Obowiązuje: od dnia 2021.07.05. r. do zmiany lub odwołania
OGÓLNE WARUNKI UMOWY O WSPÓŁPRACY AFILIACYJNEJ
Obowiązuje: od dnia 2021.07.05. r. do zmiany lub odwołania
Ogólne warunki niniejszej marketingowej umowy afiliacyjnej, w tym jej Załącznik 1 („OWU”), wraz ze specjalnymi warunkami określonymi w Systemie Afiliacyjnym dla Partnera („Warunki specjalne”), z których każdy może być zmieniany od czasu do czasu zgodnie z warunkami w nich zawartymi, stanowią razem pełną umowę o współpracy („Porozumienie”) zawartą pomiędzy Xxxxxxx.xx Zrt. obsługującym platformy internetowe online, wspierające na całym świecie usługi związane z zakwaterowaniem i turystyką oraz Partnerem w związku z ich działaniami marketingowymi.
1. REJESTRACJA
1.1 Xxxxxxx.xx Zrt. eksploatuje i obsługuje oprogramowanie i system baz danych („System Afiliacyjny”), który rejestruje dane każdego Partnera i Rezerwacje dokonane za pośrednictwem internetowych Stron Afiliacyjnych.
1.2 Porozumienie wchodzi w życie z chwilą rejestracji danych Partnera w Systemie Afiliacyjnym oraz po zaakceptowaniu niniejszych OWU. Xxxxxxx.xx Zrt. zapewnia Partnerowi dostęp online do Systemu Afiliacyjnego.
1.3 Porozumienie zostaje zawarte na czas nieokreślony.
2. POJĘCIA
Partner | oznacza partnera Xxxxxxx.xx Zrt., zarejestrowanego w Systemie Afiliacyjnym. |
Strona Afiliacyjna | oznacza strony internetowe obsługiwane przez Partnera, na których Partner wyświetla reklamy w ramach niniejszej współpracy. |
System Afiliacyjny | oznacza system rejestracji i kontroli online prowadzony przez Xxxxxxx.xx Zrt., który rejestruje informacje i dane niezbędne do prowadzenia współpracy marketingowej określonej w Porozumieniu. |
Klient Afiliacyjny | oznacza użytkownika odwiedzającego stronę internetową Xxxxxxx.xx Zrt. za pośrednictwem Serwisu Afiliacyjnego. |
Porozumienie | oznacza łącznie OWU i Warunki Szczególne. |
Rezerwacja | oznacza rezerwację dokonaną przez Klienta Afiliacyjnego na |
stronie internetowej Xxxxxxx.xx Zrt. | |
Ptk. | oznacza ustawę V z 2013 r. Kodeks cywilny (ustawę węgierską). |
Cookie | oznacza dane zarejestrowane przez System Afiliacyjny o Kliencie Afiliacyjnym. |
Czas życia Cookie | oznacza z góry określony okres, przez który Cookie jest przechowywany i może być wykorzystany do obliczenia właściwej prowizji. |
Poziom Prowizji | oznacza procent, na podstawie którego naliczana jest prowizja. |
OWU | oznacza niniejsze warunki umowne, które trzeba stosować w Porozumieniu poza Warunkami Szczególnymi |
Materiały marketingowe | oznacza wszystkie materiały marketingowe opracowane przez Xxxxxxx.xx Zrt., w tym logotypy, banery, teksty i zdjęcia, wtyczki, kody, bazy danych i inne elementy reklamowe, które Xxxxxxx.xx Zrt. uważa za odpowiednie do promocji swojej platformy internetowej i jej treści. |
Strony (lub osobno Strona) | oznacza Xxxxxxx.xx Zrt. i Partnera. |
Warunki Szczególne | oznaczają specjalne warunki ustalone przez Strony i ustalone przez uprawnioną Stronę w Systemie Afiliacyjnym |
Xxxxxxx.xx Zrt. | oznacza Xxxxxxx.xx Zrt. (siedziba: HU-3525 Miszkolc, Xxxxxxxxx xxxx 0; numer rejestracyjny firmy (KRS): 05-10-000622). |
3. STRONY AFILIACYJNE
3.1 Strony Afiliacyjne są obsługiwane przez Partnera.
3.2 Partner oświadcza, zapewnia i gwarantuje, że posiada odpowiednie prawa, upoważnienia i zezwolenia do obsługi Stron Afiliacyjnych oraz że będzie z nich korzystać zgodnie z warunkami określonymi w niniejszym Porozumieniu.
3.3 Partner zobowiązany jest do użycia własnych środków i na własny koszt, aby zapewnić, że utrzymanie, działanie i użytkowanie Strony Afiliacyjnej jest zgodne z obowiązującym prawem, w tym przepisami dotyczącymi ochrony danych.
3.4 Partner ponosi pełną odpowiedzialność i jest zobowiązany do naprawienia wszelkich szkód, zwrotu wszelkich kosztów i wydatków poniesionych przez Xxxxxxx.xx Zrt. w związku z niezgodnym z prawem korzystaniem przez Partnera Strony Afiliacyjnej.
4. MATERIAŁY MARKETINGOWE
4.1 Materiały marketingowe zostały opracowane przez Xxxxxxx.xx Zrt lub są własnością Xxxxxxx.xx Zrt. Xxxxxxx.xx Zrt. gwarantuje, że posiada wszelkie prawa, autoryzacje i licencje wymagane do korzystania z Materiałów marketingowych dla celów określonych w niniejszych OWU.
4.2 Xxxxxxx.xx Zrt. przysługują prawa do wszelkiej własności intelektualnej związanej z Materiałami marketingowymi w najszerszym możliwym zakresie dopuszczalnym przez odpowiednie przepisy prawa.
4.3 Partner ma możliwość załadowania własnego logo do Systemu Afiliacyjnego, które oprócz logo Xxxxxxx.xx Zrt., pojawia się również na Stronie Afiliacyjnej oraz w potwierdzeniu rezerwacji. Prawa własności intelektualnej związane z załadowanym logo nie będą kontrolowane przez Xxxxxxx.xx Zrt., za korzystanie z załadowanego logo zawsze odpowiada wyłącznie Partner.
5. WSPÓŁPRACA MARKETINGOWA
5.1 Partner zobowiązuje się do publikowania i podania do powszechnej wiadomości Materiałów marketingowych oraz systemu rezerwacji udostępnianych przez Xxxxxxx.xx Zrt. na Stronie Afiliacyjnej zgodnie z instrukcjami Xxxxxxx.xx Zrt., niezwłocznie, ale nie później niż w ciągu 15 (piętnastu) dni po ich udostępnieniu przez Xxxxxxx.xx Zrt. do czasu rozwiązania Porozumienia, przez cały czas jego trwania.
5.2 Partner zapewnia i gwarantuje, że jego działania na Stronie Afiliacyjnej oraz zawartość Strony Afiliacyjnej są zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa reklamowego i przyjmuje wyłączną odpowiedzialność za zgodność z przepisami prawa reklamowego. Xxxxxxx.xx Zrt. nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za brak zgodności działań Partnera z wyżej wymienionymi przepisami lub za publikację zakwaterowania na Stronach Afiliacyjnych.
5.3 Xxxxxxx.xx Zrt. zapewnia Materiały marketingowe i możliwości zakwaterowania, które mogą być wyświetlane Partnerowi, jako możliwe do zarezerwowania za pośrednictwem Systemu Afiliacyjnego i poczty e-mail. Partner jest uprawniony do wskazania za pośrednictwem Systemu Afiliacyjnego, które reklamy zakwaterowania będzie wyświetlać na Stronach Afiliacyjnych.
5.4 Xxxxxxx.xx Zrt. udziela Partnerowi ograniczonego prawa do korzystania z Materiałów marketingowych (licencji), wyłącznie do celów określonych w niniejszych OWU. Partner nie jest uprawniony do korzystania z Materiałów marketingowych w sposób inny niż ustalony w Porozumieniu, ani nie jest uprawniony do udzielania dostępu lub udzielania sublicencji osobie trzeciej. Parter nie jest uprawniony do zmiany, modyfikacji, tłumaczenia ani wprowadzania jakichkolwiek innych zmian w Materiałach marketingowych.
5.5 Partner zobowiązuje się do przestrzegania wymagań technicznych i designowych określonych przez Xxxxxxx.xx Zrt., związanych z publikacją i usuwaniem Materiałów marketingowych.
5.6 Partner nie może inicjować ataków na strony internetowe obsługiwane lub będące własnością Xxxxxxx.xx Zrt.
5.7 Partner ponosi pełną odpowiedzialność i jest zobowiązany do naprawienia wszelkich szkód, zwrotu wszelkich kosztów i wydatków poniesionych przez Xxxxxxx.xx Zrt w związku z niewłaściwym wykorzystaniem Materiałów marketingowych lub naruszeniem postanowień OWU.
6. PROWIZJE, WARUNKI ROZLICZENIA I PŁATNOŚCI
6.1 Partner ma prawo do prowizji netto w faktycznie wypłaconej kwoty w wysokości z góry określonego procentu wartości brutto („Poziom prowizji”) za Rezerwacje dokonane przez odwiedzających Stronę Afiliacyjną w określonym z góry okresie („Czas życia Cookie”). W przypadku rezerwacji zakwaterowania zlokalizowanego na terenie Czech i Słowacji posiłki i inne usługi dodatkowe nie są wliczane do podstawy prowizji.
6.2 Xxxxxxx.xx Zrt. rejestruje dane dotyczące aktywności („Cookie”) odwiedzających („Afiliacyjny Klient”) wchodzących na Stronę Afiliacyjną. W związku z tym, jeśli Afiliacyjny Klient powróci bezpośrednio na stronę internetową Xxxxxxx.xx Zrt. W Czasie życia Xxxxxx wtedy Partner jest również uprawniony do prowizji za Rezerwację, jeśli Afiliacyjny Klient zarezerwuje to zakwaterowanie, które obejrzał za pośrednictwem Stronę Afiliacyjnej i następnie faktycznie za nie zapłaci.
6.3 Odpowiednie Poziomy Prowizji i poziomy Czasu życia Cookie są określone w
Załączniku 1.
6.4 Prowizja obejmuje pełne wynagrodzenie za czynność określoną w Porozumieniu, Partnerowi nie przysługuje dodatkowy zwrot kosztów lub wydatków poniesionych w związku z wykonywaniem Porozumienia.
6.5 Podstawą do rozliczenia miesięcznej prowizji są dane Systemu Afiliacyjnego Xxxxxxx.xx Zrt., wykaz którego w każdym przypadku jest akceptowany przez Partnera. Do 10 dnia każdego miesiąca Xxxxxxx.xx Zrt. prześle potwierdzenie prowizji za poprzedni miesiąc na adres e-mail podany przez Partnera w Systemie Afiliacyjnym.
6.6 W przeciągu 10 dni od dnia otrzymania potwierdzenia prowizji, Partner jest zobowiązany do przedłożenia faktury wystawionej na Xxxxxxx.xx Zrt., faktury elektronicznej na adres xxxxxxxx@xxxxxxx.xx lub w przypadku faktury papierowej na adres 3525 Miszkolc, Régiposta utca 9. Xxxxxxx.xx Zrt. opłaca fakturę przelewem na rachunek bankowy Partnera w terminie 30 dni od jej otrzymania. Partner niebędący rezydentem Węgier jest zobowiązany do podania numeru NIP UE lub wystawienia faktury z odwrotnym obciążeniem VAT, tj. zawartość VAT na fakturze wynosi 0%.
6.7 Partner może znaleźć w Systemie Afiliacyjnym informację o oczekiwanej należnej mu prowizji oraz o terminie jej płatności.
6.8 W przypadku rejestracji zagranicznej Partner można wybrać walutę płatności spośród opcji płatności udostępnionych przez Xxxxxxx.xx Zrt.
6.9 W przypadku opóźnień w płatnościach przez Xxxxxxx.xx Zrt. Partnerowi przysługują odsetki zgodnie z § 6:48 Ptk.
7. ZMIANY
7.1 Xxxxxxx.xx Zrt. jest uprawniony do jednostronnej zmiany OWU (wraz z Załącznikiem 1) w dowolnym czasie i według własnego uznania, wysyłając zawiadomienie o zmianie OWU do Partnera na adres e-mail zarejestrowany w Systemie Afiliacyjnym, co najmniej na 20 dni przed wejściem w życie zmian OWU.
7.2 Jeśli Partner nie wyraża zgody na dokonanie zmiany OWU, jest uprawniony do wypowiedzenia Porozumienia zgodnie z postanowieniami zawartymi w punkcie
8.1. W tym przypadku, gdy Partner nie wypowie Porozumienia, zmianę uważa się za zaakceptowaną przez Partnera.
8. ROZWIĄZANIE POROZUMIENIA
8.1 Porozumienie może zostać rozwiązane przez każdą ze Stron za 15-dniowym okresem wypowiedzenia.
8.2 Porozumienie może zostać rozwiązane ze skutkiem natychmiastowym przez każdą ze Stron w przypadku poważnego naruszenia Porozumienia przez Xxxxxx, w tym, jeżeli:
a) Partner xxxxxxx postanowienia punktów 3.3, 5.4 lub 5.5 niniejszego OWU;
b) Partner dopuści się takiego czynu lub popełni zaniechanie, które Xxxxxxx.xx Zrt., w zakresie wyłącznie własnego uznania, uzna za szkodliwe dla reputacji Xxxxxxx.xx Zrt. / ukształtowanej dobrej opinii publicznej na jej temat / lub jej statusu;
c) Xxxxxxx.xx Zrt. nie ureguluje obowiązku zapłaty prowizji i jeżeli zapłata nie zostanie w terminie 15 dni dokonana pomimo otrzymania zawiadomienia od Partnera;
8.3 W przypadku rozwiązania Porozumienia, od dnia zaistnienia skutku prawnego rozwiązania Porozumienia, Partner:
a) nie ma dostępu do Systemu Afiliacyjnego;
b) nie może żądać prowizji od Rezerwacji dokonanych po dacie wejścia w życie rozwiązania Porozumienia;
c) nie jest uprawniony do korzystania z Materiałów marketingowych w jakimkolwiek celu i Partner jest zobowiązany do usunięcia Materiałów marketingowych w formie elektronicznej lub drukowanej ze Strony Afiliacyjnej, jej baz danych i innych systemów.
8.4 Punkty 3.4, 5.7 i 8.3 pozostają nadal w mocy po rozwiązaniu niniejszego Porozumienia. Punkt 6 pozostaje w mocy po rozwiązaniu Porozumienia do czasu pełnej zapłaty pozostałej prowizji Partnerowi.
9. RÓŻNE POSTANOWIENIA KOŃCOWE
9.1 Porozumienie będzie interpretowane wyłącznie zgodnie z prawem węgierskim, z wyłączeniem przepisów prawa kolizyjnego.
9.2 Strony niniejszym wyłączają zastosowanie § 6:82-6:84 Ptk. oraz postanowień § 5 (2) i § 6 (1) - (2) Ustawy CVIII z 2001 r. o niektórych zagadnieniach usług handlu elektronicznego i usług społeczeństwa informacyjnego ( „Ustawa o handlu elektronicznym”) zgodnie z § 6.85 (2) Ptk. i § 5 ust. 3 i § 6 ust. 4 Ustawy o handlu elektronicznym.
9.3 Strony dołożą wszelkich starań, aby wszelkie spory wynikające z lub powstałe w związku z Porozumieniem były rozstrzygane polubownie. Jeżeli polubowne rozstrzygnięcie sporu nie doprowadzi do rozstrzygnięcia w terminie 30 dni od jego wystąpienia, Strony zastrzegają wyłączną jurysdykcję Sądu Rejonowego w Miszkolcu lub Sądu Powszechnego w Miszkolcu, w zależności od ich właściwości.
Załącznik nr 1 – Regulamin prowizji
Wysokość prowizji do zapłaty ustalana jest pasmowo i jej wysokość uzależniona jest od liczby zarezerwowanych i faktycznie wykonanych (spędzonej) Rezerwacji na Stronie Partnera oraz Czasu życia Xxxxxx zapewnionego dla Partnera przez Xxxxxxx.xx Zrt. Partner może ustalić Czas życia Xxxxxx.
Procent prowizji | |||
Liczba rezerwacji spędzonych w danym roku | W przypadku 7- dniowego Czasu życia cookie | W przypadku 14- dniowego Czasu życia cookie | W przypadku 21- dniowego Czasu życia cookie |
200 | 5,0% | 4,0% | 3,0% |
500 | 5,5% | 4,5% | 3,5% |
1 000 | 6,0% | 5,0% | 4,0% |
2 000 | 6,5% | 5,5% | 4,5% |
3 000 | 7,0% | 6,0% | 5,0% |
4 000 | 7,5% | 6,5% | 5,5% |
5 000 | 8,0% | 7,0% | 6,0% |