Contract
1. Zakres stosowania
Niniejsze Ogólne Warunki Dostaw (dalej: OWD) stosuje się w zakresie zakupu towarów i usług (dalej: Produkty) pomiędzy ANGA Uszczelnienia Mechaniczne Sp. z o.o. zwanym dalej „Odbiorcą”, a sprzedającym zwanym dalej „Dostawcą”, zwanymi dalej także stronami. Niniejsze OWD stosuje się do wszystkich umów i zamówień między stronami. Doręczenie niniejszych OWD Dostawcy powoduje związanie Dostawcy OWD w odniesieniu do wszystkich umów lub zamówień doręczanych wraz z OWD, a także w odniesieniu do wszelkich późniejszych umów i zamówień między stronami.
2. Potwierdzanie zamówienia, cena
Nie później niż do trzech dni roboczych po otrzymaniu zamówienia Dostawca prześle pisemne potwierdzenie przyjęcia zamówienia do realizacji, co jest uważane przez Odbiorcę za wiążące. Nieprzesłanie przez Xxxxxxxx potwierdzenia zamówienia do trzech dni jest równoznaczne z jego akceptacją. Zamówienia oraz potwierdzenia zamówień winny być przesyłane mailem, faxem, drogą elektroniczną lub w inny uzgodniony sposób na adresy i numery wskazane do korespondencji i muszą zawierać co najmniej: numer zamówienia, informacje o ilości, cenie, miejscu i terminie dostawy, imię i nazwisko osoby zamawiającej, numer artykułu oraz wszelkie pozostałe informacje niezbędne do jednoznacznej identyfikacji odpowiednich towarów lub usług. Cena podana na zamówieniu jest ustalona i niezmienna. Jeżeli zamówienie nie stanowi inaczej cena zawiera koszty pakowania oraz wszelkie opłaty i podatki związane z Produktami objętymi zamówieniem. Wszystkie Produkty pakowane są zgodnie z wytycznymi Odbiorcy, a w przypadku ich braku zgodnie z dobrą praktyką handlową w sposób właściwy, bezpieczny i zapobiegający jakimkolwiek uszkodzeniom Produktów w czasie transportu. Wszelkie koszty i opłaty niewskazane wyraźnie w
zamówieniu wymagają uprzedniej pisemnej
akceptacji Odbiorcy.
3. Warunki płatności
Wszystkie należności za Dostawy będą następowały na podstawie prawidłowo wystawionej i doręczonej Odbiorcy przez Dostawcę faktury. Termin płatności, o ile nie ustalono inaczej, wynosi 90 dni od daty wystawienia faktury. W przypadku uzgodnienia z Odbiorcą innego terminu płatności, winien on być zapisany na fakturze. Za datę płatności uważa się datę obciążenia rachunku Odbiorcy. Oryginalna faktura powinna zawierać x.xx. pełną nazwę, adres i NIP Odbiorcy, numer zamówienia, datę wystawienia faktury, datę sprzedaży Produktów, kraj pochodzenia, walutę, warunki dostawy, nr konta Dostawcy (jeśli zapłata nie została uiszczona wcześniej), imię, nazwisko, pieczęć i podpis osoby upoważnionej do wystawienia faktury oraz nagłówek „Faktura VAT” i napis „Oryginał”. Jeżeli faktura będzie dostarczana elektronicznie, Dostawca ma obowiązek jednorazowo wystąpić do Odbiorcy
o akceptację faktur elektronicznych. Faktury w formie elektronicznej winny być wysyłane e- mailem na adres x-xxxxxxx@xxxx.xxx.xx .
4. Dostawa i termin dostawy Produktów
Jeżeli nie ustalono inaczej, Dostawca zobowiązany jest dostarczyć dostawę wg Incoterms 2010 (lub w kolejnych wersjach Incoterms, które mogą zastąpić Incoterms 2010) DDP dla dostawców zagranicznych albo franco dla dostawców krajowych. W chwili dostawy Odbiorca potwierdza tylko fakt dostawy, a nie dokładną ilość lub jakość Produktów. Potwierdzenie dostawy nie wpływa na uprawnienia Odbiorcy do późniejszego zgłoszenia wad i braków. Dostawca zobowiązany jest do dostarczenia dostawy w uzgodnionym terminie, wynikającym z zamówienia. Wszystkie Xxxxxxx winny być realizowane zgodnie z wcześniejszym potwierdzonym terminem Dostawy. Jeżeli Xxxxxxxx opóźni przesyłkę Produktów, a realizacja zobowiązań Odbiorcy
wymagać będzie realizacji transportu po wyższej cenie, Dostawca zrealizuje przesyłkę na swój koszt (dokonując przedpłaty), korzystając z usług przewoźników wyznaczonych przez Odbiorcę. Jeżeli Dostawca dostarczy Produkty wcześniej niż w terminie uzgodnionym z Odbiorcą, Odbiorca zastrzega sobie prawo zwrotu tych Produktów do Dostawcy na koszt Dostawcy. Wszelkie opóźnienie w dostawie spowodowane brakującym numerem Zamówienia na dokumentach wysyłki lub błędnym oznaczeniem Produktów uważa się za spowodowane przez Dostawcę. W przypadku opóźnienia w dostawie Odbiorca może żądać kary umownej w wysokości 0,5% wartości zamówienia za każdy dzień zwłoki. Dostawca jest zobowiązany niezwłocznie poinformować Odbiorcę w przypadku możliwego opóźnienia w dostawie.
5. Gwarancja i odpowiedzialność Dostawcy
Dostawca gwarantuje na okres minimum 2 lat od prawidłowego zrealizowania zamówienia lub wykonania umowy, że wszystkie Produkty dostarczone do Odbiorcy będą wolne od wad prawnych i fizycznych, w tym wad materiału i jakości wykonania, będą odpowiadały standardom i wymogom jakości Odbiorcy i będą w pełni zgodne z odpowiednim zamówieniem i innymi dokumentami mającymi zastosowanie, w szczególności będą odpowiadać rysunkom, projektom, parametrom, próbkom lub opisom, wskazanym w zamówieniu, odpowiednie do zamierzonego celu oraz zgodne z wszelkimi przepisami prawa i normami technicznymi. O ile strony nie uzgodniły inaczej Xxxxxxxx w zależności od żądania Odbiorcy niezwłocznie na swój koszt usunie wszelkie braki lub dokona wymiany wszelkich wadliwych Produktów w terminie 48 godzin od zgłoszenia roszczenia przez Odbiorcę. W przypadku zgłoszenia braków lub wad przez Odbiorcę oraz ich nieusunięcia lub niedokonania wymiany Odbiorca może zgodnie z własnym wyborem oraz oprócz wszelkich praw lub środków przewidzianych prawem usunąć braki
takich niezgodnych Produktów lub zlecić usunięcie tych braków osobom trzecim na koszt Xxxxxxxx. W przypadku wymiany wadliwych Produktów przez Sprzedającego, okres gwarancji i rękojmi biegnie od nowa od daty dostarczenia produktów zgodnych z Umową. Wszystkie uszkodzenia powstałe podczas transportu i związane z tym koszty pozostają po stronie Dostawcy. Dostawca zobowiązuje się do pokrycia wszelkich kosztów i szkód poniesionych przez Odbiorcę, w tym kosztów Odbiorcy i kosztów, którymi Odbiorca został obciążony przez klienta w związku z naruszeniem warunków Zamówienia lub jakichkolwiek norm lub przepisów prawa mających zastosowanie.
6. Wymogi dotyczące jakości
Dostawca jest zobowiązany dochować aktualnych i znanych standardów w zakresie techniki, przepisów bezpieczeństwa i uzgodnionych w zamówieniu oraz dokumentacji technicznej danych technicznych. Niezależnie od tego dostawca jest zobowiązany do stałej kontroli wykonywania przedmiotu Umowy. Dostawca będzie dostarczał „świadectwa jakości” wyspecyfikowane w zamówieniach, w tym pochodzące od swoich poddostawców niższego rzędu (np. atesty materiałowe), według wzorów wymaganych przez Odbiorcę. Dostawca będzie niezwłocznie zawiadamiał Odbiorcę o wszelkich odstępstwach jakościowych w realizowanym zamówieniu w związku z koniecznością zatwierdzenia przez Odbiorcę wszystkich dyspozycji odnośnie wyrobu niezgodnego lub niezgodności. Dostawca może korzystać z poddostawców tylko za uprzednią pisemną zgodą Odbiorcy, po ich uprzednim zatwierdzeniu przez Odbiorcę i pod warunkiem zobowiązania poddostawców do spełnienia przez nich warunków dotyczących terminowości i jakości dostaw, a także poufności i praw własności intelektualnej
7. Poufność
Dostawca zobowiązuje się do zachowania poufności wszystkich zastrzeżonych i poufnych informacji dotyczących Odbiorcy i jego podmiotów powiązanych, ich pracowników oraz klientów, dostawców i kontrahentów oraz innych informacji biznesowych, handlowych, finansowych, technologicznych i organizacyjnych, które zostały mu przekazane lub o których powziął wiadomość na skutek nawiązanych stosunków handlowych. Rysunki, modele, szablony oraz inne informacje, o których mowa w zdaniu poprzedzającym nie mogą być przekazywane do wglądu osobom trzecim i pozostają własnością Xxxxxxxx, chyba że informacje te były objęte pisemną zgodą Odbiorcy na ich ujawnienie. Wytworzone według tych danych przedmioty nie mogą być przekazywane osobom trzecim ani jako półfabrykaty, ani jako części gotowe. Dotyczy to również części, które Dostawca udoskonala według specyfikacji Odbiorcy. W przypadku naruszenia niniejszego obowiązku poufności, Dostawca zapłaci na rzecz Odbiorcy karę w wysokości 100 000 € za każdy przypadek naruszenia. Odbiorca może domagać się odszkodowania uzupełniającego w zakresie przewyższającym zastrzeżoną karę.
8. Anulowanie zamówienia
Strony mogą anulować zamówienie lub rozwiązać łączącą je umowę w każdym czasie w trybie porozumienia stron. Odbiorca może zmienić lub anulować zamówienie w całości lub części w dowolnym czasie i według własnego uznania, poprzez zawiadomienie Dostawcy. Z chwilą otrzymania takiego zawiadomienia, Dostawca niezwłocznie wstrzyma wszelkie prace. W takim przypadku Odbiorca zapłaci wyłącznie za Produkty ukończone przed zawiadomieniem oraz zwróci Dostawcy uzasadnione i udokumentowane koszty produkcji w toku do chwili otrzymania przez Dostawcę zawiadomienia. Odbiorca może anulować zamówienie/rozwiązać umowę w trybie natychmiastowym bez żadnych zobowiązań wobec Xxxxxxxx w przypadku naruszenia postanowień zamówienia lub wiążącej strony umowy przez Dostawcę lub jeśli jest wątpliwe, że Dostawca
będzie w stanie wykonać zamówienie lub zobowiązania wynikające z umowy, w szczególności z uwagi na swój stan majątkowy. Odbiorca może anulować zamówienie/rozwiązać umowę bez dodatkowych wezwań i zobowiązań wobec Dostawcy także w przypadku, gdy Dostawca opóźnia się z realizacją całości lub części zamówienia lub z wykonaniem zobowiązań wynikających z umowy o więcej niż 7 dni, w terminie do 60 dni od wystąpienia opóźnienia.
9. Postanowienia końcowe
W sprawach nieuregulowanych niniejszymi OWD mają zastosowanie odpowiednie przepisy prawa polskiego. Sądem właściwym dla sporów powstałych w związku ze złożeniemlub wykonaniem zamówienia lub wiążącej strony umowy jest sąd powszechny właściwy miejscowo dla siedziby Odbiorcy. Dostawca nie ma prawa przekazywać osobom trzecim praw i zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy bez pisemnej zgody Odbiorcy. Nieważność, w całości lub w części, jakiegokolwiek postanowienia niniejszej Umowy nie wpływa na ważność innych postanowień niniejszej Umowy. Odbiorca nie akceptuje żadnych ogólnych warunków pochodzących od Dostawcy.