DA COMPATIBILIDADE COM AS OBRIGAÇÕES. 13.1 A CONTRATADA obriga se a manter durante toda a vigência do contrato, em compatibilidade com as obrigações por ela assumidas. Aceitar os acréscimos ou supressões que se fizerem necessários até os limites estabelecidos na lei 8.666/93.
Appears in 5 contracts
Samples: Contract for the Supply of Products/Services, Contrato Para Fornecimento De Materiais/Serviços, Funeral Services Agreement
DA COMPATIBILIDADE COM AS OBRIGAÇÕES. 13.1 13.1-A CONTRATADA obriga se a manter durante toda a vigência do contrato, em compatibilidade com as obrigações por ela assumidas. Aceitar os acréscimos ou supressões que se fizerem necessários até os limites estabelecidos na lei 8.666/93.
Appears in 4 contracts
Samples: Service Agreement, Service Agreement, Contract for Maintenance and Installation of Equipment
DA COMPATIBILIDADE COM AS OBRIGAÇÕES. 13.1 13.1- A CONTRATADA obriga se a manter durante toda a vigência do contrato, em compatibilidade com as obrigações por ela assumidas. Aceitar os acréscimos ou supressões que se fizerem necessários até os limites estabelecidos na lei 8.666/93.
Appears in 3 contracts
Samples: Contrato Administrativo, Service Agreement, Contract for Acquisition of Parts
DA COMPATIBILIDADE COM AS OBRIGAÇÕES. 13.1 A CONTRATADA obriga se a manter durante toda a vigência do contrato, em compatibilidade com as obrigações por ela assumidas. Aceitar os acréscimos ou supressões que se fizerem necessários até os limites estabelecidos na lei 8.666/93.
Appears in 2 contracts
Samples: Contrato Para Aquisição De Material Hospitalar, Contract for Acquisition of Material
DA COMPATIBILIDADE COM AS OBRIGAÇÕES. 13.1 - A CONTRATADA obriga se a manter durante toda a vigência do contrato, em compatibilidade com as obrigações por ela assumidas. Aceitar os acréscimos ou supressões que se fizerem necessários até os limites estabelecidos na lei 8.666/93.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Aquisição De Combustível