakt zajścia zdarzenia do Centrum Alarmowego Wiener TU S.A.;
2) w celu uzyskania gwarancji pokrycia kosz- tów doraźnej pomocy medycznej lub kosztów transportu bądź organizacji działań poszuki- wawczych - niezwłocznie skontaktować się z Centrum Alarmowym Wiener TU S.A.;
3) przedstawić wszelkie dokumenty potwierdza- jące powstanie danego zdarzenia, jak również fakt poniesienia z tego tytułu określonych wydatków.
§ 5. Jak ustala się odszkodowanie?
Ustalenie zasadności i wysokości odszkodowania z tytułu zwrotu kosztów poszukiwań i ratownictwa dokonywane jest na podstawie rachunków lub innych dowodów potwierdzających wysokość kosztów poszu- kiwań i ratownictwa.
Wiener Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group
ul. Xxxxxxx 00X, 00-000 Xxxxxxxx xxx.xxxxxx.xx