Ogólne Warunki Umów
Ogólne Warunki Umów
spółki Stöbich Polska sp z o.o.
z siedzibą w Krakowie, xx. Xxxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx 00/0, kod pocztowy 30-426, Rzeczpospolita Xxxxxx, XXX 0000000000, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców KRS prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Krakowie, pod nr 0000570405 (dalej także jako
„OWU“)
1. Ważność ogólnych warunków umów
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Umów, ustalone przez spółkę Stöbich Polska sp. z o.o. z siedzibą w Krakowie, ul. Xxxxxx Xxxxxxxxx- Xxxxxxxxxx 00/0, kod pocztowy 30-426, Rzeczpospolita Xxxxxx, XXX 0000000000, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców KRS prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Krakowie, pod nr 0000570405 (dalej także jako „Stöbich“) regulują wzajemne prawa i obowiązki spółki Stöbich i jej kontrahentów (dalej także jako "kontrahent") i są wiążące dla wszystkich transakcji handlowych między spółką Stöbich i jej kontrahentami.
1.2 Niniejsze OWU nie mają zastosowania w zakresie, w jakim spółka Stöbich i jej kontrahent (razem dalej także jako "strony") uzgodnili inaczej w formie pisemnej umowy pod rygorem nieważności. Odmienne postanowienia zawarte w zgodnym porozumieniu stron w formie pisemnej, mają pierwszeństwo przed postanowieniami niniejszych OWU.
1.3 Możliwość stosowania ogólnych warunków umów kontrahenta zostaje niniejszym wyłączona, chyba że zostały one uprzednio zaakceptowane przez Stöbich na piśmie, oraz ich stosowanie jest wyłączone i w przypadku, kiedy nie są one w sprzeczności z OWU spółki Stöbich. Dokonywanie czynności prawnych i wykonywanie zobowiązań umownych przez Stöbich nie może być rozumiane w żadnym przypadku jako zgoda spółki Stöbich na stosowanie warunków odmiennych od niniejszych OWU.
2. Zakup towarów przez spółkę Stöbich
2.1 Wszelkie stosunki prawne, których stroną jest spółka Stöbich jako odbiorca, zamawiający lub kupujący, w szczegółności stosunki prawne z umowy dostawy, umowy o dzieło, umowy sprzedaży i innych podobnych umów, podlegają postanowieniom art. 2 niniejszych OWU. Jeżeli nie zastrzeżono inaczej, przez określenie "towary" rozumie się także dzieło i usługi świadczone przez kontrahenta w oparciu o umowy zawarte ze spółką Stöbich.
2.2 Wyłącznie zamówienia złożone przez spółkę Stöbich w formie pisemnej są dla niej wiążące. Zamówienie złożone przez spółkę Stöbich jest wiążące maksymalnie przez 15 dni od momentu przesłania kontrahentowi, o ile w zamówieniu nie wskazano inaczej lub strony nie umówiły się w odmienny sposób. Stöbich ma prawo w każdej chwili odwołać swoje zamówienie. Zamówienie złożone przez Stöbich jest skuteczne wyłącznie jeżeli zostało podpisane przez osobę upoważnioną do działania w danej sprawie w imieniu spółki Stöbich. Zamówienia złożone osobiście lub telefonicznie jak również wprowadzane w ten sposób zmiany umowy, dla swojej ważności wymagają potwierdzenia na piśmie przez Stöbich. Zamówienia składane przez Stöbich zawierają numer zamówienia, który kontrahent jest zobowiązany podawać we wszystkich dokumentach handlowych związanych z łączącym strony stosunkiem prawnym, w szczęgólności na wystawianych dla Stöbich fakturach.
2.3 Zamówienie powinno być potwierdzone na piśmie przez kontrahenta niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie 5 dni roboczych od dnia jego doręczenia kontrahentowi. Zamówienie złożone przez Stöbich może być przyjęte jedynie bez zastrzeżeń a przyjęte z zastrzeżeniami jest wiążące dla spółki Stöbich tylko jeżeli niezwłocznie po otrzymaniu odpowiedzi od kontrahenta wyraziła ona zgodę na włączenie zastrzeżeń do zamówienia.
2.4 W każdym przypadku, w którym przepisy art. 2 niniejszych OWU zastrzegają formę pisemną dla złożenia oświadczenia woli przez strony, należy rozumieć, że forma pisemna została zastrzeżona pod rygorem nieważności.
2.5 Terminy dostaw określone w zamówieniu złożonym przez Stöbich są wiążące dla stron. Dostawa we wcześniejszym terminie jest możliwa wyłącznie po uprzednim wyrażeniu zgody przez Stöbich na piśmie i nie wpływa na cenę umowną dodstarczonego towaru. Za opóźnienie z dostawą kontrahent nie odpowiada wyłącznie jeżeli powstało ono na skutek nadzwyczajnych, niemożliwych do przewidzenia okoliczności, na których powstanie kontrahent nie miał wpływu jak również nie mógł im zapobiec, oraz jeżeli okoliczności te wykaże w dostateczny sposób i niezwłocznie po powzięciu informacji o zaistnieniu przeszkód poinformuje o nich spółkę Stöbich. Kontrahent zobowiązuje się również do informowania spółki Stöbich w formie pisemnej, niezwłocznie po powzięciu informacji o możliwości wystąpienia przewidywalnych opóźnień dostaw.. W przypadku niedotrzymania terminu dostawy, oprócz uprawnienia do żądania wykonania zobowiązania oraz naprawienia szkody wynikłej z opóźnienia dostawy, przez co należy rozumieć także zwrot utraconych korzyści, Stöbich ma także prawo do odstąpienia od umowy po wyznaczeniu dodatkowego terminu do wykonania zobowiązania i żądania naprawienia szkody wynikłej z niewykonania zobowiązania. Odpowiedzialność za opóźnienia spowodowane przez partnera biznesowego lub podwykonawców, dostawców i inne osoby trzecie, którym kontrahent powierzył wykonywanie określonych czynności związanych ze spełnieniem świadczenia względem Stöbich, ponosi kontrahent. Stöbich jest uprawniony do zwrotu dostawy, doręczonej zbyt wcześnie lub w ilości przewyższającej zapotrzebowanie lub do odmowy przyjęcia towaru, to wszystko na koszt kontrahenta.
2.6 W przypadku naruszenia przez kontrahenta obowiązku dostarczenia towaru w ustalonym terminie, będzie on zobowiązany do zapłaty spółcę Stöbich kary umownej w wysokości 1,5% całkowitej ceny towarów, będących przedmiotem jednostkowej umowy, za każdy rozpoczęty tydzień opóźnienia. Jeżeli przedmiotem zobowiązania jest świadczenie przez kontrahenta usług transportu lub zabezpieczenie transportu towarów, w przypadku niewłaściwego wykonania zobowiązania przewozu towaru (tj. odpowiednie zabezpieczenie przewozu towarów) do miejsca dostawy w uzgodnionym terminie, kontrahent jest zobowiązany do zapłaty spółce Stöbich kary umownej w wysokości 170 PLN za każdą rozpoczętą godzinę opóźnienia. Uprawnienie Stöbich do dochodzenia naprawienia szkody, obejmującego również zwrot utraconych korzyści, jest możliwe co do kwoty przewyższającej wysokość zastrzeżonej kary.
2.7 Kontrahent wystawi zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa fakturę dla spółki Stöbich, na której określi ostateczną cenę oraz numer zamówienia złożonego przez Stöbich. Faktura będzie płatna w terminie minimalnie 60 dni, liczonych od dnia doręczenia faktury spółce Stöbich. Jeżeli faktura nie spełnia wymogów przewidzianych w niniejszym artykule OWU, nie będzie uważana za skutecznie doręczoną spółce Stöbich a termin płatności faktury rozpoczyna swój bieg w dniu doręczenia prawidłowo wystawionej faktury, odpowiadającej wymogom określonym w niniejszym artykule OWU.
2.8 Zawierając umowę kontrahent oświadcza, że dostarczone towary są zgodne z przepisami prawa i innymi regulacjami i normami technicznymi obowiązującymi na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i UE oraz w miejscu dostawy, a także przepisami i normami miejsca końcowego przeznaczenia towarów, o ile jest znane kontrahentowi, zwłaszcza z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa i higieny pracy, zapobiegania urazom, ochrony środowiska, urządzeń bezpieczeństwa, itd., jak również powszechnie uznanymi zasadami techniki. Kontrahent zobowiązuje się do informowania w formie pisemnej spółki Stöbich o wszelkich znanych ograniczeniach w handlu międzynarodowym dla dostarczanych towarów, niezwłocznie po powzięciu informacji o tych ograniczeniach.
2.9 Instrukcje przynależne do towaru, w tym instrukcje montażu i obsługi towarów oraz dokumenty niezbędne do prawidłowej konserwacji i naprawy towaru, a także deklaracje zgodności będą dostarczane przez kontrahenta bepłatnie w języku polskim, nie później niż z chwilą dostawy towaru, chyba że Stöbich zażąda ich doręczenia w innym terminie. Spółka Stöbich zastrzega sobie prawo do ich kopiowania i przetwarzania oraz przekazywania swoim klientom.
2.10 Koszt transportu towaru do miejsca dostawy jest uwzględniony w cenie towaru, chyba że wskazano inaczej lub strony postanowią w odmienny sposób. Na żądanie Stöbich, kontrahent jest zobowiązany do odbioru na własny koszt opakowań lub odpadów z opakowań.
2.11 Kontrahent zapewnia, że w przypadku, kiedy towar lub jakiekolwiek jego część okażą się wadliwe lub jeżeli ulegną uszkodzeniu w trakcie trwania okresu gwarancyjnego, będą według wyboru Stöbich i niezależnie od tego, czy nienależyte wykonanie umowy jest istotne czy nieistotne, albo wymienione na nowy towar lub jego części, dostarczone do miejsca wyznaczonego przez Stöbich na koszt kontrahenta, albo naprawione na koszt kontrahenta oraz/lub też kontrahent udzieli Stöbich obniżki ceny wadliwego towaru. To samo dotyczy przypadku, gdy dostarczane towary nie spełniają wymagań technicznych lub nie posiadają właściwości i wymogów określonych przez Stöbich. Wszelkie koszty z tym związane będą ponoszone przez kontrahenta. Kontrahent udziela gwarancji na przedmiotowe towary na okres 24 miesięcy od daty dopuszczenia towarów do eksploatacji i pierwszego użycia przez Stöbich. Niezależnie od postanowień zdania poprzedniego, okres gwarancji wygasa najpóźniej w terminie 36 miesięcy od daty doręczenia towaru spółce Stöbich. Okres gwarancji na roboty budowlane i dla budynku wynosi 5 lat od daty przejęcia przez Stöbich. Długość okresów gwarancyjnych, określona zgodnie z brzmieniem poprzednich zdań niniejszego art. 2.11 nie ma zastosowania, jeżeli kontrahent zapewnia dłuższy okres gwarancyjny. Jeżeli kontrahent nie usunie wady w rozsądnym czasie, Stöbich jest uprawniona do odstąpienia od umowy w całości lub w części i do żądania naprawienia wynikłej stąd szkody. Jeśli kontrahent nie usunie wad w rozsądnym terminie określonym przez Stöbich, Stöbich jest uprawniona do usunięcia wad we własnym zakresie lub zlecenia usunięcie wad osobom trzecim, w pełnym zakresie na koszt i ryzyko kontrahenta. Powyższa gwarancja ma również zastosowanie w odniesieniu do dostaw części zamiennych i usuniętych wad. Oznacza to, że okres, o którym mowa w niniejszym ustępie, zaczyna biec na nowo od momentu usunięcia wad.
2.12 Kontrahent naprawi wszelkie szkody po stronie Stöbich, wynikłe ze stosunków z kontrahentem, w wyniku których doszło do naruszenia praw własności osób trzecich lub praw własności intelektualnej i przemysłowej osób trzecich w odniesieniu do towarów lub ich dostaw do spółki Stöbich lub jej klientów.
2.13 Ze względu na szczególnie ważne powody, Stöbich jest uprawniony do odstąpienia od umowy w całości lub w części lub do odroczenia wykonania umowy w późniejszym terminie bez żadnych dalszych roszczeń ze strony kontrahenta. Przez szczególnie ważne powody rozumie się upadlość lub niewyplacalność kontrahenta, strajk, lokaut, epidemię lub inne podobne zdarzenia, które wyłączają odpowiedzialność kontrahenta.
2.14 Kontrahent jest zobowiązany do posiadania polisy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej oraz ubezpieczenia odpowiedzialności za szkody wywołane dostawą wadliwych produktów oraz kosztów ich naprawy i ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej za szkody na osobie, uszkodzenie mienia i szkody majątkowe z kwotą ubezpieczenia w wysokości co najmniej 830 000 PLN na pokrycie skutków każdego zdarzenia ubezpieczeniowego, do utrzymania ubezpieczenia w mocy przez cały czas trwania stosunku umownego oraz do okazania dokumentu ubezpieczenia w każdym czasie na żądanie Stöbich.
2.15 Kontrahent jest zobowiązany do spełnienia wymagów prawem przepisanych i innych norm dotyczących ochrony środowiska.
3. Sprzedaż towarów przez Stöbich
3.1 Wszystkie stosunki prawne, w których spółka Stöbich występuje jako dostawca lub wykonawca lub sprzedający, szczególnie w przypadku umów sprzedaży, umów dostaw oraz umów o dzieło i innych podobnych umów podlegają one postanowieniom art. 3 niniejszych OWU. Jeżeli nie zastrzeżono inaczej, przez określenie "towary" rozumie się także wykonane dzieło i usługi świadczone przez Stöbich na podstawie umowy zawartej z kontrahentem, przez określenie "cena nabycia" rozumie się także wynagrodzenie za wykonanie dzieła przez spółkę Stöbich na rzecz kontrahenta a przez "umowę sprzedaży" rozumie się także umowę o dzieło.
3.2 Jednostkowe umowy będą zawierane w ten sposób, że zamówienie złożone na piśmie przez kontrahenta zostanie następnie potwierdzone na piśmie przez Stöbich. Stöbich nie jest zobowiązana do akceptowania zamówień złożonych przez kontrahenta. Przez formę pisemną rozumie się także przesłanie zamówienia za pomocą faksu (fax) lub poczty elektronicznej (e-mail).
3.3 Zmiany oraz/lub uzupełnienia poszczególnych zamówień muszą być dokonane na piśmie pod rygorem nieważności. Forma pisemna pod rygorem nieważności jest również zastrzeżona dla porozumienia stron uchylającego wymóg formy pisemnej. Deklaracje i zobowiązania pracowników Stöbich są wiążące wyłącznie po ich potwierdzeniu przez Stöbich na piśmie, a to przez osobę upoważnionej do jej reprezentacji.
3.4 Zamówienie złożone przez kontrahenta jest wiążące oraz musi zawierać zwłaszcza następujące elementy:
a) firmę (odpowiednio nazwę) i siedzibę kontrahenta, włącznie z numerem telefonu i faksu, z adresem emailowym, z numerem KRS, NIP i REGON kontrahenta (jeżeli jest zarejestrowany dla celów podatku VAT);
b) wskazanie osoby upoważnionej do reprezentacji kontrahenta;
c) specyfikację towarów zgodnie z nazwami zwyczajowymi na rynku właściwym;
d) ilość (liczba jednostek);
e) termin dostawy.
3.5 Zamówienie złożone przez kontrahenta musi być podpisane przez osobę upoważnioną do jego reprezentacji w zakresie niezbędnym do zawarcia umowy sprzedaży.
3.6 Wszystkie ceny ustalone przez Stöbich, o ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, nie zawierają podatku od towaru i usług (VAT). Na fakturze do ceny zamówienia zostanie doliczona kwota podatku od towarów i usług w wysokości ustawowej, o ile podatek podlega rozliczeniu przez Stöbich.
3.7 Ceny nabycia towarów zgodnie z umową sprzedaży zostaną podane przez Stöbich w potwierdzeniu zamówienia przesłanym do kontrahenta. Jeżeli Stöbich wymaga wpłaty zaliczki na poczet ceny nabycia towaru, zostanie to potwierdzone przez wystawienie faktury zaliczkowej ze strony Stöbich i w takim przypadku Stöbich jest zobowiązany do dostarczenia towaru wyłacznie po wpłacie wymaganej zaliczki przez kontrahenta.
3.8 Wszelkie opłaty takie jak cła, podatki, opłaty, itp. pobierane poza krajem siedziby Stöbich w związku z dostawą dokonaną w ramach wykonania jednostkowych umów, w pełnym zakresie ponosi kontrahent. W przypadku, gdy takie opłaty będą dokonywane przez Stöbich, kontrahent jest zobowiązany do bezzwłocznego zwrotu ich równowartości na rzecz Stöbich po przedłożeniu odpowiednich dokumentów potwierdzających poniesienie określonych wydatków, nie póżniej niż 5 dni po przedłożeniu dokumentów.
3.9 O ile nie uzgodniono inaczej, cena nabycia towaru przez kontrahenta jest płatna w terminie 14 dni od daty wystawienia faktury przez Stöbich, niezwłocznie przesłanej do kontrahenta, na rachunek bankowy Stöbich wskazany na fakturze.
3.10 Jeżeli kontrahent nie zapłaci ceny nabycia w pełnej wysokości prawidłowo oraz w wyznaczonych terminie, Stöbich nie będzie zobowiązany do świadczenia wynikającego z zawartej między stronami jednostkowej umowy sprzedaży do czasu uiszczenia całej kwoty ceny nabycia, w takim przypadku Stöbich nie ponosi także odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe po stronie kontrahenta lub osoby trzeciej na skutek niewykonania zobowiązania przez Stöbich, jak również nie ponosi odpowiedzialności za wady. W przypadku opóźnienia kontrahenta z zapłatą należnej ceny lub jej części, Stöbich ma prawo do odstąpienia od umowy i żądania od kontrahenta naprawienia wynikłej z tego powodu szkody, której wysokość zostanie ustalona biorąc pod uwagę w szczególności wysokość kosztów produkcji i dostawy zamówionych towarów przez Stöbich, koszty dojazdów i gotowości pracowników Stöbich do pracy i wszystkich kosztów z tym związanych, jak również wysokość utraconych korzyści.
3.11 Jeżeli Stöbich będzie dostarczać kontrahentowi towar lub dzieło, a do prawidłowej dostawy towaru lub dzieła niezbędne jest zapewnienie odpowiedniego przygotowania obiektu budowlanego przez kontrahenta i ze względu na brak odpowiedniego przygotowania obiektu budowlanego nie będzie możliwe rozpoczęcie orazlub kontynuowanie montażu towarów, jak również obiekt budowlany nie zostanie w odpowiednim stopniu przygotowany w wyznaczonym dodatkowym terminie 15 dni, Stöbich naliczy kontrahentowi cenę należną w wysokości stanowiącej równowartość 100% ceny nabycia po odjęciu zapłaconej uprzednio przez kontrahenta części ceny nabycia oraz wszelkim związanym z tym kosztom poniesionym przez spółkę Stöbich, w takim przypadku należy uznać, że Stöbich przeprowadził prace montażowe prawidłowo i terminowo. Termin płatności wyżej wskazanej kwoty wynosi 7 dni od daty wystawienia faktury przez Stöbich, a kontrahent jest zobowiązany do jej zapłaty.
3.12 Kontrahent jest zobowiązany do zapewnienia oceny skutków przepływu powietrza na towary w miejscu umieszczenia lub montażu towarów, jeżeli jest to wymagane w ramach przygotowania obiektu budowlanego. W przypadku naruszenia tego obowiązku przez kontrahenta, Stöbich nie odpowiada za funkcjonowanie towarów ani za ich wady i nie udziela gwarancji na towary.
3.13 W przypadku opóźnienia w dostawie towaru ze względu na okoliczności wyłączające odpowiedzialność, takie jak spory handlowe oraz wszelkie okoliczności niezależne od stron, takie jak pożar, epidemie, konfiskaty, embarga, powstania, oficjalne zakazy, ogólny brak materiału, brak prefabrykowanych części, ograniczenie dostawy energii, itp. lub wynikające z działania lub zaniechania kontrahenta, termin dostawy towaru przez spółkę Stöbich ulegnie wydłużeniu odpowiednio o czas trwania zaistniałej przeszkody. W przypadku wystąpienia opóźnienia w dostawie towaru z przyczyn określonych w zdaniu poprzednim, kontrahent nie jest uprawniony do dochodzenia naprawienia wynikłej stąd szkody ani do odstąpienia od umowy.
3.14 Jeżeli okres gwarancji został uzgodniony przez Stöbich i kontrahenta, okres ten poczyna bieg dniem dostawy towaru kontrahentowi. Obowiązek gwarancji Stöbich ustanie w przypadku, gdy kontrahent zwleka z zaplatą ceny towaru lub jakiejkolwiek jej raty. Gwarancja nie obejmuje niedociągnięcia oraz/lub wady, które były spowodowane nieprofesjonalnym obchodzeniem się z towarem oraz/lub użytkowaniem towaru niezgodnie z instrukcją obslugi oraz/lub z instrukcją operacyjną i techniczną oraz/lub arkuszem technicznym oraz/lub nieautoryzowaną ingerencją. Gwarancja nie dotyczy materiałów eksploatacyjnych.
3.15 Stöbich jest odpowiedzialna za wady, które istniały w chwili przejścia niebezpieczeństwa uszkodzenia towaru na kontrahenta, także i wtedy gdy wada stanie się widoczna dopiero po tej chwili. Stöbich ponosi odpowiedzialność wobec kontrahenta za wady towarów, które wystąpią w okresie gwarancyjnym tylko wtedy, gdy okres gwarancji został uzgodniony.
3.16 Kontrahent jest zobowiązany do sprawdzenia towaru przy przyjęciu, w szczególności pod względem występowania widocznych wad. Przez potwierdzenie odbioru towaru bez zastrzeżeń kontrahent potwierdza, że towar w chwili dostawy nie wykazywał żadnych widocznych wad.
3.17 Kontrahent jest zobowiązany do zgłoszenia wad towarów spółce Stöbich na piśmie, niezwłocznie po dostarczeniu towarów kontrahentowi, łącznie ze wskazaniem konkretnych wad i roszczenia wynikającego z odpowiedzialności za wady, jednak nie później niż w ciągu dwóch dni roboczych od dnia, w którym wada została ujawniona pod rygorem utraty przez kontrahenta uprawnień wynikających z odpowiedzialności Stöbich za wady.
3.18 W przypadku ujawnienia wad towaru, które są usuwalne, kontrahent ma prawo żadać usunięcia wad towaru przez Stöbich. Jeśli wada towaru nie może być usunięta, a to nie czyni towaru niezdatnym do użytku do określonego celu, kontrahent jest uprawniony do żądania od Stöbich odpowiedniego obniżenia ceny zakupu. Jeżeli wada towaru nie może być usunięta, a to powoduje, że towar nie może zostać dopuszczony do użytku do określonego celu, kontrahent jest uprawniony do odstąpienia od jednostkowej umowy sprzedaży jednak tylko w części, która odnosi się do towarów wadliwych. Postanowienia niniejszego art. 3.18 stosuje się bez względu na to, czy wada stanowi istotne czy nieistotne naruszenie umowy. W pozostałym zakresie, nie wskazanym powyżej oraz gdy kontrahent jest przedsiębiorcą, strony odstępują od stosowania przepisów dotyczacych rękojmi.
3.19 Zgłoszenie wady towarów przez kontrahenta i roszczenia dotyczącego wadliwych towarów, nie stanowią podstawy do wstrzymania przez kontrahenta zapłaty ceny nabycia lub jej części.
3.20 W przypadku towarów wykorzystywanych niezgodnie z przeznaczeniem lub wbrew instrukcji obsługi przekazanej przez Stöbich (w szczególności niezgodnie ze specyfikacją parametrów wydajności, , instrukcjami obsługi, instrukcjami użytkowania, itp.) Stöbich nie ponosi odpowiedzialności za wady towarów powstałe z tego powodu lub szkody z nimi związane.
3.21 Prawo kontrahenta do dochodzenia naprawienia szkody jest ograniczone do wysokości kwoty odpowiadającej cenie nabycia towaru, w związku z nabyciem którego powstała szkoda.
3.22 Własność towaru przechodzi na kontrahenta z chwilą całkowitego uiszczenia ceny nabycia. W przypadku braku prawidłowej zapłaty należnej ceny nabycia w wyznaczonym czasie, nie jest on uprawniony do dysponowania towarem do dnia zapłaty ceny nabycia, w szczególności nie jest uprawniony do zbycia, przekazania towarów osobom trzecim ani obciążenia towaru w inny sposób (tj. przez ustanowienie zastawu na towarach lub innych podobnych obciążeń).
3.23 W momencie, w którym kontrahent opóźnia się z zapłatą ceny nabycia towarów, Stöbich jest uprawniony do odebrania towaru i żądania naprawienia powstałej w związku z tym szkody. Kontrahent jest zobowiązany umożliwić spółce Stöbich dostęp do towarów oraz umożliwić natychmiastowy odbiór towaru na żądanie Stöbich. Jeżeli kontrahent nie umożliwi spółcę Stöbich dostęp do danego towaru lub nie umożliwi natychmiastowy zwrot towaru, kontrahent jest zobowiązany do odszkodowania.
4. Działalność serwisowa
4.1 Wszystkie stosunki prawne, w których Stöbich występuje jako dostawca usług lub usług serwisowych polegających na kontroli sprzętu przeciwpożarowego, w szczególności w stosunkach wynikających z umów o dzieło, umów o świadczenie usług oraz innych umów o podobnym charakterze, podlegają postanowieniom art. 4 niniejszych OWU. O ile dalej nie postanowiono inaczej, przez "usługi serwisowe" rozumie się również dzieło wykonywane przez Stöbich w ramach prowadzonych prac serwisowych na rzecz kontrahenta na podstawie umowy zawartej z kontrahentem a przez "cenę usługi serwisowej" rozumie się również cenę wykonanego dzieła przez Stöbich na rzecz kontrahenta.
4.2 Jednostkowe umowy będą zawierane w ten sposób, że zamówienia usług serwisowych złożone przez kontrahenta w formie pisemnej będą potwierdzane na piśmie przez Stöbich. Spółka Stöbich nie jest zobowiązana do akceptowania zamówień składanych przez kontrahenta.
4.3 Dopuszczalne jest przesyłanie zamówienia przez kontrahenta również za pomocą faksu lub za pomocą poczty elektronicznej (e- mail) na adres wskazany przez Xxxxxxx.
4.4 Zmiany lub uzupełnienia jednostkowych umów muszą być dokonywane na piśmie pod rygorem nieważności. Forma pisemna pod rygorem nieważności jest również zastrzeżona dla porozumienia stron uchylającego wymóg formy pisemnej. Deklaracje i zobowiązania pracowników Stöbich są wiążące wyłącznie po ich potwierdzeniu przez Xxxxxxx na piśmie, a to przez osobę upoważnioną do jej reprezentacji.
4.5 Zamówienie składane przez kontrahenta jest wiążące oraz musi zwłaszcza zawierać :
a) określenie firmy (odpowiednio nazwę) i siedzibą kontrahenta, włącznie z numerem telefonu i faksu, z adresem emailowym, z numerem KRS, NIP i REGON kontrahenta (jeżeli posiada) oraz numer identyfikacji podatkowej do celów VAT (jeśli jest zarejestrowany dla celów podatku VAT);
b) wskazanie osoby upoważnionej do reprezentowania kontrahenta;
c) określenie zamawianej usługi, określenie produktów, na których zamawiane usługi mają zostać wykonane;
d) miejsce świadczenia zamawianej usługi,
e) termin wykonania usługi.
4.6 Zamówienie składane przez kontrahenta musi być podpisane przez osobę upoważnioną do reprezentowania kontrahenta w zakresie niezbędnym do zawarcia umowy.
4.7 W przypadku złożenia zamówienia przez kontrahenta telefonicznie, umowa o świadczenie usług zostaje zawarta przez pisemne potwierdzenie złożonego zamówienia przez Xxxxxxx oraz/lub uznaje się ją za zawartą w momencie przystąpienia do wykonywania zamówionej usługi przez Xxxxxxx z tym, że w tym przypadku Xxxxxxx sporządzi na miejscu świadczenia usług dokumentację fotograficzną a kontrahent zatwierdzi na miejscu świadczenia usług serwisowych wykaz zawierający listę przeprowadzonych usług serwisowych, wykorzystanych części zamiennych, itd. Brak zatwierdzenia wykazu przez osobę upoważnioną do reprezentowania kontrahenta w powyższym zakresie jest pod rygorem utraty możliwościdochodzenia przez kontrahenta roszczeń z tytułu wad świadczonych usług, jak również innych podobnych roszczeń.
4.8 Wszystkie usługi świadczone na rzecz kontrahenta będą rozliczane przez Stöbich na podstawie aktualnego cennika udostępnianego przez Stöbich. Ceny zawarte w cenniku mogą ulec zwiększeniu z dniem 01.01 każdego kolejnego roku kalendarzowego zgodnie ze wskaźnikiem cen towarów i usług konsumpcyjnych ogłaszanym przez Główny Urząd Statystyczny w Polsce za poprzedni rok kalendarzowy. Stöbich ma prawo do jednostronnej zmiany cennika. Przez złożenie zamówienia kontrahent potwierdza, że zapoznał się i akceptuje obowiązujący cennik Stöbich.
4.9 Kontrahent zobowiązuję się do wspópracy ze Stöbich w pełnym zakresie niezbędnym do realizacji złożonego zamówienia. Kontrahent jest zobowiązany do prowadzenia dziennika operacyjnego sprzętu, na którym usługa ma być wykonywana i przedłożenia go Stöbich przed wykonaniem usługi.
4.10 Kontrahent zobowiązuje się do zapewnienia odpowiednich warunków dla Stöbich w celu świadczenia usługi, w szczególności do zapewnienia dostępu do pomieszczeń, w których Stöbich będzie świadczyć usługi oraz umożliwienia korzystania z tych pomieszczeń, do przerwania produkcji w niezbędnym zakresie, odpowiednio umożliwi dostęp do infrastruktury w zakresie niezbędnym do świadczenia usług i to nie później, niż do dnia rozpoczęcia prac przygotowawczych. W przypadku naruszenia przez kontrahenta obowiązków wynikających ze zdania poprzedniego Stöbich nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia w świadczeniu usług a kontrahent jest zobowiązany do zwrotu Stöbich wszystkich poniesionych kosztówzwiązanych ze świadczeniem usług, w szczególności do zwrotu Stöbich wydatków poniesionych na wynagrodzenie pracowników za czas ich oczekiwania na umożliwienie świadczenia usług, koszty podróży, utracone zyski itd., w wysokości określonej w obowiązującym cenniku ustalonym przez Stöbich na dzień przekazania informacji o poniesieniu określonych w cenniku kosztach i ich udokumentowania, w innych przypadkach zgodnie z kwotą ustaloną przez Stöbich.
4.11 Kontrahent przygotuje nieodpłatnie w miejscu świadczenia usług wszystkie założenia wymagane do prawidłowego wykonania usługi, zwłaszcza wskazanie odpowiedzialnej osoby kontaktowej w miejscu świadczenia usług, posiadającej odpowiednie kwalifikacje, dopuszczenie do wykonywania czynności w miejscu świadczenia usług i dostęp do produktów, na których mają być wykonywane czynności związane ze świadczeniem usług, zapewnienie dostępu do wymaganej infrastruktury w zakresie niezbędnym do świadczenia usług nie później niż do chwili rozpoczęcia prac przygotowawczych, informacje niezbędne do prawidłowego i terminowego zakończenia usługi itp. W przypadku naruszenia przez kontrahenta obowiązków wynikających z niniejszego postanowienia OWU, spółka Stöbich nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia świadczenia usług, wynikłe z powodu naruszenia obowiązków przez kontrahenta.
4.12 Spółka Stöbich jest uprawniona do wykonania świadczonej usługi za pośrednictwem osoby trzeciej, odpowiednio kontrahenta.
4.13 Cena za świadczone usługi będzie naliczona przez Stöbich na fakturze, wystawionej w ciągu 14 dni liczonych od dnia wykonania usługi. Na fakturze zostanie doliczona kwota należenego podatku VATzgodnie z obowiązującymi przepisami. O ile nie uzgodniono inaczej, płatność cenay za świadczone usługi wynosi 14 dni od daty wystawienia faktury przez Stöbich.
4.14 Xxxxxxx nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie swoich zobowiązań z powodu braku współpracy ze strony kontrahenta, braku dostaw energii elektrycznej, gazu, wody, odpowiednio innych mediów, zagrożenia bezpieczeństwa ruchu, urządzeń ochrony i innych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi kontrahent. Xxxxxxx nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie swoich zobowiązań, jeżeli niewykonanie zobowiązania wynika z okoliczności Wyłączające odpowiedzialność.
5. Wspólne i końcowe postanowienia
5.1 W przypadku uiszczenia przez kontrahenta wszelkich należności na rachunek bankowy Stöbich, za dzień zapłaty uważa się dzień wpłacena kwoty na rachunek bankowy. W przypadku opóźnienia kontrahenta z zapłatą należności za jakiekolwiek zobowiązanie kontrahenta, jest on zobowiązany do zapłaty odsetek za opóźnienie na rzecz Stöbich w wysokości maksymalnych ustawowych odsetek za opóźnienie.
5.2 Łączna wysokość kar umownych, które mogą być nałożone na Stöbich przez kontrahenta nie może przekraczać kwoty w łącznej wysokości 1 600 PLN. Kontrahent nie jest uprawniony do odszkodowania przenoszącego wartość nałożonych kar umownych. Kontrahent nie jest uprawniony oprócz kary umownej do dochodzenia odszkodowania.
5.3 Jeżeli kontrahent opóźnia się z zapłatą należności dłużej niż 14 dni, Xxxxxxx ma prawo wstrzymać się ze spełnieniem świadczenia, do którego jest zobowiązany względem kontrahenta do momentu otrzymania należnej kwoty, z zastrzeżniem, że w przypadku jakiejkolwiek szkody po stronie kontrahenta powstałej na skutek niewykonania zobowiązania przez Stöbich, spółka Stöbich nie ponosi odpowiedzialności za powstałą szkodę. Wstrzymanie spełnienia świadczenia przez Xxxxxxx z powyższych przyczyn nie wpływa na spełnienie świadczenia, do którego kontrahent jest zobowiązany względem Stöbich.
5.4 Jednostronne potrącenie wierzytelności kontrahenta z wierzytelnością Stöbich jest niedozwolone bez uprzedniej zgody wyrażonej przez Stöbich na piśmie.
5.5 Kontrahent oraz Stöbich zobowiązują się do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji, które przekazują sobie wzajemnie w związku z łaczącymi ich stosunkami prawnymi, w szczególności w odniesieniu do informacji stanowiących tajemnicę handlową uczestników tych stosunków.
5.6 Kontrahent zobowiązuje się do traktowania wszelkich poufnych informacji handlowych i technicznych, które zostaną mu ujawnione w trakcie trwania stosunku umownego ze Stöbich, jako tajemnicę handlową. Rysunki, modele, szablony i inne podobne przedmioty oraz dokumenty pochodzące od Stöbich nie mogą być ujawnione lub w inny sposób udostępniane osobom trzecim bez uprzedniej zgody wyrażonej przez Stöbich na piśmie. Kontrahent jest uprawniony do jakiegokolwiek powielania i rozpowszechniania ww. przedmiotów przez kontrahenta jedynie za uprzednią pisemną zgodą Stöbich i w tym przypadku mają zastosowanie przepisy z zakresu ochrony własności intelektualnej. Kontrahent jest zobowiązany do zwrócenia Stöbich ww. przedmiotów niezwłocznie po spełnieniu zobowiązania wynikającego ze stosunku umownego. Niniejsze OWU mają zastosowanie również do podwykonawcy kontrahenta, w związku z czym kontrahent powinien zobowiązać swoich podwykonawców do zachowania poufności w niezbędnym zakresie. Kontrahent nie jest uprawniony do ujawniania ani przekazywania osobom trzecim informacji dotyczących pochodzenia, treści oraz warunków stosunku umownego łączącego go ze Stöbich oraz ogólnych warunków współpracy ze Stöbich bez uprzedniej zgody wyrażonej przez Stöbich na piśmie.
5.7 W przypadku zastosowania międzynarodowych reguł interpretacyjnych, będą stosowane zgodnie z międzynarodowymi zasadami interpretacji warunków dostawy wydanymi przez Międzynarodową Izbę Handlową w Paryżu - "Incoterms 2010".
5.8 Do niniejszych OWU, jednostkowych umów zawieranych przez strony oraz wszelkich innych zobowiązań, w przypadkach nieuregulowanych w niniejszych OWU, będą miały zastosowanie powszechnie obowiązujące przepisy prawa Rzeczypospolitej Polskiej, z wyłączeniem stosowania Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
5.9 Spory wynikłe między stronami w związku z wykonywaniem zobowiązań wynikających z zawieranych umów, które nie zostaną rozwiązane w drodze porozumienia stron, będą ostatecznie rostrzygnięte przed polskimi sądami powszechnymi.
5.10 W przypadku gdy jakiekolwiek postanowienia niniejszych OWU lub poszczególnych umów są lub staną się nieważne, nie wpłynie to na ważność pozostałych postanowień niniejszej OWU lub poszczególnej umowy. Jeżeli jakiekolwiek postanowienia OWU lub poszczególnej umowy okażą się nieważne, strony zobowiązują się podjąć negocjacje w celu uzupełnienia OWU lub umowy w tej części nowymi ważnymi postanowieniami, jak najlepiej oddającymi gospodarczy zamiar stron stosunku prawnego w momencie jego powstania.
5.11 Niniejszych OWU wchodzą w życie z dniem 1. 8. 2018 r. Aktualna wersja OWU jest dostępna w Internecie pod adresem xxx.xxxxxxxx.xxx.