Sprememba Amendment Ukinitev Cancellation
Sprememba Amendment Ukinitev Cancellation
SOGLASJE za SEPA direktno obremenitev
Referenčna oznaka soglasja - izpolni prejemnik plačila
Mandate reference – to be completed by the creditor
RECINKO, D.O.O., KOČEVJE ROŠKA CESTA 41, KOČEVJE REZERVNI SKLAD
S podpisom tega obrazca pooblaščate RECINKO, D.O.O., KOČEVJE, da posreduje navodila vašemu ponudniku plačilnih storitev za obremenitev vašega plačilnega računa in vašega ponudnika plačilnih storitev, da obremeni vaš plačilni račun v skladu z navodili, ki jih posreduje RECINKO, D.O.O., KOČEVJE. Vaše pravice obsegajo tudi pravico do povračila denarnih sredstev s strani vašega ponudnika plačilnih storitev v skladu s splošnimi pogoji vašega ponudnika plačilnih storitev. Povračilo denarnih sredstev je potrebno terjati v roku 8 tednov, ki prične teči od dne, ko je bil obremenjen vaš plačilni račun. Prosimo izpolnite polja, označena z *. By signing this mandate form, you authorise RECINKO, D.O.O., KOČEVJE, to send instructions to your bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance with the instructions from RECINKO, D.O.O., KOČEVJE. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited. Please complete all the fields marked *.
Vaše ime in priimek/naziv
Your name
Vaš naslov *
Your address
*
Ime in priimek plačnika(-ov)/naziv
Name of the debtor(s)
Ulica in hišna številka/sedež
Street name and number
Poštna številka
1
2
3
Kraj
Postal code City
* 4
Država
Country
Št. vašega pl.računa * 5
Your account number Številka plačilnega računa - IBAN (19 znakov)
Account number - IBAN (19 characters)
* 6
Identifikacijska oznaka banke (SWIFT BIC)
SWIFT BIC
Naziv prejemnika plačila
Creditor's name
7
R | E | C | I | N | K | O, | D. | O. | O., | K | O | Č | E | V | J | E |
Naziv prejemnika plačila
Creditor name
S | I | 12 | Z | Z | Z | 2 | 2 | 4 | 3 | 2 | 0 | 4 | 3 |
** 8
Identifikacijska oznaka prejemnika plačila
Creditor Identifier
R | O | Š | K | A | C | E | S | T | A | 4 | 1 |
** 9
Ulica in hišna številka/sedež
Street name and number
1 | 3 | 3 | 0 | K | O | Č | E | V | J | E |
**
Poštna številka
Postal code
S | L | O | V | E | N | I | J | A |
**
Država
Country
City
10
Kraj
11
X
ali | Enkratna obremenitev |
or | One-off payment |
Vrsta plačila * Period. obremenitev 12
Type of payment Recurrent payment
K | O | Č | E | V | J | E |
D | D | M | M | L | L |
Kraj | ||||||||||
Location |
Datum * |
Date |
13 |
Kraj podpisa soglasja
City or town in which you are signing
Podpis(-i) |
Signatures |
Prosimo podpišite tukaj *
Please sign here
Opomba: vaše pravice v zvezi z zgornjim soglasjem so navedene v splošnih pogojih poslovanja, ki jih lahko dobite pri vašem ponudniku plačilnih storitev.
Podrobnosti, ki se nanašajo na razmerje med prejemnikom plačila in plačnikom - samo v informacijo.
Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the Debtor - for information purposes only.
Identifikacijska oznaka plačnika
Debtor indentification code
Oseba, v imenu katere se izvrši plačilo
Person on whose behalf payment is made
V skladu s pogodbo
In respect of the contract:
**
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
Note: Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank.
Vpišite katero koli številčno oznako, za katero želite, da jo navede vaš ponudnik plačilnih storitev |
Write any code number here which you wish to have quoted by your bank. |
Naziv dolžnika: če izvajate plačilo v skladu s pogodbo med {NAZIV PREJEMNIKA PLAČILA} in drugo osebo (npr. kjer plačujete račune drugih oseb), tukaj prosimo vpišite ime in priimek druge osebe. Če plačujete v svojem imenu, pustite prazno. |
Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect of an arrangement between {NAME OF CREDITOR} and another person (e.g. where you are paying the other person’s bill) please write the other person’s name here. If you are paying on your own behalf, leave blank. |
Identifikacijska oznaka dolžnika |
Identification code of the Debtor Reference Party |
Naziv upnika: prejemnik plačila mora izpolniti to polje, če izvršuje direktne obremenitve v imenu druge stranke |
Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if collecting payment on behalf of another party. |
Identifikacijska oznaka upnika |
Identification code of the Creditor Reference Party |
Identifikacijska številka osnovne pogodbe |
Identification number of the underlying contract |
Opis pogodbe |
Description of contract |
Prosimo vrnite: |
Please return to: |
Le za uporabo prejemnika plačila |
Creditor's use only |