EMITENT GUVERNUL
ACORD din 6 iunie 2000între Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Ministerul Agriculturii din Republica Slovaca privind cooperarea în domeniul agriculturii şi industriei alimentare
EMITENT | GUVERNUL |
Publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 553 din 5 septembrie 2001
Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Ministerul Agriculturii din Republica Slovaca, denumite în continuare părţi contractante,pornind de la prevederile Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind colaborarea economică şi tehnico-ştiinţifică, semnat la Bucureşti la 27 iulie 1995,din dorinţa de a continua dezvoltarea relaţiilor de cooperare reciproc
avantajoasă în domeniul agriculturii şi industriei alimentare,în scopul de a sprijini realizarea unor contacte directe între agenţii economici şi alte entităţi legal înfiinţate din aceste domenii,au convenit următoarele:Articolul 1În cadrul atribuţiilor lor şi în conformitate cu legislaţia naţionala în vigoare în fiecare ţara, părţile contractante vor acorda sprijin şi asistenţa participanţilor la cooperarea economică şi tehnico-ştiinţifică la orice nivel.Articolul 2Cooperarea economică şi tehnico-ştiinţifică, precum şi cooperarea în producţie dintre cele doua părţi contractante se vor realiza în
următoarele direcţii principale:1. producţia vegetala, viticultura şi horticultura: sisteme de cultura, producerea în comun de noi soiuri, schimb de seminţe şi material genetic de înaltă productivitate, tehnologii moderne de producţie, protecţia plantelor;2. zootehnie: cooperare în producţie, ameliorarea raselor de animale şi inseminare artificiala;3. - mecanizarea producţiei agroalimentare: testare şi schimb de tehnologii moderne de maşini şi echipamente din domeniul producţiei agricole, prelucrării după recoltare şi depozitarii produselor agricole, al irigatiilor şi industriei prelucratoare;- producţia alimentara: cooperare în domeniul armonizării standardelor legale care reglementează agricultura şi industria alimentara cu cele din Uniunea Europeană, schimb de tehnologii de procesare a materiilor prime agricole, sprijinirea infiintarii de societăţi mixte în industria alimentara;4. cooperare tehnico-ştiinţifică: sprijinirea institutelor de cercetare agricolă şi de industrie alimentara pentru realizarea de programe de cercetare de interes comun şi schimb de specialişti, de informaţii şi materiale ştiinţifice;5. dezvoltare rurală: cooperare în domeniul
dezvoltării exploataţiilor agricole din zona montană şi a agroturismului;6.
îmbunătăţirea calităţii solurilor în zonele afectate de eroziune sau de alţi factori defavorabili.Articolul 3Cooperarea dintre părţile contractante va fi realizată în următoarele forme:1. încurajarea schimbului de mostre de seminţe, material genetic,
preparate chimice pentru agricultura, medicamente de uz veterinar, animale de rasa, maşini agricole de înaltă performanta, echipamente şi instrumente pentru testare între unităţile economice şi de cercetare interesate;2. sprijinirea acţiunilor de testare şi verificare reciprocă a soiurilor şi speciilor în vederea ameliorării calităţii lor;3. sprijinirea lucrărilor de cercetare în comun pe teme de interes reciproc;4. încurajarea organizării în comun de simpozioane, expoziţii şi seminarii;5. cooperarea în domeniul serviciilor de extensie;6. informarea reciprocă asupra stadiului armonizării legislaţiei naţionale a celor două tari cu politica agricolă comuna a Uniunii Europene;7. încurajarea şi sprijinirea stabilirii de contacte directe între fermierii şi organizaţiile lor profesionale din cele doua tari;8. prezentul acord nu exclude şi alte forme de cooperare convenite de părţile contractante şi supuse spre aprobare
autorităţilor competente din fiecare ţara.Articolul 4Părţile contractante îşi asuma obligaţia de a nu publică nici o informaţie economică sau tehnico-ştiinţifică pe care şi-au furnizat-o reciproc în baza acestui acord şi nici rezultatele cercetării lor în comun, în afară de cele asupra cărora părţile contractante au convenit în scris.În ceea ce priveşte drepturile de autor şi utilizarea rezultatelor obţinute pe baza activităţii comune, părţile contractante vor respecta standardele legii internaţionale din acest domeniu.Dacă nu s-a convenit altfel, părţile contractante pot utiliza independent rezultatele cooperării economice, tehnice şi ştiinţifice.Articolul 5Părţile contractante vor sprijini dezvoltarea relaţiilor comerciale având ca scop creşterea volumului schimbului reciproc de produse agroalimentare, cu respectarea reglementărilor
Organizaţiei Mondiale a Comerţului.Articolul 6Părţile contractante vor asigura cadrul legislativ pentru cooperarea în domeniile veterinar şi fitosanitar prin încheierea de convenţii interguvernamentale speciale.Articolul 7În vederea unei analize periodice a stadiului cooperării şi pentru identificarea de noi acţiuni, obiective şi forme de cooperare în agricultura şi industria alimentara, fiecare parte contractantă va înfiinţa un grup de lucru.Cele doua grupuri de lucru se vor putea intalni o dată pe an sau ori de câte ori se considera necesar, alternativ în România şi în Republica Slovaca. Cu doua luni înaintea intalnirii grupurilor de lucru părţile contractante vor face schimb în scris de propuneri de cooperare şi probleme pentru ordinea de zi a intalnirii. Rezultatele fiecărei intalniri vor fi înregistrate într-un protocol.Articolul 8Prevederile acestui acord nu au nici un impact asupra obligaţiilor părţilor contractante faţă de terţe părţi, care rezultă din alte acorduri internaţionale încheiate de părţile contractante.Articolul 9Fiecare parte contractantă va suporta cheltuielile ocazionate de participarea sa la aplicarea prezentului acord.Articolul 10Prezentul acord va fi supus aprobării conform legislaţiei naţionale a statelor celor două părţi contractante şi va intra în vigoare în a 30-a zi de la prezentarea ultimei notificări asupra acestei aprobări naţionale.Prezentul acord se încheie pe o perioadă de 5 ani.
Valabilitatea să se va prelungi automat cu noi perioade de 5 ani, dacă nici una dintre părţile contractante nu notifica celeilalte părţi contractante intenţia sa de a denunta acordul cu cel puţin 6 luni înainte de încetarea perioadei respective de
valabilitate.Articolul 11La data intrării în vigoare a prezentului acord Convenţia cu privire la colaborarea directa, încheiată între Ministerul Agriculturii şi Silviculturii din Republica Socialistă România şi Comitetul Federal pentru Agricultura şi
Alimentaţie al Republicii Socialiste Cehoslovacia la 17 iulie 1970, îşi încetează valabilitatea în relaţiile dintre România şi Republica Slovaca.Semnat la Bratislava la 6 iunie 2000, în doua exemplare originale, în limbile română, slovaca şi engleza, toate textele fiind egal autentice.În caz de divergenţe de interpretare textul în limba engleza va prevala.Pentru Ministerul Agriculturiişi Alimentaţiei din România,Xxxxxx Xxxx,secretar de statPentru Ministerul Agriculturiidin Republica Slovaca,Xxxx Xxxxxxx,ministru adjunct-------