OGÓLNE WARUNKI ZAKWATEROWANIA NA JEDNOSTCE PŁYWAJĄCEJ BOSFOR D.O.O.
Biuro agencji:
Bosfor x.x.x. Xxxxxx 27
51 312 Brod Moravice Chorwacja OIB58855643375
OGÓLNE WARUNKI ZAKWATEROWANIA NA JEDNOSTCE PŁYWAJĄCEJ BOSFOR D.O.O.
1. PRZEPISY WSTĘPNE
Bosfor d.o.o. (dalej zwana Bosfor) w oparciu o Warunki Ogólne oraz Umowę Brokerską na usługi zakwate- rowania na pokładzie jednostki pływającej przystosowanej do transportu osób podczas rejsów oraz gwa- rantuje zgodność techniczną i dobry stan wszystkich swoich jednostek pływających.
Xxxxx, która dokonała rezerwacji na jednostce pływającej, lub wpłaciła kaucję (zwana dalej Użytkownikiem) nawiązuje stosunek prawny Bosfor oraz potwierdza akceptację Warunków Ogólnych. Wszystkie postano- wienia zawarte w Warunkach Ogólnych są wiążące prawnie dla Bosfor oraz Użytkownika. Wszelkie spory pomiędzy Użytkownikiem i Bosfor będą rozstrzygane w oparciu o niniejsze Warunki.
2. CENA USŁUGI ZAKWATEROWANIA
Ceny usługi zakwaterowania w bieżącym cenniku Bosfor przedstawiono w Euro (EUR). Opłata za usługę odbędzie się po uśrednionym kursie Narodowego Banku Chorwacji (HNB) z dnia zapłaty z uwzględnieniem 13% VAT. Cennik Bosfor może ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia. Podane ceny obejmują: za- kwaterowanie na techniczne sprawnych, czystych i w pełni zatankowanych jednostkach pływających, ko- rzystanie z wyposażenia znajdującego się na pokładzie, obowiązkowe kompleksowe ubezpieczenia statku (Casco), miejsce cumowania w macierzystej marinie, licencję na żeglowanie po wodach chorwackich, kon- cesję. Cena nie obejmuje opłat portowych oraz opłat pobieranych w innych marinach, kosztów paliwa i in- nych niezbędnych usług, parkingu samochodowego, ubezpieczenia zdrowotnego dla załogi.
3. WARUNKI PŁATNOŚCI
Użytkownicy usługi zakwaterowania, w tym pełnego wyposażenia jednostki pływającej będą mogli rozpo- cząć użytkowanie dopiero po uiszczeniu opłaty zgodnie z warunkami płatności. (40% ceny należy uiścić podczas rezerwacji statku, natomiast pozostałą kwotę na conajmniej 4 tygodnie przed rozpoczęciem korzy- stania z usługi zakwaterowania.) Jeśli rezerwacja dokonana będzie w trakcie trwania 4-tygodniowego okre- su przed rozpoczęciem korzystania z usługi zakwaterowania wówczas należy za nią zapłacić w całości. Po- przez wpłacenie zaliczki Użytkownik potwierdza, iż został w pełni poinformowany o wszystkich warunkach dotyczących świadczenia usługi zakwaterowania na jednostce pływającej. Wraz z wpłaceniem zaliczki wszystkie postanowienia zawarte w niniejszych Warunkach Ogólnych stają się prawnie wiążące dla Użyt- kownika i Bosfor.
4. WARUNKI ANULOWANIA REZERWACJI
Jeśli Użytkownik z jakichkolwiek względów zechce anulować rezerwację usługi zakwaterowania na jednost- ce pływającej, musi przedłożyć wniosek w formie pisemnej (mailem, faksem lub drogą pocztową). Podsta- wę do obliczania opłat za anulowanie stanowić będzie dzień, w którym pisemny wniosek o rezygnację wpły- nie do Bosfor, a naliczenie opłat będzie przebiegać wedle następujących zasad:
- Rezygnacja do 60 dni przed rozpoczęciem usługi zakwaterowania - 30% ceny usługi zakwaterowania;
- Rezygnacja pomiędzy 59 a 30 dniem przed rozpoczęciem usługi zakwaterowania - 40% ceny usługi za- kwaterowania
- Rezygnacja pomiędzy 29 dniem przed i dniem rozpoczęcia usługi zakwaterowania - 100% ceny usługi zakwaterowania
Użytkownik, który dokona rezygnacji z usługi zakwaterowania, po konsultacji z Bosfor, może znaleźć inną osobę, która przejmie jego prawa i obowiązki. Jeśli Użytkownik nie zaproponuje osoby, która go zastąpi, zostaną naliczone opłaty jak określono powyżej. Jeśli do rezygnacji z usługi dojdzie z przyczyn obiektyw- nych (śmierć bliskiego członka rodziny, wypadek, wskutek którego poniesione zostaną ciężkie obrażenia, nagła choroba o ostrym przebiegu wymagająca niezwłocznej pomocy medycznej, powikłania ciąży, wiczenia wojskowe itd.), wpłacona kwota nie zostanie zwrócona. Zamiast tego Użytkownik będzie mógł wy- korzystać wpłaconą kwotę w innym terminie w roku bieżącym lub następnym. Obowiązkiem Użytkownika jest przedstawienie odpowiedniego dokumentu potwierdzającego zaistniałą okoliczność.
W przypadku działania siły wyższej (wojny, niepokojów społecznych, strajków, aktów terroru, problemów sanitarnych, klęsk żywiołowych, oficjalnych interwencji rządowych itd.) Bosfor nie będzie ponosić odpowie- dzialności za jakiekolwiek zmiany i niewywiązanie się z świadczenia usługi w całości lub częściowo.
W każdym razie zaleca się wykupienie ubezpieczenia za rezygnację, które objęłoby rezygnację z usługi za- kwaterowania.
5. PRZEKAZANIE JEDNOSTKI PŁYWAJĄCEJ (ODPRAWA)
Bosfor dokona przekazania w pełni wyposażonej i technicznie sprawnej jednostki pływającej wraz z pełnymi zbiornikami paliwa i wody oczekując, że zostanie ona zwrócona w takim samym stanie.
Przekazanie jednostki pływającej odbywa się w soboty w godzinach od 17:00 do 21:00.
Jeśli Użytkownik nie odbierze statku w przeciągu 48 godzin od ustalonej godziny przekazania, Bosfor ma prawo do jednostronnego rozwiązania umowy o świadczenia usług zakwaterowania bez wcześniejszego powiadomienia, a Użytkownik nie będzie upoważniony do żadnych późniejszych roszczeń odszkodowaw- czych.
Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny Bosfor nie będzie w stanie zapewnić zarezerwowanego statku w wyznaczo- nym miejscu i czasie, będzie miał możliwość zapewnienia innego statku o przynajmniej takiej samej charak- terystyce. Jeśli Xxxxxx nie będzie w stanie zapewnić statku zastępczego przez 24 godziny Użytkownik bę- dzie miał prawo do rezygnacji z korzystania ze statku i otrzymania zwrotu poniesionych kosztów za usługę. W przypadku, gdy Użytkownik zdecyduje się poczekać na statek zastępczy przez okres wykraczający po- nad uzgodniony termin przekazania statku (24 godziny), będzie uprawniony on do ubiegania się o wypłace- nie mu kwoty za usługę zakwaterowania za liczbę dni, w których statek nie był do jego dyspozycji. Bosfor nie będzie ponosić odpowiedzialności za kwotę przekraczającą umówioną cenę za usługę zakwaterowania ani za jakiekolwiek inne roszczenia odszkodowania Użytkownika. Podczas przejmowania statku Użytkownik ma obowiązek skontrolować i dokładnie sprawdzić stan ogólny statku i jego wyposażenia według spisu in- wentaryzacyjnego i natychmiast rozpoznawać ewentualne braki, gdyż w przeciwnym razie przyjęty zostanie brak jakichkolwiek zastrzeżeń. Jakiekolwiek ewentualne braki dotyczące statku lub jego wyposażenia, o których Xxxxxx nie mógł wiedzieć podczas przekazywania statku, a także braki, które mogły powstać po przekazaniu nie będą stanowić przesłanki dla Użytkownika do roszczenia jakiejkolwiek obniżki ceny zakwa- terowania.
Jeśli wyposażenie statku i jego inwentarz nie będą zgodne z listą inwentaryzacyjną dostarczoną Użytkowni- kowi, nie będzie to podstawą do roszczenia jakichkolwiek obniżek cen zakwaterowania, o ile nienaruszone pozostanie bezpieczeństwo nawigacyjne statku.
Użytkownik nie jest upoważniony do odmowy odprawy, wstrzymania żeglugi i dochodzenia zwrotu wpłaty w przypadku wystąpienia usterek, odchyleń przyrządów pomiarowych oraz podobnych problemów z wypo- sażeniem i inwentarzem, o ile możliwe jest nawigowanie z użyciem metod klasycznych, a bezpieczeństwo statku i załogi gwarantuje dobre żeglowanie. Reklamacje oparte na porównaniach statku i jego wyposażenia ze statkami innej firmy czarterowej lub standardami innych krajów będą nieuzasadnione.
Jeśli Xxxxxx uzna, że Użytkownik/kierownik statku nie posiada stosownych umiejętności w zakresie żeglugi, Xxxxxx zastrzega sobie prawo aby zabronić wypłynięcia w morze. W takiej sytuacji Xxxxxx wyznaczy skippe- ra, który dołączy do załogi pobierając za tę usługę opłatę zgodnie z aktualnym cennikiem. Jeśli klient nie wyrazi zgody na przyjęcie wyznaczonego skippera, Xxxxxx będzie miał prawo zabronić wypłynięcia w mo- rze, rozwiązać umowę i zachować pełną opłatę za usługę zakwaterowania. Klientowi nie będzie przysługi- wać prawo do roszczenia zwrotu opłaty. Statek zostanie przekazany Użytkownikowi wraz ze wszystkimi ważnymi dokumentami (licencją, wnioskiem, koncesją…) a także pozostałą dokumentację z folderu statku
(lista kapitanatów, stacji benzynowych itd.). Użytkownik powinien pilnować powierzonych mu doku- mentów i zwrócić je Xxxxxx podczas procedury zwrotu łodzi.
Jeśli Bosfor zostanie ukarana mandatem przez upoważnionych inspektorów lub inne organy Republiki Chorwacji za brak posiadania kompletnej dokumentacji na pokładzie statku, Bosfor obciąży klienta odpo- wiedzialnością, a mandat zostanie opłacony z kaucji klienta.
6. ZWROT STATKU (ODPRAWA)
Użytkownik zobligowany jest do zwrotu łodzi o ustalonej porze, nie później niż o godzinie 9:00 rano ostat- niego dnia świadczenia usługi zakwaterowania w porcie końcowym, określonym w umowie. Statek powi- nien być z pełnym zbiornikiem paliwa, w pełnej gotowości do kolejnego rejsu, czyli w takim samym stanie jak przed wydaniem. Klienci zobowiązani są do usunięcia statku z pokładu statku i pozostawienie ich w wy- znaczonej do tego strefie w marinie. Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny kontynuowanie żeglowania stanie
się niemożliwe lub nieuniknione będzie przekroczenie umówionego czasu zwrotu statku należy skontakto- wać się z kierownikiem bazy w celu uzyskania dalszych wskazówek. Jeśli przekroczenie umówionego czasu statku przez Użytkownika spowodowane będzie złymi warunkami pogodowymi, Użytkownik poniesie wszelkie związane z tym koszty poniesione przez Xxxxxx. W związku z powyższym zaleca się, aby rozważ- nie opracować plan podróży oraz wymaga się, aby statek powrócił do mariny w godzinach wieczornych dnia poprzedzającego dzień zdania statku.
Jeśli dojdzie do przekroczenia umówionego czasu powrotu, Użytkownik zobowiązany jest uiścić podwójną stawkę dziennego zakwaterowania za każdy dzień opóźnionego powrotu, wraz z ewentualną koniecznością dodatkowej rekompensaty za straty i koszty wynikłe po stronie Bosfor. Użytkownik ponosi wszelkie koszty wynikające z przekroczenia czasu zdania statku. Istnieją wyjątki od tej zasady, ale wymagają one wyraźnej zgody Bosfor i Użytkownika. Jeśli statek miałby zostać zwrócony do portu nie będącego portem docelo- wym, Użytkownik zobowiązany jest zapłacić wszelkie koszty z przemieszczeniem statku do umówionego portu docelowego, przewidzianą karę za opóźnienie jeśli zaistnieje do tego podstawa, jak również odszko- dowanie za jakiekolwiek uszkodzenia nie objęte ubezpieczeniem powstałe podczas transportu.
Jeśli z jakichkolwiek przyczyn Użytkownik opuści statek przed przeprowadzeniem procedury zdania statku wraz z pracownikiem Bosfor, przyjmuje on (Użytkownik) odpowiedzialność za wszelkie zauważone proble- my i uszkodzenia powstałe podczas korzystania z usługi.
Podczas opuszczania pokładu zostanie przeprowadzona kontrola ogólnego stanu łodzi oraz jej wyposaże- nia, a przedstawiciel Bosfor dokona porównania zastanego i inwentarza i wyposażenia wraz z listą inwenta- ryzacyjną.
Użytkownik zobowiązany jest przedstawić pracownikowi Bosfor wszelkie ewentualne usterki i uszkodzenia. Jeśli uszkodzenie wystąpiło, lub istnieje podejrzenie uszkodzenia w podwodnej części statku, konieczna będzie szczegółowa inspekcja statku z udziałem nurka lub dźwigu. O metodzie sprawdzenia decyduje Bos- for, a Użytkownik zostanie obciążony kosztem operacji.
7. KAUCJA
Podczas przejmowania statku Użytkownik ma obowiązek wpłacenia kaucji zgodnie z aktualnym cennikiem, która podlega zwrotowi Użytkownikowi jeśli łódź zostanie zwrócona w stanie bez uszkodzeń, w ustalonym czasie, w przypadku gdy nie miały miejsca żadne roszczenia osób trzecich wobec Użytkownika, a także gdy nie nałożono mandatów na Bosfor w związku z użytkowaniem wyczarterowanej łodzi.
Wpłacenie kaucji jest również obowiązkowe, jeśli usługa zakwaterowania obejmuje także obecność skippe- ra. Użytkownik zostanie obciążony wszelkimi kosztami powstałymi wskutek rażących zaniedbań i/lub utraty jednego bądź wielu elementów statku. Bosfor zatrzyma kwotę równoważną wartości napraw, nabycia lub/i pozyskania sprzętu lub poszczególnych elementów łodzi. Jeśli wskutek uszkodzenia/utraty statku/sprzętu dalsze świadczenie usług zakwaterowania na pokładzie statku będzie niemożliwe, Bosfor zatrzyma kwo-
tę kaucji równoważną utraconemu zyskowi podczas naprawy statku.
8. UBEZPIECZENIE
Statek objęty jest ubezpieczeniem od odpowiedzialności cywilnej oraz od odpowiedzialności osoby trzeciej (ubezpieczenie obowiązkowe), a także kompleksowym pakietem ubezpieczeniowym (Casco) do wysokości zarejestrowanej wartości łodzi (według polisy ubezpieczeniowej). Ubezpieczenie Casco obejmuje uszkodze-
nia wykraczające poza kwotę kaucji, lecz nie uszkodzenia, które powstały wskutek celowego działania lub rażącego zaniedbania (zgodnie z warunkami przedstawionymi) przez firmę ubezpieczeniową.
Bosfor nie ponosi odpowiedzialności za utratę i/lub uszkodzenie własności Użytkownika, innych pasażerów i całej załogi, lub własności innych osób, które przechowywano na pokładzie statku lub terenie należącym do Bosfor. Dokonując opłaty obowiązkowej zaliczki oraz akceptując Ogólne Warunki Użytkownik zrzeka
się wszelkich roszczeń odszkodowawczych wobec Bosfor związanych z utratą i/lub uszkodzeniem swojej własności oraz własności innych osób. Rzeczy osobiste członków załogi nie są objęte ubezpieczeniem, więc zaleca się aby Użytkownik wykupił odrębne ubezpieczenie przeznaczone na ten cel. Członkowie załogi są ubezpieczeni. Utrata lub uszkodzenie rzeczy osobistych lub bagażu nie jest objęte ubezpieczeniem.
W przypadku gdy podczas świadczenia usługi zakwaterowania wystąpi uszkodzenie o większej skali, za które Użytkownik nie musi ponosić kosztów (w wyniku normalnego zużycia i/lub wysokość kwoty kaucji zo- stała przekroczona), będzie wymagane pozwolenie na przeprowadzenie napraw (instrukcje) od Bosfor lub kierownika bazy.
W razie poważnego wypadku łodzi, a także uczestnictwa w kolizji innych statków należy zgłosić zdarzenie do najbliższego kapitanatu i sporządzić protokół (przebieg zdarzeń, skala zniszczeń) dla firmy ubezpiecze- niowej, a także poinformować o wypadku Bosfor. Jeśli Użytkownik nie wywiąże się z ww. obowiązków, może zostać pociągnięty do odpowiedzialności za wszystkie powstałe szkody.
Żagle nie są objęte ubezpieczeniem, dlatego też w przypadku ich uszkodzenia Użytkownik obciążony zo- staje pełnymi kosztami naprawy. Ubezpieczeniem nie jest objęte także uszkodzenie silnika powstałe wsku- tek braku oleju. Użytkownik ma obowiązek sprawdzania stanu oleju w silniku.
Użytkownik nie może pociągnąć Bosfor do odpowiedzialności prawnej w stosunku do jakichkolwiek konse- kwencji wynikających z winy lub zaniedbania Użytkownika, które mogłoby utworzyć odpowiedzialność Bos- for wobec osób trzecich. W takim przypadku Xxxxxx nie będzie również ponosić żadnych kosztów praw- nych u siebie w kraju ani za granicą.
9. OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA
Do obowiązków Użytkownika należą poniższe czynności, które niniejszym deklaruje się wykona
:
• Dostarczenie do Bosfor listy załogi, w której znajdują się imię i nazwisko, data i miejsce urodzenia, naro- dowość typ i numer ważnego dowodu tożsamości, numer licencji skippera statku, nie później niż na ty- dzień przed rozpoczęciem usługi zakwaterowania.
• Posiadanie ważnego paszportu. Koszty utraty i kradzieży któregokolwiek z dokumentów podczas podró- ży będzie poniesiony przez Użytkownika.
• Zapoznanie się z materiałami drukowanymi dostępnymi na statku.
• Obchodzenie się ze statkiem, wyposażeniem i inwentarzem w sposób ostrożny i sumienny, wypełnianie dziennika pokładowego, oraz szczególności niesterowanie łodzią pod wpływem alkoholu i narkotyków, zachowywanie się w sposób odpowiedzialny pod każdym względem.
• Żeglowanie w obrębie granic wód terytorialnych Republiki Chorwacji. Opuszczenie morza terytorialnego Republiki Chorwacji jest możliwe jedynie za pisemną zgodą Bosfor.
• Żeglowanie tylko w bezpiecznych warunkach pogodowych i dobrej widoczności, unikając stref ewident- nie niebezpiecznych, żeglowanie nocą nie jest zalecane.
• Dostosowanie żagla do okoliczności atmosferycznych oraz umiejętności załogi, a także nieobciążanie masztów, żagli i lin w nieuzasadniony sposób.
• Nieopuszczanie portu lub miejsca zakotwiczenia w przypadku gdy statek lub którakolwiek z jego istot- nych do żeglowania części jest niesprawna.
• Nieopuszczanie portu jeśli władze portowe wydały zakaz żeglugi, np. wystosowały zakaz opuszczania portu, lub też w przypadku niewystarczających zasobów paliwa.
• Niewykorzystanie statku do celów komercyjnych (transport towarów lub łodzi za opłatą), niewykonywanie profesjonalnych połowów ryb, nieprowadzenie szkółki żeglarskiej, czy podobnych aktywności.
• Niewydawanie statku w poddzierżawę ani wypożyczanie go osobom trzecim.
• Nieprzyjmowanie na pokład większej liczby osób niż przewiduje to rejestracja łodzi oraz nieprzyjmowanie na pokład osób nie zgłoszonych na liście załogi.
• Nieuczestniczenie w regatach lub wyścigach łodzi bez uprzedniej zgody Bosfor.
• Nieholowanie innych łodzi oraz podjęcie wszelkich środków ostrożności w celu uniknięcia sytuacji, w któ- rej koniecznie będzie holowanie statku.
• Wydanie zgody na rozwiązanie umowy na świadczenie usługi zakwaterowania w przypadku, gdy któryś z członków załogi złamie obowiązujące przepisy i/lub prawo Republiki Chorwacji oraz zgoda na to, że w ta- kim przypadku statek będzie przekazany do dyspozycji Bosfor bez prawa Użytkownika do odszkodowa- nia. Ponadto stwierdza się, że Xxxxxx pozostaje zwolniony z jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec władz państwowych, Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność wobec władz państwowych za popełnione naruszenia i przestępstwa.
• Przyjęcie odpowiedzialności i zrekompensowanie wszelkich kosztów Bosfor co do których ustalono, że u ich przyczyn leżały działania lub niedopatrzenia po stronie Użytkownika, a za które Bosfor ponosi mate- rialną lub karną odpowiedzialność wobec strony trzeciej.
• Odpowiedzialność Użytkownika za naruszenie regulaminu żeglarskiego i innych przepisów, które zaszło podczas trwania usługi zakwaterowania, nie ustaje z momentem zakończenia usługi zakwaterowania (a trwa do zamknięcia sprawy).
• W przypadku wystąpienia poważnego uszkodzenia statku, wypadku lub awarii należy dokonać zapisu biegu zdarzeń, natychmiast zawiadomić Bosfor, złożyć raport o katastrofie morskiej do najbliższego kapi- tanatu oraz zażądać potwierdzenie powstałego zdarzenia od kapitana portu, lekarza lub innego upoważ- nionego organu.
• Natychmiast powiadomić Bosfor w przypadku zaistnienia jakichkolwiek awarii statku bądź jego wyposa- żenia wskutek normalnego zużycia. Bosfor ma obowiązek naprawić szkodę w ciągu 24 godzin od przyję- cia zgłoszenia. Jeśli Bosfor dokona naprawy usterki nie przekraczając wspomnianego terminu, Użytkow- nikowi nie przysługuje prawo odszkodowania. Alarmowe numery telefonów do zgłaszania awarii można znaleźć w dokumentacji statku.
• Jeśli naprawa statku w porcie będzie dotyczyć szkód powstałych wskutek działania Użytkownika, nie bę- dzie przysługiwać mu prawo odszkodowania pieniężnego, ani też odszkodowania w innej postaci za okres usługi zakwaterowania utracony w czasie wykonywania napraw. W przypadku gdy uszkodzenia nie powstały wskutek działania Użytkownika, przysługuje mu prawo rekompensaty proporcjonalnej (pro rata). Żaden inny rodzaj odszkodowania nie jest dopuszczalny.
• Jeżeli istnieją uzasadnione wątpliwości, że podwodna część statku uległa uszkodzeniu, statek należy przetransportować do najbliższego portu w celu wykonania sprawdzenia pod wodą, również w razie ko- nieczności podnosząc łódź z wody. Wszelkie koszty ponosi Użytkownik.
• Dokonać pełnej rekompensaty za wszelkie uszkodzenia powstałe wskutek zaniedbań lub przeoczenia Użytkownika, które nie są objęte ubezpieczeniem, a za które Bosfor odpowiada przed osobami trzecimi.
• W przypadku zniknięcia statku oraz jego wyposażenia, niemożność dalszej żeglugi, konfiskaty bądź zaję- cia statku lub też zakazu żeglowania przez władze państwowe lub osoby trzecie, Użytkownik ma obowią- zek natychmiastowego poinformowania właściwych organów oraz Bosfor i żądania kopii raportu policyj- nego.
• Przyjęcie pełnej i wyłącznej odpowiedzialności w przypadku zajęcia statku przez właściwe organy wsku- tek wykonywania czynności niedozwolonych (połowów ryb na skalę komercyjną, zbieranie przedmiotów
zabytkowych z dna morza…) podczas korzystania ze statku.
• Przyjęcie pełnej odpowiedzialności za zanieczyszczenie morza podczas napełniania zbiorników z paliwem lub usuwania śmieci lub odpadów poza wyznaczonymi strefami.
• Codzienne sprawdzanie poziomu oleju w silniku. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za uszkodzenia i straty poniesione wskutek niewystarczającej ilości oleju w silniku.
• Zabieranie zwierząt domowych (psów, kotów, ptaków) na pokład dozwolone jest tylko za uprzednim po- zwoleniem Bosfor. Nie należy zabierać na pokład zwierząt domowych jeśli nie ustalono tego wcześniej z Bosfor. Jeśli Użytkownik uzyska pozwolenie na zabranie zwierzęcia domowego na pokład, ponosi on do- datkowy koszt sprzątania zgodnie z aktualnym cennikiem.
Użytkownik przyjmuje wyłączną odpowiedzialność materialno-prawną i karną za każdorazowe naruszenie zobowiązań, przestrzegania których podjął się podpisując niniejszy dokument.
10. REKLAMACJE
Każdy Użytkownik jest uprawniony do złożenia reklamacji, jeżeli uzna, że usługi świadczone przez Bosfor były niekompletny i/lub niskiej jakości. Użytkownik może zażądać rekompensaty proporcjonalnej, ale tylko w przypadku złożenia pisemnej reklamacji po zdaniu łodzi wraz z całą wymaganą dokumentacją. Pisemną reklamację należy złożyć nie później niż przy zdawaniu łodzi i wymaga ona podpisu obu stron - Użytkowni- ka i przedstawiciela Bosfor; w przeciwnym razie Użytkownik nie będzie więcej uprawniony do złożenia re- klamacji odnośnie usługi. Reklamacje, które wpłyną po tym terminie oraz reklamacje z niekompletną doku- mentacją nie będą brane pod uwagę przez Bosfor.
Bosfor zobowiązany jest dać pisemną odpowiedź na reklamację w ciągu 14 dni od jej otrzymania. Bosfor ma prawo odroczyć udzielenie odpowiedzi o kolejne 14 dni jeśli konieczne jest zbieranie informacji i weryfi- kacja reklamacji w konfrontacji z osobami pośredni lub bezpośrednio związanymi ze zdarzeniem.
Maksymalna kwota odszkodowania z jednej reklamacji może wynosić tyle, ile wynosi koszt usługi, która jest przedmiotem skargi i nie może obejmować usług już wykorzystanych ani całej ceny za usługę zakwatero- wania. Prawo Użytkownika do odszkodowania za szkody niematerialne jest niniejszym wyłączone, o ile nie powstały one wskutek umyślnego działania Bosfor. Bosfor nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialno- ści za ewentualne złe warunki pogodowe, jakość wody w morzu i temperaturę, czystość mariny, zatłoczenie w portach docelowych ani też podobne sytuacje i zdarzenia, które mogłyby spowodować niezadowolenie Użytkownika, a nie są bezpośrednio związane z jakością zamówionej usługi.
11. ARBITRAŻ
W przypadku gdy Użytkownik nie jest zadowolony z decyzji Bosfor i nie jest w stanie osiągnąć pokojowego i kompromisowego porozumienia z Bosfor, ma prawo do podjęcia działań prawnych. Wszelkie ewentualne spory, które nie będą mogły być rozwiązane pokojowo, będą podlegały jurysdykcji właściwego sądu w Za- darze. Niniejsze Warunki są regulowane i interpretowane zgodnie z prawem Republiki Chorwacji. Poprawki (modyfikacje i dodatkowe zapisy) do niniejszych Warunków Ogólnych pozostają w mocy tylko wtedy, gdy są przedstawione w formie pisemnej i mają zgodę jednej i drugiej strony.
12. OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH
Użytkownik udostępnia swoje dane osobowe z własnej woli. Dane osobowe Użytkownika są konieczne dla procesu wykonania świadczonej usługi. Dane będą później wykorzystane w procesie pomiędzy stronami. Bosfor zobowiązany jest do nieprzekazywania danych osobowych Użytkownika poza granice, ani też do przekazywania ich osobom trzecim, z wyjątkiem w celu świadczenia zamówionej usługi. Wyjątkiem do prze- kazania danych osobowych osobom trzecim jest wykupienie ubezpieczenia kosztów rezygnacji, ubezpie- czenia wypadkowego i chorobowego, uszkodzenie bagażu lub utrata ubezpieczenia, oraz dobrowolne ubezpieczenie zdrowotne na czas wycieczki i pobytu za granicą. Jeśli Użytkownik wykupi polisę ubezpie- czeniową, dane osobowe zostaną przekazane stosownej agencji ubezpieczeniowej. Dane osobowe Użyt- kownika będą przechowywanie w bazie danych zgodnie z decyzją zarządu odnośnie metod zbierania, prze- twarzania i przechowywania danych osobowych. Poprzez akceptację Warunków Ogólnych, Użytkownik wy- raża zgodę na wykorzystanie jego danych osobowych w celach reklamowych Bosfor.