Minuta
Minuta
CONTRATO DE CESSÃO DE USO DE FAIXA DE DUTOS QUE ENTRE SI CELEBRAM A PETRÓLEO BRASILEIRO S/A – PETROBRAS, A [NOME DA ARRENDATÁRIA]
São partes no presente instrumento particular:
1. de um lado, PETRÓLEO BRASILEIRO S/A - PETROBRAS, sociedade de economia mista, com sede na cidade do Rio de Janeiro - RJ, na Xxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxx xx 00, XXX 00000-000, inscrita no Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica ("CNPJ") sob o no 33.000.167/0001-01, doravante denominada "PETROBRAS", neste ato, devidamente representada por meio de seus representantes legais infra-assinados; e
2. de outro lado, [NOME DA ARRENDATÁRIA], sociedade [TIPO DE SOCIEDADE], com sede na cidade do [ENDEREÇO COMPLETO DA ARRENDATÁRIA], CEP [CEP DA SOCIEDADE], inscrita no CNPJ sob o no [CNPJ DA ARRENDATÁRIA], doravante denominada " ", neste ato, devidamente representada por meio de seus representantes legais infra-assinados.
Sendo a PETROBRAS e a [NOME DA ARRENDATÁRIA] conjuntamente identificadas como "Partes" e individualmente como "Parte".
Considerando que:
I. Em 08/07/2019, a PETROBRAS celebrou junto ao Conselho Administrativo de Defesa Econômica (CADE), o Termo de Compromisso de Cessação de Prática (TCC), pelo qual assume, dentre outros compromissos, a publicar edital de processo competitivo para arrendamento das instalações relativas ao Terminal de Regaseificação da Bahia (TR-BA) até setembro de 2020, com prazo de arrendamento até 31/12/2023.
II. Para que seja possível escoar para o sistema de transporte o gás natural regaseificado através do TR-BA, dentre as instalações que compõe o arrendamento está incluído o duto integrante do TR-BA (Gasoduto), o qual se encontra instalado na Faixa de Dutos denominada TRBA – GASCAC;
III. A Portaria ANP nº 125 de 05/08/2002 dispõe sobre os procedimentos de natureza preventiva a serem adotados no acompanhamento de obras com interferência em faixa de domínio de dutos de petróleo, seus derivados ou gás natural;
IV. A PETROBRAS é titular de direitos sobre os imóveis que compõem a Faixa de Dutos definida na Cláusula Segunda, cujo direito de uso está sendo cedido através do presente Contrato;
V. A PETROBRAS é proprietária da totalidade do Gasoduto que está instalado na Faixa de Dutos identificada na cláusula 2.1 deste Contrato, cuja posse foi transferida por tempo determinado à [NOME DA ARRENDATÁRIA] mediante Contrato de Arrendamento;
VI. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] é a empresa autorizada para operar as instalações dutoviárias integrantes ao TR-BA, para escoamento de Gás Natural, localizadas na Faixa de Duto identificada na cláusula 2.1 deste Contrato;
VII. Há interesse da PETROBRAS em permitir o uso da Faixa de Dutos mediante certas condições, para que a operação, manutenção e/ou inspeção do Gasoduto arrendado à [NOME DA ARRENDATÁRIA] ocorra de forma regular e segura;
VIII. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] deseja formalizar o uso da Faixa de Dutos, conforme identificado na cláusula 2.1 e a PETROBRAS, na qualidade de titular dos direitos sobre a Faixa de Dutos, permitir o seu uso, conforme termos e condições estabelecidas neste Contrato.
As Partes celebram o presente Contrato de Cessão de Uso de Faixa de Dutos, doravante denominado simplesmente "Contrato", que será regido de acordo com as cláusulas e condições a seguir:
CLÁUSULA PRIMEIRA – TERMOS DEFINIDOS E REGRAS DE INTERPRETAÇÃO
1.1. Exceto se de outra forma definidos neste Contrato, todos os termos iniciados em letras maiúsculas, seja no singular ou no plural ou nos géneros masculino ou feminino, quando utilizados aqui, terão os significados estabelecidos abaixo:
"Afiliada" tem o significado em relação a uma Pessoa Jurídica, qualquer outra Pessoa que, direta ou indiretamente, (i) detém o Controle sobre tal Pessoa, (ii) é controlada, direta ou indiretamente, por tal Pessoa ou (iii) está sob Controle comum com tal Pessoa. Com relação à PETROBRAS, o conceito de Afiliada não inclui a União Federal ou qualquer de suas Afiliadas.
"ANP" significa a Agência Nacional do Petróleo, Gás Natural e Biocombustíveis, autarquia especial criada pela Lei Federal nº 9.478, de 6 de agosto de 1997, regulamentada pelo Decreto nº 2.455, de 14 de janeiro de 1998, com as atribuições e finalidades estipuladas nas referidas normas, tal como alteradas de tempos em tempos.
"Autoridades Governamentais" significa qualquer governo nacional, regional ou estrangeiro; autoridade internacional (incluindo, em cada caso, qualquer banco central ou autoridade fiscal, financeira ou monetária) agência, autoridade ou departamento regulatório ou administrativo governamental; o governo de qualquer prefeitura, estado, país ou outra subdivisão política destes; e qualquer entidade, autoridade, conselho ou comissão governamental ou oficial agindo no âmbito de sua competência oficial de qualquer prefeitura, estado, país ou outra subdivisão deste, incluindo qualquer juízo, corte, tribunal arbitral exercendo qualquer função executiva, legislativa, judicial, regulatória ou administrativa do governo.
"Caso Fortuito" tem o significado atribuído na cláusula 16.1 deste Contrato.
"CNPJ" significa o Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica.
"Código Civil" significa a Lei Federal nº 10.406, de 10 de janeiro de 2002, conforme alterada.
"Condição de Eficácia" tem o significado atribuído na cláusula 3.1.1 deste Contrato.
"Contrato" significa este Contrato de Cessão de Uso de Faixa de Dutos.
"Controle" (termos derivados de Controle, como "Controlado por" e "Controlada", terão significado análogo ao de Controle) quando empregado em relação a qualquer Pessoa, significa: (i) a titularidade, direta ou indireta, de direitos de sócio, acionista ou quotista, detidos individualmente ou em conjunto com um grupo de Pessoas vinculadas por acordo de voto (ou vínculo de qualquer natureza) ou sob controle comum que assegurem, direta ou indiretamente, de modo permanente, a maioria de votos nas deliberações da assembleia geral ou órgão deliberativo similar de uma determinada Pessoa e (ii) o poder de eleger a maioria dos membros do conselho de administração, da diretoria ou outro órgão deliberativo superior, ou de definir a orientação de voto no âmbito de qualquer Pessoa, ou de nomear o administrador elou o gestor de fundo de investimento, conforme o caso, de uma determinada Pessoa, seja por força de participação societária, por contrato ou qualquer outro meio.
"Data de Assinatura" significa a data de assinatura do presente Contrato.
"Data de Aniversário" significa a data de cada período de 1 (um) ano a contar da Data de Assinatura deste Contrato.
"Dia Útil" significa qualquer dia, exceto sábados, domingos, feriados e outros dias nos quais os bancos comerciais na cidade do Rio de Janeiro, Estado do Rio de Janeiro, não operem ou estejam autorizados a não operar por determinação legal.
"Empresa Mantenedora" tem seu significado atribuído na cláusula 6.1 deste Contrato.
"Faixa de Dutos" significam as áreas de terreno de largura definida, ao longo da diretriz do Gasoduto, constituídas em favor da PETROBRAS e destinadas à inspeção, operação e manutenção do Gasoduto, nelas incluídas as servidões administrativas, as faixas de domínio e as faixas de servidão do Gasoduto.
"Força Maior" tem o significado atribuído na cláusula 16.1 deste Contrato.
"Gasoduto" significa o duto integrante do TR-BA para escoamento de Gás Natural arrendado à [NOME DA ARRENDATÁRIA], existente na Data de Assinatura, bem como quaisquer expansões,áreas ou ramificações que venham a ser construídas ou de outra forma incorporadas à rede dutoviária explorada pela [NOME DA ARRENDATÁRIA].
"GNL" significa Gás Natural Liquefeito.
"Grupo" significa os administradores, empregados, representantes, prestadores de serviços e terceiros, autorizados a agir em nome das Partes e/ou suas Afiliadas.
"IGP-M/FGV" significa o índice de Preços ao Mercado, calculado e divulgado pela Fundação Xxxxxxx Xxxxxx.
"IPTU" significa Imposto Predial Territorial Urbano.
"ITR" significa Imposto Territorial Rural.
"Leis Anticorrupção" significam as seguintes leis anticorrupção aplicáveis às Partes, conforme modificadas de tempos em tempos: (a) Lei Federal no 12.846, de 1 de agosto de 2013; (b) o Decreto no 8.420, de 18 de março de 2015; (c) as normas anticorrupção contidas na Lei Federal no 8.429 de 2 de junho de 1992; (d) artigos 333 e 337-B do Decreto-lei no 2848/40; (e) Lei no 9.613, de 3 de março de 1998; (f) o Ato de Práticas de Corrupção Estrangeira dos Estados Unidos de 1977 (U.S. Foreign Corrupt Practices Act of 1977); (g) a Lei Anticorrupção do Reino Unido (IJK Bribery Act); (h) a lei interna aplicável a cada Parte relativa à Convenção das Nações Unidas Contra Corrupção; e (i) a Lei Sapin II da França (Lei nº 20161691).
"Medidas Emergenciais" significa toda e qualquer atividade emergencial, realizada na Faixa de Dutos e seus entornos, necessária para corrigir ou mitigar os efeitos de ocorrências que impactem ou possam impactar a integridade da Faixa de Dutos ou para garantir a segurança de pessoas ou a proteção do Meio Ambiente.
"Manutenção Extraordinária" significa todo e qualquer trabalho ou atividade realizada na Faixa de Dutos e seus acessos, tais como cursos hídricos que atravessem ou interfiram na Faixa de Dutos e nas encostas adjacentes à Faixa de Dutos, incluindo as Manutenções Extraordinárias, Obras de Infraestrutura Excepcional, Medidas Emergenciais e quaisquer outras atividades de manutenção e reparo na Faixa de Dutos não relacionadas à Manutenção Rotineira com vistas a (a) prevenir, recuperar ou corrigir os efeitos de ocorrências, incluindo, mas não se limitando, deslizamentos de terra, rastejamentos, abatimentos, recalques, erosão, corrida de detritos, rompimento de barragem ou açudes, instabilidade do teto de túneis, eventos meteorológicos extremos, eventos de inundação (como por exemplo, perda da cobertura e erosão de leitos de rios), movimentação de leitos de rios, riachos e córregos, e terremotos; (b) recuperação ou correção da Faixa de Dutos necessárias em razão de intervenção para manutenção do Gasoduto e demais instalações; (c) a prevenção e correção de interferências de obras de qualquer natureza no solo e/ou subsolo (geotécnicas); e (d) modificação ou realocação da Faixa de Dutos (incluindo, entre outros, obtenção de novos Documentos de Direitos de Faixa para quaisquer áreas de direitos de passagem adicionais necessárias) para acomodar qualquer realocação de Gasoduto ou instalações na Faixa de Dutos, incluindo, entre outros, casos de expansão urbana, travessias de pontes/ perfuração direcional, travessias especiais (como por exemplo, túneis e duto aéreo), cruzamentos de ferrovia e rodovia e cruzamentos com infraestrutura afetada a serviços públicos, que impactem ou possam impactar a integridade da Faixa de Dutos, ou para garantir a segurança das pessoas ou a proteção do Meio Ambiente; estabelecido, contudo, que qualquer referido trabalho ou atividades de reparo específico a uma instalação ou atribuível a um Usuário será de responsabilidade do referido Usuário apenas, não sendo considerado uma manutenção extraordinária na Faixa de Dutos.
"Manutenção Rotineira" significa atividades de conservação, preventiva e corretiva, nas ou com relação à Faixa de Dutos e seus acessos, incluindo, entre outros, quaisquer elementos físicos adjacentes à Faixa de Dutos como cursos hídricos e encostas, para manter a integridade, utilidade e segurança da Faixa de Dutos, incluindo, mas não se limitando às seguintes atividades: (a) inspeções periódicas de campo e solo para identificar ocorrência de várias naturezas, como: (i) ocorrências geotécnicas (erosão, afloramento no Gasoduto, deslizamento de taludes, etc.), (ii) invasão, (iii) descarte de resíduos, dentre outros, (iv) falhas nos sistemas de drenagem, (v) existência de incêndios, (vi) falhas de sinalização, (vii) ações de vandalismo, e (viii) vazamentos; (b) manutenção geral da Faixa de Dutos e seus acessos, incluindo, entre outros, (i) manutenção, substituições e reparos de cercas, portões, sinalizações, cobertura do Gasoduto, arruamentos, sistemas de drenagem e estruturas de gabião existentes; (ii) construção, conforme necessário, de novos sistemas de drenagem de superfície, incluindo canaletas, espinhas de peixe, leiras, instalações de bueiros; (iii) controle e correção, quando aplicável, de estabilidade do solo (como por exemplo, mitigação de erosão e outras movimentações de terra), vegetação e ervas daninhas, poda de árvores, proteção de patrimônio histórico-cultural, prevenção de incêndios, remoção de resíduos e entulho para local adequado, (c) quaisquer outras intervenções destinadas a prevenir riscos operacionais e exposição do Gasoduto e instalações na Faixa de Dutos; (d) manutenção dos acessos à Faixa de Dutos.
"Meio Ambiente" significa os seres humanos, animais, plantas e todos os outros organismos vivos, incluindo os sistemas ecológicos dos quais fazem parte, além dos seguintes meios abióticos: (i) ar (incluindo, sem se limitar, ao ar dentro de estruturas naturais ou artificiais, seja acima ou abaixo do solo); (ii) água (incluindo, sem se limitar, a águas territoriais, costeiras e interiores, água sob ou dentro de terras e água em drenos e esgotos); e (iii) terras (incluindo, sem se limitar, a terras abaixo de águas). Ademais, a expressão Meio Ambiente abrange os demais temas regulados pelas normas a ele referentes, tais como saúde pública, ordenamento urbano, patrimônio histórico/cultural e administração ambiental.
"Obras de Infraestrutura Excepcionais" significam todo e qualquer trabalho ou atividades realizados na Faixa de Dutos e seus entornos, tais como cursos hídricos e encostas, com vistas a (i) prevenir, recuperar ou corrigir os efeitos de ocorrências, incluindo, mas não se limitando, deslizamentos de terra, erosão, corrida de detritos, rompimento de barragem ou açudes, instabilidade do teto de túneis, eventos meteorológicos extremos, eventos de inundação (ex., perda da cobertura e erosão de leitos de rios) e terremotos; ou (ii) modificação ou realocação de uma área para acomodar qualquer realocação de instalações, incluindo, entre outros, em casos de expansão urbana, travessias de pontes/ perfuração direcional, travessias especiais (ex., túneis e duto aéreo), cruzamentos de ferrovia e rodovia e cruzamentos com infraestrutura afetada a serviços públicos, que impactem ou possam impactar a integridade da Faixa de Dutos ou para garantir a segurança das pessoas ou a proteção do Meio Ambiente.
"Obras com Interferência" significa obra ou serviço, devidamente aprovado pelo órgão municipal, estadual ou federal competente, que venha a ser executado na Faixa de Dutos, nos termos do artigo 1º, inciso II da Portaria ANP nº 125/2002.
"Participação Proporcional" tem o seu significado definido na cláusula 6.1 deste
Contrato.
"Pessoa" significa qualquer Pessoa Física, Jurídica ou entidade não personificada, organizadas de acordo com a legislação brasileira ou estrangeira, incluindo, sem limitação, sociedades de qualquer tipo, de fato ou de direito, joint ventures, associações, consórcios, condomínios, fundos de investimento, universalidades de direitos, agências e quaisquer outras entidades, de direito público ou de direito privado, incluindo qualquer Autoridade Governamental.
"Plano de Resposta a Emergências" significa documento formal e padronizado da Empresa Mantenedora que define as responsabilidades e as ações a serem seguidas para controle de uma emergência e mitigação de seus efeitos, incluindo organização, procedimentos operacionais de resposta e recursos.
"Portaria ANP nº 125/2002" significa a Portaria no 125 da ANP, de 5 de agosto de 2002, conforme alterada.
"Prazo" tem seu significado definido na cláusula item 3.1 deste Contrato.
"Regulamento de Arbitragem" tem seu significado definido no item 20.1 deste Contrato.
"Seguro de Responsabilidade Civil Geral (RCC)" significa o contrato de seguro pela qual uma das partes (Seguradora), mediante o pagamento de uma remuneração (Prêmio), se (obriga a indenizar a outra parte (Segurado) e/ou determinado(s) terceiro(s) (Beneficiário(s), por prejuízos em decorrência de evento(s) danoso(s) (Sinistro) caracterizado(s) como riscos cobertos de acordo com as regras estabelecidas na respectiva apólice de seguro.
"Tribunal Arbitral" tem seu significado definido no item 20.1.3 deste Contrato.
"Tributos" significa quaisquer impostos, taxas, encargos, tributos ou tributações similares,
(inclusive juros, penalidades, multas, correção monetária e valores adicionais coletados a esse respeito) registrados por ou pagáveis a qualquer Autoridade Governamental, seja ela federal, estadual, distrital, municipal ou outra, inclusive impostos de renda e retidos na fonte, impostos sobre mercadorias de consumo, ad valorem, impostos sobre valor agregado, contribuições sociais e impostos sobre folha de pagamento, impostos financeiros, impostos sobre ativos móveis e fixos, taxas, empréstimos compulsórios, contribuições de melhoria, sociais e parafiscais, e outros impostos de qualquer tipo ou natureza.
"Valor Anual" tem seu significado definido na cláusula 9.1 deste Contrato.
"Valor Estimado do Contrato" tem seu significado definido na cláusula 8.1 deste
Contrato.
CLÁUSULA SEGUNDA – OBJETO E FINALIDADE
2.1. O presente Contrato tem por objeto ceder à [NOME DA ARRENDATÁRIA] o direito de uso da Faixa de Dutos com aproximadamente 20.944 (vinte mil, novecentos e quarenta e quatro metros) de extensão e largura de 20 m (vinte metros), perfazendo uma área total de aproximadamente 418.880 m² (quatrocentos e dezoito mil, oitocentos
e oitenta metros quadrados), tem origem na Estação São Francisco, no município de Candeias, e término na área que abriga os equipamentos que permitirão a interligação com o GASCAC, no município de São Sebastião do Passé, da qual a PETROBRAS é a titular de direitos, mediante cláusulas e condições previstas neste Contrato, para a finalidade específica de inspeção, operação e manutenção pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] de ativos de escoamento de Gás Natural, referentes ao duto integrante do TR-BA, obrigando- se as Partes a cumprir as normas legais, administrativas, inclusive técnicas, em vigor ou que venham a ser editadas, independentemente das acordadas expressamente neste Contrato.
2.1.1. A PETROBRAS declara que:
(i) é proprietária, titular da servidão administrativa e/ou possuidora das áreas em que se localiza a Faixa de Dutos identificada na cláusula 2.1; e
(ii) que o uso e gozo da Faixa de Dutos vem se desenvolvendo, até a presente data, de forma regular, sem intercorrências relevantes que afetem as suas atividades operacionais.
2.2. A PETROBRAS concede o direito de ocupação e uso da Faixa de Dutos identificada na cláusula 2.1, em favor da [NOME DA ARRENDATÁRIA], conforme definido neste Contrato, para que a [NOME DA ARRENDATÁRIA] utilize de forma regular a referida Faixa de Dutos, exclusivamente, para inspeção, operação e manutenção do Gasoduto, incluindo suas válvulas, instrumentos e sistemas de controle operacional pelo Prazo previsto no presente Contrato.
2.3. A utilização da Faixa de Dutos pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] não altera a propriedade, a titularidade das servidões administrativas e/ou a posse das áreas da Faixa de Dutos, as quais continuarão sendo de titularidade da PETROBRAS, a quem cabe estabelecer as regras de uso aplicáveis.
CLÁUSULA TERCEIRA – PRAZO
3.1. O prazo de vigência deste Contrato inicia-se na data em que for atendida a Condição de Eficácia, e se encerra conjuntamente com o Contrato de Arrendamento do TR-BA, sendo a data limite para tal 31/12/2023 (“Prazo”), sem possibilidade de prorrogação.
3.1.1. Considera-se como Condição de Eficácia e termo inicial da contabilização do prazo de vigência deste Contrato a transmissão da posse do Gasoduto para a [NOME DA ARRENDATÁRIA] mediante celebração do Termo de Recebimento previsto no Contrato de Arrendamento, mencionado no Considerando V.
CLÁUSULA QUARTA – OBRIGAÇÕES DA [NOME DA ARRENDATÁRIA]
4.1. Utilizar a Faixa de Dutos, objeto deste Contrato, exclusivamente para a finalidade descrita na cláusula 2.1.
4.2. Responsabilizar-se pelos danos ocasionados em razão da utilização da Faixa de Dutos causados por seus representantes, prepostos ou terceiros agindo em seu nome (incluindo-se a Empresa Mantenedora, na qualidade de prestadora exclusiva de serviços à [NOME DA ARRENDATÁRIA]), observadas as limitações da Cláusula Décima Sexta deste Contrato.
4.3. Observar, rigorosamente, as cláusulas avençadas no presente instrumento, inclusive, quanto ao acesso de pessoal e equipamentos à Faixa de Dutos, além de responder pelos danos que causar a terceiros, a Autoridades Governamentais e à própria PETROBRAS no exercício de suas atividades, observada a Cláusula Décima Sexta deste Contrato.
4.4. Manter e/ou recompor as áreas por ela ocupadas, em perfeito estado de conservação, cumprindo todas as exigências da PETROBRAS e das Autoridades Governamentais, especialmente, aquelas oriundas dos órgãos de fiscalização ambiental e da ANP.
4.5. Responsabilizar-se pelos eventuais prejuízos ocasionados às comunidades circunvizinhas à Faixa de Dutos, inclusive pelos custos decorrentes, em razão do exercício exclusivo de suas atividades, causados por seus representantes, prepostos ou terceiros agindo em seu nome (incluindo-se a Empresa Mantenedora, na qualidade de prestadora exclusiva de serviços à [NOME DA ARRENDATÁRIA]), observando-se a Cláusula Décima Sexta deste Contrato.
4.6. Obter as autorizações, licenças, certidões, alvarás e/ou outros instrumentos de sua responsabilidade, previstos na legislação, relativos ao Gasoduto e instalações junto às Autoridades Governamentais competentes, assumindo integralmente todos os ônus, direitos e obrigações deles decorrentes, inclusive eventual responsabilização nas esferas civil, administrativa e penal em caso de danos decorrentes das suas atividades.
4.7. Assegurar que suas atividades estão de acordo com os requisitos legais e a regulação vigente, atendendo aos padrões técnicos consagrados pelas melhores práticas da atividade de transporte dutoviário e com as normas técnicas vigentes, ou conforme alteradas.
4.8. Garantir e custear integralmente a realização das manutenções preventiva e corretiva do Gasoduto e de todas as suas instalações existentes na Faixa de Dutos objeto deste Contrato, observando-se as boas práticas do setor, a legislação e as normas técnicas aplicáveis, notadamente as de segurança.
4.9. Garantir a alocação de recursos e atuar para que seja cumprido o Plano de Resposta a Emergências na Faixa de Dutos.
4.10. Adotar providências imediatas para sanar qualquer problema emergencial decorrente do Gasoduto e que possa afetar a integridade e/ou segurança da Faixa de Dutos, sem prejuízo da atuação direta da PETROBRAS quando esta considerar estritamente necessária sua intervenção para a manutenção da segurança e integridade da Faixa de Dutos, observadas as normas técnicas aplicáveis.
4.11. Manter disponível canal de contato ininterrupto, 24 (vinte e quatro) horas por dia, com responsável que possa ser acionado pela PETROBRAS e que possa encaminhar a solução de eventuais problemas ou emergências.
4.12. Comunicar à PETROBRAS, assim que tomar conhecimento, as situações de risco, emergenciais ou quaisquer outros fatos relevantes relacionados à Faixa de Dutos, observado o Plano de Resposta a Emergências.
4.13. Respeitar e fazer com que seus representantes, prepostos e/ou terceiros contratados respeitem as orientações de segurança fixadas pela PETROBRAS.
4.14. Permitir o acesso da PETROBRAS, seus prepostos e terceiros contratados às instalações da [NOME DA ARRENDATÁRIA] localizadas na Faixa de Dutos na forma prevista neste Contrato, ou na forma que vier a ser acordada entre as Partes, observadas as normas técnicas aplicáveis, mediante requerimento expresso da PETROBRAS e autorização prévia da [NOME DA ARRENDATÁRIA]. Nos casos de atuação direta pela PETROBRAS, conforme previsto na cláusula 4.10, a PETROBRAS fica dispensada de solicitar autorização prévia da [NOME DA ARRENDATÁRIA], mas obriga-se a informá-la acerca da ocorrência da respectiva atuação direta.
4.15. Dar reciprocidade à PETROBRAS para que esta possa construir novos Dutos de seu interesse na Faixa de Dutos que eventualmente a [NOME DA ARRENDATÁRIA] vier a se tornar detentora, nos moldes deste Contrato e utilizando a mesma metodologia de valoração prevista na Cláusula Oitava do presente Contrato, desde que previamente aprovada pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] que avaliará a viabilidade técnica com o enfoque na integridade permanente do Gasoduto, e desde que a construção de novos Dutos solicitada pela PETROBRAS esteja de acordo com a legislação aplicável, notadamente a Portaria ANP nº 125/2002.
4.16. Manter a PETROBRAS indene dos danos sofridos em decorrência de obras, construções, serviços e demais atividades envolvendo suas instalações. Da mesma forma, ressarcir a PETROBRAS e demais Usuários de qualquer indenização que venha a ser paga, por exigência judicial ou sentença arbitral em função das atividades realizadas pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] e suas contratadas.
4.17. Arcar com as despesas relacionadas aos prêmios de seguros de sua responsabilidade vinculados ao presente Contrato, observada a legislação em vigor.
4.18. Garantir o atendimento a parâmetros de qualidade, segurança e proteção ao Meio Ambiente estabelecidos pelos órgãos competentes, assim como de obrigações associadas às concessões ou autorizações outorgadas ou expedidas pelas Autoridades Governamentais competentes e de boas práticas internacionais para prestação dos respectivos serviços.
4.19. Não ceder o uso, a qualquer título, da Faixa de Dutos objeto deste Contrato ou utilizá-las para fins não previstos no presente Contrato sem a prévia e expressa autorização da PETROBRAS, por escrito.
4.20. Observado o disposto na cláusula 4.20.1, solicitar à PETROBRAS, com uma antecedência mínima de 30 (trinta) dias, aprovação para execução, pela [NOME DA
ARRENDATÁRIA] (ou por terceiros por ela autorizados), de Obras com Interferência. Eventual negativa da PETROBRAS a respeito da realização das Obras com Interferência deverá estar respaldada em critérios objetivos previstos na Portaria ANP nº 125/2002 e normas técnicas aplicáveis.
4.20.1. O prazo previsto na cláusula 4.20 não se aplica no caso de emergências ou para fins de cumprimento da legislação aplicável e/ou decisão de Autoridades Governamentais, os quais deverão ser comunicados pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] à PETROBRAS o mais brevemente possível.
CLÁUSULA QUINTA – OBRIGAÇÕES DA PETROBRAS
5.1. Solicitar acesso às instalações da [NOME DA ARRENDATÁRIA], o qual não poderá ser injustificadamente negado.
5.2. Defender e manter a posse dos imóveis por onde passa a Faixa de Dutos, objeto deste Contrato, em caso de eventuais questionamentos de terceiros sobre a legitimidade da posse, propriedade e/ou direitos à servidão administrativa da PETROBRAS, assumindo os custos pela defesa e adoção das medidas necessárias para a defesa de tais direitos, mantendo a [NOME DA ARRENDATÁRIA] indene de qualquer responsabilidade. Não se inclui nesta obrigação, a responsabilidade da PETROBRAS por eventual indenização suplementar que, eventualmente, venha a ser requerida pelos proprietários ou possuidores dos imóveis que compõem a Faixa de Dutos em razão de intervenções adicionais que a [NOME DA ARRENDATÁRIA] resolva realizar na Faixa de Dutos por ela ocupada.
5.2.1. Defender e manter a posse dos imóveis por onde passa a Faixa de Dutos, objeto deste Contrato, nos casos de esbulho, turbação e/ou invasão de quaisquer dessas áreas. Nestas hipóteses, a PETROBRAS assumirá os custos pela defesa e adoção das medidas necessárias para a manutenção ou retomada da posse destas áreas.
CLÁUSULA SEXTA – INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO DA FAIXA DE DUTOS
6.1. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] é responsável pelo custeio, inspeção e Manutenção Rotineira de toda extensão da Faixa de Dutos, objeto deste Contrato, devendo contratar empresa ("Empresa Mantenedora"), que poderá ser a TRANSPETRO ou outra empresa que, a critério da PETROBRAS, atenda aos critérios técnicos e tenha a expertise necessária para garantir a segurança das atividades de manutenção desenvolvidas na Faixa de Dutos e um serviço de qualidade.
6.2. Caso se façam necessárias Obras de Infraestrutura Excepcionais, Manutenção Extraordinária ou Medidas Emergenciais na Faixa de Dutos, decorrentes ou não de um evento de Caso Fortuito ou de Força Maior, os custos e despesas serão incorridos pela [NOME DA ARRENDATÁRIA].
6.2.1. Nas hipóteses de Caso Fortuito ou de Força Maior que impactem a Faixa de Dutos, as Partes acordam que eventuais prejuízos resultantes de danos causados ao Gasoduto ou instalações arrendadas à [NOME DA ARRENDATÁRIA], localizadas na
Faixa de Dutos, serão integralmente suportados pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] com relação ao Gasoduto ou instalações arrendados à [NOME DA ARRENDATÁRIA].
6.3. Em caso de reparação a terceiros (p.ex. circunvizinhança) por perdas e danos causados por eventos relativos ou advindos, exclusivamente, da Faixa de Dutos, independentemente se decorrentes de Caso Fortuito ou de Força Maior, as Partes reconhecem que os respectivos custos e despesas serão incorridos e suportados pela [NOME DA ARRENDATÁRIA].
CLÁUSULA SÉTIMA – PROCEDIMENTOS
7.1. Caso a qualquer tempo da vigência deste Contrato, seja verificado que o Gasoduto ou as instalações na Faixa de Dutos arrendados à [NOME DA ARRENDATÁRIA]: (i) constituam ou passem a constituir obstáculo à realização de compartilhamento da Faixa de Dutos solicitado em conformidade com as normas da ANP ou de outras Autoridades Governamentais, ou (ii) impactem ou venham a impactar a realização de serviços de inspeção que a PETROBRAS necessite executar na Faixa de Dutos, relacionados à segurança, estabilidade, confiabilidade ou requisitos de engenharia previstos em normas da ANP e demais Autoridades Governamentais; a [NOME DA ARRENDATÁRIA] obriga- se a adotar todas as providências necessárias, visando a eliminação dos referidos obstáculos em prazo compatível com o que lhe for solicitado. Nesta hipótese, a [NOME DA ARRENDATÁRIA] custeará integralmente todas as medidas adotadas, sem qualquer ônus para a PETROBRAS e sem que caiba à [NOME DA ARRENDATÁRIA] qualquer direito de indenização. Ademais, a [NOME DA ARRENDATÁRIA] obriga-se a resguardar, em qualquer hipótese, a segurança e continuidade das atividades eventualmente realizadas pela PETROBRAS na Faixa de Dutos.
7.1.1. Na ocorrência de quaisquer situações que justifiquem as providências acordadas na cláusula 7.1, a PETROBRAS encaminhará à [NOME DA ARRENDATÁRIA], juntamente com a narrativa dos fatos, sempre por escrito, documentos suficientes para demonstrar a real necessidade das alterações requeridas.
CLÁUSULA OITAVA – PREÇOS
8.1. O Valor Estimado do Contrato é de R$ 6.166.393,27 (seis milhões cento e sessenta e seis mil e trezentos e noventa e três reais e vinte e sete centavos), com data base em outubro/2019, já incluídos todos os Tributos incidentes sobre a cobrança da PETROBRAS contra a [NOME DA ARRENDATÁRIA], com exceção dos Tributos mencionados na cláusula 18.3 deste Contrato.
8.2. Na hipótese de interrupção do uso da Faixa de Dutos pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] por motivos imputáveis exclusivamente à PETROBRAS (ou a terceiros por ela autorizados), os pagamentos relacionados à cessão de uso da Faixa de Dutos onde houver a(s) interrupção(ões), na forma da cláusula 8.2, serão reduzidos proporcionalmente e abatidos do valor da contraprestação anual prevista na cláusula 9.1 deste Contrato.
CLÁUSULA NONA – FORMA DE PAGAMENTO E REAJUSTAMENTO
9.1. A partir da Data de Assinatura deste Contrato e durante a sua vigência, a [NOME DA ARRENDATÁRIA] pagará à PETROBRAS, como contraprestação pela cessão de uso da Faixa de Dutos identificada na cláusula 2.1, o valor anual de R$ 1.849.917,98 (um milhão, oitocentos e quarenta e nove mil, novecentos e dezessete reais e noventa e oito centavos), data base outubro/2019, já incluídos todos os Tributos incidentes sobre a cobrança, com exceção dos Tributos mencionados na cláusula 18.3 deste Contrato (“Valor Anual”).
9.1.1. O Valor Anual determinado na cláusula 9.1 não inclui a Manutenção Rotineira da Faixa de Dutos, uma vez que caberá exclusivamente à [NOME DA ARRENDATÁRIA] o custeio da inspeção e manutenção da Faixa de Dutos, objeto deste Contrato na forma da Cláusula Sexta.
9.2. A PETROBRAS emitirá, anualmente, documento de cobrança referente ao Valor Anual, conforme cláusula 9.1, e o encaminhará à [NOME DA ARRENDATÁRIA], da seguinte forma:
(i) A primeira cobrança deverá ocorrer em até 10 (dez) dias corridos da Data de Assinatura, cujo valor será corrigido pelo IGP-M/FGV considerando o período compreendido entre a data base definida na cláusula 9.1 e a Data de Assinatura, devendo ser paga até o 30º (trigésimo) dia consecutivo após o recebimento de tal documento de cobrança;
(ii) As cobranças seguintes deverão ocorrer a cada período de 12 (doze) meses, em até 30 (trinta) dias corridos contados a partir da Data de Aniversário do presente Contrato, devendo ser paga até o 30º (trigésimo) dia consecutivo após o recebimento de tal documento de cobrança, salvo se de outra forma for acordado por meio de aditivo a ser celebrado, por escrito, entre as Partes.
(iii) O respectivo pagamento será feito em fundos de disponibilidade imediata, até a data de vencimento, por transferência bancária para conta aberta em banco situado em território nacional indicado pela PETROBRAS no documento de cobrança.
(iv) Se o vencimento ocorrer em dia em que o banco indicado não esteja aberto no horário comercial, o pagamento será efetuado, no máximo, até o primeiro Dia Útil imediatamente posterior à data de vencimento, no horário normal de expediente. Serão considerados para fins de pagamento, os feriados vigentes na praça da sede da [NOME DA ARRENDATÁRIA] (ou outra praça por esta indicada).
(v) Caso, por erro da [NOME DA ARRENDATÁRIA], o pagamento não seja identificado pela PETROBRAS, ou não seja suficiente para liquidar a dívida, será caracterizado atraso de pagamento e serão cobrados os respectivos encargos moratórios.
9.2.1. Em conformidade com a lei aplicável e para efeitos tributários, a PETROBRAS confirma que os documentos de cobrança serão emitidos conforme informações constantes do quadro abaixo:
Matriz | CNPJ | Endereço |
PETROBRAS | 33.000.167/0001-01 | Xx. Xxxxx xx 00, 00x Xxxxx, Xxxx 0000, Xxxxxx, Xxx xx Xxxxxxx/XX CEP: 20031-912 |
9.3. Na hipótese de mudança da extensão da Faixa de Dutos, o respectivo Valor Anual da Faixa de Dutos estipulado na cláusula 9.1, será alterado, por meio de aditivo, em conformidade com a metodologia de cálculo e as premissas negociadas neste Contrato
9.4. Fica suspenso o pagamento de eventual parcela contestada pela [NOME DA ARRENDATÁRIA], cuja dúvida deverá ser sanada pelas Partes no xxxxx xxxxxx xx 00 (xxxxxx) dias corridos, devendo ser paga na forma acima a parcela incontroversa.
9.5. O atraso no pagamento dos documentos de cobrança que não foram contestados (ou que, tendo sido contestados pela [NOME DA ARRENDATÁRIA], venha a ser apurado que tal contestação não é procedente) sujeitará a [NOME DA ARRENDATÁRIA] ao pagamento de juros de mora de 100% (cem por cento) da taxa CDI (Certificado de Depósito Interbancário) para cada dia divulgada pela CETIP/Andima (Central de Custódia e Liquidação Financeira de Títulos), calculados desde a data de vencimento do respectivo documento de cobrança até a data do efetivo pagamento e multa de 2% (dois por cento) sobre o valor atualizado. Sobre os encargos moratórios incidirão também os tributos vigentes, conforme previsão legal.
9.6. O Valor Anual será reajustado, anualmente, na Data de Aniversário deste Contrato, pela variação do IGP-M/FGV, ou, na ausência deste, por outro índice oficial que o substitua. Caso não seja divulgado nenhum índice que o substitua, as Partes deverão acordar sobre a aplicação de novo índice.
9.6.1. Para fins de cálculo da variação do IGP-M/FGV, serão considerados os índices publicados para os 12 (doze) meses anteriores ao mês do reajuste.
CLÁUSULA DÉCIMA – PENALIDADES
10.1. As penalidades estabelecidas neste Contrato não excluem quaisquer outras previstas em lei, nem a responsabilidade das Partes entre si por perdas e danos causados em consequência do inadimplemento de qualquer condição ou cláusula deste Contrato, observadas as previsões específicas e as limitações constantes da Cláusula Décima Quinta.
10.2. Quando a Parte inadimplente for notificada pela Parte prejudicada, por escrito, de conduta passível de aplicação de multa, ser-lhe-á garantido prazo de 60 (sessenta) Dias Úteis para defesa. A concessão de tal prazo não significa renúncia à aplicação de encargos moratórios durante o período de defesa.
10.2.1. O prazo de defesa não se aplicará aos casos de descumprimento de itens deste Contrato que afetam imediatamente a segurança operacional.
10.3. Em caso de atraso no cumprimento de quaisquer das obrigações estabelecidas no presente Contrato, cuja penalidade não esteja expressamente prevista no Contrato, a Parte adimplente poderá, mediante notificação escrita, aplicar à Parte inadimplente multa moratória no montante de 0,5% (meio por cento) por dia sobre o valor correspondente a 1/12 (um doze avos) do Valor Anual devido à época do descumprimento, observado o limite de que trata a cláusula 10.4.
10.4. O montante correspondente à soma dos valores das multas moratórias fica limitado à importância equivalente a 15% (quinze por cento) do Valor Anual devido à época do descumprimento.
10.5. Sem prejuízo da faculdade de rescindir o presente Contrato, será exigível multa compensatória no valor equivalente a 6 (seis) vezes 1/12 (um doze avos) do Valor Anual devido à época do descumprimento, nas hipóteses de (i) cessão, total ou parcial do seu objeto, sem a prévia e expressa anuência da outra Parte e (ii) associação, fusão, cisão ou incorporação de uma das Partes sem prévia comunicação à outra Parte. A Parte inadimplente responderá, ainda, por qualquer indenização suplementar no montante equivalente ao prejuízo excedente que causar, na forma do parágrafo único, do artigo 416 do Código Civil, observadas as previsões específicas e limitações constantes da Cláusula Décima Quinta deste Contrato.
10.6. Na hipótese de aplicação de multa compensatória, de seu montante serão deduzidos os valores recebidos em razão da aplicação de outras multas pelo mesmo evento (multas moratórias).
10.7. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] se declara ciente de que os valores devidos e não adimplidos nos termos deste contrato sujeitarão o devedor a registro nos sistemas de proteção ao crédito, protestos e às demais medidas cabíveis à sua recuperação.
10.8. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] declara estar de acordo que os valores devidos e não adimplidos nos termos deste contrato sujeitarão o devedor a registro no Cadastro Informativo de Créditos não Quitados do Setor Público Federal – CADIN, desde que seja constituída a mora, mediante o envio de notificação para o endereço eletrônico do devedor, na forma do Contrato, contando-se, a partir daí, o prazo de 75 (setenta e cinco) dias fixado pelo art. 2º, §2º, da Lei 10.522/2002.
CLÁUSULA DÉCIMA PRIMEIRA – HIPÓTESES DE RESCISÃO DO CONTRATO
11.1. Sem prejuízo de quaisquer outros direitos previstos neste Contrato ou em lei, inclusive aplicação das multas pertinentes, este Contrato poderá ser rescindido nas seguintes hipóteses:
(i) pela PETROBRAS, se a [NOME DA ARRENDATÁRIA] permanecer injustificadamente em débito por mais de 180 (cento e oitenta) dias após o recebimento da notificação enviada pela PETROBRAS;
(ii) por quaisquer das Partes, se houver decretação de falência, dissolução, alteração social ou modificação da finalidade ou da estrutura da empresa, que prejudique a execução do Contrato;
(iii) pela PETROBRAS se houver associação, fusão, cisão ou incorporação da [NOME DA ARRENDATÁRIA] sem prévia comunicação à PETROBRAS;
(iv) pela PETROBRAS, se a inspeção, operação e a manutenção do Gasoduto arrendado à [NOME DA ARRENDATÁRIA] apresentarem risco efetivo que não seja sanado em até 90 (noventa) Dias Úteis, desde que o risco esteja comprovado por laudo emitido por entidade técnica independente, e que ocasione a revogação da(s) licenças e autorização(ões) de operação da [NOME DA ARRENDATÁRIA].
(vi) pela PETROBRAS, na hipótese de solicitação de compartilhamento por terceiro interessado e a PETROBRAS conceder o direito de ocupação parcial e uso compartilhado da Faixa de Dutos a outro agente econômico , caso em que as Partes se comprometem a celebrar o correspondente Contrato de Compartilhamento de Faixa de Dutos, em observância ao disposto na Resolução ANP nº 42/2012.
(v) de pleno direito, na hipótese de ocorrer o término antecipado ou rescisão do Contrato de Arrendamento do Gasoduto celebrado entre as Partes, quando também deverá ser rescindido este Contrato.
11.2. Ocorrendo a rescisão contratual, as Partes estabelecerão de boa-fé o prazo e as condições para recomposição e devolução da Faixa de Dutos ocupada pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] para a PETROBRAS.
11.3. A eventual rescisão deste Contrato, por qualquer uma das Partes, não prejudicará a exigibilidade e cobrança de eventuais obrigações, inclusive pecuniárias que não tenham sido quitadas até a data de sua rescisão.
11.4. Nas hipóteses de rescisão por culpa da [NOME DA ARRENDATÁRIA], esta não terá direito a qualquer tipo de reembolso ou compensação pela desocupação e devolução da Faixa de Dutos.
CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA – CESSÃO
12.1. Este Contrato não poderá ser cedido, transferido ou oferecido em garantia a terceiros, a qualquer título, total ou parcialmente, os créditos de qualquer natureza, por qualquer uma das Partes, sem o prévio e expresso consentimento, por escrito, da outra Parte.
12.1.1. Não obstante a restrição imposta na cláusula 12.1, a PETROBRAS poderá ceder ou transferir este Contrato, total ou parcialmente, para qualquer uma de suas Afiliadas, sem a necessidade de consentimento prévio e expresso da outra Parte, na hipótese de eventual desinvestimento dos seus ativos abrangidos por este Contrato.
12.2. A ocorrência dos casos acima, devidamente autorizados, não exime as Partes de quaisquer de suas responsabilidades previstas no presente Contrato anteriormente à data da cessão.
CLÁUSULA DÉCIMA TERCEIRA – DEVOLUÇÃO
13.1. Encerrado o Contrato, caberá à [NOME DA ARRENDATÁRIA] efetuar as medidas necessárias à recomposição e devolução da Faixa de Dutos. Deverão ser observados também os prazos e as condições de devolução dos ativos previstos no Contrato de Arrendamento. Enquanto pendentes as obrigações para devolução da Faixa a [NOME DA ARRENDATÁRIA] continuará pagando o Valor Anual correspondente à Faixa de Dutos.
CLÁUSULA DÉCIMA QUARTA – SIGILO
14.1. As Partes obrigam-se, durante a execução deste Contrato, e pelo prazo de 3 (três) anos contados a partir do seu encerramento, a manter sob sigilo todas as informações ou dados expressamente identificados como confidenciais que forem transmitidas entre si, visando a execução do objeto contratual, e obtidas durante a execução do Contrato nas dependências da PETROBRAS e da [NOME DA ARRENDATÁRIA], ou delas originárias.
14.1.1. As Partes, para fins de sigilo, obrigam-se por seus administradores, empregados, representantes, prepostos e comissários, a qualquer título, e comitentes.
14.2. São consideradas confidenciais informações ou dados armazenados a que cada Parte tenha acesso, por escrito ou eletronicamente, em razão da execução deste Contrato, independentemente de expressa menção a sua confidencialidade.
14.3. Quaisquer informações obtidas pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] durante a execução contratual nas dependências da PETROBRAS ou dela originárias, devem ser mantidas em sigilo nos termos e prazos desta Cláusula Décima Quarta, independentemente de expressa menção a sua confidencialidade.
14.4. O prazo previsto no item 14.1 não se aplica às informações e aos dados relativos ao segredo de negócio (know how, trade secret), à estratégia comercial e a tudo que represente diferencial competitivo para as Partes, que deverão ser mantidos sob sigilo, pela outra Parte, desde que referidas informações e dados estejam expressamente identificados como confidenciais, pelo prazo de 10 (dez) anos, salvo autorização expressa da respectiva Parte, conforme for o caso.
14.5. O descumprimento da obrigação de sigilo e confidencialidade importará em:
(i) qualquer hipótese, na responsabilidade por perdas e danos, de acordo com a
Cláusula Décima Primeira deste Contrato;
(ii) na adoção dos remédios jurídicos e sanções cabíveis por força da Lei nº 9.279/96, seus anexos e demais normas pertinentes; e
(iii) aplicação de multa compensatória no montante de 10% (dez por cento) do Valor Estimado do Contrato, previsto na cláusula 8.1 deste Contrato, independentemente da indenização que trata a alínea "i", desta cláusula 14.5, se vigente o Contrato.
14.6. Somente serão motivos de exceção legítimos à obrigatoriedade de sigilo a ocorrência das seguintes hipóteses:
(i) se a informação já era comprovadamente conhecida anteriormente às tratativas do presente Contrato;
(ii) se houve prévia e expressa anuência da Parte titular da informação, mediante autorização da maior autoridade do órgão responsável pelo Contrato, quanto à liberação da obrigação de sigilo e confidencialidade;
(iii) se a informação foi comprovadamente conhecida por outra fonte, de forma legal e legítima, independentemente do presente Contrato;
(iv) por determinação judicial e/ou administrativa emitida por Autoridades Governamentais para conhecimento das informações, desde que notificada imediatamente à Parte titular da informação, previamente à liberação, e sendo requerido segredo de justiça no seu trato judicial e/ou administrativo; e
(v) para defesa de tese por qualquer das Partes em processo ou procedimento em trâmite perante Autoridades Governamentais desde que seja pleiteada a anuência da outra Parte para a utilização da informação sigilosa, só podendo tal anuência ser negada por justo motivo.
14.7. A divulgação de informações confidenciais por uma Parte aos seus representantes (administradores, empregados, prepostos, agentes, incluindo consultores financeiros, legais, contábeis, Afiliadas, sócios ou acionistas) que necessitem conhecer as informações confidenciais para o exercício regular de suas funções elou tomada de decisões, exclusivamente relacionadas a este Contrato, não será considerada uma violação à obrigação de confidencialidade prevista nesta Cláusula Décima Quinta, e não dependerá da autorização prévia da outra Parte, desde que a Parte informe aos seus representantes o conteúdo da obrigação de confidencialidade prevista neste Contrato e que fique integralmente responsável pela violação desta obrigação por qualquer de seus representantes aqui listados (administradores, empregados, prepostos, agentes, incluindo consultores financeiros, legais, contábeis, Afiliadas, sócios ou acionistas).
14.8. Qualquer divulgação sobre qualquer aspecto ou informação sobre o presente Contrato está adstrita à prévia autorização da Parte titular da informação, ressalvada (i) a mera informação sobre sua existência; (ii) a sua divulgação/encaminhamento para instituições financiadoras e (iii) para o cumprimento de medidas das Autoridades Governamentais, unicamente na medida em que seja obrigatório disponibilizar tais informações, sendo que a Parte deverá requerer no processo a confidencialidade das informações prestadas.
CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA – RESPONSABILIDADE DAS PARTES
15.1. Para fins desta cláusula, aplicam-se as seguintes definições:
(i) Danos Diretos: prejuízos causados direta e imediatamente pela ação ou omissão da parte infratora;
(ii) Dolo: ação ou omissão com a intenção de causar ou com a assunção do risco de causar dano a pessoas, propriedade ou ao meio ambiente.
(iii) Poluição: degradação da qualidade ambiental resultante de atividades que direta ou indiretamente, (a) prejudiquem a saúde, a segurança e o bem-estar da população, e/ou (b) criem condições adversas às atividades sociais e econômicas, e/ou (c) afetem desfavoravelmente a biota, e/ou (d) afetem as condições estéticas ou sanitárias do meio ambiente; e/ou (e) lancem matérias ou energia em desacordo com os padrões ambientais estabelecidos;
(iv) Poluição Acidental: Poluição causada em decorrência de um evento inesperado, indesejável e não intencional, que não seja decorrente do descumprimento de legislação (descumprimento de qualquer lei, norma, regulamento, licença, autorização, ordem de autoridade competente aplicáveis ou necessárias à execução do contrato) ou do Contrato, com nexo causal direto ao evento.
(v) Poluição Não Acidental: Poluição que não se enquadre como Poluição Acidental descrita no item (viii) acima;
15.2. Observado o disposto nos itens abaixo, a responsabilidade por perdas e danos decorrentes do Contrato será determinada de acordo com as Leis aplicáveis.
15.3. Nenhuma das Partes será responsável por lucros cessantes e danos indiretos sofridos pela outra Parte.
15.3.1. A Parte responderá por lucros cessantes e danos indiretos a que der causa em razão do descumprimento das obrigações contratuais de conformidade e sigilo.
15.4. A responsabilidade das Partes por Danos Diretos não excederá 100% (cem por cento) do Valor Estimado do Contrato.
15.5. Nenhuma das Partes exclui ou limita suas responsabilidades em relação à responsabilidade civil perante terceiros ou Usuários.
15.5.1. Cada Parte terá o seu direito de regresso assegurado, na forma do Código Civil Brasileiro, quanto aos valores eventualmente pagos a terceiros ou Usuários, em virtude de decisão arbitral definitiva ou condenação judicial, transitada em julgado, que sejam obrigação contratual da outra Parte.
15.5.2. Será objeto de regresso o que efetivamente o terceiro vier a obter por decisão arbitral definitiva ou judicialmente, acrescido de todos os acessórios, tais como despesas judiciais e honorários advocatícios.
15.6. A responsabilidade das Partes não será limitada ao disposto na cláusula 15.4 quando decorrente:
(i) da obrigação de pagar seus Tributos;
(ii) descumprimento das obrigações legais e contratuais de conformidade e xxxxxx;
(iii) de qualquer multa prevista neste Contrato;
(iv) de Dolo de qualquer das Partes;
(v) de danos de Poluição, Poluição Acidental ou Poluição Não Acidental;
(vi) da violação de Leis aplicáveis, desde que haja nexo de causalidade com o Dano;
(vii) de qualquer penalidade ou sanção aplicada por Autoridade Governamental decorrente de descumprimento de Lei aplicável relacionada à execução deste Contrato; ou
(viii) de qualquer responsabilidade que não possa ser excluída ou limitada na forma das Leis aplicáveis.
CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA – CASO FORTUITO E FORÇA MAIOR
16.1. As Partes não serão responsabilizadas ou consideradas inadimplentes por qualquer falha no cumprimento das obrigações contratuais diretamente resultantes da ocorrência de evento de Caso Fortuito ou Força Maior, conforme definido no parágrafo único do artigo 393 do Código Civil, e desde que, comprovadamente, a ocorrência de tais eventos tenha impedido a Parte afetada de cumprir suas obrigações.
16.2. Ocorrendo circunstâncias que justifiquem a existência de Caso Fortuito ou de Força Maior, a Parte impossibilitada de cumprir a sua obrigação deverá dar conhecimento à outra, por escrito e imediatamente, da ocorrência e suas consequências.
CLÁUSULA DÉCIMA SÉTIMA – SEGUROS
17.1. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] obriga-se a contratar e a manter em vigor, durante todo o Prazo deste Contrato, às suas expensas e em consonância com a legislação vigente e com a cláusula de responsabilidade das Partes deste Contrato, Seguro de Responsabilidade Civil Geral (RCG), necessário ao cumprimento deste Contrato.
17.1.1. Caso a [NOME DA ARRENDATÁRIA] descumpra a obrigação de contratação e manutenção em vigor do seguro e não sane esse descumprimento no prazo de até 7 (sete) dias a contar do recebimento de notificação, por escrito, para tal fim, a PETROBRAS poderá rescindir o presente Contrato, de pleno direito, na forma da Cláusula Décima Primeira.
17.2. Correrão integralmente por conta da [NOME DA ARRENDATÁRIA] as franquias que vierem a ser estabelecidas para os seguros acima indicados, bem como o ônus que resultar de exigências e recomendações dos seguradores.
17.3. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] deverá fornecer, quando do início da vigência do Contrato, originais dos Certificados de Seguros efetuados, em decorrência deste Contrato, contendo os dados essenciais, tais como: seguradores, prazo, vigência, valores segurados, franquias e condições de cobertura.
17.4. Todas as apólices de seguros deverão, no limite máximo permitido pelas leis aplicáveis, conter cláusulas de desistência de direito de regresso, incluindo direito de sub- rogação, contra a PETROBRAS, mas apenas na extensão das obrigações da [NOME DA ARRENDATÁRIA] em indenizar a PETROBRAS sob o Contrato.
17.5. A [NOME DA ARRENDATÁRIA], na máxima extensão das leis aplicáveis, incluirá a PETROBRAS como um segurado adicional em todas as suas apólices de seguro aplicáveis à execução do Contrato, mas apenas na extensão das obrigações da [NOME DA ARRENDATÁRIA] em indenizar a PETROBRAS sob o Contrato.
17.6. As apólices de seguro deverão ser renovadas consecutivamente durante o período de inspeção, operação e manutenção do Gasoduto e poderão ser, a critério da PETROBRAS, exigidas a qualquer tempo para fins de comprovação de sua regular contratação e manutenção.
17.7. Os Certificados dos Seguros efetuados deverão conter a disposição de que os seguros mencionados não poderão ser alterados e/ou cancelados sem prévia autorização da PETROBRAS.
17.8. Na hipótese de os seguros exigidos serem insuficientes, a [NOME DA ARRENDATÁRIA] arcará diretamente com todos os ônus decorrentes de eventuais acidentes sob sua responsabilidade, respeitados os limites da Cláusula Décima Quinta. Esta condição também se aplica para quaisquer outras coberturas securitárias que não tenham sido especificadas.
17.9. Os requisitos estabelecidos nesta Cláusula Décima Sétima são extensivos a todos os contratados, subcontratados e fornecedores que a [NOME DA ARRENDATÁRIA] utilizar para a implementação dos serviços constantes na execução do presente Contrato.
17.10. A PETROBRAS obriga-se a manter vigente por todo o período deste Contrato as apólices de seguros de Responsabilidade Civil Geral (RCG) perante a [NOME DA ARRENDATÁRIA] e terceiros, com cláusula de desistência de quaisquer direitos de sub- rogação contra a [NOME DA ARRENDATÁRIA], pelos riscos assumidos pela PETROBRAS, mantidos os limites de responsabilidade da [NOME DA ARRENDATÁRIA], conforme disposto na Cláusula Décima Quinta deste Contrato. Caso a PETROBRAS opte pela não contratação desse seguro, será considerada como se segurada estivesse.
CLÁUSULA DÉCIMA OITAVA – TRIBUTOS
18.1. Os Tributos de qualquer natureza que sejam devidos em decorrência direta do presente Contrato ou de sua execução, são de exclusiva responsabilidade do contribuinte, assim definido na norma tributária, sem direito a reembolso. A [NOME DA ARRENDATÁRIA], quando fonte retentora, descontará e recolherá dos pagamentos que efetuar, nos prazos da legislação, os Tributos a que esteja responsável pelo recolhimento pela legislação vigente.
18.2. Se durante o prazo de vigência do Contrato ocorrer a criação de novos Tributos, a alteração de alíquotas e/ou alteração de base de cálculo, ou ainda a extinção de Tributos
existentes, a instituição de incentivos fiscais de qualquer natureza e/ou a isenção ou redução de Tributos, que, de forma direta, venham a majorar ou reduzir, comprovadamente o Valor Anual, este será revisto proporcionalmente à majoração ou redução ocorrida, compensando-se, na primeira oportunidade, a diferença decorrente das respectivas alterações.
18.3. Os Tributos inerentes aos terrenos da PETROBRAS na Faixa de Dutos (IPTU e ITR) serão pagos pela PETROBRAS e reembolsados pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] na proporção da largura da área da faixa ocupada pelo seu Duto (“Participação Proporcional”), no prazo máximo de até 30 (trinta) dias a contar do recebimento de notificação para tal fim, acompanhada de cópia dos comprovantes de pagamento dos Tributos pela PETROBRAS e de demonstrativo do cálculo proporcional da quota-parte que couber à [NOME DA ARRENDATÁRIA].
CLÁUSULA DÉCIMA NONA – CONFORMIDADE
19.1. A [NOME DA ARRENDATÁRIA], com relação às atividades, operações, serviços e trabalhos vinculados ao objeto do presente Contrato, declara e garante que ela própria e os membros do Grupo da [NOME DA ARRENDATÁRIA]:
(i) não realizaram, não ofereceram, não prometeram e nem autorizaram qualquer pagamento, presente, promessa, entretenimento ou outra qualquer vantagem, seja diretamente ou indiretamente, para o uso ou benefício direto ou indireto de qualquer autoridade ou funcionário público , conforme definido nos artigos 327, caput, § § 1º e 2º e 337-D caput e parágrafo único, ambos do Código Penal Brasileiro, partido político, autoridade de partido político, candidato a cargo eletivo, ou qualquer outro indivíduo ou entidade, quando tal oferta, pagamento, presente, promessa, entretenimento ou qualquer outra vantagem constituir violação às leis aplicáveis, incluindo, mas não limitado à Lei 12.846/13, Código Penal Brasileiro, United Kingdom Bribery Xxx 0000 ou ao United States Foreign Corrupt Practices Act de 1977, inclusive suas futuras alterações, e às demais regras e regulamentos deles decorrentes (coletivamente denominados as “Leis Anticorrupção”);
(ii) se comprometem a não praticar quaisquer dos atos mencionados no item (i) acima e a cumprir as Leis Anticorrupção.
(iii) não utilizaram ou utilizarão bens, direitos ou valores provenientes, direta ou indiretamente, de atividades ilícitas, bem como não ocultaram ou dissimularam a sua natureza, origem, localização, disposição movimentação e propriedade, e cumprirão as demais normas referentes a lavagem de dinheiro, incluindo, porém não se limitando, as condutas descritas na Lei nº 9.613/98 e demais legislações aplicáveis à [NOME DA ARRENDATÁRIA]; e
(iv) cumpriram e cumprirão o regime de embargos e de sanções internacionais que lhes for aplicável, incluindo os Decretos que dispõem sobre a execução, no território nacional, de sanções aplicadas pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas.
19.1.1. Para os efeitos desta cláusula, “Grupo” significa, em relação a uma Pessoa
Física ou Jurídica regularmente constituída ou não, suas controladas, controladoras e
sociedades sob controle comum, suas sucessoras, cessionárias, seus administradores, diretores, prepostos, empregados, representantes e agentes, incluindo subcontratados.
19.2. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] se obriga a notificar imediatamente à PETROBRAS de qualquer investigação ou procedimento iniciado por uma Autoridade Governamental relacionado a uma alegada violação das mencionadas Leis Anticorrupção e das obrigações da [NOME DA ARRENDATÁRIA], e dos membros do Grupo da [NOME DA ARRENDATÁRIA] referentes ao Contrato. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] envidará todos os esforços para manter a PETROBRAS informada quanto ao progresso e ao caráter de tais investigações ou procedimentos, devendo fornecer todas as informações que venham a ser solicitadas pela PETROBRAS.
19.3. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] declara e garante que ela própria e os membros do Grupo da [NOME DA ARRENDATÁRIA] foram informados de suas obrigações em relação às Leis Anticorrupção e que todos possuem políticas e procedimentos adequados em vigor e em relação à ética e conduta nos negócios e às Leis Anticorrupção. A existência de tais políticas e procedimentos poderá ser objeto de auditoria realizada pela PETROBRAS.
19.4. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] deverá defender, indenizar e manter a PETROBRAS isenta de responsabilidade em relação a quaisquer reivindicações, danos, perdas, multas, custos e despesas, decorrentes ou relacionadas a qualquer descumprimento pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] das garantias e declarações previstas nesta cláusula e nas Leis Anticorrupção.
19.5. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] deverá responder, de forma célere e detalhada, com o devido suporte documental, qualquer notificação da PETROBRAS relacionada aos compromissos, garantias e declarações prevista nesta cláusula.
19.6. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] deverá, em relação às matérias sujeitas a este
Contrato:
(i) Desenvolver e manter controles internos adequados relacionados às obrigações da
[NOME DA ARRENDATÁRIA] previstas na cláusula 19.1;
(ii) Elaborar e preparar seus livros, registros e relatórios de acordo com as práticas contábeis usualmente adotadas, aplicáveis à [NOME DA ARRENDATÁRIA];
(iii) Elaborar livros, registros e relatórios apropriados das transações da [NOME DA ARRENDATÁRIA], de forma que reflitam correta e precisamente, e com nível de detalhamento razoável os ativos e os passivos da [NOME DA ARRENDATÁRIA];
(iv) Manter os livros, registros e relatórios acima referidos pelo período mínimo de 10 (dez) anos após o encerramento deste Contrato;
(v) Cumprir a legislação aplicável.
19.7. A partir da data de assinatura do presente contrato e nos 10 (dez) anos seguintes, mediante comunicado por escrito com, no mínimo, 05 (cinco) dias úteis de antecedência, a [NOME DA ARRENDATÁRIA] deverá permitir que a PETROBRAS, por meio de
representantes por ela designados tenham acesso aos livros, registros, políticas e procedimentos mencionados neste Contrato e a todos os documentos e informações disponíveis e deverá fornecer todo o acesso necessário à PETROBRAS para entrevistar os sócios, administradores e funcionários da [NOME DA ARRENDATÁRIA], considerados necessários pela PETROBRAS para verificar a conformidade da [NOME DA ARRENDATÁRIA] com a os compromissos assumidos na cláusula 19.1.
19.8. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] concorda em cooperar e auxiliar a auditoria, verificação ou investigação conduzida pela PETROBRAS, em relação a qualquer alegada, suspeita ou comprovada não-conformidade com as obrigações deste Contrato ou das Leis Anticorrupção pela [NOME DA ARRENDATÁRIA] ou por qualquer dos membros do Grupo da [NOME DA ARRENDATÁRIA].
19.9. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] deverá providenciar, mediante solicitação da PETROBRAS, declaração escrita, firmada por representante legal, no sentido de ter a [NOME DA ARRENDATÁRIA] cumprido as determinações das cláusulas 19.1 e 19.3.
19.10. A [NOME DA ARRENDATÁRIA] reportará, por escrito, para o endereço eletrônico xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxx, qualquer solicitação, explícita ou implícita, de qualquer vantagem pessoal feita por empregado da PETROBRAS ou por qualquer membro do Grupo da PETROBRAS para a [NOME DA ARRENDATÁRIA] ou para qualquer membro do Grupo da [NOME DA ARRENDATÁRIA], com relação às atividades, operações, serviços e trabalhos vinculados ao objeto do presente Contrato.
CLÁUSULA VIGÉSIMA – RESOLUÇÃO DE DISPUTAS E LEI APLICÁVEL
20.1. Sem prejuízo dos itens 10.7 e 10.8, qualquer controvérsia oriunda do presente Contrato ou a ele relacionada será definitivamente resolvida por arbitragem, de acordo com o Regulamento de Arbitragem do Centro Brasileiro de Mediação e Arbitragem (CBMA).
20.1.1. A arbitragem terá sede na cidade do Rio de Janeiro, Brasil, local onde a sentença arbitral será proferida.
20.1.2. O idioma da arbitragem será o português.
20.1.3. O tribunal será composto por 3 (três) árbitros a serem nomeados de acordo com o Regulamento de Arbitragem. A arbitragem será processada e decidida de acordo com o direito brasileiro, sendo vedado o julgamento por equidade.
20.1.4. Os custos e despesas relacionados com a arbitragem, incluindo, entre outros, honorários de árbitros, honorários de peritos e custos administrativos do CBMA, serão suportados conforme determinado pelo Regulamento de Arbitragem. Em nenhuma hipótese a Parte vencida terá que arcar, total ou parcialmente, com os honorários advocatícios contratualmente acordados entre a Parte vencedora e seus advogados, bem como pareceristas e assistentes técnicos.
20.1.5. A sentença arbitral será final e obrigatória para as Partes e seus sucessores.
20.1.6. A arbitragem será mantida estritamente confidencial (incluindo petições e argumentos, alegações orais, provas de qualquer natureza, testemunhos, transcrições, bem como qualquer outro documento submetido ou trocado no curso do processo arbitral) e somente será divulgado ao Tribunal Arbitral e às Partes, seus advogados e qualquer pessoa necessária ao processo, exceto se a divulgação for exigida por Xxxx e Regulamentos, por ordem de um órgão judicial, administrativo ou arbitral, for estritamente necessária para defesa de direito, ou se a informação/documento for de conhecimento público.
20.2. O presente Contrato será regido e interpretado, e todas as controvérsias dele emergentes ou com ele relacionadas serão resolvidas de acordo com o direito brasileiro.
CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMEIRA – DISPOSIÇÕES GERAIS
21.1. As Partes declaram que estão cientes de todas as circunstâncias e regras que norteiam o presente negócio jurídico, e detêm experiência nas atividades que lhes competem por força deste Contrato.
21.1.1. As Partes sempre guardarão na execução deste Contrato os princípios da probidade e da boa-fé, presentes também, tanto na sua negociação, quanto na sua celebração.
21.1.2. Este Contrato é firmado com a estrita observância dos princípios indicados nos itens antecedentes, não importando, em nenhuma hipótese, em abuso de direitos, a qualquer título que seja.
21.2. O vínculo jurídico entre a [NOME DA ARRENDATÁRIA] e eventual subcontratada para a prestação de serviços de manutenção do Gasoduto não se estende à PETROBRAS, permanecendo a [NOME DA ARRENDATÁRIA] integralmente obrigada pelas obrigações referentes aos serviços contratados, na forma do presente Contrato, isentando-se a PETROBRAS de qualquer responsabilidade nesse sentido.
21.3. A omissão ou tolerância, por qualquer das Partes, em exigir o estrito cumprimento dos termos ou condições ora contratadas não constituirá novação ou renúncia dos direitos aqui estabelecidos, os quais poderão ser exercidos pela Parte integralmente a qualquer tempo.
21.4. Em ocorrendo fato superveniente, extraordinário, irresistível e imprevisto que altere o equilíbrio econômico-financeiro original deste Contrato, as Partes renegociarão as suas condições para que se retorne ao equilíbrio econômico-financeiro original.
21.5. Todas e quaisquer comunicações entre as Partes serão realizadas por escrito e (a) entregues em mãos, mediante comprovação de recebimento; (b) enviadas por serviços de entrega expressa internacionalmente reconhecidos, com sistema de rastreamento de correspondência; (c) enviadas por correspondência registrada ou certificada, com protocolo de recebimento, porte e despesa pagos, com solicitação de protocolo de devolução; ou (d) entregues por meio eletrônico, com aviso de recebimento e leitura. As comunicações serão endereçadas aos indivíduos para os endereços indicados abaixo, ou a outros indivíduos,
endereços ou endereços eletrônicos que vierem a ser indicados por escrito por quaisquer das Partes, ou entregues pessoalmente, nos endereços indicados abaixo:
[NOME DA ARRENDATÁRIA] [ENDEREÇO DA ARRENDATÁRIA]
Att.: [RESPONSÁVEL DA CONARRENDATÁRIA]
E-mail: [E-MAIL DA CONARRENDATÁRIA]
PETROBRAS
Gerência de Ativos Patrimoniais Operacionais (INP/GAPO) A/C: Gerente de Ativos Patrimoniais Operacionais
Cópia: Coordenador de Faixas
Endereço: Complexo Empresarial Senado — EDISEN Xx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx 00 - Xxxxxx/XX
CEP: 20231-030
E-mail: xxxxx@xxxxxxxxx.xxx.xx c/c xxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx.xx
21.5.1. Qualquer comunicação enviada de acordo com esta cláusula será considerada como tendo sido entregue (a) se entregue em mãos, na data indicada na comprovação de recebimento; (b) se enviada por serviço de entrega expressa, na data da entrega, conforme indicado no sistema de rastreamento de correspondência; (c) se enviada por correspondência registrada ou certificada, com porte e despesas pagos, na data indicada no protocolo de devolução; e (d) se entregue por meio eletrônico, na data em que a comunicação for transmitida e seu recebimento for confirmado.
21.6. Caso quaisquer das disposições aqui previstas sejam declaradas nulas ou ineficazes por autoridade competente, esta será desconsiderada nos termos deste Contrato, continuando as demais plenamente válidas e eficazes.
21.7. As Partes ajustam e declaram que o presente Contrato segue os padrões, preços de mercado e a legislação vigente aplicável, não podendo qualquer das Partes, por si ou por eventuais sucessores ou adquirentes dos ativos objeto do Contrato, pretenderem repactuar as bases econômico-financeiras contratuais, exceto se houver comprovado desequilíbrio econômico-financeiro ou concordância das Partes.
21.8. Resguardados os direitos assegurados neste Contrato à [NOME DA ARRENDATÁRIA], a PETROBRAS poderá compartilhar a área da Faixa de Dutos com terceiros solicitante, permitindo inclusive a construção de novos dutos, ou quaisquer outras instalações, de sua propriedade ou de terceiros, contanto que estas não causem danos ou constituam um empecilho à operação do Gasoduto e das instalações da [NOME DA ARRENDATÁRIA]. As Partes acordam que nestas hipóteses o presente Contrato será substituído por um Contrato de Compartilhamento de Faixas de Dutos, obrigando-se as Partes desde já a celebrá-lo, observando o disposto na Resolução ANP nº 42/2012.
CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA – FORO
22.1. Fica eleita a Comarca da Capital do Estado do Rio de Janeiro como foro exclusivamente competente para dirimir as controvérsias oriundas ou relativas ao presente Contrato, que não possam ser dirimidas por arbitragem, bem como para quaisquer ações
e medidas judiciais previstas ou compatíveis com o Regulamento de Arbitragem ou com a Lei nº 9.307/06, tais como, exemplificativamente, tutelas de urgência, medidas cautelares quando ainda não tiver instituído o Tribunal Arbitral, cumprimento de ordem ou sentença arbitral, ou ação de anulação, renunciando as Partes, expressamente, a qualquer outro, por mais privilegiado que seja.
E, por estarem justas e contratadas, as Partes e a Interveniente Anuente assinam o presente instrumento, em 3 (três) vias, de igual teor e forma, na presença das 2 (duas) testemunhas abaixo, que também as subscrevem.
Rio de Janeiro, xx de xxxx de 2020.
PETRÓLEO BRASILEIRO S.A. – PETROBRAS
Nome: Cargo: | Nome: Cargo: |
[NOME DA ARRENDATÁRIA]
Nome: Cargo: | Nome: Cargo: |
Testemunhas:
1) Nome: RG: CPF: | 2) Nome: RG: CPF: |