AVVECKLING AV TULLAR
BILAGA 2-A
AVVECKLING AV TULLAR
1. Vid tillämpningen av denna bilaga, inklusive varje parts lista i denna bilaga, avses med År 1 den tidsperiod som börjar dagen för detta avtals ikraftträdande och slutar den 31 december samma kalenderår som detta avtal träder i kraft. År 2 börjar den 1 januari som följer efter dagen för detta avtals ikraftträdande, och varje efterföljande tullnedsättning får verkan den 1 januari varje efterföljande år.
2. Om inte annat anges i denna bilaga ska parterna avveckla alla tullar på ursprungsvaror enligt kapitlen 1–97 i Harmoniserade systemet för vilka en mest-gynnad-nations-tullsats (nedan kallad MGN-tullsats) föreskrivs och vilka importeras från den andra parten dagen för detta avtals ikraftträdande.
3. För de ursprungsvaror från den andra parten som anges i varje parts lista i denna bilaga ska följande avvecklingska tegorier tillämpas på varje parts avveckling av tullar i enlighet med artikel 2.4:
a) Tullarna på ursprungsvaror enligt tulltaxenumren i avvecklingskategori A i en parts lista ska avvecklas dagen för detta avtals ikraftträdande.
b) Tullarna på ursprungsvaror enligt tulltaxenumren i avvecklingskategori B i en parts lista ska avvecklas i fyra lika stora etapper med början dagen för detta avtals ikraftträdande, och dessa varor ska vara tullfria från och med den 1 januari år 4.
c) Tullarna på ursprungsvaror enligt tulltaxenumren i avvecklingskategori C i en parts lista ska avvecklas i sex lika stora etapper med början dagen för detta avtals ikraftträdande, och dessa varor ska vara tullfria från och med den 1 januari år 6.
d) Tullarna på ursprungsvaror enligt tulltaxenumren i avvecklingskategori D i en parts lista ska avvecklas i åtta lika stora etapper med början dagen för detta avtals ikraftträdande, och dessa varor ska vara tullfria från och med den 1 januari år 8.
För tydlighetens skull påpekas att när Europeiska unionen tillämpar en tullsats för nummer 1001 11 00 och 1001 19 00, för vanligt vete av hög kvalitet enligt nummer ex 1001 99 00, 1002 10 00 och 1002 90 00 på en sådan nivå och på ett sådant sätt att import-priset efter tull för specifika spannmål inte överskrider det effektiva interventionspriset eller, ifall det nuvarande systemet ändras, det effektiva stödpriset, ökat med 55 % såsom fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 av den 20 juli 2010 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn (1), ska Europeiska unionen tillämpa tullavvecklingskategorin på varje beräknad tullsats som skulle tillämpas enligt den ovannämnda förordningen, enligt följande:
År | Tillämpad tullsats |
1 | 87,5 % av tullen beräknad enligt kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 |
2 | 75 % av tullen beräknad enligt kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 |
3 | 62,5 % av tullen beräknad enligt kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 |
4 | 50 % av tullen beräknad enligt kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 |
5 | 37,5 % av tullen beräknad enligt kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 |
6 | 25 % av tullen beräknad enligt kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 |
7 | 12,5 % av tullen beräknad enligt kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 |
8 och varje efterföljande år | 0 % av tullen beräknad enligt kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 (tullfrihet) |
(1) EUT L 187, 21.7.2010, s. 5.
e) Tullarna på ursprungsvaror enligt tulltaxenumren i avvecklingskategori S i en parts lista ska avvecklas i tre lika stora etapper med början den femte årsdagen för detta avtals ikraftträdande, och dessa varor ska vara tullfria från och med den 1 januari år 8.
f) Den värderelaterade delen av tullarna på ursprungsvaror enligt tulltaxenumren i avvecklingskategori ”AV0+EP” i en parts lista ska avvecklas dagen för detta avtals ikraftträdande. Tullavvecklingen ska endast gälla värdetullen. Den specifika tull som är resultatet av systemet med införselpriser som tillämpas på dessa ursprungsvaror ska behållas.
g) Tullarna på ursprungsvaror enligt tulltaxenumren i avvecklingskategori E i en parts lista är undantagna från tullavvecklingen.
4. Xxxxxxxxxxxxx för fastställande av den tullsats som ska tillämpas i varje avvecklingsetapp för ett nummer ska vara den MGN-tullsats som tillämpades den 9 juni 2009.
5. Vid avvecklingen av tullarna i enlighet med artikel 2.4 ska tullsatserna i varje avvecklingsetapp avrundas nedåt åtminstone till närmaste tiondels procentenhet eller, om tullsatsen uttrycks i monetära enheter, åtminstone till närmaste tusendel av partens officiella monetära enhet.
Tullkvoter
6. För förvaltningen under år 1 av varje tullkvot som inrättas enligt detta avtal ska parterna beräkna tullkvotens volym genom att på proportionell basis dra av den volym som motsvarar perioden mellan den 1 januari och dagen för detta avtals ikraftträdande. Denna beräknade kvantitet inom kvoten ska göras tillgänglig dagen för detta avtals ikraftträdande.
Övergångstullkvot för bearbetade räkor
7. a) Ursprungsvaror enligt tulltaxenummer med anmärkningen ”TQShrimps” i Europeiska unionens lista i denna bilaga och som anges i led d ska vara tullfria i följande sammanlagda kvantiteter under de år som anges nedan:
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton (1)) |
1–7 | 23 000 |
(1) Uttryckt i nettovikt.
b) Europeiska unionen
i) ska förvalta denna tullkvot enligt ”först till kvarn”-principen,
ii) ska förvalta denna tullkvot på kalenderårs-basis och göra hela kvantiteten inom kvoten tillgänglig den 1 januari varje år, och
(iii) får inte införa någon begränsning av den importerade varan slutanvändning som ett villkor för tillämpningen eller användningen av denna tullkvot.
c) Beredda eller konserverade räkor som exporteras från Kanada enligt avsnitt B i tillägg 1 (Ursprungskvoter) till bilaga 5 (Produktspecifika ursprungsregler) i protokollet om ursprungsregler och ursprungsförfaranden får inte importeras till Europeiska unionen inom ramen för denna tullkvot.
x) Xxxxx a och b är tillämpliga på bearbetade räkor enligt följande tullpositioner: 1605 29 00, 1605 21 90, ex 0306 16 10, ex 0306 17 10, ex 0306 26 10 och ex 0306 27 10, utom i förpackningar med en nettovikt av högst 2 kg.
Övergångstullkvot för fryst torsk
8. a) Ursprungsvaror enligt tulltaxenummer med anmärkningen ”TQCod” i Europeiska unionens lista i denna bilaga och som anges i led c ska vara tullfria i följande sammanlagda kvantiteter under de år som anges nedan:
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton (1)) |
1–7 | 1 000 |
(1) Uttryckt i nettovikt.
b) Europeiska unionen
i) ska förvalta denna tullkvot enligt ”först till kvarn”-principen,
ii) ska förvalta denna tullkvot på kalenderårsbasis och göra hela kvantiteten inom kvoten tillgänglig den 1 januari varje år, och
iii) får inte införa någon specifik begränsning av den importerade varans slutanvändning som ett villkor för tillämpningen eller användningen av denna tullkvot.
c) Denna punkt ska tillämpas på fryst torsk enligt tullpositionerna 0304 71 90 och 0304 79 10.
Övergångstullkvot för vanligt vete av låg kvalitet och medelkvalitet
9. a) Ursprungsvaror enligt tulltaxenummer med anmärkningen ”TQCW” i Europeiska unionens lista i denna bilaga och som anges i led d ska vara tullfria i följande sammanlagda kvantiteter under de år som anges nedan:
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton) |
1–7 | 100 000 |
b) Europeiska unionen ska förvalta denna tullkvot i enlighet med villkoren i kommissionens förordning (EG) nr 1067/2008 av den 30 oktober 2008.
c) De ovannämnda sammanlagda årliga kvantiteterna ska, med början från år 1, inbegripa de 38 853 ton som tilldelas Kanada enligt kommissionens förordning (EG) nr 1067/2008.
d) Denna punkt ska tillämpas på vanligt vete av annan kvalitet än hög enligt tullpositionerna ex 1001 99 00.
Tullkvot för sockermajs
10. a) Ursprungsvaror enligt tulltaxenummer med anmärkningen ”TQSC” i Europeiska unionens lista i denna bilaga och som anges i led c ska vara tullfria i följande sammanlagda kvantiteter under de år som anges nedan:
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton (1)) |
1 | 1 333 |
2 | 2 667 |
3 | 4 000 |
4 | 5 333 |
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton (1)) |
5 | 6 667 |
6 och varje efterföljande år | 8 000 |
(1) Uttryckt i nettovikt.
b) Europeiska unionen
i) ska förvalta denna tullkvot enligt ”först till kvarn”-principen, och
ii) ska förvalta denna tullkvot på kalenderårs-basis och göra hela kvantiteten inom kvoten tillgänglig den 1 januari varje år.
c) Denna punkt ska tillämpas på följande tullpositioner: 0710 40 00 (endast under tidsperioden fram till avvecklandet av tullarna på sådana varor enligt den avvecklingskategori som är tillämplig på detta nummer i Europeiska unionens lista i denna bilaga) och 2005 80 00.
Tullkvot för kött från bisonoxe
11. a) Ursprungsvaror enligt tulltaxenummer med anmärkningen ”TQB3” i Europeiska unionens lista i denna bilaga och som anges i led d ska vara tullfria i följande sammanlagda kvantiteter under de år som anges nedan:
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton – slaktkroppsviktsekvivalenter) |
1 och varje efterföljande år | 3 000 |
b) Vid beräkningen av de importerade kvantiteterna ska de omvandlingsfaktorer som anges i punkt 21 användas för att omvandla produktvikt till slaktkroppsviktsekvivalenter.
c) Europeiska unionen
i) ska förvalta denna tullkvot enligt ”först till kvarn”-principen, och
ii) ska förvalta denna tullkvot på kalenderårsbasis och göra hela kvantiteten inom kvoten tillgänglig den 1 januari varje år.
d) Denna punkt ska tillämpas på kött från bisonoxe enligt följande tullpositioner:
ex 0201 10 00, ex 0201 20 20, ex 0201 20 30, ex 0201 20 50, ex 0201 20 90, ex 0201 30 00,
ex 0202 10 00, ex 0202 20 10, ex 0202 20 30, ex 0202 20 50, ex 0202 20 90, ex 0202 30 10,
ex 0202 30 50, ex 0202 30 90, ex 0206 10 95, ex 0206 29 91, ex 0210 20 10, ex 0210 20 90,
ex 0210 99 51 och ex 0210 99 59.
Tullkvot för färskt eller kylt nöt- och kalvkött
12. a) Ursprungsvaror enligt tulltaxenummer med anmärkningen ”TQB1” i Europeiska unionens lista i denna bilaga och som anges i led f ska vara tullfria i följande sammanlagda kvantiteter under de år som anges nedan:
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton – slaktkroppsviktsekvivalenter) |
1 | 5 140 |
2 | 10 280 |
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton – slaktkroppsviktsekvivalenter) |
3 | 15 420 |
4 | 20 560 |
5 | 25 700 |
6 och varje efterföljande år | 30 840 |
b) De sammanlagda årliga tullfria kvantiteterna i tabellen ovan ska, med början från år 1, ökas med 3 200 ton produktvikt (4 160 ton slaktkroppsviktsekvivalenter) till följd av tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 617/2009 av den 13 juli 2009 om öppnande av en autonom tullkvot för import av nötkött av hög kvalitet.
c) Vid beräkningen av de importerade kvantiteterna ska de omvandlingsfaktorer som anges i punkt 21 användas för att omvandla produktvikt till slaktkroppsviktsekvivalenter.
d) Europeiska unionen ska förvalta denna tullkvot, inklusive de ytterligare kvantiteter som avses i led b, antingen genom ett importlicenssystem såsom anges i förklaringen om tullkvotsförvaltning eller enligt vad som annars överenskommits mellan parterna.
e) Xxxxx vad som sägs i led d ska punkterna 19 och 20 tillämpas på denna punkt.
c) Denna punkt ska tillämpas på nöt- och kalvkött enligt följande tullpositioner:
ex 0201 10 00, ex 0201 20 20, ex 0201 20 30, ex 0201 20 50, ex 0201 20 90, ex 0201 30 00 och
ex 0206 10 95.
Tullkvot för fryst eller annat nöt- och kalvkött
13. a) Ursprungsvaror enligt tulltaxenummer med anmärkningen ”TQB2” i Europeiska unionens lista i denna bilaga och som anges i led g ska vara tullfria i följande sammanlagda kvantiteter under de år som anges nedan:
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton – slaktkroppsviktsekvivalenter) |
1 | 2 500 |
2 | 5 000 |
3 | 7 500 |
4 | 10 000 |
5 | 12 500 |
6 och varje efterföljande år | 15 000 |
b) Vid beräkningen av de importerade kvantiteterna ska de omvandlingsfaktorer som anges i punkt 21 användas för att omvandla produktvikt till slaktkroppsviktsekvivalenter.
b) Europeiska unionen ska förvalta denna tullkvot antingen genom ett importlicenssystem såsom anges i förklaringen om tullkvotsförvaltning eller enligt vad som annars överenskommits mellan parterna.
d) Xxxxx vad som sägs i led c ska punkterna 19 och 20 tillämpas på denna punkt.
e) Denna punkt ska tillämpas på nöt- och kalvkött enligt följande tullpositioner:
ex 0202 10 00, ex 0202 20 10, ex 0202 20 30, ex 0202 20 50, ex 0202 20 90, ex 0202 30 10,
ex 0202 30 50, ex 0202 30 90, ex 0206 29 91, ex 0210 20 10, ex 0210 20 90, ex 0210 99 51 och
ex 0210 99 59.
Tullkvot för färskt, kylt eller fryst kött av hög kvalitet av nötkreatur eller andra oxdjur
14. Ursprungsvaror som exporteras från Kanada och importeras till Europeiska unionen inom ramen för Europeiska unionens befintliga WTO-tullkvot, på 11 500 ton uttryckt i produktvikt, för färskt, kylt eller fryst kött av hög kvalitet av nötkreatur eller andra oxdjur enligt KN-nummer ex 0201 och ex 0202 och för produkter enligt KN-nummer ex 0206 10 95 och ex 0206 29 91, såsom anges i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 593/2013 av den 21 juni 2013, ska vara tullfria dagen för detta avtals ikraftträdande.
Tullkvot för fläskkött
15. a) Ursprungsvaror enligt tulltaxenummer med anmärkningen ”TQP” i Europeiska unionens lista i denna bilaga och som anges i led f ska vara tullfria i följande sammanlagda kvantiteter under de år som anges nedan:
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton – slaktkroppsviktsekvivalenter) |
1 | 12 500 |
2 | 25 000 |
3 | 37 500 |
4 | 50 000 |
5 | 62 500 |
6 och varje efterföljande år | 75 000 |
b) De sammanlagda årliga tullfria kvantiteterna i tabellen ovan ska, med början från år 1, ökas med 4 624 ton produktvikt (5 549 ton slaktkroppsviktsekvivalenter) i överensstämmelse med den fastställda volymen i Europeiska unionens WTO-tullkvot för Kanada för fläskkött.
c) Vid beräkningen av de importerade kvantiteterna ska de omvandlingsfaktorer som anges i punkt 21 användas för att omvandla produktvikt till slaktkroppsviktsekvivalenter.
d) Europeiska unionen ska förvalta denna tullkvot, inklusive de ytterligare kvantiteter från Europeiska unionens WTO-tullkvot för Kanada för fläskkött som avses i led b, antingen genom ett importlicenssystem såsom anges i förklaringen om tullkvotsförvaltning eller enligt vad som annars överenskommits mellan parterna.
e) Xxxxx vad som sägs i led d ska punkterna 19 och 20 tillämpas på denna punkt.
f) Denna punkt ska tillämpas på följande tullpositioner:
0203 12 11, 0203 12 19, 0203 19 11, 0203 19 13, 0203 19 15, 0203 19 55, 0203 19 59, 0203 22 11,
0203 22 19, 0203 29 11, 0203 29 13, 0203 29 15, 0203 29 55, 0203 29 15, 0203 29 15, 0203 29 55,
0203 29 59, 0210 11 11, 0210 11 19, 0210 11 31 och 0210 11 39.
Tullkvot för ost
16. a) Ursprungsvaror enligt tulltaxenummer med anmärkningen ”TRQ Cheese” i Kanadas lista i denna bilaga och som anges i led d ska vara tullfria i följande sammanlagda kvantiteter under de år som anges nedan:
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton (1)) |
1 | 2 667 |
2 | 5 333 |
3 | 8 000 |
4 | 10 667 |
5 | 13 333 |
6 och varje efterföljande år | 16 000 |
(1) Uttryckt i nettovikt.
b) Kanada ska förvalta denna tullkvot antingen genom ett importlicenssystem såsom anges i förklaringen om tullkvotsförvaltning eller enligt vad som annars överenskommits mellan parterna.
c) Xxxxx vad som sägs i led b ska punkterna 19 och 20 tillämpas på denna punkt.
d) Denna punkt ska tillämpas på följande tullpositioner:
0406 10 10, 0406 20 11, 0406 20 91, 0406 30 10, 0406 40 10, 0406 90 11, 0406 90 21, 0406 90 31,
0406 90 41, 0406 90 51, 0406 90 61, 0406 90 71, 0406 90 81, 0406 90 91, 0406 90 93, 0406 90 95 och
0406 90 98.
Tullkvot för industriell ost (”industrial cheese”)
17. a) Ursprungsvaror enligt tulltaxenummer med anmärkningen ”TRQ Industrial Cheese” i Kanadas lista i denna bilaga och som anges i led d ska vara tullfria i följande sammanlagda kvantiteter under de år som anges nedan:
År | Sammanlagd årlig kvantitet (i ton (1)) |
1 | 283 |
2 | 567 |
3 | 850 |
4 | 1 133 |
5 | 1 417 |
6 och varje efterföljande år | 1 700 |
(1) Uttryckt i nettovikt.
b) Kanada ska förvalta denna tullkvot antingen genom ett importlicenssystem såsom anges i förklaringen om tullkvotsförvaltning eller enligt vad som annars överenskommits mellan parterna.
c) Xxxxx vad som sägs i led b ska punkterna 19 och 20 tillämpas på denna punkt.
d) Denna punkt ska tillämpas på industriell ost (”industrial cheese”), varmed avses ost som används som beståndsdelar för ytterligare bearbetning av livsmedel (sekundär produktion) och som importeras i bulk (ej för försäljning i detaljhandeln), enligt följande tullpositioner:
ex 0406 10 10, ex 0406 20 11, ex 0406 20 91, ex 0406 30 10, ex 0406 40 10, ex 0406 90 11,
ex 0406 90 21, ex 0406 90 31, ex 0406 90 41, ex 0406 90 51, ex 0406 90 61, ex 0406 90 71,
ex 0406 90 81, ex 0406 90 91, ex 0406 90 93, ex 0406 90 95 och ex 0406 90 98.
WTO-tullkvot för ost
18. Kanada ska, med början från år 1 enligt detta avtal, till Europeiska unionen omfördela 800 ton av Kanadas WTO- tullkvot för ost på 20 411 866 kg.
Mekanism för underutnyttjande
19. För de tullkvoter som anges i punkterna 12, 13, 15, 16 och 17 ska följande gälla:
a) Om en tullkvot är underutnyttjad, definierat som att mindre än 75 % av den årliga sammanlagda kvantiteten faktiskt importeras till parten inom ramen för tullkvoten under ett visst år, ska parterna, på begäran av en part, mötas inom ramen för den kommitté för jordbruk som inrättats enligt artikel 26.2.1 a (Specialiserade kommittéer) i syfte att snabbt ta itu med de bakomliggande orsakerna till underutnyttjandet eller varje annan fråga som påverkar en väl fungerande tullkvot.
b) Om en tullkvot är underutnyttjad, definierat som att mindre än 75 % av den årliga sammanlagda kvantiteten faktiskt importeras till parten inom ramen för tullkvoten under ett visst år, under tre på varandra följande år, och om detta underutnyttjande inte är kopplat till ett knappt utbud eller en knapp efterfrågan på varan i fråga, ska förvaltningen av kvoten för det eller de efterföljande åren ske enligt ”först till kvarn”-principen. För att påvisa ett knappt utbud eller en knapp efterfrågan ska en part tydligt och på ett kvantifierbart sätt visa antingen att utbudet i exportlandet inte är tillräcklig för att tullkvoten ska kunna utnyttjas eller att kvantiteten inom tullkvoten inte kunnat förbrukas på importmarknaden. Om parterna är oense om de orsaker som ligger bakom underutnyttjandet ska ärendet på en parts begäran bli föremål för ett bindande skiljeförfarande.
c) Om det underutnyttjande som avses i led b följs av fullständigt utnyttjande av tullkvoten, definierat som att minst 90 % av den årliga sammanlagda kvantiteten faktiskt importeras till parten inom ramen för tullkvoten under ett visst år, under två på varandra följande år, får parterna överväga att återgå till ett licenssystem efter samråd mellan parterna om nödvändigheten av och möjligheten till en sådan återgång och om detaljerna i ett sådant licenssystem.
Översynsklausul
20. a) Vad gäller de tullkvoter som anges i punkterna 12, 13, 15, 16 och 17 ska parterna, både efter halva infasnings perioden och vid utgången av infasningsperioden för någon av dessa tullkvoter, eller när som helst på en motiverad begäran av en part, se över hur det relevanta systemet för förvaltning av tullkvoten fungerar, särskilt med avseende på dess ändamålsenlighet när det gäller kvotutnyttjande, marknadsförhållanden och de administrativa bördor som systemet medför för de ekonomiska aktörerna och för parterna.
b) Vad gäller de tullkvoter som anges i punkterna 16 och 17 ska den bedömning som avses i led a även omfatta tilldelningsmetoden i syfte att medge att nya aktörer tilldelas kvoter.
c) Vad gäller de tullkvoter som anges i punkterna 12, 13 och 15 ska den översyn som avses i led a även omfatta konsekvenserna av eventuella kvotförvaltningsregler som överenskommits med ett tredjeland avseende samma varor inom ramen för andra handelsförhandlingar i vilka parterna deltar, och omfatta möjligheten att ge den exporterande parten möjlighet att gå över till ett tillvägagångssätt som överenskommits i ett annat avtal. Konkurrensförhållandena i Nordamerika kommer att utgöra en nödvändig del av översynen.
Omvandlingsfaktorer
21. Vad gäller de tullkvoter som anges i punkterna 11, 12, 13 och 15 ska följande omräkningsfaktorer användas för att omvandla produktvikt till slaktkroppsviktsekvivalenter:
a) Tullkvoterna i punkterna 11, 12 och 13:
Tulltaxenummer | Beskrivning (endast i illustrationssyfte) | Omvandlings-faktor |
0201 10 00 | Hela och halva slaktkroppar av nötkreatur eller andra oxdjur, färskt el ler kylt | 100 % |
0201 20 20 | Kompenserade kvartsparter av nötkreatur eller andra oxdjur, med ben, färskt eller kylt | 100 % |
0201 20 30 | Framkvartsparter av nötkreatur eller andra oxdjur, sammanhängande eller avskilda, med ben, färskt eller kylt | 100 % |
0201 20 50 | Bakkvartsparter av nötkreatur eller andra oxdjur, sammanhängande el ler avskilda, med ben, färskt eller kylt | 100 % |
0201 20 90 | Styckningsdelar av kött av nötkreatur eller andra oxdjur, med ben, färskt eller kylt (exkl. hela och halva slaktkroppar, kompenserade kvartsparter, framkvartsparter och bakkvartsparter) | 100 % |
0201 30 00 | Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, benfritt, färskt eller kylt | 130 % |
0206 10 95 | Njurtapp och mellangärde av nötkreatur eller andra oxdjur, färska eller kylda (exkl. för framställning av farmaceutiska produkter) | 100 % |
0202 10 00 | Hela och halva slaktkroppar av nötkreatur eller andra oxdjur, fryst | 100 % |
0202 20 10 | Kompenserade kvartsparter av nötkreatur eller andra oxdjur, med ben, fryst | 100 % |
0202 20 30 | Framkvartsparter av nötkreatur eller andra oxdjur, sammanhängande eller avskilda, med ben, fryst | 100 % |
0202 20 50 | Bakkvartsparter av nötkreatur eller andra oxdjur, sammanhängande el ler avskilda, med ben, fryst | 100 % |
0202 20 90 | Styckningsdelar av kött av nötkreatur eller andra oxdjur, med ben, fryst (exkl. hela och halva slaktkroppar, kompenserade kvartsparter, framkvartsparter och bakkvartsparter) | 100 % |
0202 30 10 | Framkvartsparter av nötkreatur eller andra oxdjur, benfritt, fryst, hela eller styckade i högst fem bitar, varje kvartspart i ett stycke; kompen serade kvartsparter i två stycken, av vilka den ena innehåller fram kvartsparten hel eller styckad i högst fem bitar, och den andra, bakk vartsparten, utan filén, i en bit | 130 % |
0202 30 50 | Styckningsdelar av framkvartspart eller sida av nötkreatur eller andra oxdjur, benfritt, fryst, benämnda ”crop”, ”chuck and blade” och ”bris ket” | 130 % |
0202 30 90 | Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, benfritt, fryst (exkl. framkvarts parter av nötkreatur, benfritt, fryst, hela eller styckade i högst fem bi tar, varje kvartspart i ett stycke; kompenserade kvartsparter i två sty cken, av vilka den ena innehåller framkvartsparten hel eller styckad i högst fem bitar, och den andra, bakkvartsparten, utan filén, i en bit) | 130 % |
Tulltaxenummer | Beskrivning (endast i illustrationssyfte) | Omvandlings-faktor |
0206 29 91 | Njurtapp och mellangärde av nötkreatur eller andra oxdjur, frysta (exkl. för framställning av farmaceutiska produkter) | 100 % |
0210 20 10 | Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, med ben, saltat, i saltlake, torkat eller rökt | 100 % |
0210 20 90 | Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, benfritt, saltat, i saltlake, torkat eller rökt | 135 % |
0210 99 51 | Njurtapp och mellangärde av nötkreatur eller andra oxdjur, saltade, i saltlake, torkade eller rökta | 100 % |
0210 99 59 | Ätbara slaktbiprodukter av nötkreatur eller andra oxdjur, saltade, i salt lake, torkade eller rökta (exkl. njurtapp och mellangärde) | 100 % |
b) Tullkvoterna i punkt 15:
Tulltaxenummer | Beskrivning (endast i illustrationssyfte) | Omvandlings-faktor |
0203 12 11 | Skinka och delar därav, av tamsvin, med ben, färskt eller kylt | 100 % |
0203 12 19 | Bog och delar därav, av tamsvin, med ben, färskt eller kylt | 100 % |
0203 19 11 | Framändar och delar därav, av tamsvin, färskt eller kylt | 100 % |
0203 19 13 | Rygg och delar därav, av tamsvin, med ben, färskt eller kylt | 100 % |
0203 19 15 | Sidfläsk, randigt, och delar därav, av tamsvin, färskt eller kylt | 100 % |
0203 19 55 | Kött, benfritt, av tamsvin, färskt eller kylt (exkl. sidfläsk och delar dä rav) | 120 % |
0203 19 59 | Kött av tamsvin, med ben, färskt eller kylt (exkl. hela och halva slaktk roppar, skinka, bog och delar därav, och framändar, rygg, sidfläsk och delar därav) | 100 % |
0203 22 11 | Skinka och delar därav, av tamsvin, med ben, fryst | 100 % |
0203 22 19 | Bog och delar därav, av tamsvin, med ben, fryst | 100 % |
0203 29 11 | Framändar och delar därav, av tamsvin, fryst | 100 % |
0203 29 13 | Rygg och delar därav, av tamsvin, fryst | 100 % |
0203 29 15 | Sidfläsk, randigt, och delar därav, av tamsvin, fryst | 100 % |
Tulltaxenummer | Beskrivning (endast i illustrationssyfte) | Omvandlings-faktor |
0203 29 55 | Kött av tamsvin, xxxxxxxx, fryst (exkl. sidfläsk och delar därav) | 120 % |
0203 29 59 | Kött av tamsvin, med ben, fryst (exkl. hela och halva slaktkroppar, skinka, bog och delar därav, och framändar, rygg, sidfläsk och delar därav) | 100 % |
0210 11 11 | Skinka och delar därav, av tamsvin, med ben, saltat eller i saltlake | 100 % |
0210 11 19 | Bog och delar därav, av tamsvin, med ben, saltat eller i saltlake | 100 % |
0210 11 31 | Skinka och delar därav, med ben, av tamsvin, torkat eller rökt | 120 % |
0210 11 39 | Bog och delar därav, med ben, av tamsvin, torkat eller rökt | 120 % |
BILAGA 2-A
Kanadas tullbindningslista
Tulltaxe- nummer | Beskrivning | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0105 11 22 | Slaktkycklingar för inhemsk produk tion: över åtagandet om tillträde | 238 % men minst 30,8 c/styck | E | SSÅ |
0105 94 92 | Andra: över åtagandet om tillträde | 238 % men minst 1,25 $/kg | E | SSÅ |
0105 99 12 | Kalkoner: över åtagandet om tillträde | 154,5 % men minst 1,60 $/kg | E | SSÅ |
0207 11 92 | Andra: över åtagandet om tillträde | 238 % men minst 1,67 $/kg | E | SSÅ |
0207 12 92 | Andra: över åtagandet om tillträde | 238 % men minst 1,67 $/kg | E | SSÅ |
0207 13 92 | Andra: över åtagandet om tillträde, med ben | 249 % men minst 3,78 $/kg | E | SSÅ |
0207 13 93 | Andra: över åtagandet om tillträde, benfria | 249 % men minst 6,74 $/kg | E | SSÅ |
0207 14 22 | Lever: över åtagandet om tillträde | 238 % men minst 6,45 $/kg | E | SSÅ |
0207 14 92 | Andra: över åtagandet om tillträde, med ben | 249 % men minst 3,78 $/kg | E | SSÅ |
0207 14 93 | Andra: över åtagandet om tillträde, benfria | 249 % men minst 6,74 $/kg | E | SSÅ |
0207 24 12 | För vidare förädling (”canner pack”): över åtagandet om tillträde | 154,5 % men minst 2,11 $/kg | E | SSÅ |
0207 24 92 | Andra: över åtagandet om tillträde | 154,5 % men minst 1,95 $/kg | E | SSÅ |
0207 25 12 | För vidare förädling (”canner pack”): över åtagandet om tillträde | 154,5 % men minst 2,11 $/kg | E | SSÅ |
0207 25 92 | Andra: över åtagandet om tillträde | 154,5 % men minst 1,95 $/kg | E | SSÅ |
0207 26 20 | Över åtagandet om tillträde, med ben | 165 % men minst 2,94 $/kg | E | SSÅ |
0207 26 30 | Över åtagandet om tillträde, benfria | 165 % men minst 4,82 $/kg | E | SSÅ |
Tulltaxe- nummer | Beskrivning | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0207 27 12 | Lever: över åtagandet om tillträde | 154,5 % men minst 4,51 $/kg | E | SSÅ |
0207 27 92 | Andra: över åtagandet om tillträde, med ben | 165 % men minst 2,94 $/kg | E | SSÅ |
0207 27 93 | Andra: över åtagandet om tillträde, benfria | 165 % men minst 4,82 $/kg | E | SSÅ |
0209 90 20 | Fett av höns av arten Gallus domesti cus, över åtagandet om tillträde | 249 % men minst 6,74 $/kg | E | SSÅ |
0209 90 40 | Fett av kalkoner, över åtagandet om tillträde | 165 % men minst 4,82 $/kg | E | SSÅ |
0210 99 12 | Kött av fjäderfä: av höns av arten Gal lus domesticus, över åtagandet om till träde | 249 % men minst 5,81 $/kg | E | SSÅ |
0210 99 13 | Kött av fjäderfä: av höns av arten Gal lus domesticus, över åtagandet om till träde, benfritt | 249 % men minst 10,36 $/kg | E | SSÅ |
0210 99 15 | Kött av fjäderfä: av kalkoner, över åta gandet om tillträde, med ben | 165 % men minst 3,67 $/kg | E | SSÅ |
0210 99 16 | Kött av fjäderfä: av kalkoner, över åta gandet om tillträde, benfritt | 165 % men minst 6,03 $/kg | E | SSÅ |
0401 10 20 | Över åtagandet om tillträde | 241 % men minst 34,50 $/hl | E | SSÅ |
0401 20 20 | Över åtagandet om tillträde | 241 % men minst 34,50 $/hl | E | SSÅ |
0401 40 20 | Över åtagandet om tillträde | 292,5 % men minst 2,48 $/kg | E | SSÅ |
0401 50 20 | Över åtagandet om tillträde | 292,5 % men minst 2,48 $/kg | E | SSÅ |
0402 10 20 | Över åtagandet om tillträde | 201,5 % men minst 2,01 $/kg | E | SSÅ |
0402 21 12 | Mjölk: över åtagandet om tillträde | 243 % men minst 2,82 $/kg | E | SSÅ |
0402 21 22 | Grädde: över åtagandet om tillträde | 295,5 % men minst 4,29 $/kg | E | SSÅ |
Tulltaxe- nummer | Beskrivning | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0402 29 12 | Mjölk: över åtagandet om tillträde | 243 % men minst 2,82 $/kg | E | SSÅ |
0402 29 22 | Grädde: över åtagandet om tillträde | 295,5 % men minst 4,29 $/kg | E | SSÅ |
0402 91 20 | Över åtagandet om tillträde | 259 % men minst 78,9 c/kg | E | SSÅ |
0402 99 20 | Över åtagandet om tillträde | 255 % men minst 95,1 c/kg | E | SSÅ |
0403 10 20 | Över åtagandet om tillträde | 237,5 % men minst 46,6 c/kg | E | SSÅ |
0403 90 12 | Kärnmjölkspulver: över åtagandet om tillträde | 208 % men minst 2,07 $/kg | E | SSÅ |
0403 90 92 | Andra: över åtagandet om tillträde | 216,5 % men minst 2,15 $/kg | E | SSÅ |
0404 10 22 | Vasslepulver: över åtagandet om till träde | 208 % men minst 2,07 $/kg | E | SSÅ |
0404 10 90 | Andra slag | 11 % | C | |
0404 90 20 | Över åtagandet om tillträde | 270 % men minst 3,15 $/kg | E | SSÅ |
0405 10 20 | Över åtagandet om tillträde | 298,5 % men minst 4,00 $/kg | E | SSÅ |
0405 20 20 | Över åtagandet om tillträde | 274,5 % men minst 2,88 $/kg | E | SSÅ |
0405 90 20 | Över åtagandet om tillträde | 313,5 % men minst 5,12 $/kg | E | SSÅ |
0406 10 10 | Inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 10 20 | Över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 4,52 $/kg | E | SSÅ |
0406 20 11 | Cheddar och Cheddartyp: inom åta gandet om tillträde | 2,84 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 20 12 | Cheddar och Cheddartyp: över åta gandet om tillträde | 245,5 % men minst 3,58 $/kg | E | SSÅ |
0406 20 91 | Annan: inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
Tulltaxe- nummer | Beskrivning | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0406 20 92 | Annan: över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 5,11 $/kg | E | SSÅ |
0406 30 10 | Inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 30 20 | Över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 4,34 $/kg | E | SSÅ |
0406 40 10 | Inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 40 20 | Över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 5,33 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 11 | Cheddar och Cheddartyp: inom åta gandet om tillträde | 2,84 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 90 12 | Cheddar och Cheddartyp: över åta gandet om tillträde | 245,5 % men minst 3,53 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 21 | Camembert och Camemberttyp: inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 90 22 | Camembert och Camemberttyp: över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 5,78 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 31 | Brie och Brietyp: inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 90 32 | Brie och Brietyp: över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 5,50 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 41 | Gouda och Goudatyp: inom åtagan det om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 90 42 | Gouda och Goudatyp: över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 4,23 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 51 | Provolone och Provolonetyp: inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 90 52 | Provolone och Provolonetyp: över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 5,08 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 61 | Mozzarella och Mozzarellatyp: inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
Tulltaxe- nummer | Beskrivning | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0406 90 62 | Mozzarella och Mozzarellatyp: över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 3,53 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 71 | Emmentaler och Emmentalertyp: inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 90 72 | Emmentaler och Emmentalertyp: över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 4,34 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 81 | Gruyère och Gruyèretyp: inom åta gandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 90 82 | Gruyère och Gruyèretyp: över åtagan det om tillträde | 245,5 % men minst 5,26 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 91 | Annan: Havarti och Havartityp, inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 90 92 | Annan: Havarti och Havartityp, över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 4,34 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 93 | Annan: Parmesan och Parmesantyp, inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 90 94 | Annan: Parmesan och Parmesantyp, över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 5,08 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 95 | Annan: Romano och Romanotyp, inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 90 96 | Annan: Romano och Romanotyp, över åtagandet om tillträde | 245,5 % men minst 5,15 $/kg | E | SSÅ |
0406 90 98 | Annan: annan, inom åtagandet om tillträde | 3,32 c/kg | A | TRQ Cheese, TRQ Industrial Cheese |
0406 90 99 | Annan: annan, över åtagandet om till träde | 245,5 % men minst 3,53 $/kg | E | SSÅ |
0407 11 12 | Kläckägg, för slaktkycklingar: över åtagandet om tillträde | 238 % men minst 2,91 $/dussin | E | SSÅ |
0407 11 92 | Andra: över åtagandet om tillträde | 163,5 % men minst 79,9 c/dussin | E | SSÅ |
0407 21 20 | Över åtagandet om tillträde | 163,5 % men minst 79,9 c/dussin | E | SSÅ |
Tulltaxe- nummer | Beskrivning | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0407 90 12 | Av höns av arten Gallus domesticus: över åtagandet om tillträde | 163,5 % men minst 79,9 c/dussin | E | SSÅ |
0408 11 20 | Över åtagandet om tillträde | 6,12 $/kg | E | SSÅ |
0408 19 20 | Över åtagandet om tillträde | 1,52 $/kg | E | SSÅ |
0408 91 20 | Över åtagandet om tillträde | 6,12 $/kg | E | SSÅ |
0408 99 20 | Över åtagandet om tillträde | 1,52 $/kg | E | SSÅ |
0603 11 00 | Rosor | 10,5 % | B | |
0603 13 10 | Cymbidium | 16 % | B | |
0603 13 90 | Andra | 12,5 % | B | |
0603 14 00 | Krysantemum | 8 % | B | |
1003 10 12 | För mältning: över åtagandet om till träde | 94,5 % | C | |
1003 90 12 | För mältning: över åtagandet om till träde | 94,5 % | C | |
1107 10 12 | Helt: över åtagandet om tillträde | 157,00 $/ton | C | |
1107 10 92 | Annat: över åtagandet om tillträde | 160,10 $/ton | C | |
1107 20 12 | Helt: över åtagandet om tillträde | 141,50 $/ton | C | |
1108 13 00 | Potatisstärkelse | 10,5 % | C | |
1517 10 20 | Över åtagandet om tillträde | 82,28 c/kg | E | SSÅ |
1517 90 22 | Smörersättningar: över åtagandet om tillträde | 218 % men minst 2,47 $/kg | E | SSÅ |
1601 00 22 | Av höns av arten Gallus domesticus, andra än i konservburkar eller glas burkar: andra än värphöns, över åta gandet om tillträde | 238 % | E | SSÅ |
1601 00 32 | Av kalkon, andra än i konservburkar eller glasburkar: över åtagandet om tillträde | 154,5 % | E | SSÅ |
Tulltaxe- nummer | Beskrivning | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
1602 20 22 | Pasta, av höns av arten Gallus domesti cus, annan än i konservburkar eller glasburkar: över åtagandet om till träde | 238 % | E | SSÅ |
1602 20 32 | Pasta, av kalkon, annan än i konserv burkar eller glasburkar: över åtagan det om tillträde | 154,5 % | E | SSÅ |
1602 31 13 | Färdigrätter: andra, över åtagandet om tillträde, med ben | 169,5 % men minst 3,76 $/kg | E | SSÅ |
1602 31 14 | Färdigrätter: andra, över åtagandet om tillträde, benfria | 169,5 % men minst 6,18 $/kg | E | SSÅ |
1602 31 94 | Andra: andra, över åtagandet om till träde, med ben | 165 % men minst 3,67 $/kg | E | SSÅ |
1602 31 95 | Andra: andra, över åtagandet om till träde, benfria | 165 % men minst 6,03 $/kg | E | SSÅ |
1602 32 13 | Färdigrätter: andra, över åtagandet om tillträde, med ben | 253 % men minst 5,91 $/kg | E | SSÅ |
1602 32 14 | Färdigrätter: andra, över åtagandet om tillträde, xxxxxxx | 253 % men minst 10,54 $/kg | E | SSÅ |
1602 32 94 | Andra: andra, över åtagandet om till träde, med ben | 249 % men minst 5,81 $/kg | E | SSÅ |
1602 32 95 | Andra: andra, över åtagandet om till träde, benfria | 249 % men minst 10,36 $/kg | E | SSÅ |
1701 91 90 | Annat | 30,86 $/ton | S | |
1701 99 90 | Annat | 30,86 $/ton | S | |
1806 20 22 | Chokladblandning till gräddglass eller mjölkglass: över åtagandet om till träde | 265 % men minst 1,15 $/kg | E | SSÅ |
1806 90 12 | Chokladblandning till gräddglass eller mjölkglass: över åtagandet om till träde | 265 % men minst 1,15 $/kg | E | SSÅ |
1901 20 12 | I förpackningar med en vikt av högst 11,34 kg: innehållande mer än 25 viktprocent smörfett, inte i detaljhandelsuppläggningar, över åtagandet om tillträde | 246 % men minst 2,85 $/kg | E | SSÅ |
Tulltaxe- nummer | Beskrivning | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
1901 20 22 | I bulk eller i förpackningar med en vikt av minst 11,34 kg: innehållande mer än 25 viktprocent smörfett, inte i detaljhandelsuppläggningar, över åtagandet om tillträde | 244 % men minst 2,83 $/kg | E | SSÅ |
1901 90 32 | Livsmedelsberedningar av varor enligt nr 04.01–04.04, innehållande mer än 10 % men mindre än 50 % mjölktorrsubstans, beräknat på torr vikten: blandningar till gräddglass el ler mjölkglass, över åtagandet om till träde | 267,5 % men minst 1,16 $/kg | E | SSÅ |
1901 90 34 | Livsmedelsberedningar av varor enligt nr 04.01–04.04, innehållande mer än 10 % men mindre än 50 % mjölktorrsubstans, beräknat på torr vikten: andra, inte i detaljhandelsupp läggningar, över åtagandet om till träde | 250,5 % men minst 2,91 $/kg | E | SSÅ |
1901 90 52 | Livsmedelsberedningar av varor enligt nr 04.01–04.04, innehållande minst 50 % mjölktorrsubstans, beräk nat på torrvikten: blandningar till gräddglass eller mjölkglass, över åta gandet om tillträde | 267,5 % men minst 1,16 $/kg | E | SSÅ |
1901 90 54 | Livsmedelsberedningar av varor enligt nr 04.01–04.04, innehållande minst 50 % mjölktorrsubstans, beräk nat på torrvikten: andra, inte i detalj handelsuppläggningar, över åtagandet om tillträde | 250,5 % men minst 2,91 $/kg | E | SSÅ |
2105 00 92 | Andra: över åtagandet om tillträde | 277 % men minst 1,16 $/kg | E | SSÅ |
2106 90 32 | Ersättningar för mjölk, grädde eller smör och beredningar lämpliga att användas som smörersättningar: er sättningar för mjölk, grädde eller smör, innehållande minst 50 viktpro cent mejeriprodukter, över åtagandet om tillträde | 212 % men minst 2,11 $/kg | E | SSÅ |
2106 90 34 | Ersättningar för mjölk, grädde eller smör och beredningar lämpliga att användas som smörersättningar: be redningar innehållande mer än 15 vikt procent mjölkfett men mindre än 50 viktprocent mejeriprodukter, lämpliga för användning som smörer sättningar, över åtagandet om tillträde | 212 % men minst 2,11 $/kg | E | SSÅ |
2106 90 52 | Äggberedningar: över åtagandet om tillträde | 1,45 $/kg | E | SSÅ |
Tulltaxe- nummer | Beskrivning | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
2106 90 94 | Andra: innehållande minst 50 viktpro cent mejeriprodukter, över åtagandet om tillträde | 274,5 % men minst 2,88 $/kg | E | SSÅ |
2202 90 43 | Drycker innehållande mjölk: andra, innehållande minst 50 viktprocent smörfett, inte i detaljhandelsupplägg ningar, över åtagandet om tillträde | 256 % men minst 36,67 $/hl | E | SSÅ |
2309 90 32 | Helfoder och fodertillsatser, inbegri pet koncentrat: innehållande minst 50 viktprocent fettfri mjölk torrsubstans, beräknat på torrvikten, över åtagandet om tillträde | 205,5 % men minst 1,64 $/kg | E | SSÅ |
3502 11 20 | Över åtagandet om tillträde | 6,12 $/kg | E | SSÅ |
3502 19 20 | Över åtagandet om tillträde | 1,52 $/kg | E | SSÅ |
8702 10 10 | För transport av minst 16 personer, inbegripet föraren | 6,1 % | C | |
8702 10 20 | För transport 10–15 personer, inbe gripet föraren | 6,1 % | C | |
8702 90 10 | För transport av minst 16 personer, inbegripet föraren | 6,1 % | C | |
8702 90 20 | För transport 10–15 personer, inbe gripet föraren | 6,1 % | C | |
8703 21 90 | Andra | 6,1 % | C | |
8703 22 00 | Med en cylindervolym av mer än 1 000 cm3 men högst 1 500 cm3 | 6,1 % | D | |
8703 23 00 | Med en cylindervolym av mer än 1 500 cm3 men högst 3 000 cm3 | 6,1 % | D | |
8703 24 00 | Med en cylindervolym av mer än 3 000 cm3 | 6,1 % | D | |
8703 31 00 | Med en cylindervolym av högst 1 500 cm3 | 6,1 % | D | |
8703 32 00 | Med en cylindervolym av mer än 1 500 cm3 men högst 2 500 cm3 | 6,1 % | D | |
8703 33 00 | Med en cylindervolym av mer än 2 500 cm3 | 6,1 % | D |
Tulltaxe- nummer | Beskrivning | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
8703 90 00 | Andra | 6,1 % | C | |
8704 21 90 | Andra | 6,1 % | B | |
8704 22 00 | Med en totalvikt av mer än 5 ton men högst 20 ton | 6,1 % | B | |
8704 23 00 | Med en totalvikt av mer än 20 ton | 6,1 % | B | |
8704 31 00 | Med en totalvikt av högst 5 ton | 6,1 % | B | |
8704 32 00 | Med en totalvikt av mer än 5 ton | 6,1 % | B | |
8901 10 10 | Med en längd av mer än 294,13 m och en bredd av mer än 32,31 m | 25 % | D | |
8901 10 90 | Andra | 25 % | D | |
8901 30 00 | Kyl- och frysfartyg, andra än sådana enligt nr 8901 20 | 25 % | B | |
8901 90 10 | Öppna fartyg | 15 % | B | |
8901 90 91 | Andra: med en längd av mer än 294,13 m och en bredd av mer än 32,31 m | 25 % | B | |
8901 90 99 | Andra: andra | 25 % | B | |
8904 00 00 | Bogserbåtar och fartyg för påskjut ning av andra fartyg | 25 % | D | |
8905 20 19 | Borrplattformar: andra | 20 % | B | |
8905 20 20 | Produktionsplattformar | 25 % | B | |
8905 90 19 | Borrningsfartyg, borrpråmar och fly tande borrplattformar: andra | 20 % | B | |
8905 90 90 | Andra | 25 % | B | |
8906 90 19 | Öppna fartyg: andra | 15 % | B | |
8906 90 91 | Andra: med en längd av mer än 294,13 m och en bredd av mer än 32,31 m | 25 % | B | |
8906 90 99 | Andra: andra | 25 % | B |
Europeiska unionens bindningslista
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0105 11 91 | – – – – Värphöns | 52 €/1 000 p/st | E | |
0105 11 99 | – – – – Andra | 52 €/1 000 p/st | E | |
0105 94 00 | – – Höns av arten Gallus domesticus | 20.9 €/100 kg/net | E | |
0105 99 30 | – – – Kalkoner | 23,8 €/100 kg/net | E | |
0201 10 00 | – Hela eller halva slaktkroppar | 12,8 + 176,8 €/100 kg/net | E | TQB1, TQB3 |
0201 20 20 | – – Kompenserade kvartsparter | 12,8 + 176,8 €/100 kg/net | E | TQB1, TQB3 |
0201 20 30 | – – Framkvartsparter, sammanhäng ande eller avskilda | 12,8 + 141,4 €/100 kg/net | E | TQB1, TQB3 |
0201 20 50 | – – Bakkvartsparter, sammanhäng ande eller avskilda | 12,8 + 212,2 €/100 kg/net | E | TQB1, TQB3 |
0201 20 90 | – – Andra slag | 12,8 + 265,2 €/100 kg/net | E | TQB1, TQB3 |
0201 30 00 | – Benfritt kött | 12,8 + 303,4 €/100 kg/net | E | TQB1, TQB3 |
0202 10 00 | – Hela eller halva slaktkroppar | 12,8 + 176,8 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
0202 20 10 | – – Kompenserade kvartsparter | 12,8 + 176,8 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
0202 20 30 | – – Framkvartsparter, sammanhäng ande eller avskilda | 12,8 + 141,4 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
0202 20 50 | – – Bakkvartsparter, sammanhäng ande eller avskilda | 12,8 + 221,1 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
0202 20 90 | – – Andra slag | 12,8 + 265,3 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
0202 30 10 | – – Framkvartsparter, hela eller styckade i högst fem bitar, varje kvartspart i ett stycke; kompen serade kvartsparter i två stycken, av vilka den ena innehåller fram kvartsparten hel eller styckad i högst fem bitar, och den andra, bakkvartsparten, utan filén, i en bit | 12,8 + 221,1 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
0202 30 50 | – – Styckningsdelar av framkvarts part eller sida benämnda ”crop”, ”chuck and blade” och ”brisket” | 12,8 + 221,1 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0202 30 90 | – – Andra slag | 12,8 + 304,1 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
0203 12 11 | – – – – Skinka och delar därav | 77,8 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 12 19 | – – – – Bog och delar därav | 60,1 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 19 11 | – – – – Framändar och delar därav | 60,1 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 19 13 | – – – – Rygg och delar därav, med ben | 86,9 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 19 15 | – – – – Sida (randig) och delar dä rav | 46,7 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 19 55 | – – – – – Benfritt | 86,9 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 19 59 | – – – – – Xxxxx | 86,9 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 22 11 | – – – – Skinka och delar därav | 77,8 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 22 19 | – – – – Bog och delar därav | 60,1 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 29 11 | – – – – Framändar och delar därav | 60,1 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 29 13 | – – – – Rygg och delar därav, med ben | 86,9 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 29 15 | – – – – Sida (randig) och delar dä rav | 46,7 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 29 55 | – – – – – Benfritt | 86,9 €/100 kg/net | E | TQP |
0203 29 59 | – – – – – Xxxxx | 86,9 €/100 kg/net | E | TQP |
0205 00 80 | – Fryst | 5,1 | B | |
0206 10 95 | – – – Njurtapp och mellangärde | 12,8 + 303,4 €/100 kg/net | E | TQB1, TQB3 |
0206 29 91 | – – – – Njurtapp och mellangärde | 12,8 + 304,1 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
0206 80 91 | – – – Av häst, åsna, mula eller mu låsna | 6,4 | B | |
0206 90 91 | – – – Av häst, åsna, mula eller mu låsna | 6,4 | B |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0207 11 10 | – – – Plockade och utan tarmar, med huvud och fötter (så kal lade 83 %-kycklingar) | 26,2 €/100 kg/net | E | |
0207 11 30 | – – – Plockade och urtagna, utan huvud och fötter, men med hals, hjärta, lever och krås (så kallade 70 %-kycklingar) | 29,9 €/100 kg/net | E | |
0207 11 90 | – – – Plockade och urtagna, utan huvud och fötter och utan hals, hjärta, lever och krås (så kallade 65 %-kycklingar), eller i annan form | 32,5 €/100 kg/net | E | |
0207 12 10 | – – – Plockade och urtagna, utan huvud och fötter, men med hals, hjärta, lever och krås (så kallade 70 %-kycklingar) | 29,9 €/100 kg/net | E | |
0207 12 90 | – – – Plockade och urtagna, utan huvud och fötter och utan hals, hjärta, lever och krås (så kallade 65 %-kycklingar), eller i annan form | 32,5 €/100 kg/net | E | |
0207 13 10 | – – – – Benfria | 102,4 €/100 kg/net | E | |
0207 13 20 | – – – – – Halvor och kvarter | 35,8 €/100 kg/net | E | |
0207 13 30 | – – – – – Xxxx xxxxxx, med eller utan vingspetsar | 26,9 €/100 kg/net | E | |
0207 13 40 | – – – – – Ryggben, hals, ryggben med hals, gump och vingspetsar | 18,7 €/100 kg/net | E | |
0207 13 50 | – – – – – Bröst och delar därav | 60,2 €/100 kg/net | E | |
0207 13 60 | – – – – – Klubbor och delar därav | 46,3 €/100 kg/net | E | |
0207 13 70 | – – – – – Andra slag | 100,8 €/100 kg/net | E | |
0207 13 91 | – – – – Lever | 6,4 | E | |
0207 13 99 | – – – – Andra slag | 18,7 €/100 kg/net | E | |
0207 14 10 | – – – – Benfria | 102,4 €/100 kg/net | E |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0207 14 20 | – – – – – Halvor och kvarter | 35,8 €/100 kg/net | E | |
0207 14 30 | – – – – – Xxxx xxxxxx, med eller utan vingspetsar | 26,9 €/100 kg/net | E | |
0207 14 40 | – – – – – Ryggben, hals, ryggben med hals, gump och vingspetsar | 18,7 €/100 kg/net | E | |
0207 14 50 | – – – – – Bröst och delar därav | 60,2 €/100 kg/net | E | |
0207 14 60 | – – – – – Klubbor och delar därav | 46,3 €/100 kg/net | E | |
0207 14 70 | – – – – – Andra slag | 100,8 €/100 kg/net | E | |
0207 14 91 | – – – – Lever | 6,4 | E | |
0207 14 99 | – – – – Andra slag | 18,7 €/100 kg/net | E | |
0207 24 10 | – – – Plockade och urtagna, utan huvud och fötter, men med hals, hjärta, lever och krås (så kallade 80 %-kalkoner) | 34 €/100 kg/net | E | |
0207 24 90 | – – – Plockade och urtagna, utan huvud och fötter och utan hals, hjärta, lever och krås (så kallade 73 %-kalkoner), eller i annan form | 37,3 €/100 kg/net | E | |
0207 25 10 | – – – Plockade och urtagna, utan huvud och fötter, men med hals, hjärta, lever och krås (så kallade 80 %-kalkoner) | 34 €/100 kg/net | E | |
0207 25 90 | – – – Plockade och urtagna, utan huvud och fötter och utan hals, hjärta, lever och krås (så kallade 73 %-kalkoner), eller i annan form | 37,3 €/100 kg/net | E | |
0207 26 10 | – – – – Benfria | 85,1 €/100 kg/net | E | |
0207 26 20 | – – – – – Halvor och kvarter | 41 €/100 kg/net | E | |
0207 26 30 | – – – – – Xxxx xxxxxx, med eller utan vingspetsar | 26,9 €/100 kg/net | E |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0207 26 40 | – – – – – Ryggben, hals, ryggben med hals, gump och vingspetsar | 18,7 €/100 kg/net | E | |
0207 26 50 | – – – – – Bröst och delar därav | 67,9 €/100 kg/net | E | |
0207 26 60 | – – – – – – Underlår och delar dä rav | 25,5 €/100 kg/net | E | |
0207 26 70 | – – – – – – Andra slag | 46 €/100 kg/net | E | |
0207 26 80 | – – – – – Andra slag | 83 €/100 kg/net | E | |
0207 26 91 | – – – – Lever | 6,4 | E | |
0207 26 99 | – – – – Andra slag | 18,7 €/100 kg/net | E | |
0207 27 10 | – – – – Benfria | 85,1 €/100 kg/net | E | |
0207 27 20 | – – – – – Halvor och kvarter | 41 €/100 kg/net | E | |
0207 27 30 | – – – – – Hela vingar, med eller utan vingspetsar | 26,9 €/100 kg/net | E | |
0207 27 40 | – – – – – Ryggben, hals, ryggben med hals, gump och vingspetsar | 18,7 €/100 kg/net | E | |
0207 27 50 | – – – – – Bröst och delar därav | 67,9 €/100 kg/net | E | |
0207 27 60 | – – – – – – Underlår och delar dä rav | 25,5 €/100 kg/net | E | |
0207 27 70 | – – – – – – Andra slag | 46 €/100 kg/net | E | |
0207 27 80 | – – – – – Andra slag | 83 €/100 kg/net | E | |
0207 27 91 | – – – – Lever | 6,4 | E | |
0207 27 99 | – – – – Andra slag | 18,7 €/100 kg/net | E | |
0210 11 11 | – – – – – Skinka och delar därav | 77,8 €/100 kg/net | E | TQP |
0210 11 19 | – – – – – Bog och delar därav | 60,1 €/100 kg/net | E | TQP |
0210 11 31 | – – – – – Skinka och delar därav | 151,2 €/100 kg/net | E | TQP |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0210 11 39 | – – – – – Bog och delar därav | 119 €/100 kg/net | E | TQP |
0210 20 10 | – – Med ben | 15,4 + 265,2 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
0210 20 90 | – – Benfritt | 15,4 + 303,4 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
0210 92 91 | – – – – Kött | 130 €/100 kg/net | B | |
0210 92 92 | – – – – Slaktbiprodukter | 15,4 | B | |
0210 92 99 | – – – – Ätbart mjöl av kött eller slaktbiprodukter av kött | 15,4 + 303,4 €/100 kg/net | D | |
0210 99 10 | – – – – Kött av häst, saltat, i saltlake eller torkat | 6,4 | B | |
0210 99 21 | – – – – – Med ben | 222,7 €/100 kg/net | D | |
0210 99 29 | – – – – – Benfritt | 311,8 €/100 kg/net | D | |
0210 99 31 | – – – – Av ren | 15,4 | B | |
0210 99 39 | – – – – Annat | 130 €/100 kg/net | B | |
0210 99 51 | – – – – – Njurtapp och mellan gärde | 15,4 + 303,4 €/100 kg/net | E | TQB2, TQB3 |
0210 99 59 | – – – – – Andra | 12,8 | E | TQB2, TQB3 |
0210 99 79 | – – – – – – Xxxxx | 6,4 | B | |
0210 99 85 | – – – – – Andra | 15,4 | B | |
0210 99 90 | – – – Ätbart mjöl av kött eller slakt biprodukter av kött | 15,4 + 303,4 €/100 kg/net | D | |
0304 71 90 | – – – Annan | 7,5 | D | TQCod |
0304 79 10 | – – – Fisk av arten Boreogadus saida | 7,5 | D | TQCod |
0305 43 00 | – – Öring (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, On corhynchus aguabonita, Oncorhync hus gilae, Oncorhynchus apache och Oncorhynchus chrysogaster) | 14 | D |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
ex 0305 72 00 (se anm. 2) | – – Huvuden, stjärtar och simblåsor av fisk | 13 | D | |
ex 0305 79 00 (se anm. 2) | – – Annat | 13 | D | |
0306 12 05 | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | C | |
0306 12 10 | – – – – Hel | 6 | B | |
0306 12 90 | – – – – Annan | 16 | B | |
0306 14 05 | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 8 | D | |
0306 14 90 | – – – – Andra | 7,5 | B | |
ex 0306 16 10 (se anm. 3) | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | D | TQShrimps |
ex 0306 17 10 (se anm. 3) | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | D | TQShrimps |
0306 22 30 | – – – Rökt, även utan skal, även kokt eller på annat sätt värme behandlad före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredd | 20 | C | |
0306 24 10 | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 8 | D | |
ex 0306 26 10 (se anm. 3) | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | D | TQShrimps |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
ex 0306 27 10 (se anm. 3) | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | D | TQShrimps |
0307 19 10 | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | C | |
0307 29 05 | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | C | |
0307 39 05 | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | D | |
0307 49 05 | – – – Rökt, även kokt eller på annat sätt värmebehandlad före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredd | 20 | C | |
0307 59 05 | – – – Rökt, även kokt eller på annat sätt värmebehandlad före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredd | 20 | C | |
0307 60 10 | – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt värme behandlade före eller under rök ningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | C | |
0307 79 10 | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | C | |
0307 89 10 | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | C |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0307 99 10 | – – – Rökta, även utan skal, även kokta eller på annat sätt vär mebehandlade före eller under rökningen, men inte på annat sätt beredda | 20 | C | |
0407 11 00 | – – Av höns av arten Gallus domesti cus | 35 €/1 000 p/st | E | |
0407 19 19 | – – – – Andra | 35 €/1 000 p/st | E | |
0407 21 00 | – – Av höns av arten Gallus domesti cus | 30,4 €/100 kg/net | E | |
0407 29 10 | – – – Av annat fjäderfä än höns av arten Gallus domesticus | 30,4 €/100 kg/net | E | |
0407 90 10 | – – Av fjäderfä | 30,4 €/100 kg/net | E | |
0408 11 80 | – – – Xxxxx | 142,3 €/100 kg/net | E | |
0408 19 81 | – – – – Flytande | 62 €/100 kg/net | E | |
0408 19 89 | – – – – Xxxxx, inklusive fryst | 66,3 €/100 kg/net | E | |
0408 91 80 | – – – Andra | 137,4 €/100 kg/net | E | |
0408 99 80 | – – – Andra | 35,3 €/100 kg/net | E | |
0702 00 00 | Tomater, färska eller kylda | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0707 00 05 | – Gurkor | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0709 91 00 | – – Kronärtskockor | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0709 93 10 | – – – Zucchini | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0710 40 00 | – Sockermajs | 5,1 + 9,4 €/100 kg/net | D | TQSC |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0805 10 20 | – – Xxxxxxxxx, färska | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0805 20 10 | – – Klementiner | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0805 20 30 | – – Monreales och satsumas | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0805 20 50 | – – Mandariner och wilkings | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0805 20 70 | – – Tangeriner | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0805 20 90 | – – Andra | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0805 50 10 | – – Citroner (Citrus limon, Citrus li monum) | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0806 10 10 | – – Bordsdruvor | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0808 10 80 | – – Xxxxx | Xx bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0808 30 90 | – – Andra | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0809 10 00 | – Aprikoser | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0809 21 00 | – – Surkörsbär (Prunus cerasus) | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0809 29 00 | – – Andra | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
0809 30 10 | – – Nektariner | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0809 30 90 | – – Andra | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
0809 40 05 | – – Plommon | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
1001 11 00 | – – För utsäde | 148 €/t | D | |
1001 19 00 | – – Andra slag | 148 €/t | D | |
1001 91 90 | – – – Andra slag | 95 €/t | D | |
1001 99 00 | – – Andra slag | 95 €/t | D | TQCW |
1002 10 00 | – För utsäde | 93 €/t | D | |
1002 90 00 | – Andra slag | 93 €/t | D | |
1003 90 00 | – Andra slag | 93 €/t | D | |
1004 10 00 | – För utsäde | 89 €/t | D | |
1004 90 00 | – Andra slag | 89 €/t | D | |
1108 11 00 | – – Vetestärkelse | 224 €/t | D | |
1108 12 00 | – – Majsstärkelse | 166 €/t | D | |
1108 13 00 | – – Potatisstärkelse | 166 €/t | D | |
1108 14 00 | – – Maniokstärkelse (kassavastär kelse) | 166 €/t | D | |
1108 19 10 | – – – Risstärkelse | 216 €/t | D | |
1108 19 90 | – – – Annan | 166 €/t | D | |
1604 14 21 | – – – – – I vegetabilisk olja | 24 | D | |
1604 14 26 | – – – – – – Xxxxxx, så kallade ”loins” | 24 | D |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
1604 14 28 | – – – – – – Andra | 24 | D | |
1604 14 31 | – – – – – I vegetabilisk olja | 24 | D | |
1604 14 36 | – – – – – – Xxxxxx, så kallade ”loins” | 24 | D | |
1604 14 38 | – – – – – – Andra | 24 | D | |
1604 14 41 | – – – – – I vegetabilisk olja | 24 | D | |
1604 14 46 | – – – – – – Xxxxxx, så kallade ”loins” | 24 | D | |
1604 14 48 | – – – – – – Andra | 24 | D | |
1604 14 90 | – – – Bonit (Sarda spp.) | 25 | D | |
1604 20 70 | – – – Av tonfisk, bonit eller annan fisk av släktet Euthynnus | 24 | D | |
1605 10 00 | – Krabbor | 8 | D | |
1605 21 90 | – – – Andra | 20 | D | TQShrimps |
1605 29 00 | – – Andra | 20 | D | TQShrimps |
1605 30 90 | – – Annan | 20 | C | |
1605 51 00 | – – Ostron | 20 | C | |
1605 52 00 | – – Kammusslor | 20 | C | |
1605 53 10 | – – – I hermetiskt tillslutna förpack ningar | 20 | D | |
1605 53 90 | – – – Andra | 20 | D | |
1605 54 00 | – – Tioarmad bläckfisk | 20 | C | |
1605 55 00 | – – Åttaarmad bläckfisk | 20 | C | |
1605 56 00 | – – Venusmusslor, hjärtmusslor och ”ark shells” | 20 | C | |
1605 57 00 | – – Havsöron | 20 | C | |
1605 58 00 | – – Sniglar, andra än havssniglar | 20 | C |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
1605 59 00 | – – Andra | 20 | C | |
1701 12 10 | – – – För raffinering | 33,9 €/100 kg/net | D | |
1701 12 90 | – – – Annat | 41,9 €/100 kg/net | D | |
1701 13 10 | – – – För raffinering | 33,9 €/100 kg/net | D | |
1701 13 90 | – – – Annat | 41,9 €/100 kg/net | D | |
1701 14 10 | – – – För raffinering | 33,9 €/100 kg/net | D | |
1701 14 90 | – – – Annat | 41,9 €/100 kg/net | D | |
1701 91 00 | – – Med tillsats av aromämnen eller färgämnen | 41.9 €/100 kg/net | D | |
1701 99 10 | – – – Vitt socker | 41,9 €/100 kg/net | D | |
1701 99 90 | – – – Annat | 41,9 €/100 kg/net | D | |
2005 80 00 | – Sockermajs (Zea mays var. saccha rata) | 5,1 + 9,4 €/100 kg/net | E | TQSC |
2009 61 10 | – – – Med ett värde per 100 kg netto av mer än 18 € | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
2009 69 19 | – – – – Xxxxx | Xx bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
2009 69 51 | – – – – – Koncentrerad | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
2009 69 59 | – – – – – Xxxxx | Xx bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
2204 30 92 | – – – – Koncentrerad | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
2204 30 94 | – – – – Xxxxx | Xx bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
2204 30 96 | – – – – Koncentrerad | Se bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
2204 30 98 | – – – – Xxxxx | Xx bilaga 2 till kommissionens ge nomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (s. 679–718) | AV0+EP | |
8702 10 11 | – – – Nya | 16 | C | |
8702 10 19 | – – – Begagnade | 16 | C | |
8702 10 91 | – – – Nya | 10 | C | |
8702 10 99 | – – – Begagnade | 10 | C | |
8702 90 11 | – – – – Nya | 16 | C | |
8702 90 19 | – – – – Begagnade | 16 | C | |
8702 90 31 | – – – – Nya | 10 | C | |
8702 90 39 | – – – – Begagnade | 10 | C | |
8702 90 90 | – – Med annan motor | 10 | C | |
8703 21 10 | – – – Nya | 10 | C | |
8703 22 10 | – – – Nya | 10 | D | |
8703 22 90 | – – – Begagnade | 10 | D | |
8703 23 11 | – – – – Husbilar | 10 | D | |
8703 23 19 | – – – – Andra | 10 | D | |
8703 23 90 | – – – Begagnade | 10 | D | |
8703 24 10 | – – – Nya | 10 | D | |
8703 24 90 | – – – Begagnade | 10 | D | |
8703 31 10 | – – – Nya | 10 | D | |
8703 31 90 | – – – Begagnade | 10 | D | |
8703 32 11 | – – – – Husbilar | 10 | D | |
8703 32 19 | – – – – Andra | 10 | D | |
8703 32 90 | – – – Begagnade | 10 | D |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
8703 33 11 | – – – – Husbilar | 10 | D | |
8703 33 19 | – – – – Andra | 10 | D | |
8703 33 90 | – – – Begagnade | 10 | D | |
8703 90 10 | – – Med elektrisk motor | 10 | C | |
8703 90 90 | – – Andra | 10 | C | |
8704 21 10 | – – – Speciellt konstruerade för transport av högradioaktivt material (Euratom) | 3,5 | B | |
8704 21 31 | – – – – – Nya | 22 | B | |
8704 21 39 | – – – – – Begagnade | 22 | B | |
8704 21 91 | – – – – – Nya | 10 | B | |
8704 21 99 | – – – – – Begagnade | 10 | B | |
8704 22 10 | – – – Speciellt konstruerade för transport av högradioaktivt material (Euratom) | 3,5 | B | |
8704 22 91 | – – – – Nya | 22 | B | |
8704 22 99 | – – – – Begagnade | 22 | B | |
8704 23 10 | – – – Speciellt konstruerade för transport av högradioaktivt material (Euratom) | 3,5 | B | |
8704 23 91 | – – – – Nya | 22 | B | |
8704 23 99 | – – – – Begagnade | 22 | B | |
8704 31 10 | – – – Speciellt konstruerade för transport av högradioaktivt material (Euratom) | 3,5 | B | |
8704 31 31 | – – – – – Nya | 22 | B | |
8704 31 39 | – – – – – Begagnade | 22 | B | |
8704 31 91 | – – – – – Nya | 10 | B |
Tulltaxe- nummer (KN2015) | Beskrivning i KN2015 (se anm. 1) | Bastullsats | Avvecklings- kategori | Anmärkning |
8704 31 99 | – – – – – Begagnade | 10 | B | |
8704 32 10 | – – – Speciellt konstruerade för transport av högradioaktivt material (Euratom) | 3,5 | B | |
8704 32 91 | – – – – Nya | 22 | B | |
8704 32 99 | – – – – Begagnade | 22 | B | |
Anm. 1: | Produktomfattningen i denna förteckning bestäms av KN-numrens omfattning i kommissionens genomförandeför ordning (EU) nr 1101/2014. | |||
Anm. 2: | ex 0305 72 00 och ex 0305 79 00 – endast av öring enligt KN-nummer 0305 43 00. | |||
Anm. 3: | ex 0306 16 10, ex 0306 17 10, ex 0306 26 10 och ex 0306 27 10 – utom i förpackningar med en nettovikt av högst 2 kg. |